aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/de
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-02-17 10:46:15 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-02-17 10:46:15 +0200
commitffb412bb62b875589029400472cf65edc552aa3a (patch)
tree22ac8731b12d6e023e9533c34053c10cb5d968f0 /docs/installer/de
parent91d4c0e4c7ab2dce69bd58a31d8005e3a50f1954 (diff)
downloadtools-ffb412bb62b875589029400472cf65edc552aa3a.tar
tools-ffb412bb62b875589029400472cf65edc552aa3a.tar.gz
tools-ffb412bb62b875589029400472cf65edc552aa3a.tar.bz2
tools-ffb412bb62b875589029400472cf65edc552aa3a.tar.xz
tools-ffb412bb62b875589029400472cf65edc552aa3a.zip
Update German translation
Diffstat (limited to 'docs/installer/de')
-rw-r--r--docs/installer/de/addUser.xml7
-rw-r--r--docs/installer/de/misc-params.xml9
-rw-r--r--docs/installer/de/selectCountry.xml7
-rw-r--r--docs/installer/de/setupBootloader.xml66
-rw-r--r--docs/installer/de/setupBootloaderAddEntry.xml7
5 files changed, 51 insertions, 45 deletions
diff --git a/docs/installer/de/addUser.xml b/docs/installer/de/addUser.xml
index e69248b5..4cfcd9ae 100644
--- a/docs/installer/de/addUser.xml
+++ b/docs/installer/de/addUser.xml
@@ -82,9 +82,10 @@ Passwörter für den Benutzer in den beiden Textboxen.</para>
<para>Jeder Nutzer, der bei der Installation von Mageia hinzugefügt wird, erhält
ein lese- und schreibgeschütztes home Verzeichnis (umask=0027).</para>
- <para>You can add all extra needed users in the <emphasis>Configuration -
-Summary</emphasis> step during the install. Choose <emphasis>User
-management</emphasis>.</para>
+ <para>Sie können zusätzliche Zugänge für weitere Benutzer im
+<emphasis>Konfiguration - Zusammenfassung</emphasis> Bildschirm, während der
+Installation, hinzufügen. Wähle hierfür die
+<emphasis>Benutzerverwaltung</emphasis> aus.</para>
<para>Die Zugriffsrechte können auch nach der Installation abgeändert werden.</para>
</note>
diff --git a/docs/installer/de/misc-params.xml b/docs/installer/de/misc-params.xml
index 87b26318..939f284f 100644
--- a/docs/installer/de/misc-params.xml
+++ b/docs/installer/de/misc-params.xml
@@ -29,7 +29,7 @@ funktioniert</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>something else is said in the detailed sections below</para>
+ <para>etwas anderes wird weiter unten, in den detaillierten Abschnitten, genannt</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</note>
@@ -195,9 +195,10 @@ geeignetsten erscheint.</para>
Spitzbuben draußen im Internet, die diese Daten gefährden oder stehlen
wollen.</para>
- <para xml:id="misc-params-security-pa2b" revision="1">Select the services that you wish to have access to your system. Your
-selections will depend on what you use your computer for. For more
-information, see <xref linkend="firewall"/>.</para>
+ <para xml:id="misc-params-security-pa2b" revision="1">Wählen Sie die Dienste, denen Sie Zugriff auf Ihr System gestatten
+wollen. Die von Ihnen getroffene Auswahl ist abhängig davon, wofür Sie Ihren
+Computer verwenden wollen. Für weitere Informationen siehe <xref
+linkend="firewall"/>.</para>
<warning>
<para xml:id="misc-params-security-pa2c" revision="1">Beachten Sie aber, dass Sie ein großes Risiko eingehen, wenn Sie alles
diff --git a/docs/installer/de/selectCountry.xml b/docs/installer/de/selectCountry.xml
index f9fd3633..3dcfc841 100644
--- a/docs/installer/de/selectCountry.xml
+++ b/docs/installer/de/selectCountry.xml
@@ -39,9 +39,10 @@ functions and can be installed if you added HTTP/FTP media before package
selection.</para>
<note>
- <para xml:id="selectCountry-pa5" revision="1">If you missed the input method setup during installation, you can access it
-after you boot your installed system via "Configure your Computer" ->
-"System", or by running localedrake as root.</para>
+ <para xml:id="selectCountry-pa5" revision="1">Falls Sie die Einrichtung der Eingabemethode während der Installation
+verpasst haben, können Sie auch darauf zugreifen, nachdem sie Ihr
+installiertes System über "Konfigurieren Ihres Computers" -&gt; "System" neu
+gestartet haben, oder indem Sie localedrake als root ausführen.</para>
</note>
</section>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/de/setupBootloader.xml b/docs/installer/de/setupBootloader.xml
index eff4cc8f..f7f4ea5a 100644
--- a/docs/installer/de/setupBootloader.xml
+++ b/docs/installer/de/setupBootloader.xml
@@ -18,11 +18,12 @@ Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC-->
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Grub2 (with or without graphical menu) for a Legacy/MBR or Legacy/GPT system</para>
+ <para>Grub2 (mit oder ohne einem grafischen Menü) für ein Legacy/MBR oder
+Legacy/GPT System</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Grub2-efi for a UEFI system.</para>
+ <para>Grub2-efi für ein UEFI System.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -31,7 +32,7 @@ Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC-->
</tip>
<section>
- <title>Grub2 on Legacy/MBR and Legacy/GPT systems</title>
+ <title>Grub2 auf Legacy/MBR und Legacy/GPT Systeme</title>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx2-setupBootloader.png"/> </imageobject></mediaobject>
@@ -44,10 +45,10 @@ fileref="live-setupBootloader.png"/> </imageobject></mediaobject>
</section>
<section>
- <title>Grub2-efi on UEFI systems</title>
+ <title>Grub2-efi auf UEFI Systeme</title>
- <para>With an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot
-choose between with or without graphical menu</para>
+ <para>Mit einem UEFI System ist die Benutzeroberfläche deutlich anders, da Sie
+nicht zwischen einer Oberfläche mit oder ohne grafischem Menü wählen können</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx2-setupBootloader2.png"/> </imageobject></mediaobject>
@@ -56,13 +57,14 @@ choose between with or without graphical menu</para>
<imageobject> <imagedata fileref="live-setupBootloader2.png"/>
</imageobject></mediaobject>
- <para>If Mageia is the first system installed on your computer, the installer
-created an ESP (EFI System Partition) to receive the bootloader
-(Grub2-efi). If there was already UEFI operating systems previously
-installed on your computer (Windows 8 for example), the Mageia installer
-detected the existing ESP created by Windows and adds grub2-efi. Although it
-is possible to have several ESPs, only one is advised and enough whatever
-the number of operating systems you have.</para>
+ <para>Wenn Mageia das erste System, welches auf Ihrem Computer installiert ist,
+dann hat das Installationsprogramm eine ESP (EFI System Partition) erstellt
+um dort den Bootloader (Grub2-efi) zu speichern. Falls bereits ein UEFI
+Betriebssystem auf Ihrem Computer vorhanden war (z.B. Windows 8), erkennt
+das Mageia Installationsprogramm die bestehende ESP, welche von Windows
+erstellt wurde, und fügt grub2-efi hinzu. Es ist auch möglich mehrere ESPs
+zu haben, jedoch wird generell nur eine benötigt und diese ist auch
+ausreichend, egal wie viele Betriebssysteme Sie verwenden.</para>
<para>Änderen Sie nicht das Boot-Medium, außer Sie wissen genau, was Sie tun.</para>
</section>
@@ -71,23 +73,23 @@ the number of operating systems you have.</para>
<section>
<title xml:id="setupMageiaBootloader">Verwenden des Mageia Bootloaders</title>
- <para>By default, according to your system, Mageia writes a new:</para>
+ <para>Standardmäßig, entsprechend Ihres Systems, schreibt Mageia folgendes neu:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>GRUB2 bootloader either into the MBR (Master Boot Record) of your first hard
-drive or in the BIOS boot partition.</para>
+ <para>GRUB2 Bootloader, entweder in den MBR (Master Boot Record) auf Ihrer
+Festplatte oder in die BIOS Bootpartition.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Grub2-efi bootloader into the ESP</para>
+ <para>Grub2-efi Bootloader in die ESP</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to
-add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour,
-click on <guibutton>Next</guibutton> and then uncheck the box
-<guilabel>Probe Foreign OS</guilabel></para>
+ <para>Falls Sie bereits andere Betriebssysteme installiert haben wird Mageia diese
+in Ihr neues Mageia Bootmenü hinzufügen. Falls Sie dies nicht haben möchten,
+klicke auf <guibutton>Weiter</guibutton> und entferne die Auswahl in der Box
+<guilabel>Fremdes OS testen</guilabel></para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx2-setupBootloader3.png"/> </imageobject></mediaobject>
@@ -138,9 +140,9 @@ on <guibutton>OK</guibutton>.</para>
<para><itemizedlist>
<listitem>
- <para><guilabel>Delay before booting the default image</guilabel>: This text box
-lets you set a delay in seconds before the default operating system is
-started up.</para>
+ <para><guilabel>Wartezeit vor dem Starten des Standard-Betriebssystems</guilabel>:
+Diese Textbox lässt Ihnen eine Wartezeit in Sekunden festlegen, bevor das
+Standard-Betriebssystem gestartet wird.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -150,17 +152,17 @@ settings at the boot time.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><guilabel>Password</guilabel>: This text box is where you actually put the
-password</para>
+ <para><guilabel>Passwort</guilabel>: In dieser Textbox geben Sie das gewünschte
+Passwort ein</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><guilabel>Password (again)</guilabel>: Retype the password and Drakx will
-check that it matches with the one set above.</para>
+ <para><guilabel>Passwort (erneut)</guilabel>: Geben Sie hier das Passwort erneut
+an und Drakx überprüft, ob dieses mit dem oben angegebenen übereinstimmt.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><guilabel>Advanced</guilabel></para>
+ <para><guilabel>Fortgeschrittene Optionen</guilabel></para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -207,12 +209,12 @@ information or tell the kernel to give you more information as it boots.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><guilabel>Probe foreign OS</guilabel>: see above <link
-linkend="setupMageiaBootloader">Using a Mageia bootloader</link></para>
+ <para><guilabel>Fremdes OS testen</guilabel>: siehe oben <link
+linkend="setupMageiaBootloader">Verwenden des Mageia Bootloaders</link></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><guilabel>Advanced</guilabel><itemizedlist>
+ <para><guilabel>Fortgeschrittene Optionen</guilabel><itemizedlist>
<listitem>
<para><guilabel>Video mode:</guilabel> This sets the screen size and colour depth
the boot menu will use. If you click the down triangle you will be offered
diff --git a/docs/installer/de/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/installer/de/setupBootloaderAddEntry.xml
index 18a2bcfa..c93d8b9c 100644
--- a/docs/installer/de/setupBootloaderAddEntry.xml
+++ b/docs/installer/de/setupBootloaderAddEntry.xml
@@ -8,11 +8,12 @@ Lebarhon 2016 12 16 Updated for Mageia 6-->
<title xml:id="setupBootloaderAddEntry-ti1">Hinzufügen oder ändern eines Boot Menü Eintrags</title>
</info>
- <para>To do that you need to manually edit /boot/grub2/custom.cfg or use the
-software grub-customizer instead (Available in the Mageia repositories).</para>
+ <para>Um dies zu tun, müssen Sie /boot/grub2/custom.cfg manuell editieren oder
+stattdessen die Software grub-customizer verwenden (Verfügbar in den Mageia
+Repositorys).</para>
<note>
- <para>For more information, see our wiki: <link
+ <para>Für weitere Informationen schauen Sie in unser Wiki: <link
ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</link></para>
</note>
</section> \ No newline at end of file