diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2014-08-03 21:12:37 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2014-08-03 21:12:37 +0300 |
commit | dbd1ed4a3e84f97f833cdfc3c0e13b8b29daa283 (patch) | |
tree | 69f33a7d3d651189c131d0a58f63f90c8cbb9248 /docs/installer/uk | |
parent | 21f72209371f8cdb0283fcd06bc783ba010db6e4 (diff) | |
download | tools-dbd1ed4a3e84f97f833cdfc3c0e13b8b29daa283.tar tools-dbd1ed4a3e84f97f833cdfc3c0e13b8b29daa283.tar.gz tools-dbd1ed4a3e84f97f833cdfc3c0e13b8b29daa283.tar.bz2 tools-dbd1ed4a3e84f97f833cdfc3c0e13b8b29daa283.tar.xz tools-dbd1ed4a3e84f97f833cdfc3c0e13b8b29daa283.zip |
Update
Diffstat (limited to 'docs/installer/uk')
-rw-r--r-- | docs/installer/uk/SelectAndUseISOs2.xml | 422 |
1 files changed, 422 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/installer/uk/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/installer/uk/SelectAndUseISOs2.xml new file mode 100644 index 00000000..05bd37f2 --- /dev/null +++ b/docs/installer/uk/SelectAndUseISOs2.xml @@ -0,0 +1,422 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="Select-and-use-ISOs" version="5.0" xml:lang="uk"> + + <info> + <!-- Made by Lebarhon 2014 03 26 --> +<title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">Вибір і використання образів ISO</title> + </info> + + <section> + <title>Носій</title> + + <section> + <title>Визначення</title> + + <para>Тут ми називаємо носієм даних файл образу ISO, за допомогою якого можна +встановити і/або оновити Mageia, а також будь-який фізичний носій, де +зберігаються дані файла ISO.</para> + + <para>Знайти носії даних можна <link +ns4:href="http://www.mageia.org/uk/downloads/">тут</link>.</para> + </section> + + <section> + <title>Класичний носій для встановлення</title> + + <section> + <title>Типові можливості</title> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Використовується традиційний засіб встановлення під назвою drakx.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Вони придатні для встановлення «з нуля» або оновлення попередніх випусків.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section> + <title>DVD</title> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Різні носії для 32-бітової та 64-бітової архітектур.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Доступ до деяких з інструментів можна отримати з екран вітання: система +відновлення, тест пам’яті, інструмент виявлення обладнання.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>На кожному з DVD містяться усі доступні стільничні середовища та переклади +мовами.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Під час встановлення вам буде надано можливість додати джерела невільного +програмного забезпечення.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section> + <title>DVD подвійної архітектури</title> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Пакунки обох архітектур присутні на одному носії даних, вибір архітектури +буде зроблено автоматично на основі даних щодо виявлено процесора.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Лише стільниця Xfce.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Лише деякі мови (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, pt, ru, sv, uk)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Містить невільне програмне забезпечення.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + </section> + + <section> + <title>Портативний носій</title> + + <section> + <title>Типові можливості</title> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Можна скористатися для ознайомлення із дистрибутивом без встановлення його +на жорсткий диск. Втім, якщо хочеться, за допомогою цього носія можна +встановити Mageia на вашому комп’ютері.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>ISO містить лише одне стільничне середовище (KDE або GNOME).</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Різні носії для 32-бітової та 64-бітової архітектур.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><emphasis role="bold">Образами ISO портативних систем можна скористатися +лише для встановлення системи «з нуля». Вони непридатні для оновлення +системи з попередніх випусків.</emphasis></para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Містять невільне програмне забезпечення.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section> + <title>Портативний CD з KDE</title> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Лише стільничне середовище KDE.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Лише англійська мова.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Лише 32-бітова версія.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section> + <title>Портативний CD з GNOME</title> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Лише стільничне середовище GNOME.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Лише англійська мова.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Лише 32-бітова версія.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section> + <title>Портативний DVD з KDE</title> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Лише стільничне середовище KDE.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Містить переклади усіма мовами.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Різні носії для 32-бітової та 64-бітової архітектур.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section> + <title>Портативний DVD із GNOME</title> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Лише стільничне середовище GNOME.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Містить переклади усіма мовами.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Різні носії для 32-бітової та 64-бітової архітектур.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + </section> + + <section> + <title>Носії CD лише для завантаження</title> + + <section> + <title>Типові можливості</title> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Кожен з таких малих образів містить лише дані, потрібні для запуску засобу +встановлення drakx та пошуку файла ISO, за допомогою якого можна продовжити +і завершити встановлення. Такі файли образів ISO можуть зберігатися на +жорсткому диску комп’ютера, локальному диску, у локальній мережі або у +інтернеті.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Такі носії є дуже малими (менше за 100 МБ). Ними зручно користуватися, якщо +канал зв’язку у мережі є надто вузьким для отримання повноцінного образу +DVD, на комп’ютерах без пристрою для читання DVD або на комп’ютерах, які не +можуть завантажувати систему із флеш-диска USB.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Різні носії для 32-бітової та 64-бітової архітектур.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Лише англійська мова.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section> + <title>boot.iso</title> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Містить лише вільне програмне забезпечення. Призначено для користувачів, які +не бажають користуватися невільними пакунками.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section> + <title>boot-nonfree.iso</title> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Містить невільне програмне забезпечення (здебільшого драйвери, кодеки +тощо). Призначено для тих, хто потребує цих компонентів системи.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + </section> + </section> + + <section> + <title>Отримання та перевірка носіїв даних</title> + + <section> + <title>Отримання</title> + + <para>Щойно вами буде вибрано потрібний вам файл ISO, ви можете отримати його або +за допомогою протоколу http, або за допомогою BitTorrent. У обох випадках у +вікні буде показано певну інформацію щодо джерела даних та надано можливість +змінити його, якщо швидкість отримання даних є надто малою. Якщо буде +вибрано http, ви побачите щось таке:</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="Checking.png" contentwidth="650"/> +</imageobject></mediaobject> + + <para>Програми md5sum та sha1sum призначено для перевірки цілісності даних вашого +образу ISO. Для виконання перевірки достатньо скористатися однією з цих +програм. Обидва шістнадцяткових числа обчислено за допомогою певного +алгоритму на основі файла, який має бути отримано. Якщо ви попросите +відповідну програму знову обчислити шістнадцяткове число на основі +отриманого файла, буде отримано те саме число (це означатиму що дані було +отримано належним чином) або інше число (отже, дані було отримано з +помилками). Ви побачите щось таке:</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="Download.png"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Позначте пункт «Зберегти файл».</para> + </section> + + <section> + <title>Перевірка цілісності отриманих даних</title> + + <para>Відкрийте консоль (від імені звичайного користувача) і віддайте таку +команду:</para> + + <para>- Якщо використовується md5sum: [sam@localhost]$ <userinput>md5sum +шлях/до/файла/образу.iso</userinput>.</para> + + <para>- Якщо використовується sha1sum: [sam@localhost]$ <userinput>sha1sum +шлях/до/образу.iso</userinput>.</para> + + <para>і порівняйте отримане числове значення (для його отримання знадобиться +певний час) з числом, вказаним на сторінці Mageia. Приклад:</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="Md5sum.png" contentwidth="650"/> +</imageobject></mediaobject> + + <para/> + </section> + </section> + + <section> + <title>Запис образу ISO</title> + + <para>Перевірений образ ISO можна записати на компакт-диск, DVD або флешку +USB. Дія із запису не є простим копіюванням, — її призначено для створення +придатного до завантаження системи носія даних.</para> + + <section> + <title>Запис образу ISO на компакт-диск або DVD</title> + + <para>Скористайтеся будь-яким пристроєм для записування, але його має бути +налаштовано на <emphasis role="bold">запис образу</emphasis>. Просто +записати дані або файли недостатньо. Докладніше про це можна дізнатися з +<link ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images">вікі +Mageia</link>.</para> + </section> + + <section> + <title>Запис образу ISO на флешку USB</title> + + <para>Усі образи ISO Mageia є гібридними, тобто ви можете записувати їх на флешку +USB і користуватися нею для завантаження або встановлення системи.</para> + + <warning> + <para>У результаті «запису» образу на диск USB (флешку) усі дані файлової системи +на ній буде знищено. Доступ до усіх даних, які не буде знищено, буде +втрачено. Розмір диска буде зменшено на розмір образу.</para> + </warning> + + <para>Для відновлення початкової місткості диска USB вам згодом доведеться його +форматувати.</para> + + <section> + <title>За допомогою Mageia</title> + + <para>Ви можете скористатися інструментом із графічним інтерфейсом, наприклад +<link +ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks">IsoDumper</link></para> + + <para>Ви також можете скористатися консольною програмою dd:</para> + + <orderedlist> + <listitem> + <para>Відкрийте вікно консолі</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Отримайте права користувача root за допомогою команди <userinput>su +-</userinput> (не забудьте «-» наприкінці команди)</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="Root.png" contentwidth="650"/> +</imageobject></mediaobject> + </listitem> + + <listitem> + <para>З’єднайте з комп’ютером ваш диск USB (не монтуйте його, тобто не відкривайте +вміст диска у будь-якій програмі, зокрема у програмі для керування файлами).</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Віддайте команду <userinput>fdisk -l</userinput></para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="Fdisk.png" contentwidth="650"/> +</imageobject></mediaobject> + </listitem> + + <listitem> + <para>Назву пристрою можна визначити за розміром. Наприклад, на наведеному вище +знімку /dev/sdb це пристрій місткістю 8 ГБ, тобто флешка USB.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Віддайте таку команду: # <userinput>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX +bs=1M</userinput></para> + + <para>(x)=назва вашого пристрою. Приклад: /dev/sdc Приклад команди: # +<userinput>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb +bs=1M</userinput></para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Віддайте таку команду: # <userinput>sync</userinput></para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Витягніть флешку USB. Запис завершено.</para> + </listitem> + </orderedlist> + </section> + + <section> + <title>За допомогою Windows</title> + + <para>Ви можете спробувати такі засоби:</para> + + <para>- <link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US">Rufus</link></para> + + <para>- <link ns4:href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager">Win32 +Disk Imager</link></para> + + <para/> + </section> + </section> + </section> + + <section> + <title>Встановлення Mageia</title> + + <para>Цей крок докладно описано у <link +ns4:href="http://www.mageia.org/en/doc/">документації з Mageia</link>.</para> + + <para>Докладішу інформацію можна знайти у <link +ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation">вікі +Mageia</link>.</para> + </section> + +</section>
\ No newline at end of file |