aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/tr/installer.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2013-12-08 18:37:09 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2013-12-08 18:37:49 +0200
commitcdb2135b5df69f36d23945dffdaab7632510fc1d (patch)
tree1a42772252bde0b4fb1606b9a1f3daa0f97dfa6c /docs/installer/tr/installer.xml
parentd379202213186bab59b5ffc6fe290c1c4aea468b (diff)
downloadtools-cdb2135b5df69f36d23945dffdaab7632510fc1d.tar
tools-cdb2135b5df69f36d23945dffdaab7632510fc1d.tar.gz
tools-cdb2135b5df69f36d23945dffdaab7632510fc1d.tar.bz2
tools-cdb2135b5df69f36d23945dffdaab7632510fc1d.tar.xz
tools-cdb2135b5df69f36d23945dffdaab7632510fc1d.zip
Update Turkish translation
Diffstat (limited to 'docs/installer/tr/installer.xml')
-rw-r--r--docs/installer/tr/installer.xml105
1 files changed, 52 insertions, 53 deletions
diff --git a/docs/installer/tr/installer.xml b/docs/installer/tr/installer.xml
index 1ad8aa5e..d42b12a9 100644
--- a/docs/installer/tr/installer.xml
+++ b/docs/installer/tr/installer.xml
@@ -21,12 +21,12 @@
<!-- JohnR - apparent corruption is caused by the positioning of this comment block
- corrected Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes -->
<!-- barjac 18/04/2012 Commented out para relating to peripherals, as it's apparently wrong -->
-<title xml:id="installer-ti1">DrakX, the Mageia Installer</title>
+<title xml:id="installer-ti1">DrakX, Mageia Kurulum Aracı</title>
</info>
- <para>Whether you are new to GNU-Linux or an experienced user, the Mageia
-Installer is designed to help make your installation or upgrade as easy as
-possible.</para>
+ <para>İster GNU/Linux ile yeni tanışan isterse deneyimle bir kullanıcı olun,
+Mageia kurulum aracı kurulumu veya yükseltmeyi mümkün olan en kolay şekilde
+yapmanıza yardımcı olmak için tasarlanmıştır.</para>
@@ -34,62 +34,61 @@ possible.</para>
If you have peripherals like printers or scanners, it is [best] to
connect them and make sure they are powered up during installation. These
will be automatically detected and configured.</para> -->
-<para>The initial menu screen has various options, however the default one will
-start the installer, which will normally be all that you will need.</para>
+<para>İlk menü ekranı bir çok seçeneğe sahiptir; fakat öntanımlı olan, normalde
+tüm ihtiyacınızı karşılayacak, kurulum aracını başlatacaktır.</para>
<figure xml:id="dx-welcome">
<info>
- <title xml:id="installer-ti2">Installation Welcome Screen</title>
+ <title xml:id="installer-ti2">Kurulum Karşılama Ekranı</title>
</info> <mediaobject>
<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="../dx-welcome.png"
align="center" format="PNG" xml:id="BId-drakx-intro-im1"> </imagedata>
</imageobject></mediaobject></figure>
- <para>If there are problems during install, then it may be necessary to use
-special installation options, see <xref
-linkend="installationOptions"></xref>.</para>
+ <para>Kurulum sırasında sorun yaşarsanız, özel kurulum seçeneklerini kullanmanız
+gerekebilir. Bkz: <xref linkend="installationOptions"></xref>.</para>
<section xml:id="installationSteps">
<info>
- <title xml:id="installationSteps-ti1">The installation steps</title>
+ <title xml:id="installationSteps-ti1">Kurulum adımları</title>
</info>
- <para>The install process is divided into a number of steps, which can be followed
-on the side panel of the screen.</para>
+ <para>Kurulum işlemi, ekranın yanındaki panelden takip edilebilen bir kaç adıma
+bölünmüştür.</para>
- <para>Each step has one or more screens which may also have
-<guibutton>Advanced</guibutton> buttons with extra, less commonly required,
-options.</para>
+ <para>Her adım, az gerek duyulan seçenekler için <guibutton>Gelişmiş</guibutton>
+düğmesini içerebilen bir veya bir kaç ekrana sahiptir.</para>
- <para>Most screens have <guibutton>Help</guibutton> buttons which give further
-explanations about the current step.</para>
+ <para>Çoğu ekran, geçerli adım için açıklamalar içeren
+<guibutton>Yardım</guibutton> düğmesine sahiptir.</para>
<note>
- <para>If somewhere during install you decide to stop the installation, it is
-possible to reboot, but please think twice before you do this. Once a
-partition has been formatted or updates have started to be installed, your
-computer is no longer in the same state and rebooting it could very well
-leave you with an unusable system. If in spite of this you are very sure
-rebooting is what you want, go to a text terminal by pressing the three keys
-<guibutton>Alt Ctrl F2</guibutton> at the same time. After that, press
-<guibutton>Alt Ctrl Delete</guibutton> simultaneously to reboot.</para>
+ <para>Kurulum sırasında kurulumu durdurmak isterseniz, bilgisayarı yeniden
+başlatmak mümkündür; ancak bunu yapmadan önce iki kez düşünün. Bir disk
+bölümü biçimlendirilmişse veya güncellemeler kurulmaya başlanmışsa,
+bilgisayarınız aynı durumda olmayacaktır ve yeniden başlatmak sizi
+kullanılamaz durumda bir sistemle baş başa bırakabilir. Buna rağmen
+bilgisayarı yeniden başlatmak konusunda eminseniz; <guibutton>Alt Ctrl
+F2</guibutton> tuşlarına birlikte basarak bir metin uçbirimine gidin. Bundan
+sonra yeniden başlatmak için <guibutton>Alt Ctrl Delete</guibutton>
+tuşlarına aynı anda basın.</para>
</note>
</section>
<section xml:id="installationOptions">
<info>
- <title xml:id="installationOptions-ti1">Installation options</title>
+ <title xml:id="installationOptions-ti1">Kurulum seçenekleri</title>
</info>
- <para>If the installation fails then it may be necessary to try again by using one
-of the extra options available by hitting the <guibutton>F1
-(Help)</guibutton> key see <xref linkend="dx-welcome"></xref></para>
+ <para>Kurulum başarısız olursa, <guibutton>F1 (Yardım- Help)</guibutton> düğmesine
+basarak erişebileceğiniz ek seçenekleri kullanarak yeniden denemeniz
+gerekebilir. Bkz: <xref linkend="dx-welcome"></xref></para>
- <para>This will open the following text based help.</para>
+ <para>Böylece yardım temelli aşağıdaki metin açılacaktır.</para>
<figure xml:id="dx-help">
<info>
- <title xml:id="installationOptions-ti2">Installation Help Screen</title>
+ <title xml:id="installationOptions-ti2">Kurulum Yardım Ekranı</title>
</info> <mediaobject>
<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="../dx-help.png"
align="center" format="PNG" xml:id="installer-im2"></imagedata>
@@ -97,52 +96,52 @@ align="center" format="PNG" xml:id="installer-im2"></imagedata>
<section xml:id="installationProblems">
<info>
- <title xml:id="installationProblems-ti1">Installation Problems and Possible Solutions</title>
+ <title xml:id="installationProblems-ti1">Kurulum Sorunları ve Muhtemel Çözümleri</title>
</info>
<section xml:id="noX">
<info>
- <title xml:id="noX-ti2">No Graphical Interface</title>
+ <title xml:id="noX-ti2">Grafiksel Arabirim Yok</title>
</info>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>After the initial screen you did not reach the language selection
-screen. This can happen with some graphic cards and older systems. Try using
-low resolution by typing <code>vgalo</code> at the prompt.</para>
+ <para>İlk ekrandan sonra dil seçimi ekranına erişemediniz. Bu durum bazı ekran
+kartlarında ve eski sistemlerde ortaya çıkabilir. Komut satırında
+<code>vgalo</code> yazarak düşük çözünülük kullanmayı deneyin.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para revision="2">If the hardware is very old, a graphical installation may not be
-possible. In this case it is worth trying a text mode installation. To use
-this hit ESC at the first welcome screen and confirm with ENTER. You will be
-presented with a black screen with the word "boot:". Type "text" and hit
-ENTER. Now continue with the installation in text mode.<emphasis></emphasis></para>
+ <para revision="2">Donanım çok eskiyse, grafiksel bir kurulum mümkün olmayabilir. Bu durumda
+metin tabanlı kurulumu denemelisiniz. Bunu kullanmak için, ilk karşılama
+ekranında ESC tuşuna basın ve ENTER tuşuna basarak eylemi onaylayın. "boot:"
+kelimesini içeren siyah bir ekranla karşılaşacaksınız. "text" yazın ve ENTER
+tuşuna basın. Şimdi kuruluma metin kipinde devam edin.<emphasis></emphasis></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
<section xml:id="installFreezes">
<info>
- <title xml:id="installFreezes-ti1">The Install Freezes</title>
+ <title xml:id="installFreezes-ti1">Kurulum Donuyor</title>
</info>
- <para>If the system appeared to freeze during the installation, this may be a
-problem with hardware detection. In this case the automatic detection of
-hardware may be bypassed and dealt with later. To try this, type
-<code>noauto</code> at the prompt. This option may also be combined with
-other options as necessary.</para>
+ <para>Kurulum sırasında sistem donmuş ise donanım algılaması işleminde bir
+sorundan kaynaklanabilir. Bu durumda donanımın kendiliğinden algılanması
+işlemi atlanabilir ve sonraya bırakılabilir. Bunu denemek için komut
+satırında <code>noauto</code> yazın. Bu seçenek gerekli olduğunda diğer
+seçeneklerle birlikte kullanılabilir.</para>
</section>
<section xml:id="kernelOptions">
<info>
- <title xml:id="kernelOptions-ti1">Kernel Options</title>
+ <title xml:id="kernelOptions-ti1">Çekirdek Seçenekleri</title>
</info>
- <para>These will rarely be needed, but in some cases the hardware may report the
-available RAM incorrectly. To specify this manually, you can use the
-<code>mem=xxxM</code> parameter, where xxx is the correct amount of
-RAM. e.g. <code>mem=256M</code> would specify 256MB of RAM.</para>
+ <para>Bunlara nadir gereksinim olur; ama bazı durumlarda donanım erişilebilir RAM'
+İ yanlış bildirebilir. Bunu elle ayarlamak için <code>mem=xxxM</code>
+parametresini kullanabilirsiniz. Buradaki xxx RAM' in doğru boyutunu ifade
+etmelidir. Mesela <code>mem=256M</code> 256MB RAM' i ifade eder.</para>
</section>
</section>
</section>