diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-07-25 21:50:40 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-07-25 21:50:40 +0300 |
commit | c8d490f083780f92acde5100b5b8ab3852f79ff5 (patch) | |
tree | 2e603ab77cba90b2f1e2e969ce533e6e31c3ea9b /docs/mcc-help | |
parent | b0d44896e7170188c8d87acc3d326da7de5b9064 (diff) | |
download | tools-c8d490f083780f92acde5100b5b8ab3852f79ff5.tar tools-c8d490f083780f92acde5100b5b8ab3852f79ff5.tar.gz tools-c8d490f083780f92acde5100b5b8ab3852f79ff5.tar.bz2 tools-c8d490f083780f92acde5100b5b8ab3852f79ff5.tar.xz tools-c8d490f083780f92acde5100b5b8ab3852f79ff5.zip |
Update Basque translation
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/eu.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/eu/drakboot.xml | 23 |
2 files changed, 25 insertions, 12 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/eu.po b/docs/mcc-help/eu.po index ec0f9b47..c9251b20 100644 --- a/docs/mcc-help/eu.po +++ b/docs/mcc-help/eu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:57+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-21 21:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-25 08:36+0000\n" "Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "eu/)\n" @@ -1052,6 +1052,11 @@ msgid "" "password will be asked at the boot time to select a booting entry or change " "settings. The username is \"root\" and the password is the one chosen here." msgstr "" +"Hirugarren eta azken zatian, <guibutton>Segurtasuna</guibutton>deiturikoa, " +"posiblea da pasahitz bat abio kargatzailerako jartzea. Horrek esan nahi du " +"erabiltzailearen izena eta pasahitza abiaraztean galdetuko direla " +"abiarazteko edo sarrera ezarpenak aldatzea aukeratzeko. Erabiltzaile-izena " +"\"root\" da eta pasahitza hemen aukeratutakoa da." #. type: Content of: <section><para> #: en/drakboot.xml:63 @@ -1265,6 +1270,9 @@ msgid "" "to your Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, uncheck the box " "<guilabel>Probe Foreign OS</guilabel>" msgstr "" +"Beste sistema eragile batzuk instalatuta badituzu, Mageia-k zure Mageia " +"abiarazteko menura gehitzen saiatuko da. Portaera hori nahi ez baduzu, " +"desmarkatu laukia <guilabel>Probatu Atzerriko SE</guilabel>" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakboot.xml:167 @@ -1274,6 +1282,10 @@ msgid "" "Mageia, but to chain load it from another OS, check the box <guilabel>Do not " "touch ESP or MBR</guilabel> and accept the warning." msgstr "" +"<guilabel>Aurreratua</guilabel> izeneko pantaila gehigarrian, posiblea da " +"<guilabel>Bideo-modua</guilabel>aukeratzea. Abiorako Mageia nahi ez baduzu, " +"baizik eta katea beste sistema eragile batetik kargatzea, egiaztatu laukia " +"<guilabel>Ez ikutu ESP edo MBR</guilabel> eta abisua onartu." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakboot.xml:175 diff --git a/docs/mcc-help/eu/drakboot.xml b/docs/mcc-help/eu/drakboot.xml index 6c658eb9..ab19f8f6 100644 --- a/docs/mcc-help/eu/drakboot.xml +++ b/docs/mcc-help/eu/drakboot.xml @@ -56,10 +56,11 @@ aukeratzeko asmoz. Ez baduzu aukeratzen, abioko kargatzailea berez definituriko sistema eragilea hasiko du, behin ezarritako epea amaitu ondoren.</para> - <para>In the third and last part, called <guibutton>Security</guibutton>, it is -possible to set a password for the bootloader. This means a username and -password will be asked at the boot time to select a booting entry or change -settings. The username is "root" and the password is the one chosen here.</para> + <para>Hirugarren eta azken zatian, <guibutton>Segurtasuna</guibutton>deiturikoa, +posiblea da pasahitz bat abio kargatzailerako jartzea. Horrek esan nahi du +erabiltzailearen izena eta pasahitza abiaraztean galdetuko direla +abiarazteko edo sarrera ezarpenak aldatzea aukeratzeko. Erabiltzaile-izena +"root" da eta pasahitza hemen aukeratutakoa da.</para> <para>Botoi <guibutton>Aurreratuak</guibutton> beste aukera batzuk aukeratzea baimentzen du.</para> @@ -158,14 +159,14 @@ lehenetsita nahi duzuna. </para> <para>"Eranstea" etiketak kernel-ari abioan eman behar zaizkion aukerak dauzka.</para> - <para>If you have other operating systems installed, Mageia attempts to add them -to your Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, uncheck the box -<guilabel>Probe Foreign OS</guilabel></para> + <para>Beste sistema eragile batzuk instalatuta badituzu, Mageia-k zure Mageia +abiarazteko menura gehitzen saiatuko da. Portaera hori nahi ez baduzu, +desmarkatu laukia <guilabel>Probatu Atzerriko SE</guilabel></para> - <para>In the extra screen called <guilabel>Advanced</guilabel>, it is possible to -choose the <guilabel>Video mode</guilabel>. If you don't want a bootable -Mageia, but to chain load it from another OS, check the box <guilabel>Do not -touch ESP or MBR</guilabel> and accept the warning.</para> + <para><guilabel>Aurreratua</guilabel> izeneko pantaila gehigarrian, posiblea da +<guilabel>Bideo-modua</guilabel>aukeratzea. Abiorako Mageia nahi ez baduzu, +baizik eta katea beste sistema eragile batetik kargatzea, egiaztatu laukia +<guilabel>Ez ikutu ESP edo MBR</guilabel> eta abisua onartu.</para> <mediaobject> <imageobject> |