diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-10-25 16:07:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-10-25 16:07:59 +0200 |
commit | 6f53d6e201acbdf3366f04bb8e2feea191c362f1 (patch) | |
tree | 432f5853c99fdd025a749b330351311dd6cc94f1 /docs/mcc-help/de/userdrake.xml | |
parent | fc1b8276439b49536eab2f17abd1b5284fc598eb (diff) | |
download | tools-6f53d6e201acbdf3366f04bb8e2feea191c362f1.tar tools-6f53d6e201acbdf3366f04bb8e2feea191c362f1.tar.gz tools-6f53d6e201acbdf3366f04bb8e2feea191c362f1.tar.bz2 tools-6f53d6e201acbdf3366f04bb8e2feea191c362f1.tar.xz tools-6f53d6e201acbdf3366f04bb8e2feea191c362f1.zip |
Update MCC docs (sync with tx + XML update)
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/de/userdrake.xml')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/de/userdrake.xml | 118 |
1 files changed, 62 insertions, 56 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/de/userdrake.xml b/docs/mcc-help/de/userdrake.xml index 467193ad..0e45b867 100644 --- a/docs/mcc-help/de/userdrake.xml +++ b/docs/mcc-help/de/userdrake.xml @@ -23,16 +23,16 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>This tool<footnote> - <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis -role="bold">userdrake</emphasis> as root.</para> - </footnote> is found under the <emphasis -role="bold">System</emphasis> tab in the Mageia Control Center labelled -"Manage users on system"</para> + <para>Dieses Werkzeug<footnote> + <para>Sie können das Werkzeug über die Befehlszeile starten, indem Sie <emphasis +role="bold">userdrake</emphasis> als root eingeben.</para> + </footnote> befindet sich im Mageia +Kontrollzentrum unter dem Reiter <emphasis role="bold">System</emphasis> mit +dem Namen <guilabel>Benutzerverwaltung</guilabel>.</para> - <para>The tool allows an administrator to manage the users and the groups, this -means to add or delete a user or group and to modify user and group settings -(ID, shell, ...)</para> + <para>Dieses Werkzeug erlaubt einem Administrator die Verwaltung der Benutzer und +der Gruppen. Dies bedeutet das Benutzer oder Gruppen hinzugefügt oder +gelöscht und die Einstellungen bearbeitet werden können (ID, shell, ...)</para> <para>When userdrake is opened, all the users existing on the system are listed in the <guibutton>Users</guibutton> tab, and all the groups in the @@ -40,7 +40,8 @@ the <guibutton>Users</guibutton> tab, and all the groups in the <para><guibutton>1 Benutzer hinzufügen</guibutton></para> - <para>This button opens a new window with all fields shown empty:</para> + <para>Dieser Knopf öffnet ein neues Fenster, bei dem alle Felder leer angezeigt +werden:</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -48,31 +49,34 @@ the <guibutton>Users</guibutton> tab, and all the groups in the </imageobject> </mediaobject> - <para>The field <emphasis role="bold">Full Name</emphasis> is intended for the -entry of a family name and first name, but it is possible to write anything -or nothing as well!</para> + <para>Das Feld <emphasis role="bold">Vollständiger Name</emphasis> ist dafür +gedacht den Familienname und Vorname einzugeben, es ist jedoch auch möglich +etwas anderes hineinzuschreiben oder auch garnichts!</para> - <para><emphasis role="bold">Login</emphasis> is the only required field.</para> + <para><emphasis role="bold">Benutzername</emphasis> ist das einzige Feld das +benötigt wird.</para> - <para>Setting a <emphasis role="bold">Password</emphasis> is highly -recommended. There is a little shield on the right, if it is red, the -password is weak, too short or is too similar to the login name. You should -use figures, lower and upper case characters, punctuation marks, etc. The -shield will turn orange and then green as the password strength improves.</para> + <para>Das vergeben eines <emphasis role="bold">Passwort</emphasis> ist sehr +empfehlenswert. Es wird ein kleines Schild auf der rechten Seite +angezeigt. Wenn es rot ist, ist das Passwort schwach, zu kurz oder zu +ähnlich zum Benutzername. Sie sollten Zahlen, klein und großgeschriebene +Zeichen, Satzzeichen, usw. verwenden. Das Schild wird orange und +anschließend grün, je nach Passwortsicherheit.</para> - <para><emphasis role="bold">Confirm Password</emphasis> field is there to ensure -you entered what you intended to.</para> + <para>Das <emphasis role="bold">Passwort bestätigen</emphasis> Feld ist um +sicherzustellen, dass das Passwort korrekt eingegeben wurde.</para> - <para><emphasis role="bold">Login Shell </emphasis>is a drop down list that allows -you to change the shell used by the user you are adding, the options are -Bash, Dash and Sh.</para> + <para><emphasis role="bold">Login Shell </emphasis>ist eine Dropdown-Liste, welche +es erlaubt die Shell zu ändern die der Benutzer verwenden soll, den Sie +hinzufügen. Zur Auswahl stehen Bash, Dash und Sh.</para> - <para><emphasis role="bold">Create a private group for the user</emphasis>, if -checked will automatically create a group with the same name and the new -user as the only member (this may be edited).</para> + <para><emphasis role="bold">Private Gruppe für den Benutzer +erstellen</emphasis>. Wenn dies angeklickt ist wird automatisch eine Gruppe +erstellt mit dem gleichen Namen und der neue Benutzer ist der einzige +Benutzer in dieser Gruppe (dies kann nachträglich geändert werden).</para> - <para>The other options should be obvious. The new user is created immediately -after you click on <guibutton>OK</guibutton>.</para> + <para>Die anderen Auswahlmöglichkeiten sollten eindeutig sein. Der neue Benutzer +wird direkt nach dem Klick auf <guibutton>OK</guibutton> erstellt.</para> <para><emphasis role="bold">2 Gruppe hinzufügen</emphasis></para> @@ -81,10 +85,11 @@ spezifische Gruppen-ID.</para> <para><emphasis role="bold">3 Bearbeiten</emphasis> (einen ausgewählten Benutzer)</para> - <para><guibutton>User Data</guibutton>: Allows you to modify all the data given -for the user at creation (the ID can't be changed).</para> + <para><guibutton>Benutzerdaten</guibutton>: Erlaubt Ihnen all die eingegebenen +Daten bei der Benutzererstellung zu ändern (die ID kann nicht geändert +werden).</para> - <para><emphasis role="bold">Kontoinformation</emphasis>:</para> + <para><emphasis role="bold">Benutzerkonto-Info</emphasis>:</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -92,18 +97,18 @@ for the user at creation (the ID can't be changed).</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>The first option is for setting an expiration date for the account. -Connection is impossible after this date. This is useful for temporary -accounts.</para> + <para>Die erste Auswahl ist um ein Ablaufdatum für das Benutzerkonto +festzulegen. Man kann nach diesem Datum nicht mehr darauf zugreifen. Dies +ist für temporäre Konten nützlich.</para> - <para>The second option is to lock the account, connection is impossible as long -as the account is locked.</para> + <para>Die zweite Auswahl ist um den Zugang zu sperren. Man kann darauf nicht mehr +zugreifen solange der Zugang gesperrt ist.</para> <para>Es ist auch möglich, das Symbol zu ändern.</para> - <para><emphasis role="bold">Password Info</emphasis>: Allows you to set an -expiration date for the password, this forces the user to change his -password periodically.</para> + <para><emphasis role="bold">Passwort-Info</emphasis>: Erlaubt Ihnen ein +Ablaufdatum für das Passwort festzulegen. Dies zwingt den Nutzer das +Passwort regelmäßig zu ändern.</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -111,37 +116,38 @@ password periodically.</para> </imageobject> </mediaobject> - <para><emphasis role="bold">Group</emphasis>: Here you can select the groups that -the user is a member of.</para> + <para><emphasis role="bold">Gruppen</emphasis>: Hier können Sie die Gruppen +auswählen, denen der Benutzer angehört.</para> <note> - <para>If you are modifying a connected user account, modifications will not be -effective until his/her next login.</para> + <para>Wenn Sie die Einstellungen eines aktuell verbundenen Benutzers ändern, +werden die Änderungen erst bei seinem/ihrem nächsten Login aktiv.</para> </note> - <para><emphasis role="bold">4 Edit</emphasis> (with a group selected)</para> + <para><emphasis role="bold">4 Bearbeiten</emphasis> (eine ausgewählte Gruppe)</para> - <para><emphasis role="bold">Group Data</emphasis>: Allows you to modify the group -name.</para> + <para><emphasis role="bold">Gruppendaten</emphasis>: Erlaubt Ihnen das ändern des +Gruppennamen.</para> - <para><emphasis role="bold">Group Users</emphasis>: Here you can select the users -who are members of the group</para> + <para><emphasis role="bold">Benutzer in dieser Gruppe</emphasis>: Hier können Sie +die Nutzer auswählen, welche Mitglied der Gruppe sein sollen.</para> <para><emphasis role="bold">5 Löschen</emphasis></para> - <para>Select a user or a group and click on <emphasis -role="bold">Delete</emphasis> to remove it. For a user, a window appears to -ask if home directory and mailbox must also be deleted. If a private group -has been created for the user, it will be deleted as well.</para> + <para>Wähle einen Nutzer oder eine Gruppe und klicke auf <emphasis +role="bold">Löschen</emphasis> um diesen zu entfernen. Wählen Sie einen +Nutzer, erscheint ein Fenster und fragt ob das persönliche Verzeichnis und +die Mailbox auch gelöscht werden soll. Wenn eine private Gruppe für den +Nutzer erstellt wurde, wird diese auch gelöscht.</para> <warning> - <para>It is possible to delete a group which is not empty.</para> + <para>Es ist möglich eine Gruppe zu löschen, welche nicht leer ist.</para> </warning> <para><emphasis role="bold">6 Aktualisieren</emphasis></para> - <para>The User database can be changed outside of Userdrake. Click on this icon to -refresh the display.</para> + <para>Die Nutzerdatenbank kann außerhalb von Userdrake geändert werden. Klicke auf +dieses Symbol um die Anzeige zu aktualisieren.</para> <para><emphasis role="bold">7 Gastkonto</emphasis></para> |