diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-04-23 20:37:34 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-04-23 20:37:34 +0300 |
commit | be7bcecf57b90693f200a773aca2e88ff8cb01c8 (patch) | |
tree | dc0685965de23d9eddda2b8d80918f3676bce6c2 /docs/mcc-help/nl.po | |
parent | fd68d7a74f5dc08c8a26012e9410abd36c13e78d (diff) | |
download | tools-be7bcecf57b90693f200a773aca2e88ff8cb01c8.tar tools-be7bcecf57b90693f200a773aca2e88ff8cb01c8.tar.gz tools-be7bcecf57b90693f200a773aca2e88ff8cb01c8.tar.bz2 tools-be7bcecf57b90693f200a773aca2e88ff8cb01c8.tar.xz tools-be7bcecf57b90693f200a773aca2e88ff8cb01c8.zip |
Update Dutch translation
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/nl.po')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/nl.po | 100 |
1 files changed, 13 insertions, 87 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/nl.po b/docs/mcc-help/nl.po index 6fa3fe6f..23e1faab 100644 --- a/docs/mcc-help/nl.po +++ b/docs/mcc-help/nl.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-20 19:19+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-13 02:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-22 23:16+0000\n" "Last-Translator: dragnadh <dragnadh@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "nl/)\n" @@ -949,15 +949,11 @@ msgstr "drakboot--boot.png" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakboot.xml:11 -#, fuzzy msgid "" "If you are using a UEFI system instead of BIOS, the user interface is " "slightly different as the boot device is obviously the EFI system Partition " "(ESP)." msgstr "" -"Als u een UEFI-systeem heeft, ziet dit scherm er iets anders uit. De " -"uitvouwlijst om een opstartlader te kiezen ontbreekt, omdat er slechts één " -"beschikbaar is." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakboot.xml:16 @@ -1023,15 +1019,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakboot.xml:35 -#, fuzzy msgid "" "In a UEFI system, the bootloader is <guilabel>Grub2-efi</guilabel> and is " "installed in /boot/EFI partition. This FAT32 formatted partition is common " "to all operating systems installed." msgstr "" -"In UEFI-systemen wordt de opstartlader, <guilabel>Grub2-efi</guilabel>, " -"geïnstalleerd in de /boot/EFI-partitie. Deze FAT32-geformatteerde partitie " -"wordt door alle geïnstalleerde besturingssystemen gebruikt." #. type: Content of: <section><para> #: en/drakboot.xml:38 @@ -1140,18 +1132,17 @@ msgstr "drakboot1.png" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakboot.xml:75 -#, fuzzy msgid "" "The <guibutton>Next</guibutton> screen differs depending on which boot " "loader you chose." msgstr "" -"Het <guibutton>Volgende</guibutton>-scherm is verschillend voor " -"<emphasis>BIOS</emphasis>- en <emphasis>UEFI</emphasis>-systemen." +"Het <guibutton>Volgende</guibutton>-scherm verschilt afhankelijk van welke " +"opstartlader u heeft gekozen." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakboot.xml:78 msgid "You have Grub Legacy or Lilo:" -msgstr "" +msgstr "U heeft Grub Legacy of Lilo:" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakboot.xml:79 @@ -1244,17 +1235,16 @@ msgid "" "You have Grub2 or Grub2-efi (boot loaders used by default respectively in " "Legacy mode and UEFI mode):" msgstr "" +"U heeeft Grub2 of Grub2-efi (opstartladers die standaard worden gebruikt in " +"respectievelijk Legacy-modus en UEFI-modus):" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakboot.xml:112 -#, fuzzy msgid "" "In this case, the drop-down list labelled <guilabel>Default</guilabel> " "displays all the available entries; click on the one wanted as the default " "one." msgstr "" -"In dit geval laat de uitvouwlijst alle beschikbare ingangen zien; klik op de " -"gewenste standaardingang." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakboot.xml:117 @@ -1271,23 +1261,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakboot.xml:125 -#, fuzzy msgid "" "In the extra screen called <guilabel>Advanced</guilabel>, it is possible to " "choose the <guilabel>Video mode</guilabel>. If you don't want a bootable " "Mageia, but to chain load it from another OS, check the box <guilabel>Do not " "touch ESP or MBR</guilabel> and accept the warning." msgstr "" -"In het extra <guilabel>Geavanceerd</guilabel>-scherm kunt u een " -"<guilabel>Videomodus</guilabel>, een <guilabel>initrd</guilabel>-bestand en " -"een <guilabel>netwerkprofiel</guilabel>, zie <xref linkend=\"draknetprofile" -"\"/>, kiezen in de uitvouwlijsten." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakboot.xml:132 -#, fuzzy msgid "drakboot6.png" -msgstr "drakboot1.png" +msgstr "drakboot6.png" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><warning><para> #: en/drakboot.xml:136 @@ -1298,13 +1282,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakboot.xml:139 -#, fuzzy msgid "" "To set many other parameters, you can use the tool named <emphasis>Grub " "Customizer</emphasis>, available in the Mageia repositories (see below)." msgstr "" -"Voor veel andere instellingen kunt u <emphasis>Grub Customizer</emphasis> " -"gebruiken, dat beschikbaar is in Mageia's pakketbronnen (zie hieronder)." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakboot.xml:144 @@ -2889,16 +2870,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakedm.xml:17 -#, fuzzy msgid "" "Most users will only notice that the provided login screens look different. " "However, there are differences in supported features, too. LXDM is a " "lightweight display manager, SDDM and GDM have more extras." msgstr "" -"De meeste gebruikers zullen enkel merken dat de beschikbare loginschermen er " -"verschillend uitzien. Er zijn echter ook verschillen in ondersteunde opties. " -"LXDM is een lichtgewicht displaybeheerder, KDM en GDM hebben meer " -"mogelijkheden." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/drakfirewall.xml:3 @@ -5474,15 +5450,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/draksound.xml:13 -#, fuzzy msgid "" "Draksound deals with the sound configuration, PulseAudio options and " "troubleshooting. It will help you if you experience sound problems or if you " "change the sound card." msgstr "" -"Draksound regelt de configuratie van geluid, dit is inclusief stuurprogramma " -"keuze, PulseAudio opties en problemen oplossen. Het zal u helpen als u " -"problemen ervaart met het geluid of als u van geluidskaart wisselt." +"Draksound regelt de geluidsconfiguratie, PulseAudio opties en behandelt " +"probleemoplossing. Het zal u helpen als u problemen ervaart met het geluid " +"of als u van geluidskaart wisselt." #. type: Content of: <section><para> #: en/draksound.xml:16 @@ -5518,31 +5493,25 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/draksound.xml:24 -#, fuzzy msgid "" "The <guibutton>Troubleshooting</guibutton> button gives assistance with " "fixing any problems you may have. You will find it helpful to try this " "before asking the community for help." msgstr "" -"De tweede is duidelijk en de laatste geeft hulp bij het oplossen van " -"eventuele problemen die u kan hebben. U zult het nuttig vinden om dit eerst " -"te proberen voordat u de gemeenschap om hulp vraagt." #. type: Content of: <section><para> #: en/draksound.xml:27 -#, fuzzy msgid "" "The <guibutton>Advanced</guibutton> button displays a new window with an " "obvious button." msgstr "" -"De <guibutton>Geavanceerd</guibutton>knop geeft een nieuw scherm met twee of " -"drie knoppen:" +"De <guibutton>Geavanceerd</guibutton> knop geeft een nieuw scherm met een " +"duidelijke knop." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksound.xml:30 -#, fuzzy msgid "draksound1.png" -msgstr "draksound.png" +msgstr "draksound1.png" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/drakups.xml:3 @@ -11478,46 +11447,3 @@ msgstr "" "bevestiging vragen. U kunt nu nog alles annuleren en de eerdere instellingen " "bewaren, of de nieuwe accepteren. In het laatste geval moet u uit- en in-" "loggen om de nieuwe te activeren." - -#~ msgid "You have a <emphasis>BIOS</emphasis> system:" -#~ msgstr "U heeft een <emphasis>BIOS</emphasis>-systeem:" - -#~ msgid "You have a <emphasis>UEFI</emphasis> system:" -#~ msgstr "U heeft een <emphasis>UEFI</emphasis>-systeem:" - -#~ msgid "" -#~ "In the extra screen called <guilabel>Advanced</guilabel>, it is possible " -#~ "to choose the <guilabel>Video mode</guilabel>." -#~ msgstr "" -#~ "In het extra <guilabel>Geavanceerd</guilabel>-scherm kunt u een " -#~ "<guilabel>Videomodus</guilabel> kiezen." - -#~ msgid "" -#~ "The drop down list called <guilabel>Driver</guilabel> allows you to " -#~ "select a driver from all the ones available on the computer that match " -#~ "the sound card." -#~ msgstr "" -#~ "De keuzelijst genaamd <guilabel>Stuurprogramma</guilabel> geeft u de " -#~ "mogelijkheid om een stuurprogramma te kiezen uit al degene die " -#~ "beschikbaar zijn op uw computer en overeenkomen met de geluidskaart." - -#~ msgid "" -#~ "Most of the time, it is possible to choose a driver using the OSS or ALSA " -#~ "API. OSS is the oldest and very basic, we recommend to choose ALSA when " -#~ "possible for its enhanced features." -#~ msgstr "" -#~ "Meestal is het mogelijk om een driver via de OSS of ALSA API te kiezen. " -#~ "OSS is het oudst en erg basis, we raden daarom aan om waar mogelijk voor " -#~ "ALSA te kiezen vanwege zijn verbeterde functies." - -#~ msgid "Draksound1.png" -#~ msgstr "Draksound1.png" - -#~ msgid "" -#~ "The first button gives total freedom of choice. You have to know what you " -#~ "are doing. This button is not available when the system has found a " -#~ "driver for your device." -#~ msgstr "" -#~ "De eerste knop geeft volledige keuzevrijheid. U moet wel weten wat u " -#~ "doet. Deze knop is niet beschikbaar wanneer het systeem een driver voor " -#~ "uw apparaat heeft gevonden." |