aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/de/SelectAndUseISOs2.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-06-04 21:26:20 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-06-04 21:26:20 +0300
commit13f2bd6a689932b7cbc5683fb57db4c0dac700b1 (patch)
tree87871974df577cf7a3fb21afdf6d81ea11e6580a /docs/installer/de/SelectAndUseISOs2.xml
parent14c00feedca5b6402cbbdee3ba4213f4ea50e1c2 (diff)
downloadtools-13f2bd6a689932b7cbc5683fb57db4c0dac700b1.tar
tools-13f2bd6a689932b7cbc5683fb57db4c0dac700b1.tar.gz
tools-13f2bd6a689932b7cbc5683fb57db4c0dac700b1.tar.bz2
tools-13f2bd6a689932b7cbc5683fb57db4c0dac700b1.tar.xz
tools-13f2bd6a689932b7cbc5683fb57db4c0dac700b1.zip
Update German translation
Diffstat (limited to 'docs/installer/de/SelectAndUseISOs2.xml')
-rw-r--r--docs/installer/de/SelectAndUseISOs2.xml14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/docs/installer/de/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/installer/de/SelectAndUseISOs2.xml
index f2b41201..ae89f2fa 100644
--- a/docs/installer/de/SelectAndUseISOs2.xml
+++ b/docs/installer/de/SelectAndUseISOs2.xml
@@ -9,7 +9,7 @@ Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about
<section>
<title>Einleitung</title>
<para>Mageia wird als ISO Images veröffentlicht. Diese Seite wird Ihnen bei der
-Wahl des zu Ihren bedürfnissen passenden Images helfen.</para>
+Wahl des zu Ihren Bedürfnissen passenden Images helfen.</para>
<para>Es gibt zwei Arten von Medien:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -78,7 +78,7 @@ Festplatte zu installieren, kann jedoch optional auch auf eine Festplatte
installiert werden.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Jede ISO enthält nur eine Desktopumgebung (Plasma, GNOME oder Xfce).</para>
+ <para>Jede ISO enthält nur eine Desktop-Umgebung (Plasma, GNOME oder Xfce).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Verschiedene Medien für 32- oder 64-Bit-Architekturen.</para>
@@ -193,7 +193,7 @@ ausgewählt wurde sehen Sie womöglich etwas wie</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="Checking.png"/> </imageobject></mediaobject>
<para>md5sum und sha1sum sind Werkzeuge um die Integrität der ISO-Datei zu
-überprüfen. Vewenden sie nur eines der beiden. Behalte eines von diesen
+überprüfen. Verwenden sie nur eines der beiden. Behalte eines von diesen
<link linkend="integrity">für die spätere Nutzung</link> im
Hinterkopf. Anschließend wird ein ähnliches Fenster wie dieses erscheinen:</para>
<mediaobject>
@@ -215,7 +215,7 @@ Verwendung von BitTorrent durchführen sollten.</para>
Pfad/zu/der/Abbild/Datei.iso</userinput>.</para>
<para>- Um sha1sum zu verwenden, geben Sie ein: [sam@localhost]$
<userinput>sha1sum Pfad/zu/der/Abbild/Datei.iso</userinput>.</para>
- <para>und vergleiche die angezeigt Nummer auf deinem Computer (Sie müssen
+ <para>und vergleiche die angezeigt Nummer auf Ihrem Computer (Sie müssen
wahrscheinlich eine weile warten) mit der Nummer die Sie von Mageia
erhalten. Beispiel:</para>
<mediaobject>
@@ -232,7 +232,7 @@ und zielt darauf ab ein bootbares Medium zu erstellen.</para>
<title>ISO auf eine CD/DVD brennen</title>
<para>Verwenden Sie, welchen Brenner Sie möchten, aber stellen Sie sicher, dass
dieser korrekt auf <emphasis role="bold">Ein Abbild schreiben</emphasis>
-gestellt ist, Daten oder Dateien brennen ist nicht die richtige
+gestellt ist. Daten oder Dateien brennen ist nicht die richtige
Auswahl. Mehr Informationen im <link
ns4:href="https://wiki.mageia.org/de/Images_auf_CD_und_DVD_brennen">Mageia
Wiki</link>.</para>
@@ -242,7 +242,7 @@ Wiki</link>.</para>
<para>Alle Mageia ISOs sind hybrid, was bedeutet das Sie diese auf einen USB-Stick
'dumpen' können um davon zu booten und das System zu installieren.</para>
<warning>
- <para>"dumpen" eines Images auf ein Flashgerät zerstört alle Dateisysteme auf
+ <para>"dumpen" eines Images auf ein Flash-Gerät zerstört alle Dateisysteme auf
diesem Gerät; alle Dateien gehen verloren und die Partitionskapazität wird
auf die Imagegröße reduziert.</para>
</warning>
@@ -262,7 +262,7 @@ Verwendung der Auswahl "ISO-Abbild";</para>
Disk Imager</link></para>
</section>
<section>
- <title>Verwenden der Befehlzeile in einem GNU/Linux System</title>
+ <title>Verwenden der Befehlszeile in einem GNU/Linux System</title>
<warning>
<para>Es ist möglicherweise *gefährlich*, dies manuell durchzuführen. Es besteht
das Risiko, dass Sie die falsche Partition überschreiben, wenn Sie aus