diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-10-24 16:23:39 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-10-24 16:23:39 +0300 |
commit | 89609b57c9dfd0d79f3d2fa26c41e171cdc844fd (patch) | |
tree | 41d3a86dfe45b64e43d3c8349975c17893237f97 /docs/installer/es | |
parent | 6ed35213dfc64af9d0ad954805ae09c863860413 (diff) | |
download | tools-89609b57c9dfd0d79f3d2fa26c41e171cdc844fd.tar tools-89609b57c9dfd0d79f3d2fa26c41e171cdc844fd.tar.gz tools-89609b57c9dfd0d79f3d2fa26c41e171cdc844fd.tar.bz2 tools-89609b57c9dfd0d79f3d2fa26c41e171cdc844fd.tar.xz tools-89609b57c9dfd0d79f3d2fa26c41e171cdc844fd.zip |
Update Spanish translation from Tx
Diffstat (limited to 'docs/installer/es')
-rw-r--r-- | docs/installer/es/setupBootloader.xml | 19 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/es/setupBootloaderAddEntry.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/es/testing.xml | 10 |
3 files changed, 17 insertions, 18 deletions
diff --git a/docs/installer/es/setupBootloader.xml b/docs/installer/es/setupBootloader.xml index e4c51947..991e180c 100644 --- a/docs/installer/es/setupBootloader.xml +++ b/docs/installer/es/setupBootloader.xml @@ -35,18 +35,17 @@ permitir a Mageia crear uno nuevo.</para> <title xml:id="usingMageiaBootloader-ti2">Usando el cargador de arranque de Mageia</title> </info> - <para xml:id="setupBootloader-pa4" revision="3">By default, Mageia writes a new GRUB (legacy) bootloader into the MBR -(Master Boot Record) of your first hard drive. If you already have other -operating systems installed, Mageia attempts to add them to your new Mageia -boot menu.</para> + <para xml:id="setupBootloader-pa4" revision="3">Por defecto, Mageia escribe un nuevo cargador GRUB en el MBR (Master Boot +Record) de su primer disco duro. Si ya tiene otros sistemas operativos, +Mageia intentará añadirlos al nuevo menú de arranque.</para> <para revision="3">Mageia ahora también ofrece GRUB2 como administrador de arranque opcionalademás del tradicional GRUB y de Lilo.</para> <warning> - <para xml:id="setupBootloader-pa6" revision="3">Linux systems which use the GRUB2 bootloader are not currently supported by -GRUB (legacy) and will not be recognized if the default GRUB bootloader is -used.</para> + <para xml:id="setupBootloader-pa6" revision="3">Los sistemas Linux que usan el cargador de arranque GRUB2 actualmente no son +soportados por GRUB y no se reconocerán si se usa el cargador GRUB por +defecto.</para> <para revision="3">La mejor solución es usar el cargador de arranque GRUB2 que está disponible en la página de resumen durante la instación.</para> @@ -63,9 +62,9 @@ PARAR en la página del resumen durante la instalación y pulsar el botón de <guibutton>Configuración</guibutton> del Cargador de Arranque, que le permitirá cambiar el lugar de instalación del cargador de arranque.</para> - <para xml:id="setupBootloader-pa47" revision="1">Do not select a device e.g."sda", or you will overwrite your existing -MBR. You must select the root partition that you chose during the -partitioning phase earlier, e.g. sda7.</para> + <para xml:id="setupBootloader-pa47" revision="1">No elija un dispositivo como "sda", o sobrescribirá el MBR existente. Debe +de elegir la partición root que eligió durante la fase de particionado, como +por ejemplo sda7.</para> <para xml:id="setupBootloader-pa48" revision="1">Para ser claro, sda es un dispositivo, sda7 es una partición.</para> diff --git a/docs/installer/es/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/installer/es/setupBootloaderAddEntry.xml index d6cdeb30..45ed7e21 100644 --- a/docs/installer/es/setupBootloaderAddEntry.xml +++ b/docs/installer/es/setupBootloaderAddEntry.xml @@ -57,9 +57,9 @@ editar entradas en este paso. Para hacer esto necesita editar a mano <code>/boot/grub2/custom.cfg</code>. Todo lo que se puede hacer aquí es escoger el acceso por defecto en el menú desplegable.</para> - <para>After a click on the <guibutton>Next</guibutton> button, another drop down -list allows to choose the video resolution for Grub2 which is a graphical -boot loader.</para> + <para>Tras un click en el botón <guibutton>Siguiente</guibutton>, otra lista +desplegable permite elegir la resolución de vídeo para Grub2, que es un +cargador de arranque gráfico.</para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="dx2-bootloaderConfiguration2.png"/> diff --git a/docs/installer/es/testing.xml b/docs/installer/es/testing.xml index a4a109a8..2f569096 100644 --- a/docs/installer/es/testing.xml +++ b/docs/installer/es/testing.xml @@ -72,11 +72,11 @@ instalación.</remark> <imageobject> <imagedata fileref="live-liveMode-install.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>To launch the installation of Mageia LiveCD or Live DVD to the hard disc or -SSD drive, simply click on the icon "Install on Hard Disk". You will get -this screen, and then the "<link -linkend="doPartitionDisks">Partitioning</link> step" as for the direct -installation.</para> + <para>Para iniciar la instalación del LiveCD o LiveDVD de Mageia en en disco duro +o unidad SSD, simplemente haga click en el icono "Instalar en Disco +Duro". Obtendrá la pantalla correspondiente y a continuación el "paso de +<link linkend="doPartitionDisks">Particionar</link>" a la instalación +directa.</para> </section> </section> </section> |