diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-06-29 16:46:35 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-06-29 16:46:35 +0300 |
commit | fd3c55b0f377e20370dc25d900738c90dae6f40b (patch) | |
tree | d58ca97aa52d32cc86c5def4e638d719c1eb50d4 /docs/installer/de/SelectAndUseISOs2.xml | |
parent | 9ff72de88c8c06049814e6143d5f523e3db6cbb0 (diff) | |
download | tools-fd3c55b0f377e20370dc25d900738c90dae6f40b.tar tools-fd3c55b0f377e20370dc25d900738c90dae6f40b.tar.gz tools-fd3c55b0f377e20370dc25d900738c90dae6f40b.tar.bz2 tools-fd3c55b0f377e20370dc25d900738c90dae6f40b.tar.xz tools-fd3c55b0f377e20370dc25d900738c90dae6f40b.zip |
Update German translation
Diffstat (limited to 'docs/installer/de/SelectAndUseISOs2.xml')
-rw-r--r-- | docs/installer/de/SelectAndUseISOs2.xml | 35 |
1 files changed, 19 insertions, 16 deletions
diff --git a/docs/installer/de/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/installer/de/SelectAndUseISOs2.xml index 94bfdc5e..93143cf0 100644 --- a/docs/installer/de/SelectAndUseISOs2.xml +++ b/docs/installer/de/SelectAndUseISOs2.xml @@ -12,9 +12,9 @@ <section> <title>Definition</title> - <para>Here, a medium (plural: media) is an ISO image file that allows you to -install and/or update Mageia and by extension any physical support the ISO -file is copied to.</para> + <para>Hier ist ein Medium (plural: Medien) eine ISO-Abbilddatei welche es Ihnen +ermöglicht Mageia zu installieren und/oder zu aktualisieren. Die ISO kann +auf verschiedene physische Datenträger übertragen werden.</para> <para>Sie können diese <link ns4:href="http://www.mageia.org/en/downloads/">hier</link> finden.</para> @@ -319,16 +319,17 @@ wiki</link>.</para> <section> <title>ISO auf einen USB-Stick übertragen</title> - <para>All Mageia ISOs are hybrids, which means you can 'dump' them to a USB stick -and then use it to boot and install the system.</para> + <para>Alle Mageia ISOs sind hybrid, was bedeutet das Sie diese auf einen USB Stick +'dumpen' können um davon zu booten und das System zu installieren.</para> <warning> - <para>"dumping" an image onto a flash device destroys any previous file-system on -the device; any other data will be lost and the partition capacity will be -reduced to the image size.</para> + <para>"dumpen" eines Images auf ein Flashgerät zerstört alle Dateisysteme auf +diesem Gerät; alle Dateien gehen verloren und die Partitionskapazität wird +auf die Imagegröße reduziert.</para> </warning> - <para>To recover the original capacity, you must re-format the USB stick.</para> + <para>Um die ursprüngliche Kapazität wieder herzustellen, müssen Sie den USB Stick +formatieren.</para> <section> <title>Mageia verwenden</title> @@ -352,8 +353,9 @@ nicht das '-' am Ende)</para> </listitem> <listitem> - <para>Plug your USB stick (do not mount it, this also means do not open any -application or file manager that could access or read it)</para> + <para>Schließen Sie Ihren USB-Stick an (hängen Sie diesen nicht ein, das bedeutet +auch, das keine Anwendung oder Dateimanager geöffnet werden sollte, welche +auf diesen zugreift oder liest)</para> </listitem> <listitem> @@ -406,11 +408,12 @@ Disk Imager</link></para> <section> <title>Mageia Installation</title> - <para>This step is detailed in <link ns4:href="http://www.mageia.org/en/doc/">the -Mageia documentation</link>.</para> + <para>Dieser Schritt wird in der <link +ns4:href="http://www.mageia.org/de/doc/">Mageia Dokumentation</link> +detailiert beschrieben.</para> - <para>More information is available in <link -ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation">the Mageia -wiki</link>.</para> + <para>Weiterführende Informationen sind im <link +ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation">Mageia +Wiki</link> vorhanden.</para> </section> </section> |