aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/nl
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-09-26 08:38:51 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-09-26 08:38:51 +0300
commit223b8b6274382515daf9ddfb903d0072b029bd67 (patch)
tree093c08980b2a12995f009d4d5f0fafe77183e589 /docs/mcc-help/nl
parent27a75bdd288269090fdcc2c191739c2d4eb52964 (diff)
downloadtools-223b8b6274382515daf9ddfb903d0072b029bd67.tar
tools-223b8b6274382515daf9ddfb903d0072b029bd67.tar.gz
tools-223b8b6274382515daf9ddfb903d0072b029bd67.tar.bz2
tools-223b8b6274382515daf9ddfb903d0072b029bd67.tar.xz
tools-223b8b6274382515daf9ddfb903d0072b029bd67.zip
Update Dutch translation
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/nl')
-rw-r--r--docs/mcc-help/nl/draknetcenter.xml20
-rw-r--r--docs/mcc-help/nl/draknfs.xml120
-rw-r--r--docs/mcc-help/nl/drakproxy.xml25
-rw-r--r--docs/mcc-help/nl/drakrpm-edit-media.xml15
-rw-r--r--docs/mcc-help/nl/draksambashare.xml79
5 files changed, 135 insertions, 124 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/nl/draknetcenter.xml b/docs/mcc-help/nl/draknetcenter.xml
index 3924ca9c..e9a917c2 100644
--- a/docs/mcc-help/nl/draknetcenter.xml
+++ b/docs/mcc-help/nl/draknetcenter.xml
@@ -180,17 +180,19 @@ deze stand ondersteunen.</para>
<para><emphasis role="bold">Versleutelingsmodus en
Vercijferingssleutel:</emphasis></para>
- <para>If it is a private network, you need to know these settings.</para>
+ <para>Als het een privénetwerk is, moet u deze instellingen weten.</para>
- <para><guilabel>WEP</guilabel> uses a password and is weaker than WPA which uses a
-passphrase. <guilabel>WPA Pre-Shared Key</guilabel> is also called WPA
-personal or WPA home. <guilabel>WPA Enterprise</guilabel> is not often used
-in private networks.</para>
+ <para><guilabel>WEP</guilabel> gebruikt een wachtwoord en is zwakker dan WPA dat
+een wachtzin gebruik.
+<guilabel>WPA Voorgedeelde sleutel</guilabel> wordt ook WPA-persoonlijk of
+WPA-thuis genoemd. <guilabel>WPA Enterprise</guilabel> wordt niet vaak
+gebruikt in privénetwerken.</para>
- <para><emphasis role="bold">Allow access point roaming</emphasis>:</para>
+ <para><emphasis role="bold">Sta toegangspuntroaming (access point roaming)
+toe</emphasis>:</para>
- <para>Roaming is a technology which enables allows computer to change its access
-point while remaining connected to the network.</para>
+ <para>Roaming is een technologie waarmee een computer zijn toegangspunt (access
+point) kan veranderen terwijl hij verbonden blijft met het netwerk.</para>
<para>De <guibutton>Geavanceerd</guibutton>-knop</para>
@@ -209,7 +211,7 @@ Documentatieteam.</link> Bij voorbaat dank.</para>
</section>
<section>
- <title>The Advanced Settings button</title>
+ <title>De knop voor geavanceerde instellingen</title>
<para>Dit deel werd nog niet geschreven door gebrek aan middelen. Als u denkt dat
u dit deel kan schrijven, contacteer dan a.u.b. <link
diff --git a/docs/mcc-help/nl/draknfs.xml b/docs/mcc-help/nl/draknfs.xml
index fc0dbe30..c0c73f30 100644
--- a/docs/mcc-help/nl/draknfs.xml
+++ b/docs/mcc-help/nl/draknfs.xml
@@ -21,16 +21,16 @@
<para/>
<section>
- <title>Prerequisites</title>
+ <title>Vereisten</title>
- <para>When the wizard<footnote>
+ <para>Als de wizard<footnote>
<para>U kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root <emphasis
role="bold">draknfs</emphasis> te typen.</para>
- </footnote> is launched for the
-first time, it may display the following message:</para>
+ </footnote> voor de eerste keer wordt
+uitgevoerd, kan het het volgende bericht weergeven:</para>
<blockquote>
- <para>The package nfs-utils needs to be installed. Do you want to install it?</para>
+ <para>Het pakket nfs-utils moet worden geïnstalleerd. Wilt u het installeren?</para>
</blockquote>
<para>Na het voltooien van de installatie ziet u een venster met een lege lijst.</para>
@@ -46,9 +46,9 @@ first time, it may display the following message:</para>
<section>
<title>Ingang wijzigen</title>
- <para>The configuration tool is labeled "Modify entry". It may be also launched
-with the <guibutton>Modify</guibutton> button. The following parameters are
-available.</para>
+ <para>Het configuratieprogramma is gemarkeerd met "Entry modificeren". Het kan ook
+worden gedraaid met de <guibutton>Modify</guibutton>-knop. De volgende
+parameters zijn beschikbaar.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -58,82 +58,86 @@ available.</para>
</mediaobject>
<section>
- <title>NFS Directory</title>
+ <title>NFS-directory</title>
- <para>Here you can specify which directory is to be shared. The
-<guibutton>Directory</guibutton> button gives access to a browser to choose
-it.</para>
+ <para>Hier kunt u opvoeren welke direcotry gedeeld moet zijn. De
+<guibutton>Directory</guibutton>-knop geeft toegang tot een browser om het
+te kiezen.</para>
</section>
<section>
<title>Host toegang</title>
- <para>Here you can specify the hosts that are authorized to access the shared
-directory.</para>
+ <para>Hier kunt u de hosts opvoeren die geauthoriseerd zijn om toegang te hebben
+tot de gedeelde directory.</para>
- <para>NFS clients may be specified in a number of ways:</para>
+ <para>NFS-clients kunnen opgegeven worden op meerdere manieren:</para>
- <para><emphasis>single host</emphasis>: a host either by an abbreviated name
-recognized be the resolver, fully qualified domain name, or an IP address</para>
+ <para><emphasis>enkele host</emphasis>: een host door een afgekorte naam herkend
+door de resolver, de gekwalificeerde domeinnaam of een IP-adres</para>
- <para><emphasis>netgroups</emphasis>: NIS netgroups may be given as @group.</para>
+ <para><emphasis>netgroups</emphasis>: NIS-netgroups kunnen worden opgegeven als
+@group</para>
- <para><emphasis>wildcards</emphasis>: machine names may contain the wildcard
-characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all hosts in the
-domain cs.foo.edu.</para>
+ <para><emphasis>wildcards</emphasis>: machinenamen kunnen de wildcardkarakters *
+en ? bevatten. Bijvoorbeeld: *.cs.foo.edu komt overeen met alle hosts in het
+domein cs.foo.edu.</para>
- <para><emphasis>IP networks</emphasis>: you can also export directories to all
-hosts on an IP (sub-)network simultaneously. For example, either
-`/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address.</para>
+ <para><emphasis>IP-netwerken</emphasis>: u kunt ook directories tegelijkertijd
+exporteren naar alle hosts op een IP-(sub)netwerk. Bijvoorbeeld:
+`/255.255.252.0' of `/22' bijgevoegd aan het netwerkbasisadres (network base
+adress)</para>
</section>
<section>
<title>Gebruikers-ID omzetting</title>
- <para><emphasis>map root user as anonymous</emphasis>: maps requests from uid/gid
-0 to the anonymous uid/gid (root_squash). The root user from the client
-cannot read or write to the files on the server which are created by root on
-the server itself.</para>
+ <para><emphasis>rootgebruiker als anoniem indelen</emphasis>: deelt verzoeken van
+uid/gid 0 bij de anonieme uid/gid (root_squash) in. De rootgebruiker van de
+client kan niet de bestanden op de server die gemaakt zijn door de root op
+de server zelf inzien of beschrijven.</para>
- <para><emphasis>allow real remote root access</emphasis>: turn off root
-squashing. This option is mainly useful for diskless clients
-(no_root_squash).</para>
+ <para><emphasis>sta echte roottoegang op afstand (real remote root access)
+toe</emphasis>: zet rootsquashing uit. Deze optie is vooral handig bij
+schijfloze clients (no_root_squash).</para>
- <para><emphasis>map all users to anonymous user</emphasis>: maps all uids and gids
-to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-exported public FTP
-directories, news spool directories, etc. The opposite option is no user UID
-mapping (no_all_squash), which is the default setting.</para>
+ <para><emphasis>alle gebruikers bij anonieme gebruiker indelen</emphasis>: deelt
+alle uid's en gid's bij de anonieme gebruiker in (all_squash). Handig voor
+NFS-geëxporteerde publieke FTP-directories, newsspoofdirectories,
+etcetera. De tegenovergestelde optie is geen gebruikers-UID-indeling
+(no_all_squash), dit is de standaard instelling</para>
- <para><emphasis>anonuid and anongid</emphasis>: explicitly set the uid and gid of
-the anonymous account.</para>
+ <para><emphasis>anonuid en anongid</emphasis>: expliciet uid en gid van het
+anonieme account kiezen.</para>
</section>
<section>
<title>Geavanceerde opties</title>
- <para><emphasis>Secured Connection</emphasis>: this option requires that requests
-originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option
-is on by default.</para>
+ <para><emphasis>Secured Connection (Beveiligde verbinding) </emphasis>: deze optie
+vereist dat requests (verzoeken) ontstaan op een internetpoort minder dan
+IPPORT_RESERVED (1024). Deze optie staat standaard aan.</para>
- <para><emphasis>Read-Only share</emphasis>: allow either only read or both read
-and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any
-request which changes the filesystem. This can also be made explicit by
-using this option.</para>
+ <para><emphasis>Alleen-lezen-share</emphasis>: sta óf alleen leesverzoeken óf
+zowel lees- als schrijfverzoeken toe op dit NFS-volume. Standaard wordt er
+elk verzoek dat het bestandssysteem wijzigt, niet toegelaten. Dit kan
+expliciet worden aangegeven met deze optie.</para>
- <para><emphasis>Synchronous access</emphasis>: prevents the NFS server from
-violating the NFS protocol and to reply to requests before any changes made
-by these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive).</para>
+ <para><emphasis>Synchrone toegang</emphasis>: voorkomt dat de NFS-server het
+NFS-protocol overtreedt en om te reageren op verzoeken voordat wijzigingen
+gemaakt door deze verzoeken worden geschreven op stabiele opslag
+(bijv. harde schijf).</para>
- <para><emphasis>Subtree checking</emphasis>: enable subtree checking which can
-help improve security in some cases, but can decrease reliability. See
-exports(5) man page for more details.</para>
+ <para><emphasis>Subtree-checking</emphasis>: zet subtree-checking aan. Dit kan in
+sommige gevallen de veiligheid verbeteren, maar het kan betrouwbaarheid
+verminderen. Voor meer informatie kunt u de man-pagina exports(5) lezen.</para>
</section>
</section>
<section>
<title>Menu-ingangen</title>
- <para>So far the list has at least one entry.</para>
+ <para>Voorlopig heeft de lijst ten minste één entry.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -143,22 +147,22 @@ exports(5) man page for more details.</para>
</mediaobject>
<section>
- <title>File|Write conf</title>
+ <title>Bestand|Schrijf-conf</title>
- <para>Save the current configuration.</para>
+ <para>Sla de huidige configuratie op.</para>
</section>
<section>
- <title>NFS Server|Restart</title>
+ <title>NFS-server|Herstarten</title>
- <para>The server is stopped and restarted with the current configuration files.</para>
+ <para>De server is gestopt en geherstart met de huidige configuratiebestanden.</para>
</section>
<section>
- <title>NFS Server|Reload</title>
+ <title>NFS-server|Herladen</title>
- <para>The configuration displayed is reloaded from the current configuration
-files.</para>
+ <para>De weergegeven configuratie is herladen met de huidige
+configuratiebestanden.</para>
</section>
</section>
</section>
diff --git a/docs/mcc-help/nl/drakproxy.xml b/docs/mcc-help/nl/drakproxy.xml
index f9529e2a..ea3ad6ed 100644
--- a/docs/mcc-help/nl/drakproxy.xml
+++ b/docs/mcc-help/nl/drakproxy.xml
@@ -19,19 +19,20 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>If you have to use a proxy server to access to the internet, you can use
-this tool<footnote>
+ <para>Als u een proxyserver gebruikt voor toegang tot het internet, kunt u dit
+programma<footnote>
<para>U kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root <emphasis
role="bold">drakproxy</emphasis> te typen.</para>
- </footnote> to configure it. Your net
-administrator will give you the information you need. You can also specify
-some services which can be accessed without the proxy by exception.</para>
+ </footnote> gebruiken om het te
+configureren. Uw netwerkbeheerder zal u de vereisten informatie geven. U
+kunt ook enkele diensten opgeven die bereikt kunnen worden zonder de proxy
+als uitzondering.</para>
- <para>From Wikipedia, on 2012-09-24, article Proxy server: In computer networks, a
-proxy server is a server (a computer system or an application) that acts as
-an intermediary for requests from clients seeking resources from other
-servers. A client connects to the proxy server, requesting some service,
-such as a file, connection, web page, or other resource available from a
-different server. The proxy server evaluates the request as a way to
-simplify and control their complexity.</para>
+ <para>Van Wikipedia, op 24 september 2012, artikel Proxyserver (Engels): In
+computernetwerken is een proxyserver een server (een computersysteem of een
+applicatie) dat zich gedraagt als een tussenpersoon voor verzoeken van
+clients die bronnen zoeken van andere servers. Een client verbindt met de
+proxyserver, verzoekt een dienst zoals een bestand, verbinding, webpagina of
+andere bron beschikbaar op een andere server. De proxyserver evalueert het
+verzoek als een manier om hun complexiteit te besturen en te vereenvoudigen.</para>
</section>
diff --git a/docs/mcc-help/nl/drakrpm-edit-media.xml b/docs/mcc-help/nl/drakrpm-edit-media.xml
index bcff51e3..b69a59e7 100644
--- a/docs/mcc-help/nl/drakrpm-edit-media.xml
+++ b/docs/mcc-help/nl/drakrpm-edit-media.xml
@@ -199,16 +199,17 @@ op <guibutton>Verwijderen</guibutton> om hem weg te halen.</para>
<para><warning>
<para>Doe dit voorzichting, zoals bij alle beveiligingshandelingen</para>
- </warning><guimenu>Options -> Proxy:</guimenu></para>
+ </warning><guimenu>Opties -> Proxy:</guimenu></para>
- <para>If you need to use a proxy server for internet access, you can configure it
-here. You only need to give the <guibutton>Proxy hostname</guibutton> and if
-necessary a <guilabel>Username</guilabel> and <guilabel>Password</guilabel>.</para>
+ <para>Als u een proxyserver nodig heeft voor internettoegang, dan kunt u deze hier
+configureren. U hoeft alleen een <guibutton>Proxy-hostnaam</guibutton> en
+indien nodig een <guilabel>Gebruikersnaam</guilabel> en
+<guilabel>Wachtwoord</guilabel> op te geven.</para>
<para/>
- <para>For more information about configuring the media, see <link
-ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Software_management">the Mageia Wiki
-page</link>.</para>
+ <para>Zie <link ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Software_management">de
+Mageia Wiki-pagina</link> voor meer informatie over het configureren van de
+media.</para>
</section>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/nl/draksambashare.xml b/docs/mcc-help/nl/draksambashare.xml
index 36bdf336..277113e9 100644
--- a/docs/mcc-help/nl/draksambashare.xml
+++ b/docs/mcc-help/nl/draksambashare.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
<info>
- <title xml:id="draksambashare-ti1">Share directories and drives with Samba</title>
+ <title xml:id="draksambashare-ti1">Deel directories en schijven met Samba</title>
<subtitle>draksambashare</subtitle>
</info>
@@ -25,34 +25,36 @@
<section>
<title>Introductie</title>
- <para>Samba is a protocol used in different Operating Systems to share some
-resources like directories or printers. This tool allows you to configure
-the machine as a Samba server using the protocol SMB/CIFS. This protocol is
-also used by Windows(R) and workstations with this OS can access the
-resources of the Samba server.</para>
+ <para>Samba is een protocol gebruikt in verschillende besturingssystemen om
+bepaalde hulpbronnen zoals directories of printers te delen. Deze tool staat
+u toe om de machine te configureren als een Samba-server volgens het
+protocol SMB/CIFS. Dit protocol wordt ook gebruikt in Windows(R) en
+werkstations met dit besturingssysteem kunnen de hulpbronnen van de
+Samba-server bereiken.</para>
</section>
<section>
<title>Voorbereiding</title>
- <para>To be accessed from other workstations, the server has to have a fixed IP
-address. This can be specified directly on the server, for example with
-<xref linkend="draknetcenter-ti1"/>, or at the DHCP server which identifies
-the station with its MAC-address and give it always the same address. The
-firewall has also to allow the incoming requests to the Samba server.</para>
+ <para>Om toegankelijk te zijn voor andere workstations moet de server een
+vastgezet IP-adres hebben. Dit kan direct op de server worden gekozen,
+bijvoorbeeld met <xref linkend="draknetcenter-ti1"/> of op de DHCP-server
+die het station identificeert met zijn MAC-adres en het altijd hetzelfde
+adres geeft. De firewall moet ook de bij de Samba-server inkomende verzoeken
+toestaan.</para>
<para/>
</section>
<section>
- <title>Wizard - Standalone server</title>
+ <title>Wizard - Losstaande server</title>
- <para>At the first run, the tools <footnote>
+ <para>Bij de eerste keer uitvoeren kijken de tools <footnote>
<para>U kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root <emphasis
role="bold">draksambashare</emphasis> te typen.</para>
- </footnote> checks if
-needed packages are installed and proposes to install them if they are not
-yet present. Then the wizard to configure the Samba server is launched.</para>
+ </footnote> of de vereiste pakketten zijn geïnstalleerd en biedt ze aan om te
+installeren als ze nog niet aanwezig zijn. Dan wordt de wizard om de
+Samba-server te configureren gestart.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -62,8 +64,8 @@ yet present. Then the wizard to configure the Samba server is launched.</para>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>In the next window the Standalone server configuration option is already
-selected.</para>
+ <para>In het volgende venster is de losstaande server-configuratieoptie al
+geselecteerd.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -73,11 +75,11 @@ selected.</para>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Then specify the name of the workgroup. This name should be the same for the
-access to the shared resources.</para>
+ <para>Geef dan de naam van de werkgroep op. Deze naam zou hetzelfde moeten zijn
+voor de toegang tot de gedeelde hulpbronnen.</para>
- <para>The netbios name is the name which will be used to designate the server on
-the network.</para>
+ <para>De netbios-naam is de naam die gebruikt zal worden om de server op het
+netwerk te bepalen.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -91,18 +93,18 @@ the network.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><guilabel>user</guilabel>: the client must be authorized to access the
-resource</para>
+ <para><guilabel>gebruiker</guilabel>: de client moet worden geauthoriseerd om de
+hulpbron te bereiken</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><guilabel>share</guilabel>: the client authenticates itself separately for
-each share</para>
+ <para><guilabel>share</guilabel>: de client verfieert zichzelf apart voor elke
+share</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>You can specify which hosts are allowed to access the resources, with IP
-address or host name.</para>
+ <para>U kunt met IP-adres of hostnaam opgeven welke hosts worden toegelaten bij
+hulpbronnen.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -111,8 +113,8 @@ address or host name.</para>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Specify the server banner. The banner is the way this server will be
-described in the Windows workstations.</para>
+ <para>Kies de serverbanner. De banner is de manier hoe deze server wordt
+beschreven in de Windows-werkstations.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -122,7 +124,8 @@ described in the Windows workstations.</para>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>The place where Samba can log information can be specified at the next step.</para>
+ <para>De plaats waar Samba informatie kan bijhouden kan worden opgegeven bij de
+volgende stap.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -132,9 +135,9 @@ described in the Windows workstations.</para>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>The wizard displays a list of the chosen parameters before you accept the
-configuration. When accepted, the configuration will be written in
-<code>/etc/samba/smb.conf</code>.</para>
+ <para>De wizard toont een lijst met de gekozen parameters voordat u de
+configuratie accepteert. Indien u ze accepteert, zal de configuratie
+geschreven worden in <code>/etc/samba/smb.conf</code>.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -200,7 +203,7 @@ name can not be modified.</para>
<para>When the list has at least one entry, menu entries can be used.</para>
<formalpara>
- <title>File|Write conf</title>
+ <title>Bestand|Schrijf-conf</title>
<para>Save the current configuration in <code>/etc/samba/smb.conf</code>.</para>
</formalpara>
@@ -214,14 +217,14 @@ name can not be modified.</para>
<formalpara>
<title>Samba server|Restart</title>
- <para>The server is stopped and restarted with the current configuration files.</para>
+ <para>De server is gestopt en geherstart met de huidige configuratiebestanden.</para>
</formalpara>
<formalpara>
<title>Samba Server|Reload</title>
- <para>The configuration displayed is reloaded from the current configuration
-files.</para>
+ <para>De weergegeven configuratie is herladen met de huidige
+configuratiebestanden.</para>
</formalpara>
</section>