aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/nb/SelectAndUseISOs2.xml
blob: 53937973dbb962e366b74b3dbf9dd942096daa9f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="Select-and-use-ISOs">
  
  
  
  
  
  
  
  <info>
    <!-- Made by Lebarhon 2014 03 26 

Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about 1.3.2-->
<!--2018/02/07 apb: Text and typography.-->
<!--2018/02/17 apb: Typo-->
<!--2018/02/19 apb: Update Download.png to Mga6.-->
<!--2018/02/20 apb: Adjusted sections 1.1 and 1.2.
  a) The main intro previously stated that there were 2 families of media, but listed at 1.2.4 is NetInstall. Therefore, I included a NetInstall entry in 1.1.
  b) Logically followed to move the NetInstall description up frome 1.2.4 to the main intro.
  c) Moved the 'Important' text from Live 1.2.3.1 Common features to the main intro because it is not really part of 'Common features', and I think its more natural location is in the main intro.-->
<!--2018/02/25 apb: Centre-align all PNG's.-->
<!--2019/01/03 apb: Update checking.png (which also includes sha512 option). Some rewording to 1.2.4.2, 1.3.1, 1.4.2.3.5. Update text to include sha512 option in 1.3.1 & 1.3.2-->
<title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">Velg og bruk ISOer</title>
  </info>
  <section>
    <title>Introduksjon</title>
    <para>Mageia distribueres som ISO bilder. Denne siden vil hjelpe deg til å velge
hvilket bilde som passer dine behov.</para>
    <para>Det er tre typer av installasjonsmedia:</para>
    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para><emphasis role="bold">Klassisk installasjon:</emphasis> Etter å ha startet
mediet, følger det en prosess som gjør det mulig å velge hva du skal
installere og hvordan du konfigurerer målsystemet. Dette gir deg maksimal
fleksibilitet for en tilpasset installasjon, spesielt for å velge hvilket
skrivebordsmiljø du vil installere.</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para><emphasis role="bold">LIVE media:</emphasis> Dette alternativet lar deg
prøve ut Mageia uten å måtte installere det, eller gjøre endringer på
datamaskinen din.Live Media inneholder imidlertid også en Installer, som kan
startes når du starter opp mediet, eller etter oppstart av selve
Live-operativsystemet.</para>
        <note>
          <para>Live Installer er enklere sammenlignet med den klassiske installereren - men
du har færre konfigurasjonsalternativer.</para>
        </note>
        <important>
          <para>Live ISO-er kan bare brukes til å lage <quote>rene </quote>installasjoner,
de kan ikke brukes til å oppgradere fra tidligere utgivelser.</para>
        </important>
      </listitem>
      <listitem>
        <para><emphasis role="bold">Net Install</emphasis>: Disse er minimale ISO-er som
ikke inneholder mer enn det som trengs for å starte drakxinstallereren  og
finne drakx-installerer-scene2 og andre pakker som trengs for å fortsette
for å fullføre installasjonen. Disse pakkene kan være på PC-harddisken, på
en lokal stasjon, på et lokalt nettverk eller på Internett.</para>
        <para>Disse mediene er svært lette (mindre enn 100 MB) og er praktiske hvis
båndbredden er for lav til å laste ned en full DVD, eller hvis du har en PC
uten DVD-stasjon eller som ikke kan starte fra en USB-pinne.</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
    <para>Flere detaljer finnes i de neste seksjonene.</para>
  </section>
  <section>
    <title>Media</title>
    <section>
      <title>Definisjon</title>
      <para>Her er et medium (flertall: media) en ISO-bildefil som gjør at du kan
installere og / eller oppdatere Mageia, og i tillegg til enhver fysisk
medium(DVD, USB ...)  som ISO-filen er kopiert til.</para>
      <para>Du kan finne dem <link
ns4:href="http://www.mageia.org/en/downloads/">her</link>.</para>
    </section>
    <section>
      <title>Klassisk installasjonsmedia</title>
      <section>
        <title>Felles egenskaper</title>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Disse ISOene bruker den tradisjonelle installereren, DrakX.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>De kan enten gjøre en ny installasjon eller oppgradere fra en tidligere
versjon.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Forskjellige media for 32 eller 64 biters arkitektur.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Noen verktøy er tilgjengelige på <quote>velkomstskjermen:</quote>
<emphasis>Rescue System, Minne Test,</emphasis>og <emphasis>Verktøy for
oppdagelse av Maskinvare</emphasis>.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Hver DVD inneholder mange tilgjengelige skrivebordsmiljøer og språk.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Under installasjonen kan du velge å legge til ikke fri programvare</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>
    </section>
    <section>
      <title>Live media</title>
      <section>
        <title>Felles egenskaper</title>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Kan brukes til å forhåndsvise Mageia-operativsystemet uten å måtte
installere det. Kan også brukes til å installere Mageia hvis du ønsker det.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Live Media inneholder også en Installerer.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Hver ISO inneholder kun ett skrivebordsmiljø (Plasma, GNOME eller Xfce).</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Forskjellige media for 32 eller 64 biters arkitektur.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>De inneholder ikke fri programvare</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>
      <section>
        <title>Live DVD Plasma</title>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Kun Plasma desktop.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Alle språk er tilgjengelige</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Kun 64 bits arkitektur.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>
      <section>
        <title>Live DVD GNOME</title>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Kun GNOME desktop.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Alle språk er tilgjengelige</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Kun 64 bits arkitektur.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>
      <section>
        <title>Live DVD Xfce</title>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Kun Xfce desktop.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Alle språk er tilgjengelige</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>32 eller 64 bits arkitektur.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>
    </section>
    <section>
      <title>Nettverksinstallasjons media</title>
      <section>
        <title>Felles egenskaper</title>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Forskjellige media for 32 eller 64 biters arkitektur.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>De Første trinnene er kun engelskspråklige.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>
      <section>
        <title>netinstall.iso</title>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Inneholder bare fri programvare for de som ikke vil bruke ikke fri
programvare</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>
      <section>
        <title>netinstall-nonfree.iso</title>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Inneholder ikke-fri programvare (for det meste drivere og multimedia
kodekser) for de som har behov for det.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>
    </section>
  </section>
  <section>
    <title>Laster ned og kontrollerer media.</title>
    <section>
      <title>Laster ned</title>
      <para>Når du har valgt ISO-filen, kan du laste den ned med enten http eller
BitTorrent. I begge tilfeller er du utstyrt med viss informasjon, for
eksempel pakkebrønnen som brukes og et alternativ for å bytte hvis
båndbredden er for lav. </para>
      <para>Hvis http er valgt, vil du også se info om sjekksummen.</para>

      <para><literal>md5sum</literal>, <literal>sha1sum</literal> og
<literal>sha512sum</literal> (den sikreste) er verktøy for å kontrollere
ISO-integriteten. Kopier en av kontrollsummene (streng med alfanumeriske
tegn) for bruk i neste avsnitt.</para>
      <mediaobject>
<imageobject> <imagedata align="center" fileref="Checking.png"/>
</imageobject></mediaobject>

      <para>I mellomtiden vil et vindu for å laste ned den valgte ISO åpnes:</para>
      <mediaobject>
<imageobject> <imagedata align="center" fileref="Download.png"/>
</imageobject></mediaobject>
      <para>Klikk på <emphasis>Lagre fil</emphasis>, så klikk <emphasis>OK</emphasis>.</para>
    </section>
    <section>
      <title xml:id="integrity">Kontrollerer integriteten til det nedlastede mediet</title>
      <para>Kontrollsummene som det er referert til tidligere, er digitale fingeravtrykk
generert av en algoritme fra filen som skal lastes ned. Du kan sammenligne
kontrollsummen for den nedlastede ISO-en din mot den opprinnelige kilde
ISOen. Hvis sjekksummene ikke stemmer overens, betyr det at de faktiske
dataene på ISO-ene ikke samsvarer, og hvis det er tilfelle, bør du prøve på
nytt eller forsøke å reparere ved hjelp av BitTorrent.</para>
      <para>For å generere kontrollsummen for den nedlastede ISO-en, åpne et konsoll,
(du trenger ikke å være rot), og:</para>
      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para>For å bruke md5sum, skriv:  <command>md5sum sti/til/bilde/fil.iso</command></para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>For å bruke sha1sum, skriv: <command> sha1sum
sti/til/bilde/fil.iso</command></para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>For å bruke sha512sum, skriv: <command>sha512sum
sti/til//bilde/fil.iso</command></para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
      <para>Eksempel:</para>
      <mediaobject>
<imageobject> <imagedata align="center" fileref="Md5sum.png"/>
</imageobject></mediaobject>

      <para>og sammenlign resultatet (du må kansje vente liit) på datamaskinen din (du
må kanskje vente en stund) med ISO sjekksummen fra Mageia.</para>
    </section>
  </section>
  <section>
    <title>Brenn eller dump ISOen</title>
    <para>Den verifiserte ISOen kan nå brennes til en CD eller DVD eller dumpes til en
USB-pinne. Disse operasjonene er ikke en filkopiering, men tar sikte på å
lage et oppstartbart medium.</para>
    <section>
      <title>Brenner ISO til en CD/DVD</title>
      <para>Uansett hvilken programvare du bruker, sørg for at alternativet for å brenne
et <emphasis> bilde </emphasis> brukes. Brenne <emphasis> data </emphasis>
eller <emphasis> filer </emphasis> er ikke riktig. Sett <link
ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"> Mageia wiki
</link> for mer informasjon.</para>
    </section>
    <section>
      <title>Dumper ISOen til en USB disk</title>
      <para>Alle Mageia ISO-er er hybrider, noe som betyr at du kan "dumpe" dem til en
USB-pinne og deretter bruke den til å starte og installere systemet.</para>
      <warning>
        <para>"Dumpe" et bilde på en flash-enhet ødelegger det tidligere filsystemet på
enheten; eventuelle andre data vil gå tapt og partisjonskapasiteten blir
redusert til bildestørrelsen.</para>
      </warning>
      <note>
        <para>Også vil den eneste partisjonen på flash-enheten da bare være Mageia
ISO-partisjonen.</para>
        <para>Så, hvis en ISO på ca 4 GB er skrevet til en 8 GB USB-pinne, vil platen da
bare dukke opp som 4 GB. Dette skyldes at de resterende 4 GB ikke lenger er
formatert og derfor ikke tilgjengelig for øyeblikket. For å gjenopprette den
opprinnelige kapasiteten, må du reformatere og repartisjonere USB-pinnen.</para>
      </note>
      <section>
        <title>Bruker et grafisk verktøy inne i Mageia</title>
        <para>Du kan bruke et grafisk verktøy som <link
ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks">IsoDumper</link></para>
      </section>
      <section>
        <title>Bruker et grafisk verktøy i Windows</title>
        <para>Du kan prøve:</para>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para><link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US">Rufus</link> bruker "ISO
Bilde" alternativet</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>- <link ns4:href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager">Win32
Disk Imager</link></para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </section>
      <section>
        <title>Å bruke kommandolinje i et GNU/Linux system</title>
        <warning>
          <para>Det er potensielt "farlig" å gjøre dette for hånd. Du risikerer å overskrive
potensielt verdifulle eksisterende data hvis du angir feil måldisk.</para>
        </warning>
        <orderedlist>
          <listitem>
            <para>Åpne et konsollsvindu</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Bli<emphasis> root </emphasis>(Administrator) med kommandoen  <command>su
-</command> (ikke glem <command>-</command> på slutten)</para>
            <mediaobject>
<imageobject> <imagedata align="center" fileref="Root.png"/> </imageobject></mediaobject>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Plugg inn USB-pinnen din (ikke monter den, det betyr også ikke å åpne et
program eller en filbehandler som kan få tilgang til eller lese den)</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Skriv  inn kommandoen <command>fdisk -l</command></para>
            <mediaobject>
<imageobject> <imagedata align="center" fileref="Fdisk.png"/> </imageobject></mediaobject>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Finn enhetsnavnet til USB-pinnen (fra størrelsen), for eksempel
<filename>/dev/sdb</filename>. I skjermebildet ovenfor er det en 8GB USB
pinne.</para>
            <para>Alternativt kan du finne enhetsnavnet med kommandoen <command> dmesg
</command>. Mot slutten av dette eksemplet kan du se enhetens navn som
starter med <filename> sd </filename>, og i dette tilfellet <filename> sdd
</filename> er selve enheten. Du kan også se at størrelsen er 2 GB:</para>
            <para><screen>[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device
[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash
[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB
[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected
[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0
[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access     JetFlash Transcend 2GB    1100 PQ: 0 ANSI: 4
[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB)
[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off
[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00
[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found
[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through
[72595.967251]  <emphasis>sdd</emphasis>: sdd1
[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</screen></para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Skiv inn kommandoen: <command>dd if=path/to/the/ISO/file
of=/dev/sd<replaceable>X</replaceable> bs=1M</command></para>
            <para>Hvor <replaceable>X</replaceable>=ditt enhets navn som:
<filename>/dev/sdd</filename></para>
            <para>Eksempel:<literal> dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso
of=/dev/sdd bs=1M</literal></para>
            <tip>
              <para>Det kan være nyttig å vite at<emphasis role="bold">if</emphasis> står for
<emphasis role="bold">i</emphasis>nnput <emphasis role="bold">f</emphasis>il
og <emphasis role="bold">of</emphasis> står for <emphasis
role="bold">o</emphasis>utput <emphasis role="bold">f</emphasis>il</para>
            </tip>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Skriv inn kommandoen: <command>sync</command></para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Dette er slutten på prosessen, og du kan nå koble fra USB-pinnen din.</para>
          </listitem>
        </orderedlist>
      </section>
    </section>
  </section>
</section>