aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-07-25 21:50:40 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-07-25 21:50:40 +0300
commitc8d490f083780f92acde5100b5b8ab3852f79ff5 (patch)
tree2e603ab77cba90b2f1e2e969ce533e6e31c3ea9b /docs/mcc-help/eu.po
parentb0d44896e7170188c8d87acc3d326da7de5b9064 (diff)
downloadtools-c8d490f083780f92acde5100b5b8ab3852f79ff5.tar
tools-c8d490f083780f92acde5100b5b8ab3852f79ff5.tar.gz
tools-c8d490f083780f92acde5100b5b8ab3852f79ff5.tar.bz2
tools-c8d490f083780f92acde5100b5b8ab3852f79ff5.tar.xz
tools-c8d490f083780f92acde5100b5b8ab3852f79ff5.zip
Update Basque translation
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/eu.po')
-rw-r--r--docs/mcc-help/eu.po14
1 files changed, 13 insertions, 1 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/eu.po b/docs/mcc-help/eu.po
index ec0f9b47..c9251b20 100644
--- a/docs/mcc-help/eu.po
+++ b/docs/mcc-help/eu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:57+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-21 21:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-25 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"eu/)\n"
@@ -1052,6 +1052,11 @@ msgid ""
"password will be asked at the boot time to select a booting entry or change "
"settings. The username is \"root\" and the password is the one chosen here."
msgstr ""
+"Hirugarren eta azken zatian, <guibutton>Segurtasuna</guibutton>deiturikoa, "
+"posiblea da pasahitz bat abio kargatzailerako jartzea. Horrek esan nahi du "
+"erabiltzailearen izena eta pasahitza abiaraztean galdetuko direla "
+"abiarazteko edo sarrera ezarpenak aldatzea aukeratzeko. Erabiltzaile-izena "
+"\"root\" da eta pasahitza hemen aukeratutakoa da."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakboot.xml:63
@@ -1265,6 +1270,9 @@ msgid ""
"to your Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, uncheck the box "
"<guilabel>Probe Foreign OS</guilabel>"
msgstr ""
+"Beste sistema eragile batzuk instalatuta badituzu, Mageia-k zure Mageia "
+"abiarazteko menura gehitzen saiatuko da. Portaera hori nahi ez baduzu, "
+"desmarkatu laukia <guilabel>Probatu Atzerriko SE</guilabel>"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/drakboot.xml:167
@@ -1274,6 +1282,10 @@ msgid ""
"Mageia, but to chain load it from another OS, check the box <guilabel>Do not "
"touch ESP or MBR</guilabel> and accept the warning."
msgstr ""
+"<guilabel>Aurreratua</guilabel> izeneko pantaila gehigarrian, posiblea da "
+"<guilabel>Bideo-modua</guilabel>aukeratzea. Abiorako Mageia nahi ez baduzu, "
+"baizik eta katea beste sistema eragile batetik kargatzea, egiaztatu laukia "
+"<guilabel>Ez ikutu ESP edo MBR</guilabel> eta abisua onartu."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakboot.xml:175