diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-06-19 07:43:24 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-06-19 07:43:24 +0300 |
commit | 6385012dd42ab724a8707465c522477d72dbd0e2 (patch) | |
tree | 6b05c3de3b86c11f76a1230e213322cbbe30a0f0 /docs | |
parent | 27c662a5cec139e3cf3006fbe16502ecae186991 (diff) | |
download | tools-6385012dd42ab724a8707465c522477d72dbd0e2.tar tools-6385012dd42ab724a8707465c522477d72dbd0e2.tar.gz tools-6385012dd42ab724a8707465c522477d72dbd0e2.tar.bz2 tools-6385012dd42ab724a8707465c522477d72dbd0e2.tar.xz tools-6385012dd42ab724a8707465c522477d72dbd0e2.zip |
Update Basque translation
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r-- | docs/bootiso/eu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/bootiso/eu/NetInstall-cover.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/eu.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/eu/drakboot.xml | 9 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/eu/drakedm.xml | 7 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/eu/draksound.xml | 6 |
6 files changed, 26 insertions, 35 deletions
diff --git a/docs/bootiso/eu.po b/docs/bootiso/eu.po index a3ac106f..676b0034 100644 --- a/docs/bootiso/eu.po +++ b/docs/bootiso/eu.po @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Instalazioa irudi txiki batekin " #. type: Content of: <book><info><cover><para> #: en/NetInstall-cover.xml:14 msgid "The tool to install Mageia with remote repositories" -msgstr "" +msgstr "Mageia urrutiko biltegiekin instalatzeko tresna" #. type: Attribute 'fileref' of: <book><info><cover><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/NetInstall-cover.xml:17 diff --git a/docs/bootiso/eu/NetInstall-cover.xml b/docs/bootiso/eu/NetInstall-cover.xml index b730427d..7646fa0e 100644 --- a/docs/bootiso/eu/NetInstall-cover.xml +++ b/docs/bootiso/eu/NetInstall-cover.xml @@ -11,7 +11,7 @@ <info> <title>Instalazioa irudi txiki batekin </title> <cover> - <para role="tagline">The tool to install Mageia with remote repositories</para> + <para role="tagline">Mageia urrutiko biltegiekin instalatzeko tresna</para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="../mageia-2013.png"/> diff --git a/docs/mcc-help/eu.po b/docs/mcc-help/eu.po index a08937d3..1814989e 100644 --- a/docs/mcc-help/eu.po +++ b/docs/mcc-help/eu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-07 18:57+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-15 08:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-18 20:59+0000\n" "Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "eu/)\n" @@ -950,6 +950,8 @@ msgid "" "slightly different as the boot device is obviously the EFI system Partition " "(ESP)." msgstr "" +"UEFI BIOS sistemaren ordez erabiltzen ari bazara, erabiltzaile interfazean " +"zertxobait ezberdina da abio gailua EFI sistema partiziona (ESP) da, jakina." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakboot.xml:20 @@ -1137,6 +1139,8 @@ msgid "" "The <guibutton>Next</guibutton> screen differs depending on which boot " "loader you chose." msgstr "" +"<guibutton>Hurrengo</guibutton> pantaila desberdina da aukeratu duzun abioko " +"kargatzailearen arabera." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakboot.xml:106 @@ -2887,6 +2891,9 @@ msgid "" "However, there are differences in supported features, too. LXDM is a " "lightweight display manager, SDDM and GDM have more extras." msgstr "" +"Erabiltzaile gehienek soilik nabarituko dute emandako saio pantailenitxura " +"desberdina dela. Hala ere, desberdintasunak daude funtzio bateragarrietan. " +"LXDM pantaila kudeatzaile arin bat da, SDDM eta GDM estra gehiago dute." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/drakfirewall.xml:3 @@ -5458,6 +5465,9 @@ msgid "" "troubleshooting. It will help you if you experience sound problems or if you " "change the sound card." msgstr "" +"Draksound soinu ezarpenetaz arduratzen da, PulseAudio aukerak eta arazoak " +"kudeatzeko. Soinu-txartela aldatzen baduzu edo soinu arazorik baduzu " +"lagunduko zaitu." #. type: Content of: <section><para> #: en/draksound.xml:16 @@ -8254,8 +8264,8 @@ msgstr "<xref linkend=\"drakconsole\"/>" msgid "" "<xref linkend=\"userdrake\"/><emphasis> = Manage users on system</emphasis>" msgstr "" -"<xref linkend=\"userdrake\"/><emphasis> = Sisteman Erabiltzaileak " -"kudeatu</emphasis>" +"<xref linkend=\"userdrake\"/><emphasis> = Sisteman Erabiltzaileak kudeatu</" +"emphasis>" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:50 @@ -11400,22 +11410,3 @@ msgstr "" "baieztatzeko eskatuko dizu. Denbora dago guztia bertan behera uzteko eta " "aurreko konfigurazioa mantentzeko, edo onartzeko. Kasu honetan, deskonektatu " "eta berriz ere konektatu behar duzu Konfigurazio berria gaitzeko." - -#~ msgid "<xref linkend=\"drakauth\"></xref>" -#~ msgstr "<xref linkend=\"drakauth\"></xref>" - -#~ msgid "<xref linkend=\"drakfont\"></xref>" -#~ msgstr "<xref linkend=\"drakfont\"></xref>" - -#~ msgid "<xref linkend=\"logdrake\"></xref>" -#~ msgstr "<xref linkend=\"logdrake\"></xref>" - -#~ msgid "<xref linkend=\"draksnapshot-config\"></xref>" -#~ msgstr "<xref linkend=\"draksnapshot-config\"></xref>" - -#~ msgid "" -#~ "In the third and last part, called <guibutton>Security</guibutton>, it is " -#~ "possible to set a password." -#~ msgstr "" -#~ "Hirugarrenean eta azken lekuan, <guibutton>Segurtasuna</guibutton> " -#~ "deiturikoa, pasahitz bat definitzea posiblea da." diff --git a/docs/mcc-help/eu/drakboot.xml b/docs/mcc-help/eu/drakboot.xml index a3edf85d..0d55f495 100644 --- a/docs/mcc-help/eu/drakboot.xml +++ b/docs/mcc-help/eu/drakboot.xml @@ -11,9 +11,8 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>If you are using a UEFI system instead of BIOS, the user interface is -slightly different as the boot device is obviously the EFI system Partition -(ESP).</para> + <para>UEFI BIOS sistemaren ordez erabiltzen ari bazara, erabiltzaile interfazean +zertxobait ezberdina da abio gailua EFI sistema partiziona (ESP) da, jakina.</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -100,8 +99,8 @@ honetan, APIC-a eta/edo APIC lokal desaktibatu.</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>The <guibutton>Next</guibutton> screen differs depending on which boot -loader you chose.</para> + <para><guibutton>Hurrengo</guibutton> pantaila desberdina da aukeratu duzun abioko +kargatzailearen arabera.</para> <itemizedlist> <listitem> diff --git a/docs/mcc-help/eu/drakedm.xml b/docs/mcc-help/eu/drakedm.xml index ed86d9ca..1abf9cf1 100644 --- a/docs/mcc-help/eu/drakedm.xml +++ b/docs/mcc-help/eu/drakedm.xml @@ -14,7 +14,8 @@ role="bold">drakedm</emphasis> root bezala idatziz.</para></footnote> idazmahai-ingurunean sartzeko zein pantaila kudeatzaile erabiliko duzun aukera dezakezu. Zure sisteman eskuragarri daudenak erakutsiko dira soilik.</para> - <para xml:id="drakedm-pa2" revision="1">Most users will only notice that the provided login screens look -different. However, there are differences in supported features, too. LXDM -is a lightweight display manager, SDDM and GDM have more extras.</para> + <para xml:id="drakedm-pa2" revision="1">Erabiltzaile gehienek soilik nabarituko dute emandako saio pantailenitxura +desberdina dela. Hala ere, desberdintasunak daude funtzio +bateragarrietan. LXDM pantaila kudeatzaile arin bat da, SDDM eta GDM estra +gehiago dute.</para> </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/eu/draksound.xml b/docs/mcc-help/eu/draksound.xml index 36e0e7e5..87b98e8f 100644 --- a/docs/mcc-help/eu/draksound.xml +++ b/docs/mcc-help/eu/draksound.xml @@ -11,9 +11,9 @@ <para>Tresna hau<footnote><para>Komando-lerrotik tresna hau abiaraz dezakezu, <emphasis role="bold">draksound</emphasis> root bezala idatziz.</para></footnote> Mageia Kontrol Gunean presente dagoen fitxa <emphasis role="bold">Hardware</emphasis> azpian dago.</para> - <para>Draksound deals with the sound configuration, PulseAudio options and -troubleshooting. It will help you if you experience sound problems or if you -change the sound card.</para> + <para>Draksound soinu ezarpenetaz arduratzen da, PulseAudio aukerak eta arazoak +kudeatzeko. Soinu-txartela aldatzen baduzu edo soinu arazorik baduzu +lagunduko zaitu.</para> <para><guilabel>PulseAudio</guilabel> soinu zerbitzaria da. Sarrera soinu guztiak jasotzen ditu, erabiltzailearen hobespenen arabera nahasten ditu eta ondoriozko soinua bidaltzen du irteerara. Ikusi <guimenu> menua -> Soinua |