aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-11-11 14:49:24 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-11-11 14:49:24 +0200
commite93423f41afa3d94637bc3cd5dc2e7e442529260 (patch)
tree4a1b695a56655f2a0a3ae26d8356842eab5ee5a6 /docs/installer
parent762ae5ae8d1117bd70a124ae33b23eb825b47d25 (diff)
downloadtools-e93423f41afa3d94637bc3cd5dc2e7e442529260.tar
tools-e93423f41afa3d94637bc3cd5dc2e7e442529260.tar.gz
tools-e93423f41afa3d94637bc3cd5dc2e7e442529260.tar.bz2
tools-e93423f41afa3d94637bc3cd5dc2e7e442529260.tar.xz
tools-e93423f41afa3d94637bc3cd5dc2e7e442529260.zip
Update Hungarian translation
Diffstat (limited to 'docs/installer')
-rw-r--r--docs/installer/hu.po32
-rw-r--r--docs/installer/hu/DrakLive-cover.xml22
-rw-r--r--docs/installer/hu/DrakLive.xml22
-rw-r--r--docs/installer/hu/DrakX-cover.xml22
-rw-r--r--docs/installer/hu/DrakX.xml22
-rw-r--r--docs/installer/hu/installer.xml8
-rw-r--r--docs/installer/hu/media_selection.xml2
7 files changed, 71 insertions, 59 deletions
diff --git a/docs/installer/hu.po b/docs/installer/hu.po
index 93399008..1a9f07a6 100644
--- a/docs/installer/hu.po
+++ b/docs/installer/hu.po
@@ -7,17 +7,17 @@
# Balzamon, 2015,2017
# Egy G <takacsgergely.soundman@gmail.com>, 2017
# gergo huba <hubasetech@gmail.com>, 2016
-# Kardos László <lacesz@ox.io>, 2017
-# Kardos László <lacesz@ox.io>, 2017
-# Kardos László <lacesz@ox.io>, 2017
+# Laszlo Espadas, 2017
+# Laszlo Espadas, 2017
+# Laszlo Espadas, 2017
# Zsolt Bölöny <bolony.zsolt@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-25 20:39+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-31 14:38+0000\n"
-"Last-Translator: Kardos László <lacesz@ox.io>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-11 11:08+0000\n"
+"Last-Translator: Laszlo Espadas\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
@@ -1556,6 +1556,9 @@ msgid ""
"3.0 license <link ns6:href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
"\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>."
msgstr ""
+"A kézikönyvben szereplő szövegek és képernyőképek a CC BY-SA 3.0 licenc "
+"alatt érhetők el <link ns6:href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"sa/3.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>."
#. type: Content of: <article><info><cover><para>
#: en/DrakLive-cover.xml:24 en/DrakLive.xml:15 en/DrakX-cover.xml:24
@@ -1565,6 +1568,9 @@ msgid ""
"calenco.com\">Calenco CMS</link> developed by <link ns6:href=\"http://www."
"neodoc.biz\">NeoDoc</link>."
msgstr ""
+"Ez a kézikönyv a<link ns6:href=\"http://www.neodoc.biz\"> NeoDoc</link> "
+"által kifejlesztett <link ns6:href=\"http://www.calenco.com\">Calenco CMS</"
+"link> segítségével készült."
#. type: Content of: <article><info><cover><para>
#: en/DrakLive-cover.xml:26 en/DrakLive.xml:17 en/DrakX-cover.xml:26
@@ -1574,6 +1580,9 @@ msgid ""
"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">Documentation Team</"
"link>, if you would like to help improve this manual."
msgstr ""
+"Az önkéntesek szabadidejükben írták. Kérjük, lépjen kapcsolatba a <link ns6:"
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">Dokumentációs "
+"csapattal</link>, ha segíteni szeretné a kézikönyv javítását."
#. type: Content of: <article><info><cover><para><note>
#: en/DrakLive-cover.xml:31 en/DrakLive.xml:6 en/DrakX-cover.xml:37
@@ -1589,6 +1598,9 @@ msgid ""
"screens you will see, depends on your hardware and the choices you make "
"while installing."
msgstr ""
+"Senki nem fogja látni az összes olyan telepítő képernyőt, amely ebben a "
+"kézikönyvben látható. Mely képernyők láthatók, a hardvertől és a telepítés "
+"során végrehajtott döntéstől függ."
#. type: Content of: <article><info><cover><para>
#: en/DrakLive-cover.xml:35 en/DrakLive.xml:10 en/DrakX-cover.xml:41
@@ -2021,7 +2033,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/installer.xml:159
msgid "Using a Wired Network"
-msgstr ""
+msgstr "Vezetékes hálózat használata"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/installer.xml:161
@@ -2052,7 +2064,7 @@ msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"../dx-help.png\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/installer.xml:183
msgid "The installation steps"
-msgstr ""
+msgstr "Telepítési lépések"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/installer.xml:185
@@ -2096,7 +2108,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/installer.xml:212
msgid "No Graphical Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs grafikus felület"
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:216
@@ -2119,7 +2131,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/installer.xml:234
msgid "The Install Freezes"
-msgstr ""
+msgstr "A telepítés lefagy"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/installer.xml:236
@@ -2242,7 +2254,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/media_selection.xml:3
msgid "Media Selection (Nonfree)"
-msgstr ""
+msgstr "Media kiválasztása (Zárt csomagok)"
#. papoteur 2013-04-11 - created
#. marja 2013-04-16 added screenshot + made title longer (because it was the same as for add_supplemental_media)
diff --git a/docs/installer/hu/DrakLive-cover.xml b/docs/installer/hu/DrakLive-cover.xml
index 4a4cd5be..4cf00f54 100644
--- a/docs/installer/hu/DrakLive-cover.xml
+++ b/docs/installer/hu/DrakLive-cover.xml
@@ -13,25 +13,25 @@
<para role="tagline">Mageia Hivatalos dokumentáció</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>The texts and screenshots in this manual are available under the CC BY-SA
-3.0 license <link
+ <para>A kézikönyvben szereplő szövegek és képernyőképek a CC BY-SA 3.0 licenc
+alatt érhetők el <link
ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.
</para>
- <para>This manual was produced with the help of the <link
-ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> developed by <link
-ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.
+ <para>Ez a kézikönyv a<link ns6:href="http://www.neodoc.biz"> NeoDoc</link> által
+kifejlesztett <link ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>
+segítségével készült.
</para>
- <para>It was written by volunteers in their free time. Please contact <link
-ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentation
-Team</link>, if you would like to help improve this manual.</para>
+ <para>Az önkéntesek szabadidejükben írták. Kérjük, lépjen kapcsolatba a <link
+ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Dokumentációs
+csapattal</link>, ha segíteni szeretné a kézikönyv javítását.</para>
</cover>
</info>
<article>
<title>Telepítés a LIVE médiumról</title>
<para><note>
- <para>No one will see all the installer screens that you see in this manual. Which
-screens you will see, depends on your hardware and the choices you make
-while installing.</para>
+ <para>Senki nem fogja látni az összes olyan telepítő képernyőt, amely ebben a
+kézikönyvben látható. Mely képernyők láthatók, a hardvertől és a telepítés
+során végrehajtott döntéstől függ.</para>
</note></para>
<xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/>
diff --git a/docs/installer/hu/DrakLive.xml b/docs/installer/hu/DrakLive.xml
index 60f7c483..df0ff1bf 100644
--- a/docs/installer/hu/DrakLive.xml
+++ b/docs/installer/hu/DrakLive.xml
@@ -4,22 +4,22 @@
<cover>
<para><note>
- <para>No one will see all the installer screens that you see in this manual. Which
-screens you will see, depends on your hardware and the choices you make
-while installing.</para>
+ <para>Senki nem fogja látni az összes olyan telepítő képernyőt, amely ebben a
+kézikönyvben látható. Mely képernyők láthatók, a hardvertől és a telepítés
+során végrehajtott döntéstől függ.</para>
</note></para>
- <para xml:id="CC_BY-SA">The texts and screenshots in this manual are available under the CC BY-SA
-3.0 license <link
+ <para xml:id="CC_BY-SA">A kézikönyvben szereplő szövegek és képernyőképek a CC BY-SA 3.0 licenc
+alatt érhetők el <link
ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para>
- <para>This manual was produced with the help of the <link
-ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> developed by <link
-ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.</para>
+ <para>Ez a kézikönyv a<link ns6:href="http://www.neodoc.biz"> NeoDoc</link> által
+kifejlesztett <link ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>
+segítségével készült.</para>
- <para>It was written by volunteers in their free time. Please contact <link
-ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentation
-Team</link>, if you would like to help improve this manual.</para>
+ <para>Az önkéntesek szabadidejükben írták. Kérjük, lépjen kapcsolatba a <link
+ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Dokumentációs
+csapattal</link>, ha segíteni szeretné a kézikönyv javítását.</para>
</cover>
</info>
diff --git a/docs/installer/hu/DrakX-cover.xml b/docs/installer/hu/DrakX-cover.xml
index 6f887f02..f38808af 100644
--- a/docs/installer/hu/DrakX-cover.xml
+++ b/docs/installer/hu/DrakX-cover.xml
@@ -14,17 +14,17 @@
<para role="tagline">Mageia Hivatalos dokumentáció</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>The texts and screenshots in this manual are available under the CC BY-SA
-3.0 license <link
+ <para>A kézikönyvben szereplő szövegek és képernyőképek a CC BY-SA 3.0 licenc
+alatt érhetők el <link
ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.
</para>
- <para>This manual was produced with the help of the <link
-ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> developed by <link
-ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.
+ <para>Ez a kézikönyv a<link ns6:href="http://www.neodoc.biz"> NeoDoc</link> által
+kifejlesztett <link ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>
+segítségével készült.
</para>
- <para>It was written by volunteers in their free time. Please contact <link
-ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentation
-Team</link>, if you would like to help improve this manual.</para>
+ <para>Az önkéntesek szabadidejükben írták. Kérjük, lépjen kapcsolatba a <link
+ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Dokumentációs
+csapattal</link>, ha segíteni szeretné a kézikönyv javítását.</para>
</cover>
</info>
<article>
@@ -41,9 +41,9 @@ Team</link>, if you would like to help improve this manual.</para>
<!--2013-12-08 add soundConfig.xml -->
<title>Installation with DrakX</title>
<para><note>
- <para>No one will see all the installer screens that you see in this manual. Which
-screens you will see, depends on your hardware and the choices you make
-while installing.</para>
+ <para>Senki nem fogja látni az összes olyan telepítő képernyőt, amely ebben a
+kézikönyvben látható. Mely képernyők láthatók, a hardvertől és a telepítés
+során végrehajtott döntéstől függ.</para>
</note></para>
diff --git a/docs/installer/hu/DrakX.xml b/docs/installer/hu/DrakX.xml
index 9fa6c716..47cd7459 100644
--- a/docs/installer/hu/DrakX.xml
+++ b/docs/installer/hu/DrakX.xml
@@ -13,22 +13,22 @@
<cover>
<para><note>
- <para>No one will see all the installer screens that you see in this manual. Which
-screens you will see, depends on your hardware and the choices you make
-while installing.</para>
+ <para>Senki nem fogja látni az összes olyan telepítő képernyőt, amely ebben a
+kézikönyvben látható. Mely képernyők láthatók, a hardvertől és a telepítés
+során végrehajtott döntéstől függ.</para>
</note></para>
- <para xml:id="CC_BY-SA">The texts and screenshots in this manual are available under the CC BY-SA
-3.0 license <link
+ <para xml:id="CC_BY-SA">A kézikönyvben szereplő szövegek és képernyőképek a CC BY-SA 3.0 licenc
+alatt érhetők el <link
ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para>
- <para>This manual was produced with the help of the <link
-ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> developed by <link
-ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.</para>
+ <para>Ez a kézikönyv a<link ns6:href="http://www.neodoc.biz"> NeoDoc</link> által
+kifejlesztett <link ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>
+segítségével készült.</para>
- <para>It was written by volunteers in their free time. Please contact <link
-ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentation
-Team</link>, if you would like to help improve this manual.</para>
+ <para>Az önkéntesek szabadidejükben írták. Kérjük, lépjen kapcsolatba a <link
+ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Dokumentációs
+csapattal</link>, ha segíteni szeretné a kézikönyv javítását.</para>
</cover>
</info>
diff --git a/docs/installer/hu/installer.xml b/docs/installer/hu/installer.xml
index fccb6c46..a095eef3 100644
--- a/docs/installer/hu/installer.xml
+++ b/docs/installer/hu/installer.xml
@@ -118,7 +118,7 @@ ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options">https://wiki.
</section>
<section>
- <title>Using a Wired Network</title>
+ <title>Vezetékes hálózat használata</title>
<para>Here is the default welcome screen when using a Wired Network-based
Installation CD (netinstall.iso or netinstall-nonfree.iso images):</para>
@@ -139,7 +139,7 @@ Wiki</link></para>
</section>
<section>
- <title>The installation steps</title>
+ <title>Telepítési lépések</title>
<para>The install process is divided into a number of steps, which can be followed
on the side panel of the screen.</para>
@@ -167,7 +167,7 @@ rebooting is what you want, go to a text terminal by pressing the three keys
<title>Installation Problems and Possible Solutions</title>
<section>
- <title>No Graphical Interface</title>
+ <title>Nincs grafikus felület</title>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -187,7 +187,7 @@ ENTER. Now continue with the installation in text mode.</para>
</section>
<section>
- <title>The Install Freezes</title>
+ <title>A telepítés lefagy</title>
<para>If the system appeared to freeze during the installation, this may be a
problem with hardware detection. In this case the automatic detection of
diff --git a/docs/installer/hu/media_selection.xml b/docs/installer/hu/media_selection.xml
index 75efbc9e..8f4f7a67 100644
--- a/docs/installer/hu/media_selection.xml
+++ b/docs/installer/hu/media_selection.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="media_selection" version="5.0" xml:lang="hu">
<info>
- <title xml:id="media_selection-ti1">Media Selection (Nonfree)</title>
+ <title xml:id="media_selection-ti1">Media kiválasztása (Zárt csomagok)</title>
</info>