aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/ro/addUser.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2013-12-19 08:41:07 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2013-12-19 08:41:07 +0200
commit4ecd849e17b1dee38a97f3d86b4ec8862a83e8e3 (patch)
treeb3e7ecafbef6670d032c9ba453c67fab020184dc /docs/installer/ro/addUser.xml
parentaf920a13482a64d3e8709bf92f98edd89a9ca790 (diff)
downloadtools-4ecd849e17b1dee38a97f3d86b4ec8862a83e8e3.tar
tools-4ecd849e17b1dee38a97f3d86b4ec8862a83e8e3.tar.gz
tools-4ecd849e17b1dee38a97f3d86b4ec8862a83e8e3.tar.bz2
tools-4ecd849e17b1dee38a97f3d86b4ec8862a83e8e3.tar.xz
tools-4ecd849e17b1dee38a97f3d86b4ec8862a83e8e3.zip
Add Romanian translation from Transifex
Diffstat (limited to 'docs/installer/ro/addUser.xml')
-rw-r--r--docs/installer/ro/addUser.xml165
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/installer/ro/addUser.xml b/docs/installer/ro/addUser.xml
new file mode 100644
index 00000000..86de20c6
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/ro/addUser.xml
@@ -0,0 +1,165 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="addUser" version="5.0" xml:lang="ro">
+
+ <info>
+ <title xml:id="addUser-ti1">Gestionare utilizatori și administratori</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Started by marja,using Led43's text, on 2012 03 27 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back -->
+<!-- removed para xml:id's, finished the page using Led43's text in the wiki, but
+ changed his text about the Advanced User Managment screen (the only thing
+ about guest account there, is the box you can tick or untick to enable or
+ disable it, the rest is about the normal user you're adding in the previous
+ screen), marja, 20120409-->
+<!-- barjac 2012-04-13 moved explanation of xguest lower down. I don't understand
+ "rbash" in the xguest warning - is that correct? -->
+<!-- JohnR 2012-04-19 Language proofreading -->
+<!-- marja 2012-04-24 Added screenshot -->
+<!-- marja 2013-04-26 added new note -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-setRootPassword.png"
+format="PNG" align="center" xml:id="setRootPassword-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <section xml:id="root-password">
+ <info>
+ <title xml:id="root-password-ti2">Definiți parola administratorului (root):</title>
+ </info>
+
+ <para>Pentru toate instalările de <application>Mageia</application> se recomandă
+să definiți o parolă de superutilizator sau administrator, cunoscută și ca
+<emphasis>parolă root</emphasis> în Linux. În timp ce tastați parola în
+căsuța de sus, culoarea scutului se va schimba de la roșu către verde în
+funcție de puterea parolei. Un scut verde indică o parolă puternică. Va
+trebui să retastați parola în căsuța de dedesubt, astfel se vor compara cele
+două parole pentru a vă asigura că nu ați tastat greșit.</para>
+
+ <note xml:id="givePassword">
+ <para>Toate parolele sînt sensibile la majuscule și este foarte recomandat să
+utilizați o combinație de litere (majuscule și minuscule), cifre și
+caractere speciale.</para>
+ </note>
+ </section>
+
+ <section xml:id="enterUser">
+ <info>
+ <title xml:id="enterUser-ti3">Introduceți un utilizator</title>
+ </info>
+
+ <para>Adăugați un utilizator la această etapă. Un utilizator dispune de mai puține
+drepturi ca un administrator (root), însă suficiente pentru a putea naviga
+pe Internet, utiliza aplicațiile de birotică, juca jocuri sau orice altceva
+ce un utilizator obișnuit poate face cu calculatorul său.</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guibutton>Pictogramă</guibutton>: dacă apăsați acest buton va schimba
+pictograma utilizatorului.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Nume real</guilabel>: introduceți aici numele real al
+utilizatorului.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Numele contului</guilabel>: introduceți aici numele contului
+utilizatorului sau lăsați drakx să folosească o versiune a numelui real al
+utilizatorului. <emphasis>Numele contului utilizatorului este sensibil la
+majuscule.</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Parolă</guilabel>: tastați aici parola utilizatorului. La capătul
+căsuței de dialog există un scut care indică puterea parolei. (Vedeți și
+<xref linkend="givePassword"></xref>)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Parola (din nou)</guilabel>: retastați aici parola utilizatorului
+și drakx va verifica dacă ați tastat aceeași parolă în ambele căsuțe.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <note>
+ <para>Toți utilizatorii adăugați în cursul instalării distribuției Magaiea vor
+avea un director personal ce poate fi consultat de toată lumea (însă
+protejat la scriere).</para>
+
+ <para>Totuși, după instalare, orice utilizator adăugat cu <emphasis>MCC - Sistem -
+Gestionați utilizatorii din sistem</emphasis> vor avea un director personal
+protejat atît la citire cît și la scriere.</para>
+
+ <para>Dacă nu doriți un director personal accesibil în citire de toată lumea, este
+recomandat să adăugați acum doar un utilizator temporar și să-i adăugați pe
+cei adevărați după repornire.</para>
+
+ <para>Dacă preferați directoare personale accesibile în citire pentru toată lumea,
+va trebui să adăugați toți utilizatorii doriți în etapa
+<emphasis>Configurație - rezumat</emphasis> alegînd <emphasis>Gestionare
+utilizatori</emphasis>.</para>
+
+ <para>Drepturile de acces pot fi modificate și după instalare.</para>
+ </note>
+
+ </section>
+
+ <section xml:id="addUserAdvanced">
+ <info>
+ <title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Gestionare avansată utilizatori</title>
+ </info>
+
+ <para>Dacă apăsați butonul <guibutton>Avansat</guibutton> vi se va prezenta un
+ecran în care veți putea edita parametrii conturilor utilizatorilor pe care
+îi adăugați. Adițional, puteți dezactiva sau activa contul invitat.</para>
+
+ <warning>
+ <para>Tot ceea ce un invitat, conectat cu un cont invitat implicit
+<emphasis>rbash</emphasis>, înregistrează în directorul său /home va fi
+șters la deconectare. Utilizatorul invitat trebuie să-și salveze fișierele
+importante pe o cheie USB.</para>
+ </warning>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Activează contul invitat</guilabel>: aici puteți activa sau
+dezactiva contul invitat. Contul invitat permite unui invitat să se
+conecteze și să utilizeze un calculator, însă are drepturi mult mai
+restrînse decît un utilizator normal.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Interpretor</guilabel>: această listă derulantă vă permite să
+schimbați interpretorul folosit de utilizatorul adăugat în etapa precedentă,
+iar opțiunile sînt Bash, Dash și Sh.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>ID Utilizator</guilabel>: definiți aici ID-ul pentru utilizatorul
+adăugat în etapa precedentă. ID-ul este un număr. Lăsați gol dacă nu știți
+despre ce este vorba.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>ID Grup</guilabel>: indicați aici ID-ul grupului. Acesta este tot
+un număr, de obicei același cu ID-ul utilizatorului. Lăsați gol dacă nu
+știți despre ce este vorba.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file