aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/eu/drakboot.xml
blob: 0d55f495f53492c0f0a4af7f23944721f31bb000 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakboot" version="5.0" xml:lang="eu">
  <info>
    <title xml:id="drakboot-ti1">Ezarri abio sistema</title>

    <subtitle>drakboot</subtitle>
  </info>

  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata format="PNG" xml:id="drakboot--boot-im1" align="center" fileref="drakboot--boot.png" revision="1"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>

  <para>UEFI BIOS sistemaren ordez erabiltzen ari bazara, erabiltzaile interfazean
zertxobait ezberdina da abio gailua EFI sistema partiziona (ESP) da, jakina.</para>

  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="drakboot--boot2.png"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>

  <para>Tresna honek <footnote>
      <para>Komando-lerrotik tresna hau abiaraz dezakezu, <emphasis
role="bold">drakboot</emphasis> root bezala idatziz.</para>
    </footnote> abio aukerak itxuratzea
baimentzen du (bootloader-aren aukeraketa, pasahitz bat definitzea,
lehenetsitako abioa, etab.)</para>

  <para>Mageia Kontrol Gunean "Konfiguratu abio sistema" Abio etiketa pean aurkitzen
da.</para>

  <warning>
    <para>Ez ezazu tresna hau erabili, egiten duzuna zehazki ez badakizu.
Konfigurazio aldatzeak zure konputagailuaren abioa galaraz dezake!</para>
  </warning>

  <para>Lehenengo zatian, <guilabel>abio kudeatzaile</guilabel> izenekoa, posible da
BIOS erabiliz gero <guibutton>abio kargatzaile bat erabiltzeko</guibutton>
aukeratzea, Grub, Grub2 edo Lilo, interfaze grafikoa edo testua
soilik. Hobespen pertsonal kontua da, bai batak bai besteak erraztasun berak
hornitzen dituztenez gero. Baita <guibutton>Abioko gailua</guibutton> ezar
dezakezu, baina mesedez, ez ezazu ezer aldatu honetan aditua ez
bazara. Abioko gailua abioko kargatzailea dagoen lekua da, eta edozein
aldaketa zure ordenagailua abiaraztea sahiestu dezake.</para>

  <para>In a UEFI system, the bootloader is <guilabel>Grub2-efi</guilabel> and is
installed in /boot/EFI partition. This FAT32 formatted partition is common
to all operating systems installed.</para>

  <para>Bigarren zatian, <guilabel>Aukera nagusiak</guilabel> izenekoa, denbora
<guibutton>Lehenetsitako irudia abiatu aurretik atzerapen</guibutton> bat
ezar dezakezu, segundotan neurtuta. Bitarte horretan, Grub edo Lilo
eskuragarri dauden sistema eragileen zerrenda erakutsiko dizu, zuk bat
aukeratzeko asmoz. Ez baduzu aukeratzen, abioko kargatzailea berez
definituriko sistema eragilea hasiko du, behin ezarritako epea amaitu
ondoren.</para>

  <para>In the third and last part, called <guibutton>Security</guibutton>, it is
possible to set a password for the bootloader. This means a username and
password will be asked at the boot time to select a booting entry or change
settings. The username is "root" and the password is the one chosen here.</para>

  <para>Botoi <guibutton>Aurreratuak</guibutton>  beste aukera batzuk aukeratzea
baimentzen du.</para>

  <para><guibutton>Gaitu ACPI:</guibutton></para>

  <para>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) energia kudeatzeko
estandar bat da. Erabiltzen ez diren gailuak geldituz elektrizitatea
aurreztu dezakezu, metodo hau APM aurretik erabili zen. Hautatu lauki hau
zure hardwarea ACPI estandarrarekin bateragarria bada.</para>

  <para><guibutton>Gaitu SMP:</guibutton></para>

  <para>SMP-ak Prozesadore Simetriko Anizkunak esan nahi du. Hainbat nukleoko
prozesadoreetarako arkitektura da.</para>

  <note>
    <para>Prozesadore bat baduzu HyperThreading-ekin, Mageia-k prozesadore duala
bezala ikusiko du eta SMP-a aktibatuko du.</para>
  </note>

  <para><guibutton>Gaitu APIC</guibutton> eta <guibutton>Gaitu Tokiko
APIC:</guibutton></para>

  <para>APIC-ek Eten Kontrolatzaile Programagarri Aurreratuta esan nahi du. Bi
osagarri daude Intel APIC-sisteman, APIC lokalean (LAPIC-a) eta I/O
APIC-a. Bide hauek bus  periferikoetatik jasotzen dituen etenak
prozesadorean aurkitzen dituzten APIC lokal bati edo gehiagori. Oso
erabilgarria da Prozesadore askotako sistema batentzat. Ordenagailu batzuek
arazoak dituzte APIC sistemarekin izoztea eragin dezakenak edo gailuen
okerreko antzematea (errore-mezua "sasikoa 8259A etena: IRQ7"). Kasu
honetan, APIC-a eta/edo APIC lokal desaktibatu.</para>

  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="drakboot1.png"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>

  <para><guibutton>Hurrengo</guibutton> pantaila desberdina da aukeratu duzun abioko
kargatzailearen arabera.</para>

  <itemizedlist>
    <listitem>
      <para>Grub Ondarea edo Lilo daukazu:</para>

      <para>Kasu honetan, abioan eskuragarri dauden  sarrera guztien zerrenda ikusi ahal
izango duzu. Lehenetsi asterisko bat du. Menuko sarreren ordena aldatzeko,
sakatu gora edo behera geziak hautatutako elementua
mugitzeko. <guibutton>Gehitu</guibutton> edo <guibutton>Aldatu</guibutton>
botoietan klik egiten baduzu, leiho berri bat agertuko da kargatzaile menuan
sarrera berri bat gehitu edo lehendik dagoen bat aldatzeko. Lilo edo Grub
ezaguen izan behar ditzu tresna horiek erabili ahal izateko.</para>

      <mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="drakboot2.png"/>
        </imageobject>
      </mediaobject>

      <para><guilabel>Etiketa</guilabel> eremua librea da, eta bertan idatz daiteke,
menuan agertzea nahi duzun edukia. Grub "title"  komandoarekin bat
dator. Adibidez: Mageia3.</para>

      <para><guilabel>Irudi</guilabel> eremuak nukleoa gordetzen duen gailuaren izena
dauka. Grub-en "kernel"  komandoarekin bat dator. Adibidez  /boot/vmlinuz.</para>

      <para><guilabel>Root</guilabel> eremuak nukleoa gordetzen duen gailuaren izena
dauka. Grub-en "root" komandoarekin bat dator. Adibidez (hd0,1).</para>

      <para>"Eranstea" etiketak kernel-ari abioan eman behar zaizkion aukerak dauzka.</para>

      <para>"lehenetsia" Kutxa hautatuta badago, GRUB sarrera hau hasieratuko du modu
lehenetsian.</para>

      <para><guilabel>Aurreratua</guilabel> izeneko aparteko pantailan, posible da
<guilabel>Bideo-modua</guilabel> aukeratu ahal izatea,
<guilabel>initrd</guilabel> fitxategia bat eta
<guilabel>sare-profila</guilabel>, ikus <xref linkend="draknetprofile"/>,
goitibeherako zerrendetan.</para>
    </listitem>

    <listitem>
      <para>Grub2 edo Grub2-EFI dituzu (lehenetsia erabiltzen dute hurrenez hurren
Ondare modua eta UEFI moduan abio kargatzaileak):</para>

      <para>In this case, the drop-down list labelled <guilabel>Default</guilabel>
displays all the available entries; click on the one wanted as the default
one.</para>

      <mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="drakboot3.png"/>
        </imageobject>
      </mediaobject>

      <para>"Eranstea" etiketak kernel-ari abioan eman behar zaizkion aukerak dauzka.</para>

      <para>If you have other operating systems installed, Mageia attempts to add them
to your Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, uncheck the box
<guilabel>Probe Foreign OS</guilabel></para>

      <para>In the extra screen called <guilabel>Advanced</guilabel>, it is possible to
choose the <guilabel>Video mode</guilabel>. If you don't want a bootable
Mageia, but to chain load it from another OS, check the box <guilabel>Do not
touch ESP or MBR</guilabel> and accept the warning.</para>

      <mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="drakboot6.png"/>
        </imageobject>
      </mediaobject>

      <warning>
        <para>Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable
unless chain loaded from another OS.</para>
      </warning>

      <para>To set many other parameters, you can use the tool named <emphasis>Grub
Customizer</emphasis>, available in the Mageia repositories (see below).</para>

      <mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="drakboot4.png"/>
        </imageobject>
      </mediaobject>
    </listitem>
  </itemizedlist>
</section>