aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2013-12-09 21:18:40 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2013-12-09 21:18:40 +0200
commitd118eb44f6c2db1adbcfbcd63b57f2256740cb87 (patch)
tree8acba3d1c090a4fc2c27f78dc5691521ba2ada51 /docs/installer/id.po
parente311f08d9053a49cbed6be3415eac6a922563db2 (diff)
downloadtools-d118eb44f6c2db1adbcfbcd63b57f2256740cb87.tar
tools-d118eb44f6c2db1adbcfbcd63b57f2256740cb87.tar.gz
tools-d118eb44f6c2db1adbcfbcd63b57f2256740cb87.tar.bz2
tools-d118eb44f6c2db1adbcfbcd63b57f2256740cb87.tar.xz
tools-d118eb44f6c2db1adbcfbcd63b57f2256740cb87.zip
Update docs
Diffstat (limited to 'docs/installer/id.po')
-rw-r--r--docs/installer/id.po60
1 files changed, 41 insertions, 19 deletions
diff --git a/docs/installer/id.po b/docs/installer/id.po
index 0250e2a8..fe6328cf 100644
--- a/docs/installer/id.po
+++ b/docs/installer/id.po
@@ -4,13 +4,15 @@
#
# Translators:
# kiki.syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>, 2013
+# kiki.syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>, 2013
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-16 04:46+0000\n"
-"Last-Translator: kiki.syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-09 07:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-09 19:15+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
"language/id/)\n"
"Language: id\n"
@@ -2124,6 +2126,9 @@ msgid ""
"select a different driver is only given when there is more than one driver "
"for your card, but none of them is the default one."
msgstr ""
+"Installer menggunakan driver baku, jika ada. Opsi untuk memilih driver "
+"berbeda hanya diberikan ketika ada lebih dari satu driver untuk perangkat "
+"Anda, tapi tidak satupun merupakan pilihan baku."
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:136
@@ -2265,6 +2270,8 @@ msgid ""
"Resize <application>Windows<superscript>®</superscript></application> "
"partition"
msgstr ""
+"Ubah ukuran partisi <application>Windows<superscript>®</superscript></"
+"application>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/resizeFATChoose.xml:20
@@ -2273,6 +2280,9 @@ msgid ""
"application> partition. Choose which one should be made smaller to make "
"space for installing <application>Mageia</application>."
msgstr ""
+"Anda memiliki lebih dari satu partisi <application>Windows<superscript>®</"
+"superscript></application>. Pilih yang akan diperkecil untuk digunakan "
+"menginstall <application>Mageia</application>."
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/securityLevel.xml:12
@@ -2437,15 +2447,14 @@ msgstr "Upgrade"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/selectInstallClass.xml:41
-#, fuzzy
msgid ""
"If you have one or more <application>Mageia</application> installations on "
"your system, the installer will allow you to upgrade one of them to the "
"latest release."
msgstr ""
-"Jika Anda memiliki satu atau lebih instalasi <application>Mageia 2</"
-"application> pada komputer, installer akan memungkinkan Anda untuk "
-"mengupgrade satu diantaranya ke rilis terakhir."
+"Jika Anda memilihi satu atau lebih instalasi <application>Mageia</"
+"application> pada sistem, installer akan memberi pilihan untuk upgrade salah "
+"satunya."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><warning><para>
#: en/selectInstallClass.xml:45
@@ -2456,6 +2465,11 @@ msgid ""
"reached its End\tOf Life when this one was released, then it is better to do "
"a clean install while preserving your <literal>/home</literal> partition."
msgstr ""
+"Hanya upgrade dari versi Mageia yang <emphasis>masih didukung</emphasis> "
+"saat versi installer ini dirilis, yang telah sepenuhnya diuji. Jika Anda "
+"ingin melakukan upgrade versi Mageia yang telah mencapai akhir\tdukungan "
+"ketika yang ini dirilis, akan lebih baik untuk melakukan instalasi baru dan "
+"membiarkan partisi <literal>/home</literal> Anda."
#. type: Content of: <section><note><para>
#: en/selectInstallClass.xml:56
@@ -2981,18 +2995,17 @@ msgstr "DrakX lalu akan bisa mengkonfigurasi perangkat yang tepat."
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/soundConfig.xml:11
msgid "Sound Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurasi Suara"
#. Started by marja on 2013-12-07
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/soundConfig.xml:17
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-soundConfig.png\" revision=\"1\" "
"format=\"PNG\" xml:id=\"soundConfig-im1\" /> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-summary.png\" revision=\"1\" align="
-"\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"summary-im1\" /> </imageobject>"
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-soundConfig.png\" revision=\"1\" "
+"format=\"PNG\" xml:id=\"soundConfig-im1\" /> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/soundConfig.xml:23
@@ -3000,6 +3013,8 @@ msgid ""
"In this screen the name of the driver that installer chose for your sound "
"card is given, which will be the default driver if we have a default one."
msgstr ""
+"Di layar ini, nama driver yang dipilih oleh insaller untuk perangkat suara "
+"Anda diberikan, yang akan jadi driver baku jika ada."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/soundConfig.xml:27
@@ -3010,6 +3025,11 @@ msgid ""
"<guilabel>Hardware</guilabel> tab and clicking on <guilabel>Sound "
"Configuration</guilabel> at the top right of the screen."
msgstr ""
+"Driver baku seharusnya bekerja tanpa masalah. Tetapi, jika setelah instalasi "
+"Anda menemukan masalah, jalankan <command>draksound</command> atau jalankan "
+"alat ini melalui MCC (Pusat Konfigurasi Mageia), dengan memilih tab "
+"<guilabel>Hardware</guilabel> lalu mengklik <guilabel>Konfigurasi Suara</"
+"guilabel> di kanan atas layar."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/soundConfig.xml:33
@@ -3018,11 +3038,15 @@ msgid ""
"<guibutton>Advanced</guibutton> and then on <guibutton>Troubleshooting</"
"guibutton> to find very useful advice about how to solve the problem."
msgstr ""
+"Lalu, pada draksound atau layar alat \"Konfigurasi Suara\", klik "
+"<guibutton>Lanjutan</guibutton> lalu <guibutton>Pemecahan masalah</"
+"guibutton> untuk menemukan saran berguna tentang bagaimana cara mengatasi "
+"masalah."
#. type: Content of: <section><section><info><title>
#: en/soundConfig.xml:41
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Lanjutan"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/soundConfig.xml:44
@@ -3031,6 +3055,9 @@ msgid ""
"useful if there is no default driver and there are several drivers "
"available, but you think installer selected the wrong one."
msgstr ""
+"Mengklik <guibutton>Lanjutan</guibutton> di layar ini, selama instalasi, "
+"berguna jika tidak ada driver baku dan ada beberapa driver yang tersedia, "
+"tapi Anda pikir installer memilih yang salah."
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/soundConfig.xml:49
@@ -3038,6 +3065,8 @@ msgid ""
"In that case you can select a different driver after clicking on "
"<guibutton>Let me pick any driver</guibutton>."
msgstr ""
+"Jika seperti itu, Anda bisa memilih driver yang berbeda setelah mengklik "
+"<guibutton>Biarkan saya memilih driver</guibutton>."
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/takeOverHdConfirm.xml:4
@@ -3077,10 +3106,3 @@ msgstr ""
"Klik pada <guibutton>Selanjutnya</guibutton> jika Anda yakin dan ingin "
"menghapus semua partisi, semua sistem operasi dan semua data pada harddisk "
"tersebut."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section allows you to fine tune your sound card. In most cases the "
-#~ "options selected will work with your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bagian ini memungkinkan Anda mengatur perangkat suara. Biasanya pilihan "
-#~ "yang terpilih akan bekerja untuk komputer Anda."