aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/sq/SelectAndUseISOs2.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-11-21 09:38:46 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-11-21 09:38:46 +0200
commit8d7304a13cf131c939de3ce18413e7e24f9cc72b (patch)
treebf44e852bbaf700eff44ec6c63e265b68242e498 /docs/installer/sq/SelectAndUseISOs2.xml
parent2dbe5db0a604a7636f7dca0d66d45009744eb9ab (diff)
downloadtools-8d7304a13cf131c939de3ce18413e7e24f9cc72b.tar
tools-8d7304a13cf131c939de3ce18413e7e24f9cc72b.tar.gz
tools-8d7304a13cf131c939de3ce18413e7e24f9cc72b.tar.bz2
tools-8d7304a13cf131c939de3ce18413e7e24f9cc72b.tar.xz
tools-8d7304a13cf131c939de3ce18413e7e24f9cc72b.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'docs/installer/sq/SelectAndUseISOs2.xml')
-rw-r--r--docs/installer/sq/SelectAndUseISOs2.xml58
1 files changed, 30 insertions, 28 deletions
diff --git a/docs/installer/sq/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/installer/sq/SelectAndUseISOs2.xml
index 63602b7a..83bb6de2 100644
--- a/docs/installer/sq/SelectAndUseISOs2.xml
+++ b/docs/installer/sq/SelectAndUseISOs2.xml
@@ -16,8 +16,8 @@
install and/or update Mageia and by extension any physical support the ISO
file is copied to.</para>
- <para>You can find them <link
-ns4:href="http://www.mageia.org/en/downloads/">here</link>.</para>
+ <para>Ju mund ti gjeni <link
+ns4:href="http://www.mageia.org/en/downloads/">këtu</link>.</para>
</section>
<section>
@@ -32,7 +32,8 @@ ns4:href="http://www.mageia.org/en/downloads/">here</link>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>They are able to make a clean install or an update from previous releases.</para>
+ <para>Ata janë në gjendje të bëjnë një instalim të pastër ose një azhurnim nga
+lëshimet e mëparshme.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
@@ -55,7 +56,7 @@ Hardware Detection Tool.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>You'll be given the choice during the installation to add non free software.</para>
+ <para>Ju do ju jepet zgjedhja gjatë instalimit të shtoni programe jo të lirë.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
@@ -74,12 +75,12 @@ automatically according to the detected CPU.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Not all languages are available. (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl,
-pt, ru, sv, uk) TO BE CHECKED!</para>
+ <para>Jo të gjitha gjuhët janë në dispozicion. (be, bg, ca, de, en, es, fr, it,
+mk, pl, pt, ru, sv, uk) TË KONTROLLOHEN!</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>It contains non free software.</para>
+ <para>përmban programe jo të lirë.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
@@ -251,21 +252,22 @@ it.</para>
<section>
<title>Shkarkim</title>
- <para>Once you have chosen your ISO file, you can download it using either http or
-BitTorrent. In both cases, a window gives you some information, such as the
-mirror in use and the possibility to change if the bandwidth is to low. If
-http is chosen, you may also see something like</para>
+ <para>Pasi të keni zgjedhur dosjen tuaj ISO, ju mund ta shkarkoni atë duke
+përdorur ose http ose BitTorrent. Në të dyja rastet, një dritare ju jep disa
+informacione, të tilla si pasqyrë në përdorim dhe mundësinë për të ndryshuar
+nëse Shpejtësia është i ulët. Nëse http është zgjedhur, ju gjithashtu mund
+të shihni diçka si</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="Checking.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of
-them. Both hexadecimal numbers have been calculated by an algorithm from the
-file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this
-number from your downloaded file, either you have the same number and your
-downloaded file is correct, or the number is different and you have a
-failure. A failure infers that you should retry the download.Then this
-window appears:</para>
+ <para>md5sum dhe sha1sum janë mjete çë kontrollojnë integritetin ISO. Përdorni
+vetëm një prej tyre. Të dy numrat hexadecimal janë llogaritur nga një
+algoritmi nga dosja që do shkarkohet. Kur ju kërkoni këto algoritme për
+rillogaritjen e këtij numëri nga dosja juaj e shkarkuar, ose ju keni të
+njëjtin numër dhe dosja juaj shkarkuar është e saktë, ose numri është i
+ndryshëm dhe ju keni një dështim. Një dështim tregon që ju duhet të provoni
+përsëri shkarkimin. Pastaj kjo dritare shfaqet:</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="Download.png"/> </imageobject></mediaobject>
@@ -326,7 +328,7 @@ reduced to the image size.</para>
<para>To recover the original capacity, you must re-format the USB stick.</para>
<section>
- <title>Using Mageia</title>
+ <title>Përdorimi Mageia</title>
<para>You can use a graphical tool like <link
ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks">IsoDumper</link></para>
@@ -339,8 +341,8 @@ ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks"
</listitem>
<listitem>
- <para>Become root with the command <userinput>su -</userinput> (don't forget the
-final '-' )</para>
+ <para>Bëhuni root me komandën <userinput>su -</userinput> (mos harroni '-' në fund
+)</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="../Root.png"/> </imageobject></mediaobject>
@@ -352,7 +354,7 @@ application or file manager that could access or read it)</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Enter the command <userinput>fdisk -l</userinput></para>
+ <para>Shkruani komandën <userinput>fdisk -l</userinput></para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="../Fdisk.png"/> </imageobject></mediaobject>
@@ -364,17 +366,17 @@ in the screenshot above, it is a 8Go USB stick.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Enter the command: # <userinput>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX
+ <para>Shkruani komandën: # <userinput>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX
bs=1M</userinput></para>
<para>Where X=your device name eg: /dev/sdc</para>
- <para>Example: # <userinput>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso
+ <para>Shembull: # <userinput>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso
of=/dev/sdb bs=1M</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Enter the command: # <userinput>sync</userinput></para>
+ <para>Shkruani komandën: # <userinput>sync</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
@@ -386,7 +388,7 @@ of=/dev/sdb bs=1M</userinput></para>
<section>
<title>Përdorim Windows</title>
- <para>You could try:</para>
+ <para>Ju mund të provoni:</para>
<para>- <link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US">Rufus</link></para>
@@ -404,8 +406,8 @@ Disk Imager</link></para>
<para>Ky hap është i detajuar në<link
ns4:href="http://www.mageia.org/en/doc/">dokumentacionin Mageia</link>.</para>
- <para>More information is available in <link
-ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation">the Mageia
+ <para>Më shumë informacion është në dispozicion në <link
+ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation">Mageia
wiki</link>.</para>
</section>
</section>