aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/uk/scannerdrake.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2013-10-18 19:28:26 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2013-10-18 19:28:26 +0300
commita8550059c03fd4d4766495aa8900705c3bb50d73 (patch)
tree1d3169126f0ac0bbd70c6d91ba0065f11c25d0eb /docs/mcc-help/uk/scannerdrake.xml
parent625f6e5748503200f08718ffdf9c5339adcfac08 (diff)
downloadtools-a8550059c03fd4d4766495aa8900705c3bb50d73.tar
tools-a8550059c03fd4d4766495aa8900705c3bb50d73.tar.gz
tools-a8550059c03fd4d4766495aa8900705c3bb50d73.tar.bz2
tools-a8550059c03fd4d4766495aa8900705c3bb50d73.tar.xz
tools-a8550059c03fd4d4766495aa8900705c3bb50d73.zip
Update Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/uk/scannerdrake.xml')
-rw-r--r--docs/mcc-help/uk/scannerdrake.xml32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/uk/scannerdrake.xml b/docs/mcc-help/uk/scannerdrake.xml
index 6b39c5ef..3fab44df 100644
--- a/docs/mcc-help/uk/scannerdrake.xml
+++ b/docs/mcc-help/uk/scannerdrake.xml
@@ -25,7 +25,7 @@
</footnote> ви можете
налаштувати пристрій сканера або багатофункціональний пристрій, у якому
передбачено можливість сканування. Крім того, за допомогою модуля можна
-надати у спільне користування у межах локальної мережі пристрої, з’єднаня з
+надати у спільне користування у межах локальної мережі пристрої, з’єднання з
вашим комп’ютером, або отримати доступ до сканерів, з’єднаних з віддаленими
комп’ютерами.</para>
@@ -115,9 +115,8 @@ format="PNG" revision="1" xml:id="scannerdrake-im5"/> </imageobject></mediaobjec
визначитися з тим, чи можна буде користуватися сканерами, з’єднаними з
іншими комп’ютерами з вашого комп’ютера.</para>
- <para>Scanner sharing to hosts : name or IP address of hosts can be added or
-deleted from the list of hosts allowed to access the local device(s), on
-this computer.</para>
+ <para>Сканер є доступним для машин: можна додати або вилучити назви або IP-адреси
+вузлів, яким надано доступ до локальних пристроїв на цьому комп’ютері.</para>
<para>Використання віддалених сканерів: можна додати до списку вузлів, яким надано
доступ до віддаленого сканера, назву або IP-адресу нового вузла або вилучити
@@ -174,10 +173,10 @@ format="PNG" revision="1" xml:id="scannerdrake-im9"/> </imageobject></mediaobjec
<listitem>
<para>Hewlett-Packard</para>
- <para>Most HP scanners are managed from <emphasis>HP Device Manager</emphasis>
-(hplip) which also manages printers. In this case, this tool does not allow
-you to configure it and invites you to use <emphasis>HP Device
-Manager</emphasis>.</para>
+ <para>Робота з більшістю сканерів, а також принтерів HP забезпечується програмою
+<emphasis>HP Device Manager</emphasis>. Якщо ви маєте справу зі сканером
+саме цієї фірми, вам буде запропоновано скористатися для налаштовування
+<emphasis>HP Device Manager</emphasis>.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -207,11 +206,12 @@ linkend="choosescannerport"/> вам доведеться виконати ще
<itemizedlist>
<listitem>
-<para>In some cases, you're told the scanner needs its firmware to be uploaded
-each time it is started. This tool allows you to load it into the device,
-after you installed it on your system. In this screen you can install the
-firmware from a CD or a Windows installation, or install the one you
-downloaded from an Internet site of the vendor.</para><para>
+<para>Робота з деякими сканерами вимагає вивантаження мікропрограми на сканер під
+час кожного його запуску. За допомогою модуля налаштовування сканера можна
+наказати системі завантажувати цю мікропрограму на пристрій після з’єднання
+його з комп’ютером. За допомогою цього вікна ви можете встановити
+мікропрограму з компакт-диска або встановленої системи Windows чи встановити
+мікропрограму отриману з сайта виробника пристрою у інтернеті.</para><para>
Якщо для роботи з вашим сканером потрібно завантажити мікропрограму, перша
спроба скористатися пристроєм може бути доволі довгою, ймовірно, тривалішою
за одну хвилину. Будьте терплячими.</para>
@@ -223,9 +223,9 @@ downloaded from an Internet site of the vendor.</para><para>
</listitem>
<listitem>
-<para>Read those or other instructions you get carefully and if you don't know
-what to do, feel free to ask for help in the <link
-xlink:href="http://forums.mageia.org/en/">forums</link>.</para>
+<para>Ретельно ознайомтеся з цими та іншими настановами. Якщо вони вам не
+допоможуть, не вагайтеся і попросіть про допомогу на <link
+xlink:href="http://forums.mageia.org/en/">форумі</link>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>