From ae9d53edbf8145aca73b254ed92295ec865ba62b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 19 Apr 2019 07:18:42 +0300 Subject: Update Albanian translation --- docs/docs/stable/installer/sq/bootLive.xml | 30 +++--- .../stable/installer/sq/configureX_chooser.xml | 12 +-- docs/docs/stable/installer/sq/diskdrake.xml | 19 ++-- docs/docs/stable/installer/sq/doPartitionDisks.xml | 112 +++++++++++---------- docs/docs/stable/installer/sq/exitInstall.xml | 9 +- docs/docs/stable/installer/sq/firewall.xml | 67 ++++++------ docs/docs/stable/installer/sq/formatPartitions.xml | 11 +- docs/docs/stable/installer/sq/installer.xml | 4 +- docs/docs/stable/installer/sq/login.xml | 16 +-- docs/docs/stable/installer/sq/media_selection.xml | 2 +- 10 files changed, 144 insertions(+), 138 deletions(-) (limited to 'docs/docs/stable/installer/sq') diff --git a/docs/docs/stable/installer/sq/bootLive.xml b/docs/docs/stable/installer/sq/bootLive.xml index f2bfaa0b..4c3cbc78 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/sq/bootLive.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/sq/bootLive.xml @@ -45,12 +45,12 @@ accessing the boot device menu to select a device from which the computer will boot. - To access the BIOS or boot menu when the computer is starting, you can try -pressing either F2, Del or -Esc for the BIOS, or Esc, -F8, F10 or F11 for the -boot device menu. These (fairly common) keys are just a selection of -possible options though. + Për të hyrë në BIOS ose menunë e nisjes kur kompjuteri po fillon, mund të +provoni të shtypni ose F2, Del or +Esc për BIOS, ose Esc, +F8, F10 ose F11 për +menunë e pajisjes së nisjes. Këto (mjaft të zakonshme) janë çelësa vetëm një +përzgjedhje e alternativave të mundshme. @@ -113,8 +113,8 @@ ndezje) Memory Test - Test the installed RAM by performing multiple read and write -operations. Reboot to end the test. + Provoni RAM-in e instaluar duke kryer operacione të shumta leximi dhe +shkrimi. Rifillo për t'i dhënë fund provës. @@ -137,7 +137,7 @@ pas shtypni Enter. format="PNG" revision="1" xml:id="bootUEFI-im1"/> - First screen while booting in UEFI mode + Ekrani fillestarë gjatë ndezjes në mënyrë të UEFI @@ -147,9 +147,9 @@ format="PNG" revision="1" xml:id="bootUEFI-im1"/> Ndez Mageia - This option will boot the Mageia Live system from the connected DVD/USB -media (expect a very slow system compared to an installed OS). Once the -boot is done, you can proceed to the installation + Kjo alternativë do të nisë sistemin Mageia Live nga media e lidhura DVD/USB +(presim një sistem shumë të ngadaltë në krahasim me një OS të +instaluar). Pasi të kryhet ndezja, mund të vazhdoni me instalimin @@ -168,9 +168,9 @@ pas shtypni Enter. - If you booted from a USB stick, you will see the above menu options -duplicated, and in this case, you should choose from the menu pair that will -be suffixed with "USB". + Nëse e keni ndezur nga një USB, do të shihni alternativat e mësipërme të +duplikuara, dhe në këtë rast duhet të zgjidhni nga pala e menysë që do të +plotësohet me "USB". diff --git a/docs/docs/stable/installer/sq/configureX_chooser.xml b/docs/docs/stable/installer/sq/configureX_chooser.xml index d6b6648c..3f20a546 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/sq/configureX_chooser.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/sq/configureX_chooser.xml @@ -30,12 +30,12 @@ - No matter which graphical environment (also known as desktop environment) -you chose for this install of Mageia, they are all based on a graphical user -interface system called X Window System, or simply -X. So in order for KDE Plasma, GNOME, LXDE or any other -graphical environment to work well, the following X settings -need to be correct. + Pa marrë parasysh se cili mjedis grafik (i njohur edhe si mjedis desktop) që +zgjodhët për këtë instalim të Mageia, të gjitha këto janë të bazuara në një +sistem grafik të ndërfaqes së përdoruesit të quajtur X Window +System, ose thjesht X. Pra, në mënyrë që KDE +Plasma, GNOME, LXDE ose ndonjë mjedis tjetër grafik për të punuar mirë, në +vijim X cilësimet duhet të jenë të sakta. Zgjidhni cilësimet e duhura manualisht nëse mendoni se detajet janë të pasakta, ose nëse asnjë nuk është treguar. diff --git a/docs/docs/stable/installer/sq/diskdrake.xml b/docs/docs/stable/installer/sq/diskdrake.xml index 9be6a55e..3d2f9efc 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/sq/diskdrake.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/sq/diskdrake.xml @@ -66,10 +66,10 @@ are sure you want to wipe all partitions on the selected storage device. - If you wish to use encryption on your / partition you -must ensure that you have a separate /boot -partition. The encryption option for the /boot -partition must NOT be set, otherwise your system will be unbootable. + Nëse dëshironi të përdorni kodim në ndarjen tuaj / ju +duhet të siguroni që ju të keni një ndarje /boot të +veçantë. Alternativa e kodimit për ndarjen /boot NUK +duhet të vendoset, përndryshe sistemi juaj do të jetë i pandezshëm. @@ -77,14 +77,15 @@ partition must NOT be set, otherwise your system will be unbootable. - If you are installing Mageia on a UEFI system, check that an ESP (EFI System -Partition) is present and correctly mounted on -/boot/EFI. See Figure 1 below. + Nëse po instaloni Mageia në një sistem UEFI, kontrolloni që një ESP (Ndarja +e Sistemit EFI) është e pranishme dhe e ndarkuar në mënyrë korrekte +/boot/EFI. Shihni Figurën 1 më poshtë. - If you are installing Mageia on a Legacy/GPT system, check that a BIOS boot -partition is present and of the correct type. See Figure 2 below. + Nëse po instaloni Mageia në një sistem Legacy/GPT, kontrolloni që një ndarje +ndezëse në BIOS është e pranishme dhe e tipit të saktë. Shikoni figurën 2 më +poshtë. diff --git a/docs/docs/stable/installer/sq/doPartitionDisks.xml b/docs/docs/stable/installer/sq/doPartitionDisks.xml index fc3342c8..ec0cac1d 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/sq/doPartitionDisks.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/sq/doPartitionDisks.xml @@ -34,11 +34,11 @@ lebarhon 20170209 added SC--> Ndarja Sugjeruar - In this screen you can see the content of your hard drive(s) along with the -DrakX partitioning proposals for where to install Mageia. + Në këtë ekran mund të shihni përmbajtjen e di(s)kut tuaj së bashku me +propozimet e ndarjes DrakX për ku të instaloni Mageia. - The actual options available from those shown below will vary according to -the layout and content of your particular hard drive(s). + Alternativat aktuale të disponueshme nga ato të paraqitura më poshtë do të +ndryshojnë sipas paraqitjes dhe përmbajtjes së diskut(s) tuaj të veçantë. - With this option, the installer displays the remaining Windows partition in -light blue and the proposed Mageia partition in dark blue with their -intended sizes just underneath. You have the option to modify these sizes by -clicking and dragging the gap between both partitions. See the following -screenshot: + Me këtë alternativë, instaluesi shfaq ndarjen e mbetur të Windows në dritën +blu dhe ndarjen e propozuar Mageia në blu të errët me madhësinë e synuar +vetëm nën. Ju keni mundësi të modifikoni këto madhësi duke klikuar dhe +zvarritur hendekun midis të dy ndarjeve. Shikoni fotografinë në vijim: - Erase and use Entire Disk + Fshirja dhe përdorni Gjithë Diskun - This option will allocate the entire drive for Mageia + Kjo alternativë do të ndajë të gjithë diskun për Mageia - This will erase ALL data on the selected hard drive. Take care! If you -intend to use part of the disk for something else, or you already have data -on the drive that you are not prepared to lose, then do not use this option. + Kjo do të fshijë TË GJITHA të dhënat në diskun e zgjedhur. Kujdesu! Nëse +keni ndërmend të përdorni një pjesë të diskut për diçka tjetër, ose tashmë +keni të dhëna në diskun dhe nuk jeni të përgatitur për ta humbur, atëherë +mos e përdorni këtë alternativë. @@ -102,7 +102,7 @@ e rekomanduar për të ruajtur dosjet tuaja personale rezervë. - Custom Disk Partitioning + Modifiko Ndarjet Diskut Kjo ju jep kontroll të plotë mbi vendosjen e instalimit në hard-disqet(s) tuaja. @@ -115,43 +115,44 @@ fileref="dx2-doPartitionDisks2.png"/> - If you are not using the Custom disk partitioning -option, then the installer will allocate the available space according to -the following rules: + Nëse nuk po përdorni alternativën Modifiko ndarjet +diskut, atëherë instaluesi do të caktojë hapësirën në dispozicion +sipas rregullave të mëposhtme: - If the total available space is less than 50 GB, then only one partition is -created. This will be the / (root) partition. + Nëse hapësira e përgjithshme e disponueshme është më e vogël se 50 GB, +atëherë krijohet vetëm një ndarje. Kjo do të jetë ndarja +/ (root). - If the total available space is greater than 50 GB, then three partitions -are created + Nëse hapësira e përgjithshme e disponueshme është më e madhe se 50 GB, +atëherë krijohen tre ndarje - 6/19 of the total available place is allocated to / -with a maximum of 50 GB + 6/19 nga vendi total i disponueshëm i ndahet / me një +maksimum prej 50 GB - 1/19 is allocated to swap with a maximum of 4 GB + 1/19 është caktuar për swap me një maksimum prej 4 GB - the rest (at least 12/19) is allocated to /home + pjesa tjetër (së paku 12/19) është caktuar për /home - This means that from 160 GB or greater available space, the installer will -create three partitions: + Kjo do të thotë se nga 160 GB ose më shumë hapësirë në dispozicion, +instaluesi do të krijojë tre ndarje: - 50 GB for / + 50 GB për / @@ -159,25 +160,25 @@ create three partitions: - and the remainder for /home + dhe pjesa tjetër për /home - If you are using a UEFI system, the ESP (EFI System Partition) will be -automatically detected - or created if it does not exist yet - and mounted -on /boot/EFI. The Custom disk -partitioning option is the only one that allows to check it has -been correctly done. - - If you are using a Legacy (also known as BIOS) system with a GPT partitioned -disk, you need to create a BIOS boot partition if it doesn't already -exist. It should be about 1 MiB with no mount point. It can be created with -the Installer, under Custom disk partitioning, like any -other partition. Be sure to select BIOS boot partition for -filesystem type. - - See for information on how to proceed. + Nëse përdorni një sistem UEFI, ESP (Ndarja e Sistemit EFI) do të zbulohet +automatikisht - ose do të krijohet nëse nuk ekziston ende - dhe do ngarkohet +në /boot/EFI. Alternativa Ndarja +Personalizuar Diskut është i vetmi që lejon të kontrolloni se +është bërë saktë. + + Nëse përdorni një sistem Legacy (gjithashtu i njohur si BIOS) me një disk të +ndarjes GPT, ju duhet të krijoni një ndarje BIOS boot nëse nuk +ekziston. Duhet të jetë rreth 1 MiB pa pikë ngarkimi. Ajo mund të krijohet +me Instalues, nën Ndarja Personalizuar Disku, si çdo +ndarje tjetër. Jetë i sigurt për të zgjedhur BIOS ndarja +ndezjes për llojin e skedarëve të sistemit. + + Vështro për informacion se si të vazhdohet. @@ -191,26 +192,27 @@ fileref="live-doPartitionDisks3.png"/> fileref="dx2-doPartitionDisks4.png"/> - Some newer drives are now using 4096 byte logical sectors, instead of the -previous standard of 512. Due to lack of available hardware, the -partitioning tool used in the installer has not been tested with such a -drive. + Disa drejtues më të ri tani po përdorin sektorë logjik 4096 byte, në vend të +standardit të mëparshëm të 512. Për shkak të mungesës së pajisjeve të +disponueshme, vegla ndarëse e përdorur në instalues nuk është provuar me një +disk të tillë. - Some SSD devices now use an erase block size over 1 MB. If you have such a -device we suggest that you partition the drive in advance, using an -alternative partitioning tool like gparted, and to use the following -settings: + Disa pajisje SSD tani përdorin një madhësi blloku të fshirjes mbi 1 MB. Nëse +keni një pajisje të tillë, ne sugjerojmë që ta ndani pajisjen paraprakisht, +duke përdorur një vegël tjetër ndarjeje si gparted dhe për të përdorur +cilësimet e mëposhtme: - Align to = MiB + Radhit në = MiB - Free space preceding (MiB) = 2 + Hapësira e lirë para (MiB) = 2 - Also make sure all partitions are created using an even number of megabytes. + Gjithashtu sigurohuni që të gjitha ndarjet janë krijuar duke përdorur një +numër të barabartë megabytes. diff --git a/docs/docs/stable/installer/sq/exitInstall.xml b/docs/docs/stable/installer/sq/exitInstall.xml index 6ba17767..cbb0dc9d 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/sq/exitInstall.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/sq/exitInstall.xml @@ -16,11 +16,12 @@ - You have finished installing and configuring Mageia and it is now safe to -remove the installation medium and reboot your computer. + Ju keni përfunduar instalimin dhe konfigurimin e Mageia dhe tani është e +sigurt për të hequr medium e instalimit dhe rifilloni kompjuterin tuaj. - After rebooting, you can use the bootloader screen to choose which operating -system to start (if there are more than one on your computer). + Pas rifillimit, ju mund të përdorni ekranin bootloader për të zgjedhur +sistemin operativ që do të filloni (nëse ka më shumë se një në kompjuterin +tuaj). Nëse ju nuk e keni të rregulluar parametrat për ngarkuesin-ndezës, instalimi juaj Mageia do të përzgjidhet automatikisht dhe filloi. diff --git a/docs/docs/stable/installer/sq/firewall.xml b/docs/docs/stable/installer/sq/firewall.xml index d9beb9d5..591b2c06 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/sq/firewall.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/sq/firewall.xml @@ -9,45 +9,46 @@ Mur i Zjarrt - This section allows you to configure some simple firewall rules: they -determine which type of message from the Internet will be accepted by the -target system. This, in turn, allows the corresponding services on the -system to be accessible from the Internet. - - In the default setting (no button is checked), no service of the system is -accessible from the network. The Everything (no -firewall) option enables access to all services of the machine - -an option that does not make much sense in the context of the installer -since it would create a totally unprotected system. Its veritable use is in -the context of the Mageia Control Center (which uses the same GUI layout) -for temporarily disabling the entire set of firewall rules for testing and -debugging purposes. - - All other options are more or less self-explanatory. As an example, you will -enable the CUPS server if you want printers on your machine to be accessible -from the network. - - Advanced - - The Advanced option opens a window where you can enable -a series of services by typing a list of couples (blank -separated) + Ky seksion ju lejon të konfiguroni disa rregulla të thjeshta firewall: ata +përcaktojnë se cili lloj i mesazhit nga interneti do të pranohet nga sistemi +i synuar. Kjo, nga ana tjetër, lejon që shërbimet përkatëse në sistem të +jenë të arritshme nga interneti. + + Në cilësimin e parazgjedhura (asnjë buton nuk është i kontrolluar), asnjë +shërbim i sistemit nuk mund të arrihet nga rrjeti. Alternativa +Gjithçka (jo firewall) mundëson qasje në të gjitha +shërbimet e makinës - një alternativë që nuk ka shumë kuptim në kontekstin e +instaluesit pasi që do të krijonte një sistem tërësisht të +pambrojtur. Përdorimi i tij i vërtetë është në kontekstin e Qendrës së +Kontrollit Mageia (i cili përdor të njëjtën paraqitje GUI) për çaktivizimin +përkohësisht të të gjithë grupeve të rregullave të firewall për qëllime +provash dhe debugging. + + Të gjitha alternativat e tjera janë pak a shumë të vetëkuptueshme. Si +për-shembull, ju do të mundësoni serverin CUPS nëse dëshironi që stampuesit +në kompjuterin tuaj të jenë të arritshëm nga rrjeti. + + Përparuar + + Alternativa Përparuar hap një dritare ku mund të +mundësoni një sërë shërbimesh duke shtypur një listë të çifte +(ndarëse bosh) <port-number>/<protocol> - - <port-number> is the value of the port assigned to -the service you want to enable (e.g. 873 for the RSYNC service) as defined -in RFC-433; + - <port-number> është vlera e portit të caktuar për +shërbimin që dëshironi të mundësoni (p.sh. 873 për shërbimin RSYNC) siç +përcaktohet në RFC-433; - - <protocol> is one of TCP or -UDP - the internet protocol that is used by the -service. + - <protocol> është një nga protokollet e internetit +që përdoren nga shërbimi TCP ose +UDP. - For instance, the entry for enabling access to the RSYNC service therefore -is 873/tcp. + Për shembull, hyrja për mundësimin e qasjes në shërbimin RSYNC është kështu +873/tcp. - In case a service is implemented to use both protocols, you specify 2 -couples for the same port. + Në rast se një shërbim zbatohet për të përdorur të dy protokollet, ju +specifikoni 2 çifte për të njëjtin port. \ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/sq/formatPartitions.xml b/docs/docs/stable/installer/sq/formatPartitions.xml index 9fd42b19..02018829 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/sq/formatPartitions.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/sq/formatPartitions.xml @@ -33,13 +33,14 @@ condition="live"> - Here you can choose which partition(s) you wish to format. Any data on -partitions not marked for formatting will be preserved. + Këtu mund të zgjidhni cilat ndarje(s) dëshironi të formatoni. Çfarë do të +dhëne në ndarje jo të shënuara për formatimin do të +ruhet. - Usually, at least the partitions that DrakX selected need to be formatted. + Zakonisht, të paktën ndarjet që DrakX përzgjedh duhet të formatohen. - Click on Advanced to choose the partitions you want to -check for so-called bad blocks + Kliko në Përparuar për të zgjedhur ndarësen ju doni të +kontrolloni për të ashtuquajturën blloqe të këqija If you're not sure you have made the right choice, you can click on diff --git a/docs/docs/stable/installer/sq/installer.xml b/docs/docs/stable/installer/sq/installer.xml index 6b08a7ae..07315660 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/sq/installer.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/sq/installer.xml @@ -119,8 +119,8 @@ Mageia installation or you can use it to restore a Windows bootloader. Memory Test - Test the installed RAM by performing multiple read and write -operations. Reboot to end the test. + Provoni RAM-in e instaluar duke kryer operacione të shumta leximi dhe +shkrimi. Rifillo për t'i dhënë fund provës. diff --git a/docs/docs/stable/installer/sq/login.xml b/docs/docs/stable/installer/sq/login.xml index e9ab6330..9480bf96 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/sq/login.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/sq/login.xml @@ -11,12 +11,12 @@ fileref="live-login.png" align="center" revision="1"/> SDDM Ekrani Hyrjes - Finally, you will come to the desktop login screen. - Enter your user name and user password, and in a few seconds you will find -yourself with a loaded KDE Plasma or GNOME desktop, depending on which live -medium you used. You can now start using and enjoying your Mageia -installation. - You can find further documentation in the -Mageia wiki. + Së fundi, ju do shihni ekranin e kyçjes në desktop. + Futni emrin e përdoruesit tuaj dhe fjalëkalimin e përdoruesit, dhe brenda +pak sekondash do të gjeni veten me një platformë të ngarkuar KDE Plasma ose +GNOME, në varësi të live medium që keni përdorur. Tani mund të filloni të +përdorni dhe të shijoni instalimin tuaj Mageia. + Ju mund të gjeni dokumentacion të mëtejshëm në Mageia +wiki. \ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/sq/media_selection.xml b/docs/docs/stable/installer/sq/media_selection.xml index 7e6ccf44..24cec21b 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/sq/media_selection.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/sq/media_selection.xml @@ -7,7 +7,7 @@ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> - Available Media + Media Disponueshme -- cgit v1.2.1