aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-02-06 11:29:14 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-02-06 11:29:14 +0200
commiteaafcc86dbc0efa253304cfedf761c44ec09f4d3 (patch)
tree427bae268dfdabd3bf3a70d9b14d5de859dfbae7 /docs
parent5102f4233a6c7490f7a3d0ab5cc5d695a701f3c0 (diff)
downloadtools-eaafcc86dbc0efa253304cfedf761c44ec09f4d3.tar
tools-eaafcc86dbc0efa253304cfedf761c44ec09f4d3.tar.gz
tools-eaafcc86dbc0efa253304cfedf761c44ec09f4d3.tar.bz2
tools-eaafcc86dbc0efa253304cfedf761c44ec09f4d3.tar.xz
tools-eaafcc86dbc0efa253304cfedf761c44ec09f4d3.zip
Update Turkish translation
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r--docs/installer/tr/DrakLive-cover.xml77
-rw-r--r--docs/installer/tr/DrakLive.xml66
-rw-r--r--docs/installer/tr/SelectAndUseISOs2.xml125
-rw-r--r--docs/installer/tr/acceptLicense.xml25
-rw-r--r--docs/installer/tr/addUser.xml39
-rw-r--r--docs/installer/tr/ask_mntpoint_s.xml9
-rw-r--r--docs/installer/tr/bestTime.xml22
-rw-r--r--docs/installer/tr/bootLive.xml136
-rw-r--r--docs/installer/tr/configureTimezoneUTC.xml44
-rw-r--r--docs/installer/tr/diskdrake.xml8
-rw-r--r--docs/installer/tr/doPartitionDisks.xml82
-rw-r--r--docs/installer/tr/formatPartitions.xml9
-rw-r--r--docs/installer/tr/login.xml24
-rw-r--r--docs/installer/tr/reboot.xml21
-rw-r--r--docs/installer/tr/selectKeyboardLive.xml14
-rw-r--r--docs/installer/tr/selectLanguage.xml38
-rw-r--r--docs/installer/tr/setupBootloader.xml120
-rw-r--r--docs/installer/tr/setupBootloaderAddEntry.xml55
-rw-r--r--docs/installer/tr/takeOverHdConfirm.xml9
-rw-r--r--docs/installer/tr/testing.xml80
-rw-r--r--docs/installer/tr/uninstall-Mageia.xml2
-rw-r--r--docs/installer/tr/unused.xml27
22 files changed, 802 insertions, 230 deletions
diff --git a/docs/installer/tr/DrakLive-cover.xml b/docs/installer/tr/DrakLive-cover.xml
new file mode 100644
index 00000000..f885d1ab
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/tr/DrakLive-cover.xml
@@ -0,0 +1,77 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="Quick-Startup">
+ <info>
+ <title>ÇalışanCD ortamından kurulum</title>
+ <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>
+ <revhistory>
+ <revision>
+ <date>Ocak 2015</date>
+ <revremark>Mageia 5</revremark>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ <cover>
+ <para role="tagline">Mageia Resmi Belgeleri</para>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ <para>Bu el kitabındaki ekran görüntüleri ve metinler CC BY-SA3.0 ile
+lisanslanmıştır <link
+ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.
+ </para>
+ <para>Bu el kitabı, <link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>
+tarafından geliştirilen <link ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco
+CMS</link> yardımıyla hazırlanmıştır.
+ </para>
+ <para>Gönüllüler tarafından boş zamanlarında yazılmıştır. Bu el kitabının
+geliştirilmesine yardımcı olmak istiyorsanız lütfen <link
+ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Belgelendirme
+Ekibi</link> ile irtibat kurun.</para>
+ </cover>
+ </info>
+ <article>
+ <title>ÇalışanCD ortamından kurulum</title>
+ <para><note>
+ <para>Bu el kitabındaki kurulum aracı ekranlarının tümünü hiç kimse
+görmeyecektir. Göreceğiniz ekranlar donanımınıza ve kurulum sırasındaki
+seçimlerinize bağlıdır.</para>
+ </note></para>
+ <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/>
+
+ <xi:include href="bootLive.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectLanguage.xml"/>
+
+ <xi:include href="acceptLicense.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/>
+
+ <xi:include href="bestTime.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectKeyboardLive.xml"/>
+
+ <xi:include href="testing.xml"/>
+
+ <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/>
+
+ <xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/>
+
+ <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/>
+
+ <xi:include href="diskdrake.xml"/>
+
+ <xi:include href="formatPartitions.xml"/>
+
+ <xi:include href="unused.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupBootloader.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/>
+
+ <xi:include href="reboot.xml"/>
+
+ <xi:include href="addUser.xml"/>
+
+ <xi:include href="login.xml"/>
+
+ <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/>
+ </article>
+</book> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/tr/DrakLive.xml b/docs/installer/tr/DrakLive.xml
new file mode 100644
index 00000000..66597c6a
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/tr/DrakLive.xml
@@ -0,0 +1,66 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="Quick-Startup">
+ <info>
+ <title>ÇalışanCD ortamından kurulum</title>
+
+ <cover>
+ <para><note>
+ <para>Bu el kitabındaki kurulum aracı ekranlarının tümünü hiç kimse
+görmeyecektir. Göreceğiniz ekranlar donanımınıza ve kurulum sırasındaki
+seçimlerinize bağlıdır.</para>
+ </note></para>
+
+ <para xml:id="CC_BY-SA">Bu el kitabındaki ekran görüntüleri ve metinler CC BY-SA3.0 ile
+lisanslanmıştır <link
+ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para>
+
+ <para>Bu el kitabı, <link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>
+tarafından geliştirilen <link ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco
+CMS</link> yardımıyla hazırlanmıştır.</para>
+
+ <para>Gönüllüler tarafından boş zamanlarında yazılmıştır. Bu el kitabının
+geliştirilmesine yardımcı olmak istiyorsanız lütfen <link
+ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Belgelendirme
+Ekibi</link> ile irtibat kurun.</para>
+ </cover>
+ </info>
+
+ <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/>
+
+ <xi:include href="bootLive.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectLanguage.xml"/>
+
+ <xi:include href="acceptLicense.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/>
+
+ <xi:include href="bestTime.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectKeyboardLive.xml"/>
+
+ <xi:include href="testing.xml"/>
+
+ <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/>
+
+ <xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/>
+
+ <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/>
+
+ <xi:include href="diskdrake.xml"/>
+
+ <xi:include href="formatPartitions.xml"/>
+
+ <xi:include href="unused.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupBootloader.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/>
+
+ <xi:include href="reboot.xml"/>
+
+ <xi:include href="addUser.xml"/>
+
+ <xi:include href="login.xml"/>
+
+ <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/>
+</article> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/tr/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/installer/tr/SelectAndUseISOs2.xml
index 2f33ee18..e7710229 100644
--- a/docs/installer/tr/SelectAndUseISOs2.xml
+++ b/docs/installer/tr/SelectAndUseISOs2.xml
@@ -7,6 +7,33 @@
</info>
<section>
+ <title>Giriş</title>
+
+ <para>Mageia, ISO kalıp dosyaları yoluyla dağıtılmaktadır. Bu sayfa ihtiyaçlarınız
+doğrultusunda hangi kalıp dosyasını seçeceğinize yardımcı olacaktır.</para>
+
+ <para>İki tür kurulum ortamı mevcuttur:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Klasik Kurulum Aracı: Kurulum ortamı başlatıldıktan sonra ne kuracağınızı ve
+hedef sisteminizi nasıl yapılandıracağınızı seçmenizi sağlayan bir süreç
+başlar. Bu sayede kişiselleştirilmiş bir kurulum için özellikle hangi
+Masaüstü Ortamını kuracağınız hususunda en fazla esnekliği sağlar.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>ÇalışanCD Kurulum Ortamı: Muhtemel bir kurulum sonrasında nasıl bir sistem
+olacağını görmek için gerçek bir Mageia sistemini bilgisayarınıza kurmaya
+gerek kalmadan başlatabilirsiniz. Kurulum süreci daha basittir ancak daha az
+seçeneğiz mevcuttur.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Ayrıntılar ilerleyen bölümlerde verilmiştir.</para>
+ </section>
+
+ <section>
<title>Ortam</title>
<section>
@@ -259,13 +286,10 @@ görebilirsiniz</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="Checking.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>md5sum ve sha1sum ISO'nun bütünlüğünü kontol etme araçlarıdır. Sadece birini
-kullanın. Onaltılı numaralar indirilen dosyadan bir algoritma tarafından
-hesaplanır. İndirdiğiniz dosyadan bu numarayı hesaplamak için algoritmayı
-sorguladığınızda, sayfadaki numara dosyanızla aynı ise indirdiğiniz dosya
-doğrudur, sayfadaki numara dosyanızdan farklı ise indirdiğiniz dosya
-yanlıştır. Eğer sonuç yanlışsa dosyayı tekrar indirmeniz gerekmektedir. Bu
-durumda şöyle bir pencere görünür:</para>
+ <para>md5sum ve sha1sum araçları ISO kalıbının bütünlüğünü denetlemeye yarayan
+araçlardır. Sadece bunlardan birinİ kullanın. Yine birini <link
+linkend="integrity">başka zaman kullanmak üzere</link> kayıtlı
+tutun. Sonrasında şu pencere görüntülenir:</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="Download.png"/> </imageobject></mediaobject>
@@ -274,7 +298,13 @@ durumda şöyle bir pencere görünür:</para>
</section>
<section>
- <title>İndirilen ortamın bütünlüğünü kontrol etme</title>
+ <title xml:id="integrity">İndirilen ortamın bütünlüğünü kontrol etme</title>
+
+ <para>Onaltılık sayılar indirilecek dosyadan bir algoritma tarafından
+hesaplanır. İndirdiğiniz dosyadan bu numarayı hesaplamak için algoritmayı
+sorguladığınızda, sayfadaki numara dosyanızla aynı ise indirdiğiniz dosya
+doğrudur, sayfadaki numara dosyanızdan farklı ise indirdiğiniz dosya
+yanlıştır. Sonuç yanlışsa dosyayı tekrar indirmeniz gerekmektedir.</para>
<para>Konsolu açın -root olmanıza gerek yok- ve aşağıdaki komutlardan birini
kullanın:</para>
@@ -324,15 +354,36 @@ dosya sistemini tahrip eder. Üzerindeki veriler silinir ve bölüm kapasitesi
imaj boyutuna indirgenir.</para>
</warning>
- <para>Orjinal kapasiteyi geri kazanmak için USB belleği yeniden
-biçimlendirmelisiniz.</para>
+ <para>Özgün kapasiteyi geri kazanmak için USB belleği yeniden bölümlendirmeli ve
+yeniden biçimlendirmelisiniz.</para>
<section>
- <title>Mageia kullanarak</title>
+ <title>Mageia üzerinde bir grafiksel araç kullanarak</title>
<para><link
ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks">IsoDumper</link>
gibi grafiksel bir araç kullanabilirsiniz.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Windows üzerinde bir grafiksel araç kullanarak</title>
+
+ <para>Deneyebilecekleriniz:</para>
+
+ <para>- <link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US">Rufus</link> "ISO
+imajı" seçeneğini kullanarak;</para>
+
+ <para>- <link ns4:href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager">Win32
+Disk Imager</link></para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Bir GNU/Linux sistem üzerinde komut satırını kullanarak</title>
+
+ <warning>
+ <para>Bunu elle gerçekleştirmeniz *tehlikeli* olabilir. Aygıt kimliğini yanlış
+girerseniz bir disk bölümünün üzerin yazmanız ihtimali vardır.</para>
+ </warning>
<para>Ayrıca konsolda dd aracını da kullanabilirsiniz:</para>
@@ -360,11 +411,35 @@ gelmektedir)</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="../Fdisk.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Ek olarak, aygıt adını <code>dmesg</code> kotumu ile elde edebilirsiniz: en
+sonda, </emphasis>sd<emphasis> ve şu durumda <emphasis>sdd</emphasis> ile
+başlayan aygıt adını görürsünüz:</para>
+
+ <screen>[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
+[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
+[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
+[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device
+[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash
+[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB
+[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
+[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
+[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected
+[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0
+[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access JetFlash Transcend 2GB 1100 PQ: 0 ANSI: 4
+[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB)
+[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off
+[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00
+[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found
+[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through
+[72595.967251] <emphasis>sdd</emphasis>: sdd1
+[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</screen>
</listitem>
<listitem>
<para>USB belleğinizin (boyutundan) aygıt adını bulun. Örneğin yukarıdaki ekran
-görüntüsündeki 8 Gb USB belleğin aygıt adı /dev/sdb olarak görünüyor.</para>
+görüntüsündeki 8 GB USB belleğin aygıt adı <code>/dev/sdb</code> olarak
+görünüyor.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -387,30 +462,6 @@ bs=1M</userinput></para>
</listitem>
</orderedlist>
</section>
-
- <section>
- <title>Windows kullanarak</title>
-
- <para>Deneyebilecekleriniz:</para>
-
- <para>- <link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US">Rufus</link></para>
-
- <para>- <link ns4:href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager">Win32
-Disk Imager</link></para>
-
- <para/>
- </section>
</section>
</section>
-
- <section>
- <title>Mageia Kurulumu</title>
-
- <para>Bu adım <link ns4:href="http://www.mageia.org/en/doc/">Mageia
-belgelerinde</link> ayrıntısıyla anlatılmıştır.</para>
-
- <para>Daha fazla bilgi <link
-ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Turkish">Mageia wiki</link>'de
-mevcuttur.</para>
- </section>
-</section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/tr/acceptLicense.xml b/docs/installer/tr/acceptLicense.xml
index b7cf3af4..44ef33be 100644
--- a/docs/installer/tr/acceptLicense.xml
+++ b/docs/installer/tr/acceptLicense.xml
@@ -1,11 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="acceptLicense"
- xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="acceptLicense" version="5.0" xml:lang="tr">
@@ -41,9 +34,12 @@
<title xml:id="acceptLicense-ti1">Lisans ve Sürüm Notları</title>
</info>
- <mediaobject condition="expert">
-<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-license.png"
-format="PNG" revision="1" xml:id="acceptLicense-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata xml:id="acceptLicense-im1"
+revision="4" align="center" format="PNG" fileref="dx2-license.png"/>
+</imageobject> <imageobject> <imagedata xml:id="acceptLicense-im2"
+revision="5" align="center" condition="live" format="PNG"
+fileref="live-license.png"/> </imageobject></mediaobject>
<section xml:id="license">
<info>
@@ -79,7 +75,8 @@ Release Notes</para>
- <para><application>Mageia</application>'nın bu sürümünde nelerin yeni olduğunu
-görmek için <guibutton>Sürüm Notları</guibutton> düğmesine tıklayın.</para>
+ <para><application>Mageia</application>nın bu yayımı ile ilgili önemli bilgiler
+verilmiştir. <guibutton>Sürüm Notları</guibutton> düğmesine tıklayarak bu
+bilgilere erişebilirsiniz.</para>
</section>
-</section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/tr/addUser.xml b/docs/installer/tr/addUser.xml
index 1ed78eb3..9c7fab0d 100644
--- a/docs/installer/tr/addUser.xml
+++ b/docs/installer/tr/addUser.xml
@@ -1,5 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="addUser" version="5.0" xml:lang="tr">
-
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="addUser" version="5.0" xml:lang="tr">
<info>
<title xml:id="addUser-ti1">Kullanıcı ve Süper Kullanıcı Yönetimi</title>
</info>
@@ -15,10 +14,12 @@
+
+
-
- <mediaobject>
+
+ <mediaobject>
<!-- Started by marja,using Led43's text, on 2012 03 27 -->
<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back -->
@@ -31,10 +32,11 @@
"rbash" in the xguest warning - is that correct? -->
<!-- JohnR 2012-04-19 Language proofreading -->
<!-- marja 2012-04-24 Added screenshot -->
-<!-- marja 2013-04-26 added new note -->
-<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-setRootPassword.png"
-format="PNG" align="center" xml:id="setRootPassword-im1"></imagedata>
-</imageobject></mediaobject>
+<!-- marja 2013-04-26 added new note-->
+<imageobject condition="classical"> <imagedata revision="1" align="center"
+xml:id="setRootPassword-im1" fileref="dx2-setRootPassword.png"
+format="PNG"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata format="PNG"
+fileref="live-user1.png"/> </imageobject></mediaobject>
<section xml:id="root-password">
<info>
@@ -88,7 +90,7 @@ duyarlıdır.</emphasis></para>
<listitem>
<para><guilabel>Şifre</guilabel>: Bu metin kutusuna kullanıcı parolası
yazın. Metin kutusunun sonunda şifre gücünü gösteren bir kalkan
-vardır. (Ayrıca bkz: <xref linkend="givePassword"></xref>)</para>
+vardır. (Ayrıca bkz: <xref linkend="givePassword"/>)</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -98,7 +100,7 @@ aynı parolanın bulunduğunu denetleyebilsin.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <note>
+ <note>
<para>Mageia' yı kurarken eklediğiniz her kullanıcı için herkes tarafından
okunabilen (ancak yazılamayan) bir ev dizini oluşturulur.</para>
@@ -115,27 +117,28 @@ kullanıcıları kurulum sırasında <emphasis>Yapılandırma - Özet</emphasis>
adımında ekleyebilirsiniz. <emphasis>Kullanıcı yönetimi</emphasis>ni seçin.</para>
<para>Erişim izinleri kurulumdan sonra da değiştirilebilir.</para>
- </note>
-
+ </note>
</section>
- <section xml:id="addUserAdvanced">
+ <section condition="classical" xml:id="addUserAdvanced">
<info>
<title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Gelişmiş Kullanıcı Yönetimi</title>
</info>
- <para>Eğer <guibutton>gelişmiş</guibutton> düğmesi tıklanmışsa eklemekte olduğunuz
-kullanıcı için ayarları değiştirebilmenizi sağlayan bir ekran önerilir. Ek
-olarak, konuk hesabını devre dışı bırakabilir veya etkinleştirebilirsiniz.</para>
+ <para><guibutton>gelişmiş</guibutton> düğmesine tıklanmışsa eklemekte olduğunuz
+kullanıcı için ayarları değiştirebilmenizi sağlayan bir ekran önerilir.</para>
- <warning>
+ <para condition="classical">Ek olarak, bir konuk hesabını etkinleştirebilir veya devre dışı
+bırakabilirsiniz.</para>
+
+ <warning condition="classical">
<para>Öntanımlı bir <emphasis>rbash</emphasis> konuk hesabına sahip bir konuğun
kendi /home dizinine kaydettiği her şey oturumunu kapattığında silinir.
Konuk önemli dosyalarını bir USB belleğe kaydetmelidir.</para>
</warning>
<itemizedlist>
- <listitem>
+ <listitem condition="classical">
<para><guilabel>Konuk hesabını etkinleştir</guilabel>: Burada bir konuk hesabını
etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz. Konuk hesabı, bir
konuğunuzun bilgisayarda oturum açmasını ve kullanmasını sağlar; ancak
diff --git a/docs/installer/tr/ask_mntpoint_s.xml b/docs/installer/tr/ask_mntpoint_s.xml
index e1482e5d..d18fe26d 100644
--- a/docs/installer/tr/ask_mntpoint_s.xml
+++ b/docs/installer/tr/ask_mntpoint_s.xml
@@ -33,9 +33,12 @@
write "it's type". And you're right about the redundant part, too, I removed it-->
<!-- And JohnR says the Americans are WRONG! :-)) -->
<!-- 2012-04-19 Language proofreading done -->
-<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-chooseMountpoints.png"
-align="center" format="PNG" xml:id="chooseMountPoints-im1"></imagedata>
-</imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition='classical'> <imagedata revision="1"
+fileref="dx2-chooseMountpoints.png" align="center" format="PNG"
+xml:id="chooseMountPoints-im1"></imagedata> </imageobject> <imageobject
+condition='live'> <imagedata revision="1"
+fileref="live-chooseMountpoints.png" align="center" format="PNG"
+xml:id="live-chooseMountPoints-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
<para>Burada bilgisayarınızda bulunan sabit disk bölümlerini
görebilirsiniz. <application>DrakX</application> önerilerini kullanmak
diff --git a/docs/installer/tr/bestTime.xml b/docs/installer/tr/bestTime.xml
new file mode 100644
index 00000000..4e416c56
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/tr/bestTime.xml
@@ -0,0 +1,22 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="bestTime"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+ <info>
+ <title xml:id="bestTime-ti1">Saat ayarları</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject condition="live">
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-bestTime.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="bestTime-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Bu adımda, bilgisayar saatinizin yerel zaman veya UTC zamanına göre
+ayarlanmasını seçmelisiniz.</para>
+
+ <para>Gelişmiş sekmesinde saat ayarları ile ilgili daha fazla seçenek
+bulabilirsiniz.</para>
+</section>
diff --git a/docs/installer/tr/bootLive.xml b/docs/installer/tr/bootLive.xml
new file mode 100644
index 00000000..74124ea2
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/tr/bootLive.xml
@@ -0,0 +1,136 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="bootLive" version="5.0" xml:lang="tr">
+ <info>
+ <title xml:id="bootLive-ti1">Mageia' yı ÇalışanCD Sistemi olarak başlatmak</title>
+ </info>
+
+ <section xml:id="bootLive-1">
+ <info>
+ <title xml:id="bootLive1-ti1">Kurulum ortamını başlatmak</title>
+ </info>
+
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="bootLive11-ti1">Bir diskten</title>
+ </info>
+
+ <para>Kalıp dosyasını yazdırdığınız kurulum ortamından (CD-ROM, DVD-ROM... )
+doğrudan başlatabilirsiniz. Genellikle, bilgisayar yeniden başlatıldıktan
+sonra önyükleyicinin kurulumu kendiliğinden başlatması için ortamı CD/DVD
+sürücünüze takmanız yeterlidir. Bu şekilde kurulum başlamıyorsa BIOS
+ayarlarınızı yeniden yapmanız veya bilgisayarın hangi bileşenden
+başlatılacağını seçmek için önerilen bir tuşa basmanız gerekebilir.</para>
+
+ <para>Hangi donanıma sahip olduğunuz ve donanımın yapılandırmasına bağlı olarak ya
+aşağıdaki tek veya diğer iki ekranla karşılaşırsınız.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="bootLive12-ti1">Bir USB aygıttan</title>
+ </info>
+
+ <para>ISO kalıbını yazdırdığınız USB aygıtından önyükleme yapabilirsiniz. BIOS
+ayarlarınıza göre bilgisayar belki doğrudan USB aygıtından başlatılır. Bu
+şekilde olmuyorsa BIOS ayarlarınızı yeniden yapmanız veya bilgisayarın hangi
+bileşenden başlatılacağını seçmek için önerilen bir tuşa basmanız
+gerekebilir.</para>
+ </section>
+ </section>
+
+ <section xml:id="biosmode">
+ <info>
+ <title xml:id="biosmode-ti1">BIOS/CSM/Legacy kipinde</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject> <imagedata fileref="live-bootCSM.png"/> </imageobject>
+
+ <caption>
+ <para>BIOS kipinde önyükleme yapılırken ilk ekran</para>
+ </caption>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Orta menüde, üç eylem arasında seçim yapabilirsiniz:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Mageia'yı Başlat: Mageia 5, sabit diske herhangi bir şey yazmadan bağlanan
+kurulum ortamından (CD/DVD veya USB bellek) başlatılır. Ancak, çok yavaş
+çalışan bir sistem ile karşılaşmayı bekleyin. Önyükleme tamamlandığında, bir
+sabit diske kurulum yapmaya başlayabilirsiniz.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mageia'yı Kur: Bu seçenek Mageia'yı doğrudan sabit diske kuracaktır.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Sabit Diskten Başlat: Bu seçenek herhangi bir kurulum ortamı (CD/DVD veya
+USB bellek) takılı olmadığında, her zamaki gibi, sabit diskten önyüklemeye
+izin verir. (Mageia 5 ile çalışmamaktadır).</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Alt menüde Önyükleme Seçenekleri bulunmaktadır:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>F1 -Yardım. "splash", "apm", "acpi" ve "Ide" seçenekleini açıklar</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>F2 - Dil. Ekranlarda görüntülenecek dili seçin.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>F3 - Ekran çözünürlüğü. Metin, 640x400, 800x600,1024x728 seçeneklerinden
+birini seçin</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>F4 - CD-Rom. CD-Rom veya Diğeri. Normalde, kurulum takılı olan kurulum
+ortamından gerçekleştirilir. Burada, FTP vela NFS sunucuları gibi başka
+kaynakları seçebilirsiniz. Kurulum bir SLP sunucusundan yapılacaksa, bu
+seçeneği kullanarak sunucudaki erişilebilir kurulum kaynaklarından birini
+seçin.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>F5 - Sürücü. Evet veya Hayır. Sistem, bir sürücü güncellemesi içeren tercihe
+bağlı bir diskin varlığını algılayabilir ve bunun kurulum sırasında
+takılmasını gerektirebilir.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>F6 - Çekirdek seçenekleri. Bu şekilde donanımınıza ve kullandığınız
+sürücülere bağlı olarak çeşitli seçenekleri belirtebilirsiniz.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section xml:id="uefimode">
+ <info>
+ <title xml:id="uefimode-ti1">UEFI kipinde</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject condition="live">
+ <imageobject> <imagedata revision="1" align="center"
+fileref="live-bootUEFI.png" format="PNG" xml:id="bootUEFI-im1"/>
+</imageobject>
+
+ <caption>
+ <para>UEFI sistem diskten başlatılırken ilk ekran</para>
+ </caption>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Sadece; Mageia' yı ÇalışanCD kipinde (ilk seçenek) çalıştırma veya kuruluma
+başlama (ikinci seçenek) seçeneklerini kullanabilirsiniz.</para>
+ <para>Bir USB bellekten başlattıysanız, önceki satırların tekrarı olan ancak "USB"
+ön eki bulunan iki ek satır daha görürsünüz. Bu ek satırlar arasından seçim
+yapmalısınız.</para>
+
+ <para>Her durumda, ilk adımları yani dil seçimi, saat dilimi ve klavye seçimi
+aynıdır. Sonrasında ise işlem <link linkend="testing">ÇalışanCD kipinde ek
+adımlar</link> ile farklılaşır.</para>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/tr/configureTimezoneUTC.xml b/docs/installer/tr/configureTimezoneUTC.xml
index ba9c4d62..b2526237 100644
--- a/docs/installer/tr/configureTimezoneUTC.xml
+++ b/docs/installer/tr/configureTimezoneUTC.xml
@@ -1,37 +1,29 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xml:id="configureTimezoneUTC" version="5.0" xml:lang="tr">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="configureTimezoneUTC">
+ <info>
+ <title xml:id="configureTimezoneUTC-ti6">Zaman Dilimini Yapılandırma</title>
+ </info>
+
- <info>
- <title xml:id="configureTimezoneUTC-ti6">Zaman Dilimini Yapılandırma</title>
- </info>
+
-
-
-
-<mediaobject>
+ <mediaobject>
<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml -->
<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot -->
-<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureTimezoneUTC.png"
-align="center" format="PNG" xml:id="configureTimezoneUTC-im1"></imagedata>
-</imageobject></mediaobject>
-
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+xml:id="configureTimezoneUTC-im1" revision="1"
+fileref="dx2-configureTimezoneUTC.png" align="center" format="PNG"/>
+</imageobject> <imageobject> <imagedata fileref="live-timeZone.png"
+condition="live" format="PNG"/> </imageobject></mediaobject>
- <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa1">Zaman diliminizi ülkenizi veya aynı zaman diliminde olup da size yakın
+ <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa1">Zaman diliminizi ülkenizi veya aynı zaman diliminde olup da size yakın
bulunan bir şehri seçerek belirleyin.</para>
- <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa2">Sonraki ekranda donanım saatinizi yerel zamana veya UTC olarak da bilinen
+ <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa2">Sonraki ekranda donanım saatinizi yerel zamana veya UTC olarak da bilinen
GMT zamanına göre ayarlayın.</para>
- <note>
- <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa3">Bilgisayarınızda birden fazla işletim sistemi bulunuyorsa, tümünün yerel
+ <note>
+ <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa3">Bilgisayarınızda birden fazla işletim sistemi bulunuyorsa, tümünün yerel
zamana veya tümünün UTC/GMT zamanına ayarlı olduğundan emin olun.</para>
- </note>
- </section>
-
+ </note>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/tr/diskdrake.xml b/docs/installer/tr/diskdrake.xml
index b0527f33..6a03fc7a 100644
--- a/docs/installer/tr/diskdrake.xml
+++ b/docs/installer/tr/diskdrake.xml
@@ -29,8 +29,9 @@
</info>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-diskdrake.png" align="center"/>
-</imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition='classical'> <imagedata fileref="dx2-diskdrake.png"
+align="center"/> </imageobject> <imageobject condition='live' > <imagedata
+fileref="live-diskdrake.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
<warning>
<para revision="3" xml:id="diskdrake-pa1"><literal>/</literal> disk bölümünüzde şifreleme kullanmak isterseniz ayrı
@@ -66,5 +67,4 @@ olun (yukarıya bakın)</para>
<para><mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx2-diskdrake2.png"/> </imageobject></mediaobject></para>
</note>
-</section>
-
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/tr/doPartitionDisks.xml b/docs/installer/tr/doPartitionDisks.xml
index bcb2315a..bb54234f 100644
--- a/docs/installer/tr/doPartitionDisks.xml
+++ b/docs/installer/tr/doPartitionDisks.xml
@@ -3,35 +3,9 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
<info>
- <!-- Started by marja on 2012 03 29 -->
-<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! -->
-<!-- JohnR 2012-04-10 - tidy up module formatting -->
-<!-- barjac 2012-04-20 Yes I agree with Lebarhon - reference to home partition removed -->
-<!-- Simonnzg - doing anything to a Windows partition is DANGEROUS. I would prefer
- if this was not an option, but... -->
-<!-- marja 2012-04-24 put the para xml id's back. -->
-<!-- marja 2012-04-29 changed text as discussed on the ml and with papoteur's approval
- lebarhon: 2012-08-18 warning added-->
-<!-- marja 2013-04-05 changed warning to text suggested by Dave Hodgings in bug 9594 -->
-<!-- marja 2013-04-05 adjusted last line of warning as suggested by obgr_seneca -->
-<!-- lebarhon 2013-04-11 adjusted last line of warning as suggested by Dave Hodgins/Marja-->
+ <!---->
+<!-- lebarhon 2015-07-03 Suggested updates for Mageia 5 -->
<title xml:id="doPartitionDisks-ti1">Bölümlendirme</title>
</info>
@@ -99,7 +73,7 @@ olun!</para>
disk üzerinde kaybetmeye henüz hazır olmadığınız verileriniz varsa bu
seçeneği kullanmayın.</para>
</listitem>
- </itemizedlist> <itemizedlist>
+ </itemizedlist><itemizedlist>
<listitem>
<para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa16">Özel</para>
@@ -107,6 +81,47 @@ seçeneği kullanmayın.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
+ <para><emphasis role="bold">Disk bölümleri boyutlandırma:</emphasis></para>
+
+ <para>Aşağıdaki kurallara göre kurulum aracı erişilebilir alanı paylaşır:</para>
+
+ <para><itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Erişilebilir boş alan 50 GB altındaysa, / için bir tek disk bölümü
+oluşturulur ve /home için ayrı bir disk bölümü oluşturulmaz.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Erişilebilir toplam boş alan 50 GB üzerindeyse, üç disk bölümü oluşturulur</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Toplam boş alanın 6/19 kadarı en fazla 50 GB olacak şekilde / olarak
+ayarlanır</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>1/19 kadarı en fazla 4 GB olacak şekilde takas olarak ayarlanır</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>kalanı (en az 12/19) ise /home olarak ayarlanır</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+
+ <para>Böylece 160 GB ve üstü erişilebilir boş alandan, kurulum aracı üç disk
+bölümünü şu şekilde oluşturacaktır: / için 50 GB, takas alanı için 4 GB ve
+/home için arta kalan alan.</para>
+
+ <note>
+ <para>Bir UEFI sistem kullanıyorsanız ESP (EFI Sistem Bölümü) kendiliğinden
+algılanacak veya henüz mevcut değilse oluşturulacak ve /boot/EFI üzerine
+bağlanacaktır. "Kişisel" seçeneği doğru yapıldığının denetlenmesini sağlayan
+tek seçenektir.</para>
+ </note>
+
<warning>
<para>Bazı yeni sabit diskler eski standart olan 512 bayt mantıksal sektör yerine
4096 bayt mantıksal sektör kullanmaktadır. Erişilebilir donanım eksikliği
@@ -114,14 +129,13 @@ nedeniyle kurulumda kullanılan bölümlendirme aracı bu tür bir sabit disk
üzerinde denenmemiştir. Ayrıca bazı ssd diskler 1 MB üzerinde silme blok
boyutu kullanmaktadır. Böyle bir sabit diskiniz varsa, gparted gibi farklı
bir bölümlendirme aracı kullanarak diskinizi önceden bölümlendirmenizi
-öneririz. Şu ayarları kullanın: </para>
+öneririz. Şu ayarları kullanın: </para>
- <para>"MIB" "için Hizala" </para>
+ <para>"MIB" "için Hizala"</para>
- <para>"Önündeki boş alan (MiB):" "2" </para>
+ <para>"Önündeki boş alan (MiB):" "2"</para>
<para>Ayrıca tüm bölümlerin çift sayılı megabaytlar ile oluşturulduğundan emin
olun.</para>
</warning>
-</section>
-
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/tr/formatPartitions.xml b/docs/installer/tr/formatPartitions.xml
index 67067d00..d43188b9 100644
--- a/docs/installer/tr/formatPartitions.xml
+++ b/docs/installer/tr/formatPartitions.xml
@@ -19,9 +19,12 @@
<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
<!-- marja 2012-04-24 added screenshot -->
<!-- marja 2012-04-24 added emphasis tags in formatPartitions-pa1 -->
-<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-formatPartitions.png"
-format="PNG" align="center" xml:id="formatPartitions-im1"> </imagedata>
-</imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition='classical'> <imagedata revision="1"
+fileref="dx2-formatPartitions.png" format="PNG" align="center"
+xml:id="formatPartitions-im1"> </imagedata> </imageobject> <imageobject
+condition='live'> <imagedata revision="1"
+fileref="live-formatPartitions.png" format="PNG" align="center"
+xml:id="live-formatPartitions-im1"> </imagedata> </imageobject></mediaobject>
<para revision="2" xml:id="formatPartitions-pa1">Burada hangi disk bölüm(ler)ini biçimlendirmek istediğinizi
seçebilirsiniz. Biçimlendirme için <emphasis>seçilmemiş</emphasis> tüm
diff --git a/docs/installer/tr/login.xml b/docs/installer/tr/login.xml
new file mode 100644
index 00000000..1c100d6f
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/tr/login.xml
@@ -0,0 +1,24 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="login" version="5.0" xml:lang="tr">
+ <info>
+ <title xml:id="label-to-adapt-ti1">Giriş Ekranı</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject condition="live">
+ <imageobject> <imagedata revision="1" align="center" xml:id="login-im1"
+format="PNG" fileref="live-login.png"/> </imageobject>
+
+ <caption>
+ <para>KDM giriş ekranı</para>
+ </caption>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Son olarak, giriş ekranına geleceksiniz.</para>
+
+ <para>Kullanıcı adınızı ve parolanızı girin. Birkaç saniye içinde kendinizi hangi
+kurulum ortamı kullandığınıza bağlı olarak KDE veya GNOME masaüstünde
+bulacaksınız. Artık, Mageia kurulumunuza başlayabilirsiniz.</para>
+
+ <para>Belgelendirmemizin diğer kısımlarına <link
+linkend="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation">Mageia
+Wiki</link> sayfasında bulabilirsiniz.</para>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/tr/reboot.xml b/docs/installer/tr/reboot.xml
new file mode 100644
index 00000000..cef056ce
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/tr/reboot.xml
@@ -0,0 +1,21 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="reboot" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+ <info>
+ <title xml:id="reboot-ti1">Yeniden Başlat</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject condition="live">
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-reboot.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="reboot-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Önyükleyici kurulduğunda; bilgisayarınızı durdurmanız, çalışan CD' yi
+çıkarmanız ve bilgisayarınızı yeniden başlatmanız istenir. Yeniden
+başlattığınızda, indirme ilerleme çubuklarını görürsünüz. Bunlar yazılım
+veri kaynağı bilgilerinin indirilmeye başladığını ( Yazılım yönetimi
+bölümüne bakınız ) gösterir.</para>
+</section>
diff --git a/docs/installer/tr/selectKeyboardLive.xml b/docs/installer/tr/selectKeyboardLive.xml
new file mode 100644
index 00000000..01a88d4a
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/tr/selectKeyboardLive.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="selectKeyboardLive">
+ <info>
+ <title xml:id="selectKeyboardLive-ti1">Klavye Seçimi</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata xml:id="selectKeyboardLive-im1" revision="1"
+align="center" format="PNG" fileref="live-selectKeyboard.png"/>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Mageia üzerinde kullanmak istediğiniz klavye düzenini ayarlamanız
+istenir. Öntanımlı olan, önceden seçmiş olduğunuz dilinize ve saat
+diliminize göre seçilmiştir.</para>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/tr/selectLanguage.xml b/docs/installer/tr/selectLanguage.xml
index c1025151..0491a2bb 100644
--- a/docs/installer/tr/selectLanguage.xml
+++ b/docs/installer/tr/selectLanguage.xml
@@ -1,12 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
- version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="selectLanguage">
-
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectLanguage" version="5.0" xml:lang="tr">
@@ -32,38 +24,40 @@
seçin. <application>Mageia</application> kurulum sırasında ve kurulumu
tamamlanmış sistemde bu seçimi kullanacaktır.</para>
- <para>Sisteminizde kendiniz veya diğer kullanıcılar için başka dillerin de kurulu
+ <para condition="classical">Sisteminizde kendiniz veya diğer kullanıcılar için başka dillerin de kurulu
olması gerekiyorsa, bunları şimdi eklemek için <guibutton>Çoklu
dil</guibutton> düğmesini kullanın. Kurulumdan sonra ek dil desteği eklemek
zor olacaktır.</para>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectLanguage.png" align="center"
-format="PNG" > </imagedata> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-selectLanguage.png" format="PNG"/> </imageobject> <imageobject
+condition="live"> <imagedata format="PNG" fileref="live-language.png"/>
+</imageobject></mediaobject>
- <warning>
+ <warning condition="classical">
<para>Birden çok dil seçmiş bile olsanız, bunlardan birini ilk dil ekranında
tercih edilen dil olarak belirlemelisiniz. Seçtiğiniz bu dil çoklu dil
ekranında da işaretli olacaktır .</para>
</warning>
<itemizedlist>
- <listitem>
+ <listitem condition="classical">
<para>Klavye diliniz tercih ettiğiniz dilden farklı ise klavyenizin kullandığı
dili de kurmanız önerilir.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Mageia,öntanımlı olarak UTF-8 (Ünikod) desteği kullanır. Bunun diliniz için
-uygun olmadığını düşünüyorsanız "çoklu dil" ekranında devre dışı
-bırakabilirsiniz. UTF-8 devre dışı bırakıldığında tüm kurulu diller için de
-devre dışı bırakılmış olur.</para>
+ <para>Mageia, öntanımlı olarak UTF-8 (Unicode) desteğini kullanır. </para>
+
+ <para condition="classical">Bunun diliniz için uygun olmadığını düşünüyorsanız "çoklu dil" ekranında
+devre dışı bırakabilirsiniz. UTF-8 devre dışı bırakıldığında tüm kurulu
+diller için de devre dışı bırakılmış olur.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Sisteminizin dilini kurulumdan sonra Mageia Denetim Merkezi -&gt; Sistem
--&gt; Sisteminizin yerelleştirmesini yönetin bölümünden de
-değiştirebilirsiniz.</para>
+ <para>Sisteminizin dilini kurulumdan sonra Mageia Denetim Merkezi -> Sistem ->
+Sisteminizin yerelleştirmesini yönetin bölümünden de değiştirebilirsiniz.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-</section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/tr/setupBootloader.xml b/docs/installer/tr/setupBootloader.xml
index c961dac9..f0f03da6 100644
--- a/docs/installer/tr/setupBootloader.xml
+++ b/docs/installer/tr/setupBootloader.xml
@@ -1,94 +1,114 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="setupBootloader">
- <info>
- <title xml:id="setupBootloader-ti1">Önyükleyici ana seçenekleri</title>
- </info>
+
- <mediaobject>
-<!-- 2012-08-12 Copied this page, setupBootloader.xml, from setupBootloaderBeginner.xml and REMOVED the string "Beginner" everywhere, except in this sentence.
+ <info>
+ <!---->
+<!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page-->
+<title xml:id="setupBootloader-ti1">Önyükleyici ana seçenekleri</title>
+ </info>
- 2013-3-30 Removed refernce to bootloader expert page and suggest using grub2 where other grub2 systems exist-->
+ <mediaobject>
<imageobject> <imagedata revision="1" align="center"
fileref="dx2-setupBootloader.png" xml:id="setupBootloader-im1"
format="PNG"/> </imageobject></mediaobject>
- <para><note>
- <para>Bir UEFI sistem kullanıyorsanız kullanıcı arayüzü biraz farklıdır çünkü
-sadece bir tane mevcut olduğundan önyükleyici (ilk açılır menü) seçemezsiniz</para>
- </note></para>
+ <section>
+ <title>Bir Bios sistem ile</title>
- <para xml:id="setupBootloader-pa1" revision="4">Kurulum aracı tarafından kendiliğinden seçilenlerden farklı önyükleme
+ <para xml:id="setupBootloader-pa1" revision="4">Kurulum aracı tarafından kendiliğinden seçilenlerden farklı önyükleme
ayarları tercih ediyorsanız burada değiştirebilirsiniz.</para>
- <para xml:id="setupBootloader-pa2" revision="4">Makinenizde bir başka işletim sistemi daha kurulu olabilir. Bu durumda
+ <para xml:id="setupBootloader-pa2" revision="4">Makinenizde bir başka işletim sistemi daha kurulu olabilir. Bu durumda
mevcut önyükleyiciye Mageia' yı eklemek veya Mageia' nın yeni bir
önyükleyici oluşturmasına izin vermek arasında tercih yapmalısınız.</para>
- <tip>
- <para revision="2" xml:id="setupBootloader-pa3">Mageia grafik menüleri güzeldir :)</para>
- </tip>
+ <tip>
+ <para>The Mageia graphical menus are nice :</para>
+ </tip>
- <section xml:id="usingMageiaBootloader">
- <info>
- <title xml:id="usingMageiaBootloader-ti2">Bir Mageia önyükleyicisi kullanmak</title>
- </info>
+ <section xml:id="usingMageiaBootloader">
+ <info>
+ <title xml:id="usingMageiaBootloader-ti2">Bir Mageia önyükleyicisi kullanmak</title>
+ </info>
- <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa4">Ön tanımlı olarak, Mageia yeni bir GRUB (eski) önyükleyiciyi ilk sabit
-diskin MBR (Birincil Önyükleme Kaydı) üzerine yazar. Bir başka işletim
-sistemi önceden kuruluysa, Mageia bunları yeni Mageia önyükleme menüsüne
-eklemeyi dener.</para>
+ <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa4">By default, Mageia writes a new GRUB (legacy) bootloader into the MBR
+(Master Boot Record) of your first hard drive. If you already have other
+operating systems installed, Mageia attempts to add them to your new Mageia
+boot menu.</para>
- <para revision="3">Mageia, eski GRUB ve Lilo' ya ek olarak GRUB2 önyükleyiciyi de tercihe bağlı
+ <para revision="3">Mageia, eski GRUB ve Lilo' ya ek olarak GRUB2 önyükleyiciyi de tercihe bağlı
olarak sunmaktadır.</para>
- <warning>
- <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa6">GRUB2 önyükleyiciyi kullanan Linux sistemleri şimdilik GRUB (eski)
-tarafından desteklenmemektedir ve öntanımlı GRUB kullanıldığında
-algılanmayacaklardır.</para>
+ <warning>
+ <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa6">Linux systems which use the GRUB2 bootloader are not currently supported by
+GRUB (legacy) and will not be recognized if the default GRUB bootloader is
+used.</para>
- <para revision="3">Buradaki en iyi çözüm kurulum sırasında Özet sayfasından erişebileceğiniz
+ <para revision="3">Buradaki en iyi çözüm kurulum sırasında Özet sayfasından erişebileceğiniz
GRUB2 önyükleyiciyi kullanmak olacaktır.</para>
- </warning>
- </section>
+ </warning>
+ </section>
- <section xml:id="usingExistingBootloader">
- <info>
- <title revision="2" xml:id="usingExistingBootloader-ti4">Mevcut bir önyükleyiciyi kullanmak</title>
- </info>
+ <section xml:id="usingExistingBootloader">
+ <info>
+ <title revision="2" xml:id="usingExistingBootloader-ti4">Mevcut bir önyükleyiciyi kullanmak</title>
+ </info>
- <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa46">Mevcut bir önyükleyiciyi kullanmaya karar verirseniz kurulum sırasında Özet
+ <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa46">Mevcut bir önyükleyiciyi kullanmaya karar verirseniz kurulum sırasında Özet
sayfasında DURMALI ve önyükleyici kurulum konumunu değiştirmenizi sağlayan
Önyükleyici <guibutton>Yapılandır</guibutton> düğmesine basmalısınız.</para>
- <para revision="1" xml:id="setupBootloader-pa47">Bir aygıt, mesela "sda" seçmeyin yoksa mevcut MBR üzerine yazarsınız. Önceki
-disk bölümlendirme aşamasında ayarladığınız, sda7 gibi, kök bölümünü
-seçmelisiniz.</para>
+ <para revision="1" xml:id="setupBootloader-pa47">Do not select a device e.g."sda", or you will overwrite your existing
+MBR. You must select the root partition that you chose during the
+partitioning phase earlier, e.g. sda7.</para>
- <para xml:id="setupBootloader-pa48" revision="1">Açık olmak gerekirse, sda bir aygıt ve sda7 ise o aygıt üzerindeki bir
+ <para xml:id="setupBootloader-pa48" revision="1">Açık olmak gerekirse, sda bir aygıt ve sda7 ise o aygıt üzerindeki bir
bölümdür.</para>
- <tip>
- <para revision="1" xml:id="setupBootloader-pa48a">Ctrl+Alt+F2 ile tty2 terminaline gidin ve <literal>/</literal> (kök) bölümün
+ <tip>
+ <para revision="1" xml:id="setupBootloader-pa48a">Ctrl+Alt+F2 ile tty2 terminaline gidin ve <literal>/</literal> (kök) bölümün
nerede olduğunu denetlemek için <literal>df</literal> komutunu
çalıştırın. Ctrl+Alt+F7 sizi kurulum ekranına döndürür.</para>
- </tip>
+ </tip>
- <para revision="2" xml:id="setupBootloader-pa49">Mageia sisteminizi mevcut bir önyükleyiciye eklemek için gerekli tam süreç,
+ <para revision="2" xml:id="setupBootloader-pa49">Mageia sisteminizi mevcut bir önyükleyiciye eklemek için gerekli tam süreç,
bu yardımını hedeflerinin ötesindedir. Ancak yine de bir çok durumda ilgili
önyükleme kurulum uygulamasını çalıştırmak onu algılayabilir ve
kendiliğinden ekleyebilir. Sorularınız için işletim sisteminin belgelerine
bakın.</para>
- </section>
+ </section>
- <section xml:id="advancedOptionBootloader">
- <info>
- <title revision="2" xml:id="advancedOptionBootloader-ti5">Önyükleyici gelişmiş seçenekleri</title>
- </info>
+ <section xml:id="advancedOptionBootloader">
+ <info>
+ <title revision="2" xml:id="advancedOptionBootloader-ti5">Önyükleyici gelişmiş seçenekleri</title>
+ </info>
- <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa52"><literal>/tmp</literal> içeren <literal>/</literal> bölümü için kısıtlı
+ <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa52"><literal>/tmp</literal> içeren <literal>/</literal> bölümü için kısıtlı
alanınız varsa, <guibutton>Gelişmiş</guibutton> düğmesine tıklayarak
<guilabel>Her açılışta /tmp temizle</guilabel> kutusunu işaretleyin. Böylece
biraz boş alan kazanmanız mümkün olur.</para>
+ </section>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Bir UEFI sistem ile</title>
+
+ <para>With an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot
+choose the boot loader since only Grub2-efi is available. </para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-setupBootloader2.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>If Mageia is the first system installed on your computer, the installer
+created an ESP (EFI System Partition) to receive the bootloader
+(Grub2-efi). If there was already UEFI operating systems previously
+installed on your computer (Windows 8 for example), the Mageia installer
+detected the existing ESP created by Windows and added grub2-efi. Although
+it is possible to have several ESPs, only one is advised and enough whatever
+the number of operating systems you have.</para>
+
+ <para>Don't modify the "Boot Device" unless really knowing what you do.</para>
</section>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/tr/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/installer/tr/setupBootloaderAddEntry.xml
index 18c1ea6c..e2c11974 100644
--- a/docs/installer/tr/setupBootloaderAddEntry.xml
+++ b/docs/installer/tr/setupBootloaderAddEntry.xml
@@ -1,6 +1,9 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="setupBootloaderAddEntry" version="5.0" xml:lang="tr">
+
+
<info>
- <title xml:id="setupBootloaderAddEntry-ti1">Önyükleme Menü Girdisi Ekleme veya Değiştirme</title>
+ <!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page-->
+<title xml:id="setupBootloaderAddEntry-ti1">Önyükleme Menü Girdisi Ekleme veya Değiştirme</title>
</info>
<mediaobject>
@@ -8,34 +11,56 @@
fileref="dx2-bootloaderConfiguration.png" align="center" format="PNG"
xml:id="bootloaderConfiguration-im1"/> </imageobject></mediaobject>
- <para><emphasis>Önyükleme Yapılandırması</emphasis> ekranında ve üstünde açılan
+ <section>
+ <title>Bir Bios sistem ile</title>
+
+ <para><emphasis>Önyükleme Yapılandırması</emphasis> ekranında ve üstünde açılan
ekranda düzenleme yaparak bir girdi ekleyebilir veya seçtiğiniz bir girdiyi
değiştirebilirsiniz.</para>
- <note>
- <para>Eğer önyükleyici olarak <code>Grub 2</code>'yi veya UEFI sistemleri için
-Grub2-efi seçerseniz; 'İleri' aşamasında girdileri düzenlemek için bu aracı
+ <note>
+ <para>Eğer önyükleyici olarak <code>Grub 2</code>'yi seçerseniz 'İleri' aşamasında
+girdileri düzenlemek için bu aracı
kullanamazsınız. <code>/boot/grub2/custom.cfg</code> dosyasını elle
düzenlemeniz veya yerine <code>grub-customizer</code> kullanmanız gerekiyor.</para>
- </note>
+ </note>
- <mediaobject>
+ <mediaobject>
<imageobject> <imagedata revision="1" xml:id="setupBootloaderAddEntry-im1"
align="center" format="PNG" fileref="dx2-setupBootloaderAddEntry.png"/>
</imageobject></mediaobject>
- <para>Risk almadan yapılabilecek bazı şeyler, bir girdinin etiketini değiştirmek
+ <para>Risk almadan yapılabilecek bazı şeyler, bir girdinin etiketini değiştirmek
ve girdiyi yanındaki kutucuğu işaretleyerek öntanımlı olarak belirlemektir.</para>
- <para>Bir girdinin uygun sürüm numarasını ekleyebilir veya tümüyle yeniden
+ <para>Bir girdinin uygun sürüm numarasını ekleyebilir veya tümüyle yeniden
adlandırabilirsiniz.</para>
- <para>Öntanımlı girdi, önyükleme ekranında bir seçim yapmadıysanız sistemin
+ <para>Öntanımlı girdi, önyükleme ekranında bir seçim yapmadıysanız sistemin
önyükleme yapacağı girdidir.</para>
- <warning>
- <para>Diğer hususları değiştirmek,sizi önyükleme yapamayan bir sistemle karşı
-karşıya bırakabilir. Lütfen ne yaptığınızı bilmiyorsanız yeni bir şeyler
-denemeye kalkmayın.</para>
- </warning>
+ <warning>
+ <para>Diğer hususları değiştirmek önyükleme yapamayan bir sistemle sizi baş başa
+bırakabilir. Lütfen ne yaptığınızı bilmiyorsanız yeni bir şeyler denemeye
+kalkmayın.</para>
+ </warning>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Bir UEFI sistem ile</title>
+
+ <para>In this case you are using Grub2-efi and you cannot use this tool to edit
+entries at this step. To do that you need to manually edit
+<code>/boot/grub2/custom.cfg</code> or use <code>grub-customizer</code>
+instead. All you can do here, is to choose the default entry in the drop
+down list.</para>
+
+ <para>After a click on the <guibutton>Next</guibutton> button, another drop down
+list allows to choose the video resolution for Grub2 which is a graphical
+boot loader.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-bootloaderConfiguration2.png"/>
+</imageobject></mediaobject>
+ </section>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/tr/takeOverHdConfirm.xml b/docs/installer/tr/takeOverHdConfirm.xml
index de222340..c929c0fb 100644
--- a/docs/installer/tr/takeOverHdConfirm.xml
+++ b/docs/installer/tr/takeOverHdConfirm.xml
@@ -12,15 +12,18 @@
-<mediaobject>
+ <mediaobject>
<!-- Made by marja on 2012 04 03 -->
<!-- test comment - johnr -->
<!-- 2012-04-24 marja - replaced "if you are not sure you selected the correct
hard disk." with "if you are not sure about your choice", because I'm sure I
saw this help screen when I had only one HD -->
<!-- 2013-05-05 marja added screenshot -->
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-takeOverHdConfirm.png" format="PNG"
-align="center" ></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition='live'> <imagedata
+fileref="live-takeOverHdConfirm.png" format="PNG" align="center"
+></imagedata> </imageobject> <imageobject condition='classical'> <imagedata
+fileref="dx2-takeOverHdConfirm.png" format="PNG" align="center"
+></imagedata> </imageobject></mediaobject>
<para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa1">Seçiminizden emin değilseniz <guibutton>Geri</guibutton> düğmesine tıklayın.</para>
diff --git a/docs/installer/tr/testing.xml b/docs/installer/tr/testing.xml
new file mode 100644
index 00000000..87ba19c1
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/tr/testing.xml
@@ -0,0 +1,80 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="testing" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+ <info>
+ <title xml:id="testing-ti1">Testing Mageia as Live system</title>
+ </info>
+
+ <section xml:id="testing-1">
+ <info>
+ <title xml:id="testing1-ti1">Live mode</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="live-liveMode.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>You get this screen if you selected "Boot Mageia". If not, you get the
+"<link linkend="doPartitionDisks">Partitioning</link> step"</para>
+
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="testing2-ti1">Testing hardware</title>
+ </info>
+
+ <para>One of the Live mode goals is to test if the hardware is correctly managed
+by Mageia. You can check if all devices have a driver in the Hardware
+section of the Mageia Control Center. You can test the most current devices:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>network interface: configure it with net_applet</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>graphical card: if you see the previous screen, it's already OK.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>webcam:</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>sound: a jingle has already been played</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>printer: configure it and print a test page</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>scanner: scan a document from ...</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>If all is OK for you, you can process to the installation. If not, you can
+leave with the quit button.</para>
+
+ <remark>The configuration settings you made here are kept for the installation.</remark>
+ </section>
+
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="testing3-ti1">Launch installation</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="live-liveMode-install.png"/>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para>To launch the installation of Mageia LiveCD or Live DVD to the hard disc or
+SSD drive, simply click on the icon "Install on Hard Disk". You will get
+this screen, and then the "<link
+linkend="doPartitionDisks">Partitioning</link> step" as for the direct
+installation.</para>
+ </section>
+ </section>
+</section>
diff --git a/docs/installer/tr/uninstall-Mageia.xml b/docs/installer/tr/uninstall-Mageia.xml
index 172ca55f..5174843e 100644
--- a/docs/installer/tr/uninstall-Mageia.xml
+++ b/docs/installer/tr/uninstall-Mageia.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="uninstall-Mageia">
- <!-- -->
+ <!--Lebarhon 2015-07-06 Not true with UEFI -->
<info>
<title xml:id="uninstall-Mageia-ti1">Mageia' yı Kaldırma</title>
</info>
diff --git a/docs/installer/tr/unused.xml b/docs/installer/tr/unused.xml
new file mode 100644
index 00000000..b638c070
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/tr/unused.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="unused" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+ <info>
+ <title xml:id="unused-ti1">Keep or delete unused material</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject condition="live">
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-unused.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="unused-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>In this step, the installer looks for unused locales packages and unused
+hardware packages. Then it proposes you to delete them. It is a good idea to
+accept, except if you prepare an installation which has to run on different
+hardware.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="live-unused-InstallationProgress.png"/>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para>The next step is the copying of files on hard disk. This takes some
+minutes. At the end, you get a blank screen for some time, it's normal.</para>
+</section>