aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/de/SelectAndUseISOs2.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-06-29 16:46:35 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-06-29 16:46:35 +0300
commitfd3c55b0f377e20370dc25d900738c90dae6f40b (patch)
treed58ca97aa52d32cc86c5def4e638d719c1eb50d4 /docs/installer/de/SelectAndUseISOs2.xml
parent9ff72de88c8c06049814e6143d5f523e3db6cbb0 (diff)
downloadtools-fd3c55b0f377e20370dc25d900738c90dae6f40b.tar
tools-fd3c55b0f377e20370dc25d900738c90dae6f40b.tar.gz
tools-fd3c55b0f377e20370dc25d900738c90dae6f40b.tar.bz2
tools-fd3c55b0f377e20370dc25d900738c90dae6f40b.tar.xz
tools-fd3c55b0f377e20370dc25d900738c90dae6f40b.zip
Update German translation
Diffstat (limited to 'docs/installer/de/SelectAndUseISOs2.xml')
-rw-r--r--docs/installer/de/SelectAndUseISOs2.xml35
1 files changed, 19 insertions, 16 deletions
diff --git a/docs/installer/de/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/installer/de/SelectAndUseISOs2.xml
index 94bfdc5e..93143cf0 100644
--- a/docs/installer/de/SelectAndUseISOs2.xml
+++ b/docs/installer/de/SelectAndUseISOs2.xml
@@ -12,9 +12,9 @@
<section>
<title>Definition</title>
- <para>Here, a medium (plural: media) is an ISO image file that allows you to
-install and/or update Mageia and by extension any physical support the ISO
-file is copied to.</para>
+ <para>Hier ist ein Medium (plural: Medien) eine ISO-Abbilddatei welche es Ihnen
+ermöglicht Mageia zu installieren und/oder zu aktualisieren. Die ISO kann
+auf verschiedene physische Datenträger übertragen werden.</para>
<para>Sie können diese <link
ns4:href="http://www.mageia.org/en/downloads/">hier</link> finden.</para>
@@ -319,16 +319,17 @@ wiki</link>.</para>
<section>
<title>ISO auf einen USB-Stick übertragen</title>
- <para>All Mageia ISOs are hybrids, which means you can 'dump' them to a USB stick
-and then use it to boot and install the system.</para>
+ <para>Alle Mageia ISOs sind hybrid, was bedeutet das Sie diese auf einen USB Stick
+'dumpen' können um davon zu booten und das System zu installieren.</para>
<warning>
- <para>"dumping" an image onto a flash device destroys any previous file-system on
-the device; any other data will be lost and the partition capacity will be
-reduced to the image size.</para>
+ <para>"dumpen" eines Images auf ein Flashgerät zerstört alle Dateisysteme auf
+diesem Gerät; alle Dateien gehen verloren und die Partitionskapazität wird
+auf die Imagegröße reduziert.</para>
</warning>
- <para>To recover the original capacity, you must re-format the USB stick.</para>
+ <para>Um die ursprüngliche Kapazität wieder herzustellen, müssen Sie den USB Stick
+formatieren.</para>
<section>
<title>Mageia verwenden</title>
@@ -352,8 +353,9 @@ nicht das '-' am Ende)</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Plug your USB stick (do not mount it, this also means do not open any
-application or file manager that could access or read it)</para>
+ <para>Schließen Sie Ihren USB-Stick an (hängen Sie diesen nicht ein, das bedeutet
+auch, das keine Anwendung oder Dateimanager geöffnet werden sollte, welche
+auf diesen zugreift oder liest)</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -406,11 +408,12 @@ Disk Imager</link></para>
<section>
<title>Mageia Installation</title>
- <para>This step is detailed in <link ns4:href="http://www.mageia.org/en/doc/">the
-Mageia documentation</link>.</para>
+ <para>Dieser Schritt wird in der <link
+ns4:href="http://www.mageia.org/de/doc/">Mageia Dokumentation</link>
+detailiert beschrieben.</para>
- <para>More information is available in <link
-ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation">the Mageia
-wiki</link>.</para>
+ <para>Weiterführende Informationen sind im <link
+ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation">Mageia
+Wiki</link> vorhanden.</para>
</section>
</section>