aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/sq
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-04-19 07:18:42 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-04-19 07:18:42 +0300
commitae9d53edbf8145aca73b254ed92295ec865ba62b (patch)
treee01b3707b9266d173a16cc2429be0fbc98718949 /docs/docs/stable/installer/sq
parentfc5ab410aa840b7a1b4c03e82b6d8e7a74eb2c1e (diff)
downloadtools-ae9d53edbf8145aca73b254ed92295ec865ba62b.tar
tools-ae9d53edbf8145aca73b254ed92295ec865ba62b.tar.gz
tools-ae9d53edbf8145aca73b254ed92295ec865ba62b.tar.bz2
tools-ae9d53edbf8145aca73b254ed92295ec865ba62b.tar.xz
tools-ae9d53edbf8145aca73b254ed92295ec865ba62b.zip
Update Albanian translation
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/sq')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/sq/bootLive.xml30
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/sq/configureX_chooser.xml12
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/sq/diskdrake.xml19
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/sq/doPartitionDisks.xml112
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/sq/exitInstall.xml9
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/sq/firewall.xml67
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/sq/formatPartitions.xml11
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/sq/installer.xml4
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/sq/login.xml16
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/sq/media_selection.xml2
10 files changed, 144 insertions, 138 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/sq/bootLive.xml b/docs/docs/stable/installer/sq/bootLive.xml
index f2bfaa0b..4c3cbc78 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/sq/bootLive.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/sq/bootLive.xml
@@ -45,12 +45,12 @@ accessing the boot device menu to select a device from which the computer
will boot.</para>
<tip>
- <para>To access the BIOS or boot menu when the computer is starting, you can try
-pressing either <keycap>F2</keycap>, <keycap>Del</keycap> or
-<keycap>Esc</keycap> for the BIOS, or <keycap>Esc</keycap>,
-<keycap>F8</keycap>, <keycap>F10</keycap> or <keycap>F11</keycap> for the
-boot device menu. These (fairly common) keys are just a selection of
-possible options though.</para>
+ <para>Për të hyrë në BIOS ose menunë e nisjes kur kompjuteri po fillon, mund të
+provoni të shtypni ose <keycap>F2</keycap>, <keycap>Del</keycap> or
+<keycap>Esc</keycap> për BIOS, ose <keycap>Esc</keycap>,
+<keycap>F8</keycap>, <keycap>F10</keycap> ose <keycap>F11</keycap> për
+menunë e pajisjes së nisjes. Këto (mjaft të zakonshme) janë çelësa vetëm një
+përzgjedhje e alternativave të mundshme.</para>
</tip>
<note>
@@ -113,8 +113,8 @@ ndezje)</emphasis></para>
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Memory Test</emphasis></para>
- <para>Test the installed RAM by performing multiple read and write
-operations. Reboot to end the test.</para>
+ <para>Provoni RAM-in e instaluar duke kryer operacione të shumta leximi dhe
+shkrimi. Rifillo për t'i dhënë fund provës.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -137,7 +137,7 @@ pas shtypni <keycap>Enter</keycap>.</para>
format="PNG" revision="1" xml:id="bootUEFI-im1"/> </imageobject>
<caption>
- <para>First screen while booting in UEFI mode</para>
+ <para>Ekrani fillestarë gjatë ndezjes në mënyrë të UEFI</para>
</caption>
</mediaobject>
@@ -147,9 +147,9 @@ format="PNG" revision="1" xml:id="bootUEFI-im1"/> </imageobject>
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Ndez Mageia</emphasis></para>
- <para>This option will boot the Mageia Live system from the connected DVD/USB
-media (expect a very slow system compared to an installed OS). Once the
-boot is done, you can proceed to the installation</para>
+ <para>Kjo alternativë do të nisë sistemin Mageia Live nga media e lidhura DVD/USB
+(presim një sistem shumë të ngadaltë në krahasim me një OS të
+instaluar). Pasi të kryhet ndezja, mund të vazhdoni me instalimin</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -168,9 +168,9 @@ pas shtypni <keycap>Enter</keycap>.</para>
</itemizedlist>
<note>
- <para>If you booted from a USB stick, you will see the above menu options
-duplicated, and in this case, you should choose from the menu pair that will
-be suffixed with "USB".</para>
+ <para>Nëse e keni ndezur nga një USB, do të shihni alternativat e mësipërme të
+duplikuara, dhe në këtë rast duhet të zgjidhni nga pala e menysë që do të
+plotësohet me "USB".</para>
</note>
</section>
</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/sq/configureX_chooser.xml b/docs/docs/stable/installer/sq/configureX_chooser.xml
index d6b6648c..3f20a546 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/sq/configureX_chooser.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/sq/configureX_chooser.xml
@@ -30,12 +30,12 @@
<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-configureX_chooser.png"
format="PNG" revision="1" xml:id="configureX_chooser-im1"/> </imageobject></mediaobject>
- <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa1">No matter which graphical environment (also known as desktop environment)
-you chose for this install of Mageia, they are all based on a graphical user
-interface system called <literal>X Window System</literal>, or simply
-<quote>X</quote>. So in order for KDE Plasma, GNOME, LXDE or any other
-graphical environment to work well, the following <quote>X</quote> settings
-need to be correct.</para>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa1">Pa marrë parasysh se cili mjedis grafik (i njohur edhe si mjedis desktop) që
+zgjodhët për këtë instalim të Mageia, të gjitha këto janë të bazuara në një
+sistem grafik të ndërfaqes së përdoruesit të quajtur <literal>X Window
+System</literal>, ose thjesht <quote>X</quote>. Pra, në mënyrë që KDE
+Plasma, GNOME, LXDE ose ndonjë mjedis tjetër grafik për të punuar mirë, në
+vijim <quote>X</quote> cilësimet duhet të jenë të sakta.</para>
<para>Zgjidhni cilësimet e duhura manualisht nëse mendoni se detajet janë të
pasakta, ose nëse asnjë nuk është treguar.</para>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/sq/diskdrake.xml b/docs/docs/stable/installer/sq/diskdrake.xml
index 9be6a55e..3d2f9efc 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/sq/diskdrake.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/sq/diskdrake.xml
@@ -66,10 +66,10 @@ are sure you want to wipe all partitions on the selected storage device.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para revision="3" xml:id="diskdrake-pa1">If you wish to use encryption on your <filename>/</filename> partition you
-must ensure that you have a separate <filename>/boot</filename>
-partition. The encryption option for the <filename>/boot</filename>
-partition must NOT be set, otherwise your system will be unbootable.</para>
+ <para revision="3" xml:id="diskdrake-pa1">Nëse dëshironi të përdorni kodim në ndarjen tuaj <filename>/</filename> ju
+duhet të siguroni që ju të keni një ndarje <filename>/boot</filename> të
+veçantë. Alternativa e kodimit për ndarjen <filename>/boot</filename> NUK
+duhet të vendoset, përndryshe sistemi juaj do të jetë i pandezshëm.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</warning>
@@ -77,14 +77,15 @@ partition must NOT be set, otherwise your system will be unbootable.</para>
<important>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>If you are installing Mageia on a UEFI system, check that an ESP (EFI System
-Partition) is present and correctly mounted on
-<filename>/boot/EFI</filename>. See Figure 1 below.</para>
+ <para>Nëse po instaloni Mageia në një sistem UEFI, kontrolloni që një ESP (Ndarja
+e Sistemit EFI) është e pranishme dhe e ndarkuar në mënyrë korrekte
+<filename>/boot/EFI</filename>. Shihni Figurën 1 më poshtë.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>If you are installing Mageia on a Legacy/GPT system, check that a BIOS boot
-partition is present and of the correct type. See Figure 2 below.</para>
+ <para>Nëse po instaloni Mageia në një sistem Legacy/GPT, kontrolloni që një ndarje
+ndezëse në BIOS është e pranishme dhe e tipit të saktë. Shikoni figurën 2 më
+poshtë.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</important>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/sq/doPartitionDisks.xml b/docs/docs/stable/installer/sq/doPartitionDisks.xml
index fc3342c8..ec0cac1d 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/sq/doPartitionDisks.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/sq/doPartitionDisks.xml
@@ -34,11 +34,11 @@ lebarhon 20170209 added SC-->
<title xml:id="doPartitionDisks-ti1">Ndarja Sugjeruar</title>
</info>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa1">In this screen you can see the content of your hard drive(s) along with the
-DrakX partitioning proposals for where to install Mageia.</para>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa1">Në këtë ekran mund të shihni përmbajtjen e di(s)kut tuaj së bashku me
+propozimet e ndarjes DrakX për ku të instaloni Mageia.</para>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa2">The actual options available from those shown below will vary according to
-the layout and content of your particular hard drive(s).</para>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa2">Alternativat aktuale të disponueshme nga ato të paraqitura më poshtë do të
+ndryshojnë sipas paraqitjes dhe përmbajtjes së diskut(s) tuaj të veçantë.</para>
<mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
@@ -73,22 +73,22 @@ dobishme për të bërë hapësira për instalimin tuaj të ri të Mageia, por Ã
një operacion i rrezikshëm kështu që duhet të siguroheni që keni kopjuar të
gjitha skedarët e rëndësishme!</para>
- <para>With this option, the installer displays the remaining Windows partition in
-light blue and the proposed Mageia partition in dark blue with their
-intended sizes just underneath. You have the option to modify these sizes by
-clicking and dragging the gap between both partitions. See the following
-screenshot:</para>
+ <para>Me këtë alternativë, instaluesi shfaq ndarjen e mbetur të Windows në dritën
+blu dhe ndarjen e propozuar Mageia në blu të errët me madhësinë e synuar
+vetëm nën. Ju keni mundësi të modifikoni këto madhësi duke klikuar dhe
+zvarritur hendekun midis të dy ndarjeve. Shikoni fotografinë në vijim:</para>
</listitem>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa12"><emphasis role="bold">Erase and use Entire Disk</emphasis></para>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa12"><emphasis role="bold">Fshirja dhe përdorni Gjithë Diskun</emphasis></para>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa13">This option will allocate the entire drive for Mageia</para>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa13">Kjo alternativë do të ndajë të gjithë diskun për Mageia</para>
<warning>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa14">This will erase ALL data on the selected hard drive. Take care! If you
-intend to use part of the disk for something else, or you already have data
-on the drive that you are not prepared to lose, then do not use this option.</para>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa14">Kjo do të fshijë TË GJITHA të dhënat në diskun e zgjedhur. Kujdesu! Nëse
+keni ndërmend të përdorni një pjesë të diskut për diçka tjetër, ose tashmë
+keni të dhëna në diskun dhe nuk jeni të përgatitur për ta humbur, atëherë
+mos e përdorni këtë alternativë.</para>
</warning>
<important>
@@ -102,7 +102,7 @@ e rekomanduar për të ruajtur dosjet tuaja personale rezervë.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa16"><emphasis role="bold">Custom Disk Partitioning</emphasis></para>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa16"><emphasis role="bold">Modifiko Ndarjet Diskut</emphasis></para>
<para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa17">Kjo ju jep kontroll të plotë mbi vendosjen e instalimit në hard-disqet(s)
tuaja.</para>
@@ -115,43 +115,44 @@ fileref="dx2-doPartitionDisks2.png"/> </imageobject> <imageobject
condition="live"> <imagedata align="center"
fileref="live-doPartitionDisks2.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>If you are not using the <emphasis>Custom disk partitioning</emphasis>
-option, then the installer will allocate the available space according to
-the following rules:</para>
+ <para>Nëse nuk po përdorni alternativën <emphasis>Modifiko ndarjet
+diskut</emphasis>, atëherë instaluesi do të caktojë hapësirën në dispozicion
+sipas rregullave të mëposhtme:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>If the total available space is less than 50 GB, then only one partition is
-created. This will be the <filename>/</filename> (root) partition.</para>
+ <para>Nëse hapësira e përgjithshme e disponueshme është më e vogël se 50 GB,
+atëherë krijohet vetëm një ndarje. Kjo do të jetë ndarja
+<filename>/</filename> (root).</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>If the total available space is greater than 50 GB, then three partitions
-are created</para>
+ <para>Nëse hapësira e përgjithshme e disponueshme është më e madhe se 50 GB,
+atëherë krijohen tre ndarje</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>6/19 of the total available place is allocated to <filename>/</filename>
-with a maximum of 50 GB</para>
+ <para>6/19 nga vendi total i disponueshëm i ndahet <filename>/</filename> me një
+maksimum prej 50 GB</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>1/19 is allocated to <filename>swap</filename> with a maximum of 4 GB</para>
+ <para>1/19 është caktuar për <filename>swap</filename> me një maksimum prej 4 GB</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>the rest (at least 12/19) is allocated to <filename>/home</filename></para>
+ <para>pjesa tjetër (së paku 12/19) është caktuar për <filename>/home</filename></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>This means that from 160 GB or greater available space, the installer will
-create three partitions:</para>
+ <para>Kjo do të thotë se nga 160 GB ose më shumë hapësirë në dispozicion,
+instaluesi do të krijojë tre ndarje:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>50 GB for <filename>/</filename></para>
+ <para>50 GB për <filename>/</filename></para>
</listitem>
<listitem>
@@ -159,25 +160,25 @@ create three partitions:</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>and the remainder for <filename>/home</filename></para>
+ <para>dhe pjesa tjetër për <filename>/home</filename></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<note>
- <para>If you are using a UEFI system, the ESP (EFI System Partition) will be
-automatically detected - or created if it does not exist yet - and mounted
-on <filename>/boot/EFI</filename>. The <emphasis>Custom disk
-partitioning</emphasis> option is the only one that allows to check it has
-been correctly done.</para>
-
- <para>If you are using a Legacy (also known as BIOS) system with a GPT partitioned
-disk, you need to create a BIOS boot partition if it doesn't already
-exist. It should be about 1 MiB with no mount point. It can be created with
-the Installer, under <emphasis>Custom disk partitioning</emphasis>, like any
-other partition. Be sure to select <quote>BIOS boot partition</quote> for
-filesystem type.</para>
-
- <para>See <xref linkend="diskdrake"/> for information on how to proceed.</para>
+ <para>Nëse përdorni një sistem UEFI, ESP (Ndarja e Sistemit EFI) do të zbulohet
+automatikisht - ose do të krijohet nëse nuk ekziston ende - dhe do ngarkohet
+në <filename>/boot/EFI</filename>. Alternativa <emphasis>Ndarja
+Personalizuar Diskut</emphasis> është i vetmi që lejon të kontrolloni se
+është bërë saktë.</para>
+
+ <para>Nëse përdorni një sistem Legacy (gjithashtu i njohur si BIOS) me një disk të
+ndarjes GPT, ju duhet të krijoni një ndarje BIOS boot nëse nuk
+ekziston. Duhet të jetë rreth 1 MiB pa pikë ngarkimi. Ajo mund të krijohet
+me Instalues, nën <emphasis>Ndarja Personalizuar Disku</emphasis>, si çdo
+ndarje tjetër. Jetë i sigurt për të zgjedhur <quote>BIOS ndarja
+ndezjes</quote> për llojin e skedarëve të sistemit.</para>
+
+ <para>Vështro <xref linkend="diskdrake"/> për informacion se si të vazhdohet.</para>
</note>
<mediaobject>
@@ -191,26 +192,27 @@ fileref="live-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject></mediaobject>
fileref="dx2-doPartitionDisks4.png"/> </imageobject></mediaobject>
<important>
- <para>Some newer drives are now using 4096 byte logical sectors, instead of the
-previous standard of 512. Due to lack of available hardware, the
-partitioning tool used in the installer has not been tested with such a
-drive.</para>
+ <para>Disa drejtues më të ri tani po përdorin sektorë logjik 4096 byte, në vend të
+standardit të mëparshëm të 512. Për shkak të mungesës së pajisjeve të
+disponueshme, vegla ndarëse e përdorur në instalues nuk është provuar me një
+disk të tillë.</para>
- <para>Some SSD devices now use an erase block size over 1 MB. If you have such a
-device we suggest that you partition the drive in advance, using an
-alternative partitioning tool like gparted, and to use the following
-settings:</para>
+ <para>Disa pajisje SSD tani përdorin një madhësi blloku të fshirjes mbi 1 MB. Nëse
+keni një pajisje të tillë, ne sugjerojmë që ta ndani pajisjen paraprakisht,
+duke përdorur një vegël tjetër ndarjeje si gparted dhe për të përdorur
+cilësimet e mëposhtme:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><emphasis>Align to</emphasis> = MiB</para>
+ <para><emphasis>Radhit në</emphasis> = MiB</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis>Free space preceding (MiB)</emphasis> = 2</para>
+ <para><emphasis>Hapësira e lirë para (MiB)</emphasis> = 2</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>Also make sure all partitions are created using an even number of megabytes.</para>
+ <para>Gjithashtu sigurohuni që të gjitha ndarjet janë krijuar duke përdorur një
+numër të barabartë megabytes.</para>
</important>
</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/sq/exitInstall.xml b/docs/docs/stable/installer/sq/exitInstall.xml
index 6ba17767..cbb0dc9d 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/sq/exitInstall.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/sq/exitInstall.xml
@@ -16,11 +16,12 @@
<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-exitInstall.png"
align="center" revision="1" xml:id="exitInstall-im1"/> </imageobject></mediaobject>
- <para xml:id="exitInstall-pa1" revision="2">You have finished installing and configuring Mageia and it is now safe to
-remove the installation medium and reboot your computer.</para>
+ <para xml:id="exitInstall-pa1" revision="2">Ju keni përfunduar instalimin dhe konfigurimin e Mageia dhe tani është e
+sigurt për të hequr medium e instalimit dhe rifilloni kompjuterin tuaj.</para>
- <para xml:id="exitInstall-pa2" revision="2">After rebooting, you can use the bootloader screen to choose which operating
-system to start (if there are more than one on your computer).</para>
+ <para xml:id="exitInstall-pa2" revision="2">Pas rifillimit, ju mund të përdorni ekranin bootloader për të zgjedhur
+sistemin operativ që do të filloni (nëse ka më shumë se një në kompjuterin
+tuaj).</para>
<para xml:id="exitInstall-pa3" revision="1">Nëse ju nuk e keni të rregulluar parametrat për ngarkuesin-ndezës, instalimi
juaj Mageia do të përzgjidhet automatikisht dhe filloi.</para>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/sq/firewall.xml b/docs/docs/stable/installer/sq/firewall.xml
index d9beb9d5..591b2c06 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/sq/firewall.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/sq/firewall.xml
@@ -9,45 +9,46 @@
<title xml:id="firewall-ti1">Mur i Zjarrt</title>
</info>
- <para xml:id="firewall-pa1" revision="1">This section allows you to configure some simple firewall rules: they
-determine which type of message from the Internet will be accepted by the
-target system. This, in turn, allows the corresponding services on the
-system to be accessible from the Internet.</para>
-
- <para>In the default setting (no button is checked), no service of the system is
-accessible from the network. The <emphasis>Everything (no
-firewall)</emphasis> option enables access to all services of the machine -
-an option that does not make much sense in the context of the installer
-since it would create a totally unprotected system. Its veritable use is in
-the context of the Mageia Control Center (which uses the same GUI layout)
-for temporarily disabling the entire set of firewall rules for testing and
-debugging purposes.</para>
-
- <para>All other options are more or less self-explanatory. As an example, you will
-enable the CUPS server if you want printers on your machine to be accessible
-from the network.</para>
-
- <para><emphasis role="bold">Advanced</emphasis></para>
-
- <para>The <emphasis>Advanced</emphasis> option opens a window where you can enable
-a series of services by typing a list of <quote>couples</quote> (blank
-separated)</para>
+ <para xml:id="firewall-pa1" revision="1">Ky seksion ju lejon të konfiguroni disa rregulla të thjeshta firewall: ata
+përcaktojnë se cili lloj i mesazhit nga interneti do të pranohet nga sistemi
+i synuar. Kjo, nga ana tjetër, lejon që shërbimet përkatëse në sistem të
+jenë të arritshme nga interneti.</para>
+
+ <para>Në cilësimin e parazgjedhura (asnjë buton nuk është i kontrolluar), asnjë
+shërbim i sistemit nuk mund të arrihet nga rrjeti. Alternativa
+<emphasis>Gjithçka (jo firewall)</emphasis> mundëson qasje në të gjitha
+shërbimet e makinës - një alternativë që nuk ka shumë kuptim në kontekstin e
+instaluesit pasi që do të krijonte një sistem tërësisht të
+pambrojtur. Përdorimi i tij i vërtetë është në kontekstin e Qendrës së
+Kontrollit Mageia (i cili përdor të njëjtën paraqitje GUI) për çaktivizimin
+përkohësisht të të gjithë grupeve të rregullave të firewall për qëllime
+provash dhe debugging.</para>
+
+ <para>Të gjitha alternativat e tjera janë pak a shumë të vetëkuptueshme. Si
+për-shembull, ju do të mundësoni serverin CUPS nëse dëshironi që stampuesit
+në kompjuterin tuaj të jenë të arritshëm nga rrjeti.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Përparuar</emphasis></para>
+
+ <para>Alternativa <emphasis>Përparuar</emphasis> hap një dritare ku mund të
+mundësoni një sërë shërbimesh duke shtypur një listë të <quote>çifte</quote>
+(ndarëse bosh)</para>
<para><emphasis>&lt;port-number>/&lt;protocol></emphasis></para>
<simplelist>
- <member>- <emphasis>&lt;port-number></emphasis> is the value of the port assigned to
-the service you want to enable (e.g. 873 for the RSYNC service) as defined
-in <emphasis>RFC-433</emphasis>;</member>
+ <member>- <emphasis>&lt;port-number></emphasis> është vlera e portit të caktuar për
+shërbimin që dëshironi të mundësoni (p.sh. 873 për shërbimin RSYNC) siç
+përcaktohet në <emphasis>RFC-433</emphasis>;</member>
- <member>- <emphasis>&lt;protocol></emphasis> is one of <emphasis>TCP</emphasis> or
-<emphasis>UDP</emphasis> - the internet protocol that is used by the
-service.</member>
+ <member>- <emphasis>&lt;protocol></emphasis> është një nga protokollet e internetit
+që përdoren nga shërbimi <emphasis>TCP</emphasis> ose
+<emphasis>UDP</emphasis>.</member>
</simplelist>
- <para>For instance, the entry for enabling access to the RSYNC service therefore
-is <emphasis>873/tcp</emphasis>.</para>
+ <para>Për shembull, hyrja për mundësimin e qasjes në shërbimin RSYNC është kështu
+<emphasis>873/tcp</emphasis>.</para>
- <para>In case a service is implemented to use both protocols, you specify 2
-couples for the same port.</para>
+ <para>Në rast se një shërbim zbatohet për të përdorur të dy protokollet, ju
+specifikoni 2 çifte për të njëjtin port.</para>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/sq/formatPartitions.xml b/docs/docs/stable/installer/sq/formatPartitions.xml
index 9fd42b19..02018829 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/sq/formatPartitions.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/sq/formatPartitions.xml
@@ -33,13 +33,14 @@ condition="live"> <imagedata align="center"
fileref="live-formatPartitions.png" format="PNG" revision="1"
xml:id="live-formatPartitions-im1"/> </imageobject></mediaobject>
- <para revision="2" xml:id="formatPartitions-pa1">Here you can choose which partition(s) you wish to format. Any data on
-partitions <emphasis>not</emphasis> marked for formatting will be preserved.</para>
+ <para revision="2" xml:id="formatPartitions-pa1">Këtu mund të zgjidhni cilat ndarje(s) dëshironi të formatoni. Çfarë do të
+dhëne në ndarje <emphasis>jo</emphasis> të shënuara për formatimin do të
+ruhet.</para>
- <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa2">Usually, at least the partitions that DrakX selected need to be formatted.</para>
+ <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa2">Zakonisht, të paktën ndarjet që DrakX përzgjedh duhet të formatohen.</para>
- <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa3">Click on <emphasis>Advanced</emphasis> to choose the partitions you want to
-check for so-called <emphasis>bad blocks</emphasis></para>
+ <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa3">Kliko në <emphasis>Përparuar</emphasis> për të zgjedhur ndarësen ju doni të
+kontrolloni për të ashtuquajturën <emphasis>blloqe të këqija</emphasis></para>
<tip>
<para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa4">If you're not sure you have made the right choice, you can click on
diff --git a/docs/docs/stable/installer/sq/installer.xml b/docs/docs/stable/installer/sq/installer.xml
index 6b08a7ae..07315660 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/sq/installer.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/sq/installer.xml
@@ -119,8 +119,8 @@ Mageia installation or you can use it to restore a Windows bootloader.</para>
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Memory Test</emphasis></para>
- <para>Test the installed RAM by performing multiple read and write
-operations. Reboot to end the test.</para>
+ <para>Provoni RAM-in e instaluar duke kryer operacione të shumta leximi dhe
+shkrimi. Rifillo për t'i dhënë fund provës.</para>
</listitem>
<listitem>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/sq/login.xml b/docs/docs/stable/installer/sq/login.xml
index e9ab6330..9480bf96 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/sq/login.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/sq/login.xml
@@ -11,12 +11,12 @@ fileref="live-login.png" align="center" revision="1"/> </imageobject>
<para>SDDM Ekrani Hyrjes</para>
</caption>
</mediaobject>
- <para>Finally, you will come to the desktop login screen.</para>
- <para>Enter your user name and user password, and in a few seconds you will find
-yourself with a loaded KDE Plasma or GNOME desktop, depending on which live
-medium you used. You can now start using and enjoying your Mageia
-installation.</para>
- <para>You can find further documentation in <link
-xmlns:ns0="http://www.w3.org/1999/xlink" ns0:href="../../installer/">the
-Mageia wiki</link>.</para>
+ <para>Së fundi, ju do shihni ekranin e kyçjes në desktop.</para>
+ <para>Futni emrin e përdoruesit tuaj dhe fjalëkalimin e përdoruesit, dhe brenda
+pak sekondash do të gjeni veten me një platformë të ngarkuar KDE Plasma ose
+GNOME, në varësi të live medium që keni përdorur. Tani mund të filloni të
+përdorni dhe të shijoni instalimin tuaj Mageia.</para>
+ <para>Ju mund të gjeni dokumentacion të mëtejshëm në <link
+xmlns:ns0="http://www.w3.org/1999/xlink" ns0:href="../../installer/"> Mageia
+wiki</link>.</para>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/sq/media_selection.xml b/docs/docs/stable/installer/sq/media_selection.xml
index 7e6ccf44..24cec21b 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/sq/media_selection.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/sq/media_selection.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
<info>
- <title xml:id="media_selection-ti1">Available Media</title>
+ <title xml:id="media_selection-ti1">Media Disponueshme</title>
</info>