diff options
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/bootiso/nb.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/bootiso/nb/netInstall-stage1.xml | 10 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/installer/nb.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/installer/nb/SelectAndUseISOs2.xml | 6 |
4 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/nb.po b/docs/docs/stable/bootiso/nb.po index 0000e8ca..9e4302c5 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/nb.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Translators: # kekePower <smelror@gmail.com>, 2019 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019 -# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2019 +# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-18 19:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" -"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/MageiaLinux/" "teams/9361/nb/)\n" "Language: nb\n" @@ -310,7 +310,7 @@ msgid "" msgstr "" "Det føste <emphasis>skjermbildet</emphasis> som du ser når du starter opp " "fra Live media, vil være avhengig av om hovedkortet ditt er av typen Legacy " -"(BIOS) eller UEFI-typen." +"BIOS eller UEFI-typen." #. type: Content of: <section><section><figure><title> #: en/netInstall-stage1.xml:25 @@ -774,8 +774,8 @@ msgid "" "If you get a lot of missing dependency errors later in the install, reboot " "and try a different mirror." msgstr "" -"Hvis du får en mengde manglende avhengigheter feil senere i installasjonen, " -"start om og prøv et annet speil:" +"Hvis du får en mengde manglende avhengigheter senere i installasjonen, start " +"om og prøv et annet speil:" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:331 @@ -788,8 +788,8 @@ msgid "" "After choosing an FTP server, you will see a screen where you can optionally " "add a login name and password if required." msgstr "" -"Etter å ha valgt en FTP tjener, får du opp en skjerm hvor du kan angi " -"logginn navn og passord hvis det trenges." +"Etter å ha valgt en FTP tjener, får du opp en skjerm hvor du kan angi logg " +"inn navn og passord hvis det trenges." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:340 diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/nb/netInstall-stage1.xml b/docs/docs/stable/bootiso/nb/netInstall-stage1.xml index c5c6c431..037068b8 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/nb/netInstall-stage1.xml +++ b/docs/docs/stable/bootiso/nb/netInstall-stage1.xml @@ -22,7 +22,7 @@ <para>Det føste <emphasis>skjermbildet</emphasis> som du ser når du starter opp fra Live media, vil være avhengig av om hovedkortet ditt er av typen Legacy -(BIOS) eller UEFI-typen.</para> +BIOS eller UEFI-typen.</para> <figure> <title>BIOS Velkomstskjermbilde</title> @@ -313,8 +313,8 @@ installasjonsfasen).</para> <section> <title>Velg fra en liste</title> - <para>Hvis du får en mengde manglende avhengigheter feil senere i installasjonen, -start om og prøv et annet speil:</para> + <para>Hvis du får en mengde manglende avhengigheter senere i installasjonen, start +om og prøv et annet speil:</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -322,8 +322,8 @@ start om og prøv et annet speil:</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>Etter å ha valgt en FTP tjener, får du opp en skjerm hvor du kan angi -logginn navn og passord hvis det trenges.</para> + <para>Etter å ha valgt en FTP tjener, får du opp en skjerm hvor du kan angi logg +inn navn og passord hvis det trenges.</para> <mediaobject> <imageobject> diff --git a/docs/docs/stable/installer/nb.po b/docs/docs/stable/installer/nb.po index 56ea39df..1e8238d7 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/nb.po +++ b/docs/docs/stable/installer/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 21:35+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-06 16:56+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/nb/)\n" @@ -3520,7 +3520,7 @@ msgstr "Live Media inneholder også en Installerer." #: en/SelectAndUseISOs2.xml:114 msgid "Each ISO contains only one desktop environment (Plasma, GNOME or Xfce)" msgstr "" -"Hver ISO inneholder kune et skrivebordsmiljø (Plasma, GNOME eller Xfce)." +"Hver ISO inneholder kun ett skrivebordsmiljø (Plasma, GNOME eller Xfce)." #. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:121 @@ -3757,8 +3757,8 @@ msgid "" "then compare the result (you may have to wait for a while) with the ISO " "checksum provided by Mageia." msgstr "" -"og sammenlign det oppnådde nummeret på datamaskinen din (du må kanskje vente " -"en stund) med nummeret gitt av Mageia." +"og sammenlign resultatet (du må kansje vente liit) på datamaskinen din (du " +"må kanskje vente en stund) med ISO sjekksummen fra Mageia." #. type: Content of: <section><section><title> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:270 diff --git a/docs/docs/stable/installer/nb/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/docs/stable/installer/nb/SelectAndUseISOs2.xml index eed4ee59..53937973 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/nb/SelectAndUseISOs2.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/nb/SelectAndUseISOs2.xml @@ -114,7 +114,7 @@ installere det. Kan også brukes til å installere Mageia hvis du ønsker det.</ <para>Live Media inneholder også en Installerer.</para> </listitem> <listitem> - <para>Hver ISO inneholder kune et skrivebordsmiljø (Plasma, GNOME eller Xfce).</para> + <para>Hver ISO inneholder kun ett skrivebordsmiljø (Plasma, GNOME eller Xfce).</para> </listitem> <listitem> <para>Forskjellige media for 32 eller 64 biters arkitektur.</para> @@ -253,8 +253,8 @@ sti/til//bilde/fil.iso</command></para> <imageobject> <imagedata align="center" fileref="Md5sum.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>og sammenlign det oppnådde nummeret på datamaskinen din (du må kanskje vente -en stund) med nummeret gitt av Mageia.</para> + <para>og sammenlign resultatet (du må kansje vente liit) på datamaskinen din (du +må kanskje vente en stund) med ISO sjekksummen fra Mageia.</para> </section> </section> <section> |