aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-09-09 08:51:01 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-09-09 08:51:01 +0300
commit53aef7d253b621f6743b5dc02b402df2a4c1b60c (patch)
tree3e19acfb7d830b103d3c248e4e476ebc659ff8a7 /docs/docs/stable/installer/ru
parent51d053f893d8d2635f605c66d71f363268c924e1 (diff)
downloadtools-53aef7d253b621f6743b5dc02b402df2a4c1b60c.tar
tools-53aef7d253b621f6743b5dc02b402df2a4c1b60c.tar.gz
tools-53aef7d253b621f6743b5dc02b402df2a4c1b60c.tar.bz2
tools-53aef7d253b621f6743b5dc02b402df2a4c1b60c.tar.xz
tools-53aef7d253b621f6743b5dc02b402df2a4c1b60c.zip
Update Russian translation
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/ru')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/addUser.xml70
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/bootLive.xml56
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/configureX_card_list.xml8
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/configureX_chooser.xml17
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/configureX_monitor.xml14
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/diskdrake.xml15
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/doPartitionDisks.xml52
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/firewall.xml30
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/installer.xml3
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru/setupBootloader.xml151
10 files changed, 274 insertions, 142 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/addUser.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/addUser.xml
index 4ed6d96f..18e1bac6 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/addUser.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/addUser.xml
@@ -1,12 +1,28 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="addUser">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="addUser" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
<info>
<title xml:id="addUser-ti1">Управление пользователями</title>
</info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
<mediaobject>
<!-- Lebarhon: 20170210 updated for Mageia 6 (umask)-->
<!--2018/02/12 apb: Text and Typography.-->
@@ -14,50 +30,66 @@
<!--2018/02/21 apb: Changed title from 'User and Superuser Management' to 'User Management'. Docteam approved (plus, the SC title is User Management).
Also changed 'Advanced User Management' to 'User Management (advanced)'.-->
<!--2018/02/24 apb: Changed list style.-->
-<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG"
-fileref="dx2-setRootPassword.png" align="center" revision="1"
-xml:id="setRootPassword-im1"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata
-format="PNG" fileref="live-user1.png"/> </imageobject></mediaobject>
+<!--2019/08/10 apb: Added missing 'condition' profile for live-user1.png.-->
+<!--2019/08/11 apb: [1] Reword 1.1 (including Note) [2] Reword 1.2 Password text.-->
+<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-setRootPassword.png" format="PNG" revision="1"
+xml:id="setRootPassword-im1"/> </imageobject> <imageobject condition="live">
+<imagedata fileref="live-user1.png" format="PNG"/> </imageobject></mediaobject>
+
<section xml:id="root-password">
<info>
<title xml:id="root-password-ti2">Восстановление пароля администратора (root):</title>
</info>
+
<para>В каждой установлённой системе Mageia следует определить пароль
<emphasis>суперпользователя</emphasis> или администратора. Такой пароль в
-Linux обычно называется пароль <emphasis>root</emphasis>. При вводе пароля
-цвет отметки щита меняться с красного на желтый, а затем на зелёный, в
-зависимости от сложности пароля. Зелёный цвет соответствует достаточно
-сложным паролям. Вам следует повторить ввод пароля в поле, расположенном
-ниже, чтобы удостовериться, что пароль был указан без ошибок.</para>
+Linux обычно называется пароль <emphasis>root</emphasis>. Вам следует
+повторить ввод пароля в поле, расположенном ниже, чтобы удостовериться, что
+пароль был указан без ошибок.</para>
+
<note xml:id="givePassword">
+ <para>При вводе пароля цвет отметки щита меняться с красного на желтый, а затем на
+зелёный, в зависимости от сложности пароля. Зелёный цвет соответствует
+достаточно сложным паролям.</para>
+
<para>Все пароли следует указывать с учётом регистра. Лучше использовать в пароле
смесь букв (больших и малых), цифр и других символов.</para>
</note>
</section>
+
<section xml:id="enterUser">
<info>
<title xml:id="enterUser-ti3">Введите пользователя</title>
</info>
+
<para>С помощью этой панели можно добавить пользователей. Каждый пользователь
имеет более узкие права доступа, чем <literal>суперпользователь</literal>
(root), но достаточно прав для просмотра интернета, пользования офисными
программами, игр и любых других задач, которые выполняются обычным
пользователем за компьютером.</para>
+
<itemizedlist>
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Пиктограмма</emphasis></para>
+
<para>С помощью этой кнопки можно изменить значок пользователя</para>
</listitem>
+
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Настоящее имя</emphasis></para>
+
<para>В этом поле следует указать настоящее имя пользователя.</para>
</listitem>
+
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Логин</emphasis></para>
+
<para>Здесь вы можете ввести регистрационное имя пользователя или предоставить
возможность DrakX использовать определённую версию настоящего имени
пользователя. <emphasis role="bold">Имя пользователя чувствительно к
регистру.</emphasis></para>
+
<caution condition="live">
<simpara>Введённое здесь имя пользователя должно отличаться от всех имён
пользователей, которые вы использовали для вашего каталога
@@ -66,33 +98,41 @@ Linux обычно называется пароль <emphasis>root</emphasis>.
программ, в частности Firefox, Thunderbird или KMail.</simpara>
</caution>
</listitem>
+
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Пароль</emphasis></para>
- <para>В этом поле вы должны указать пароль. Цвет отметки щита рядом с этим полем
-соответствует сложности пароля (см. также <xref linkend="givePassword"/>)</para>
+
+ <para>Введите пароль пользователя (помня советы в примечании выше).</para>
+
<para><emphasis role="bold">Пароль (ещё раз):</emphasis> повторите ввод пароля
пользователя в этом поле. DrakX проверит, совпадает ли введённый повторно
пароль с его первоначальным вариантом.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
+
<note>
<para>Содержание домашних каталогов всех пользователей, записи которых будут
созданы при установке Mageia, будут защищены от чтения и записи (umask =
0027).</para>
+
<para>Вы можете добавить все записи будущих пользователей системы на этапе
<emphasis>Настройка - Сводка</emphasis> во время установки системы. Для
управления записями выберите <emphasis>Управление пользователями</emphasis>.</para>
+
<para>Права доступа к домашним каталогам, конечно же, можно изменить и после
завершения установки системы.</para>
</note>
</section>
- <section xml:id="addUserAdvanced" condition="classical">
+
+ <section condition="classical" xml:id="addUserAdvanced">
<info>
<title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Дополнительные возможности управления записями пользователей</title>
</info>
+
<para>Если вы нажмёте кнопку <emphasis>Дополнительно</emphasis>, программа откроет
диалоговое окно, с помощью которого вы сможете изменить параметры учётной
записи, которую вы добавляете.</para>
+
<itemizedlist>
<listitem>
<para><emphasis>Командная оболочка</emphasis>: с помощью этого раскрывающегося
@@ -101,16 +141,18 @@ Linux обычно называется пароль <emphasis>root</emphasis>.
окна. Возможны следующие варианты: <literal>Bash</literal>,
<literal>Dash</literal> и <literal>Sh</literal>.</para>
</listitem>
+
<listitem>
<para><emphasis>Код пользователя</emphasis>: здесь вы можете установить код
(идентификатор) пользователя, аккаунт которого был добавлен с помощью
предварительного окна. Следует указать номер учётной записи. Не заполняйте
это поле, если вам неизвестны последствия ваших действий.</para>
</listitem>
+
<listitem>
<para><emphasis>Ид. группы</emphasis>: предоставляет вам возможность установить
идентификатор группы. Опять же, если не уверены, оставьте это поле.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
-</section> \ No newline at end of file
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/bootLive.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/bootLive.xml
index cf3ec08e..84fcc406 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/bootLive.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/bootLive.xml
@@ -1,24 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="ru" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="ru">
-
-
-
-
-
-
-
<info>
<!--2018/03/01 apb: a) center-align live-bootCSM.png b) Redo/expand text.-->
<!--2018/02/02 apb: a) update live-bootCSM.png and redo corresponding text.-->
@@ -30,22 +17,18 @@
DVD.-->
<title xml:id="bootLive-ti1">Загрузка Mageia как Live системы</title>
</info>
-
<section xml:id="bootLive-1">
<info>
<title xml:id="bootLive1-ti1">Загрузка носителя</title>
</info>
-
<para>Вы можете загрузить систему непосредственно с DVD или с USB с портативной
системой. Обычно, для этого достаточно соединить с компьютером устройство
USB или вставить DVD к устройству чтения и перезагрузить компьютер.</para>
-
<para>Если компьютер не загружается автоматически с USB или DVD, вероятно, вам
следует изменить приоритет использования дисков в BIOS вашего
компьютера. Кроме того, вы можете попробовать открыть меню загрузки с
устройств и выбрать устройство, с которого загружать операционную систему на
вашем компьютере.</para>
-
<tip>
<para>Для получения доступа к BIOS или меню загрузки при запуске компьютера вы
можете попробовать нажать <keycap>F2</keycap>, <keycap>Del</keycap> или
@@ -54,128 +37,99 @@ USB или вставить DVD к устройству чтения и пере
открытия меню загрузки с устройств. Конечно, эти клавиши (типовые) являются
лишь некоторыми из возможных вариантов.</para>
</tip>
-
<note>
<para>Содержимое экрана, который вы увидите во время первой загрузки с Live
носителя для установки системы, будет зависеть от того, работает компьютер с
помощью устаревшей микропрограммы (BIOS) или UEFI.</para>
</note>
</section>
-
<section xml:id="biosmode">
<info>
<title xml:id="biosmode-ti1">В режиме BIOS/CSM/Legacy</title>
</info>
-
<mediaobject>
- <imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-bootCSM.png"/>
+ <imageobject> <imagedata fileref="../live-bootCSM.png" align="center"/>
</imageobject>
-
<caption>
<para>Первый экран при загрузке в режиме BIOS</para>
</caption>
</mediaobject>
-
<itemizedlist>
<title>Меню</title>
-
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Загрузить Mageia</emphasis></para>
-
<para>Эта опция загружает систему Mageia Live с подключенного носителя DVD/USB
(ожидайте, что система будет очень медленной по сравнению с установленной
ОС).</para>
-
<para>Как только загрузка системы будет завершена, вы сможете перейти к установке.</para>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<para><emphasis role="bold">+ использовать несвободные видео драйвера (медленнее
загрузка)</emphasis></para>
-
<para>Загрузить Mageia как Live систему с закрытыми видеодрайверами</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
-
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Установить Mageia</emphasis></para>
-
<para>Если будет выбран этот пункт, начнётся процедура установки Mageia на жёсткий
диск.</para>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<para><emphasis role="bold">+ использовать несвободные видео драйвера (медленнее
загрузка)</emphasis></para>
-
<para>Установить Mageia с использованием закрытых видеодрайверов</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
-
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Тестирование памяти</emphasis></para>
-
<para>Выполнить тестирование оперативной памяти путём повторного выполнения
действий по чтению и записи данных. Завершив тестирование, можно
перезагрузить компьютер.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><emphasis role="bold">F2: Язык</emphasis></para>
-
<para>Нажмите <keycap>F2</keycap>, чтобы выбрать для инсталлятора определённый
язык. Используйте клавиши со стрелками для выбора пункта языка и нажмите
клавишу Enter.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
-
<section xml:id="uefimode">
<info>
<title xml:id="uefimode-ti1">В режиме UEFI</title>
</info>
-
<mediaobject condition="live">
- <imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-bootUEFI.png"
-format="PNG" revision="1" xml:id="bootUEFI-im1"/> </imageobject>
-
+ <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="../live-bootUEFI.png"
+align="center" xml:id="bootUEFI-im1" revision="1"/> </imageobject>
<caption>
<para>Первый экран при загрузке в режиме UEFI</para>
</caption>
</mediaobject>
-
<itemizedlist>
<title>Меню</title>
-
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Загрузить Mageia</emphasis></para>
-
<para>Эта опция загружает систему Mageia Live с подключенного носителя DVD/USB
(ожидайте, что система будет очень медленной по сравнению с установленной
ОС). После завершения загрузки вы можете перейти к установке</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Установить Mageia</emphasis></para>
-
<para>Если будет выбран этот пункт, начнётся процедура установки Mageia на жёсткий
диск.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><emphasis role="bold">F2: Язык</emphasis></para>
-
<para>Нажмите <keycap>F2</keycap>, чтобы выбрать для инсталлятора определённый
язык. Используйте клавиши со стрелками для выбора пункта языка и нажмите
клавишу Enter.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-
<note>
<para>Если загрузка выполнялась с флешки USB, вы увидите дублирование пунктов
меню. В этом случае вам следует выбрать пару пунктов меню с суффиксом «USB».</para>
</note>
</section>
-</section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/configureX_card_list.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/configureX_card_list.xml
index 1858aeb8..c6b243c4 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/configureX_card_list.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/configureX_card_list.xml
@@ -1,6 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="configureX_card_list"
- xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+<section version="5.0" xml:lang="ru"
+ xreflabel="Choose an X Server (Configure your Graphic Card)"
+ xml:id="configureX_card_list" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
@@ -20,6 +21,8 @@
+
+
<info>
<!-- Initiated by Marja 2012-08-08 -->
<!-- Further text JohnR 2012-08-29 -->
@@ -28,6 +31,7 @@
<!-- Done corrections accordind to tmb remarks. Papoteur -->
<!--2018/02/15 apb: Text and typography.-->
<!--2018/02/21 apb: Merge last 2 paras + slight reword.-->
+<!--2019/08/10 apb: Added xreflabel-->
<title xml:id="configureX_card_list-ti1">Выбор графического сервера (настройки вашей графической карты)</title>
</info>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/configureX_chooser.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/configureX_chooser.xml
index 4013da7e..68e38b8f 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/configureX_chooser.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/configureX_chooser.xml
@@ -1,15 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="configureX_chooser"
- xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+<section version="5.0" xml:lang="ru" xreflabel="Graphics Card and Monitor Configuration"
+ xml:id="configureX_chooser" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
- <info>
- <title xml:id="configureX_chooser-ti1">Настройки графической карты и монитора</title>
- </info>
+
@@ -21,12 +19,17 @@
- <mediaobject>
-<!-- Marja 2012-08-10, copied setupX.xml to this file and replaced all "setupX" in the code by "configureX_chooser", because this is the correct filename for this page-->
+ <info>
+ <!-- Marja 2012-08-10, copied setupX.xml to this file and replaced all "setupX" in the code by "configureX_chooser", because this is the correct filename for this page-->
<!--2018/02/15 apb: Some text and typography.-->
<!--2018/02/21 apb: a) Changed main options list style. b) Slight reword of 'wrong refresh rates' warning.-->
<!--2018/02/23 apb: Typo.-->
<!--2019/01/06 apb: Slight reword, split 1st para in two.-->
+<!--2019/08/10 apb: [1] Added xreflabel. [2] Changed all instances of 'Graphic Card' to Graphics Card-->
+<title xml:id="configureX_chooser-ti1">Настройки графической карты и монитора</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-configureX_chooser.png"
format="PNG" revision="1" xml:id="configureX_chooser-im1"/> </imageobject></mediaobject>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/configureX_monitor.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/configureX_monitor.xml
index 9054dffe..14f4e4d5 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/configureX_monitor.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/configureX_monitor.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="configureX_monitor"
- xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+<section version="5.0" xml:lang="ru" xreflabel="Choosing your Monitor"
+ xml:id="configureX_monitor" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
@@ -18,6 +18,10 @@
+
+
+
+
<info>
<!-- Initiated by Marga 2012-8-09 -->
<!-- Further text JohnR 2012-08-30 -->
@@ -25,6 +29,8 @@
<!---->
<!--2018/02/12 apb: Text and typography-->
<!--2018/02/22 apb: Change list style.-->
+<!--2019/01/06 apb: Slight rewording.-->
+<!--2019/08/10 apb: Added xreflabel.-->
<title xml:id="configureX_monitor-ti1">Выбор монитора</title>
</info>
@@ -74,8 +80,8 @@ format="PNG" revision="1" xml:id="configureX_monitor-im1"/> </imageobject></medi
<listitem>
<para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa8">Если установщику не удалось должным образом определить ваш монитор, и вам
-известно название этого монитора, вы можете выбрать его из иерархического
-списка по следующим критериям:</para>
+известно название этого монитора, вы можете выбрать его из вариантов по
+следующим критериям:</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/diskdrake.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/diskdrake.xml
index f7d9f0c1..4918e79b 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/diskdrake.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/diskdrake.xml
@@ -13,8 +13,10 @@
-
-
+
+
+
+
<info>
<!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6
@@ -23,7 +25,8 @@ Lebarhon 20170902 added SC-->
<!--2018/02/12 apb: Text and typography.-->
<!--2018/02/17 apb: Fix a couple of tags that were out of place + added 'xreflabel="DiskDrake" at start of doc.-->
<!--2018/02/27 apb: Reformat the text and add titles for the boot partition SC's.-->
-<!--2018/02/27 apb: Slight reword to 1st bullet-point.-->
+<!--2019/01/05 apb: Slight reword to 1st bullet-point.-->
+<!--2019/08/06 apb: Slight reword to 2nd bullet-point (was mentioning sda & sdb tabs in previous SC version).-->
<title xml:id="diskdrake-ti1">Ручная разметка диска на разделы с помощью DiskDrake</title>
</info>
@@ -42,9 +45,9 @@ fileref="dx2-diskdrake.png"/> </imageobject> <imageobject condition="live">
<listitem>
<para revision="1" xml:id="diskdrake-pa4">Вверху для каждого обнаруженного жёсткого диска (или другого устройства
-хранения данных, в частности флешек USB) будет отведена вкладка. На
-приведенном выше снимке окна показаны два доступных устройства:
-<filename>sda</filename> и <filename>sdb</filename>.</para>
+хранения данных, в частности флешек USB) будет отведена вкладка, например:
+<filename>sda</filename>, <filename>sdb</filename>, <filename>sdc</filename>
+и т.д.</para>
</listitem>
<listitem>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/doPartitionDisks.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/doPartitionDisks.xml
index e576c8fd..a9b017cd 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/doPartitionDisks.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/doPartitionDisks.xml
@@ -20,6 +20,10 @@
+
+
+
+
<info>
<!--lebarhon 20161216 updated for Mageia 6
@@ -31,6 +35,8 @@ lebarhon 20170209 added SC-->
<!--2018/02/21 apb: Changed list styles.-->
<!--2018/02/24 apb: Changed list styles.-->
<!--2019/01/11 apb: Auto allocation of drive space rules: small edits for style consistency.-->
+<!--2019/07/06 apb: Added live-doPartitionDisksk.png, as it was previously sharing the DrakX screenshot.-->
+<!--2019/08/23 apb: Moved 'Important' note from 'Erase and Use Entire Disk' to 'Use Free Space on a Windows Partition'. Slight text tweak to to first para, 'Warning' and 'Important' -->
<title xml:id="doPartitionDisks-ti1">Предлагаемое разбиение на разделы</title>
</info>
@@ -71,15 +77,31 @@ Windows</emphasis></para>
<para revision="1" xml:id="suggestedPartitioning-pa9">Если на разделе с Windows есть свободное место, инсталлятор может предложить
воспользоваться им. Этот вариант получения места для установки Mageia может
-быть полезным, но в случае его использования вы рискуете потерей данных,
-поэтому вам следует предварительно создать резервные копии важных для вас
-файлов!</para>
+быть полезным, но см. предупреждение ниже.</para>
<para>Если будет выбран этот вариант, средство установки покажет остальные разделы
Windows голубым цветом, а будущий раздел с Mageia - тёмно-синим. Размеры
разделов будут указаны под ними. Вы можете изменить эти разделы
перетаскиванием риски между ними с помощью указателя мыши. См. приведенный
-ниже снимок экрана.</para>
+ниже снимок экрана:<mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-doPartitionDisks2.png"/> </imageobject> <imageobject
+condition="live"> <imagedata align="center"
+fileref="live-doPartitionDisks2.png"/> </imageobject></mediaobject></para>
+
+ <warning>
+ <para>Это включает в себя уменьшение размера раздела Windows и, следовательно,
+является рискованной операцией, поэтому перед продолжением убедитесь, что вы
+создали резервные копии всех важных файлов.</para>
+ </warning>
+
+ <important>
+ <para revision="3" xml:id="doPartitionDisks-pa11">Раздел должен быть «очищен», то есть работа Windows должна быть завершена в
+штатном режиме во время последнего сеанса, когда вы пользовались этой
+операционной системой. Кроме того, раздел должен быть дефрагментирован, хотя
+дефрагментация и не гарантирует полного передвижения файлов с одного места
+на другое на диске, который будет использован для Mageia.</para>
+ </important>
</listitem>
<listitem>
@@ -93,16 +115,6 @@ Windows голубым цветом, а будущий раздел с Mageia -
впоследствии использована для хранения каких-то данных или на диске уже
хранятся какие-то важные данные, не пользуйтесь этим вариантом.</para>
</warning>
-
- <important>
- <para revision="3" xml:id="doPartitionDisks-pa11">Заметьте, что размер раздела Windows будет уменьшен. Раздел должен быть
-«очищен», то есть работа Windows должна быть завершена в штатном режиме во
-время последнего сеанса, когда вы пользовались этой операционной
-системой. Кроме того, раздел должен быть дефрагментирован, хотя
-дефрагментация и не гарантирует полного передвижения файлов с одного места
-на другое на диске, который будет использован для Mageia. Мы настоятельно
-рекомендуем вам создать резервные копии важных для вас файлов.</para>
- </important>
</listitem>
<listitem>
@@ -113,12 +125,6 @@ Windows голубым цветом, а будущий раздел с Mageia -
</listitem>
</itemizedlist>
- <mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
-fileref="dx2-doPartitionDisks2.png"/> </imageobject> <imageobject
-condition="live"> <imagedata align="center"
-fileref="live-doPartitionDisks2.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
<para>Если вы не воспользовались пунктом <emphasis role="bold">Ручная разметка
диска</emphasis>, то инсталлятор распределит доступное место по следующим
правилам:</para>
@@ -193,8 +199,10 @@ condition="live"> <imagedata align="center"
fileref="live-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject></mediaobject>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata align="center"
-fileref="dx2-doPartitionDisks4.png"/> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-doPartitionDisks4.png"/> </imageobject> <imageobject
+condition="live"> <imagedata align="center"
+fileref="live-doPartitionDisks4.png"/> </imageobject></mediaobject>
<important>
<para>В некоторых новых дисках используются логические сектора в 4096 байт вместо
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/firewall.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/firewall.xml
index c1d7f992..bc27ebdf 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/firewall.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/firewall.xml
@@ -1,4 +1,13 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="firewall" version="5.0" xml:lang="ru" xreflabel="Firewall">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="ru" xreflabel="Firewall" xml:id="firewall"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+
@@ -6,14 +15,19 @@
<info>
<!--2018/02/15 apb: Text and typography.-->
<!--2018/02/25 apb: Added xreflabel for this section.-->
+<!--2019/07/23 apb: Added dx2-firewall.png for this section.-->
<title xml:id="firewall-ti1">Файервол</title>
</info>
- <para xml:id="firewall-pa1" revision="1">С помощью этого раздела вы можете настроить простые правила работы защитного
+ <para revision="1" xml:id="firewall-pa1">С помощью этого раздела вы можете настроить простые правила работы защитного
шлюза (брандмауэра): они определяют тип сообщения из интернета, которое
будет приемлемым для системы назначения. Это соответствующим образом сделает
доступ к соответствующим службам системы из сети Интернет.</para>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-firewall.png"/>
+</imageobject></mediaobject>
+
<para>В типичном состоянии ни один из пунктов не обозначен - ни одна из служб в
системе не будет доступна из интернета. Пункт <emphasis>Все (защитного шлюза
нет)</emphasis> имеет особое значение: он включает доступ ко всем службам
@@ -35,14 +49,14 @@
этой страницы вы можете указать набор служб на основе пар записей данных
(разделённых пробелами).</para>
- <para><emphasis>&lt;номер порта>/&lt;протокол></emphasis></para>
+ <para><emphasis>&lt;номер порта&gt;/&lt;протокол&gt;</emphasis></para>
<simplelist>
- <member>- <emphasis>&lt;номер порта></emphasis> - значение номера порта, связанного
-со службой, доступ к которой вы хотите открыть (например, 873 для службы
-RSYNC). Номер определяется по протоколу <emphasis>RFC-433</emphasis>;</member>
+ <member>- <emphasis>&lt;номер порта&gt;</emphasis> - значение номера порта,
+связанного со службой, доступ к которой вы хотите открыть (например, 873 для
+службы RSYNC). Номер определяется по протоколу <emphasis>RFC-433</emphasis>;</member>
- <member>- <emphasis>&lt;протокол></emphasis> - одно из значений,
+ <member>- <emphasis>&lt;протокол&gt;</emphasis> - одно из значений,
<emphasis>TCP</emphasis> или <emphasis>UDP</emphasis> - интернет-протокол,
который будет использоваться для обмена данными со службой.</member>
</simplelist>
@@ -52,4 +66,4 @@ RSYNC). Номер определяется по протоколу <emphasis>RF
<para>Если служба реализована для обмена данными двумя протоколами, вы можете
указать две пары записей для одного порта.</para>
-</section> \ No newline at end of file
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/installer.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/installer.xml
index fb0deed2..62abd75c 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/installer.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/installer.xml
@@ -26,6 +26,8 @@
+
+
<info>
<!--2018/02/11 apb: Text and typography. F6 Default option needs to be better defined.-->
<!--2018/02/17 apb: Removed instances of surplus para tags from before and after some itemizedlist tags. These were present in the import from Mga6 WS.
@@ -39,6 +41,7 @@
<!--2018/03/16 apb: Fixed incorrect value for title installer-ti1 (leading to output error since last year in Documentation Workspace - and inherited here, when imported).-->
<!--2019/01/02 apb: 1.2 Typo. 1.2.1: Update dx-welcome.png (BIOS Welcome screen) to Mga7 and strip text for the options which have been removed from the Mga7 Welcome screen.-->
<!--2019/01/08 apb: 1.2.2: Update dx-welcome2.png (UEFI Welcome screen) to Mga7 and add text for F2 Languages option.-->
+<!--2019/07/17 apb: Force dx-welcome.png and dx-welcome2.png to be 800px wide.-->
<title xml:id="installer-ti1">DrakX, программа для установки Mageia</title>
</info>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru/setupBootloader.xml b/docs/docs/stable/installer/ru/setupBootloader.xml
index a292b9c3..08c5a52a 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru/setupBootloader.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru/setupBootloader.xml
@@ -1,6 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<section version="5.0" xml:lang="ru" xreflabel="Bootloader" xml:id="setupBootloader"
xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
@@ -22,6 +23,10 @@
+
+
+
+
<info>
<!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page
Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC-->
@@ -32,45 +37,74 @@ Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC-->
<!--2018/02/25 apb: Added xreflabel to this section.-->
<!--2019/01/06 apb: Typo.-->
<!--2019/01/06 apb: Use 'xi:include' for setupBootloaderAddEntry.xml, as that is how it is called by the inline-help drakx/perl routine.-->
+<!--2019/07/18 apb: Rewrite 1.1, to accomodate inclusion of rEFInd option, and modify 1.2.1, 1.2.2 accordingly.-->
+<!--2019/08/01 apb: 1.1.1 reworded to: GRUB2-efi or rEFInd may be used as the bootloader for a UEFI system. Added warning text for 1.2.2 Do not Touch MBR/ESP part.-->
<title xml:id="setupBootloader-ti1">Начальный загрузчик</title>
</info>
<section>
- <title>Grub2</title>
+ <title>Доступные начальные загрузчики</title>
+
+ <section>
+ <title>Grub2</title>
- <itemizedlist>
- <title>Grub2 для устаревших систем с MBR/GPT</title>
+ <itemizedlist>
+ <para><emphasis role="bold">Grub2 на устаревших системах MBR/GPT</emphasis></para>
- <listitem>
- <para>GRUB2 (с графическим меню или без него) будет единственным вариантом
+ <listitem>
+ <para>GRUB2 (с графическим меню или без него) будет единственным вариантом
загрузчика для устаревших систем с MBR или GPT.</para>
- </listitem>
+ </listitem>
- <listitem>
- <para>По умолчанию новый загрузчик будет записан в MBR (Master Boot Record) вашего
+ <listitem>
+ <para>По умолчанию новый загрузчик будет записан в MBR (Master Boot Record) вашего
первого диска, или в загрузочный раздел BIOS.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
- <itemizedlist>
- <title>Grub2-efi в системах UEFI</title>
+ <itemizedlist>
+ <para><emphasis role="bold">Grub2-efi на системах UEFI</emphasis></para>
- <listitem>
- <para>Для систем UEFI используется только загрузчик GRUB2-efi.</para>
- </listitem>
+ <listitem>
+ <para>GRUB2-efi или rEFInd могут использоваться в качестве начального загрузчика
+для системы UEFI.</para>
+ </listitem>
- <listitem>
- <para>По умолчанию новый загрузчик (Grub2-efi) будет записан в ESP (системный
+ <listitem>
+ <para>По умолчанию новый загрузчик (Grub2-efi) будет записан в ESP (системный
раздел EFI).</para>
- <para>Если на компьютере уже установлены операционные системы с UEFI (например
+ <para>Если на компьютере уже установлены операционные системы с UEFI (например
Windows 8), инсталлятор Mageia обнаружит имеющиеся разделы ESP, созданные
Windows, добавит GRUB2-efi. Если раздела ESP ещё не существует, такой раздел
будет создан. Хотя теоретически в системе может быть несколько ESP, стоит
ограничиться одним таким разделом, поскольку его достаточно для
произвольного количества установленных вами операционных систем.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>rEFInd</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <para><emphasis role="bold">rEFInd на системах UEFI</emphasis></para>
+
+ <listitem>
+ <para>rEFInd имеет приятный графический набор опций и может автоматически
+определять установленные загрузчики EFI. Смотрите:
+http://www.rodsbooks.com/refind/</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <note>
+ <para>Обратите внимание, что для того, чтобы использовать опцию
+<literal>rEFInd</literal>, установленный системный раздел EFI должен
+соответствовать архитектуре вашей системы: если у вас установлен 32-битный
+системный раздел EFI, например, на 64-битной машине, то опция rEFInd не
+будет отображаться/доступна для вас.</para>
+ </note>
+ </section>
</section>
<section>
@@ -91,14 +125,35 @@ xml:id="setupBootloader-im1"/> </imageobject></mediaobject>
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Использовать загрузчик</emphasis></para>
- <para>Этой возможностью можно воспользоваться только на устаревших системах
-MBR/BIOS. Пользователи систем UEFI её не увидят.</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guimenuitem>GRUB2</guimenuitem> (с графическим или текстовым меню) можно
+выбрать как для <literal>устаревших систем MBR/BIOS</literal>, так и для
+систем <literal>UEFI</literal>.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guimenuitem>rEFInd</guimenuitem> (с графическим меню) - альтернативный
+вариант, предназначенный исключительно для использования с системами
+<literal>UEFI</literal>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Загрузочное устройство</emphasis></para>
- <para>Не вносите изменений, если не уверены в их последствиях</para>
+ <warning>
+ <para>Не вносите изменений, если не уверены в их последствиях</para>
+ </warning>
+
+ <note>
+ <para>Нет возможности записать GRUB в загрузочный сектор раздела (например,
+<filename>sda1</filename>), так как этот метод считается ненадёжным.</para>
+ </note>
+
+ <para>При использовании режима UEFI <guilabel>загрузочное устройство</guilabel>
+будет указано как <guimenuitem>системный раздел EFI</guimenuitem>.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -179,6 +234,38 @@ Interrupt Controller). Устройства с APIC дают возможнос
<section>
<title>Настройка загрузчика</title>
+ <para>Если в предыдущем разделе вы выбрали <literal>rEFInd</literal> в качестве
+начального загрузчика для использования, вам будут представлены параметры,
+показанные на снимке экрана ниже. В противном случае, пожалуйста, перейдите
+к следующему снимку экрана для ваших вариантов.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
+fileref="rEFIndLoaderConfig.png"/> </imageobject> <imageobject
+condition="live"> <imagedata align="center"
+fileref="live-rEFIndLoaderConfig.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <itemizedlist>
+ <para>Ваши параметры конфигурации rEFInd:</para>
+
+ <listitem>
+ <para><guimenuitem>Установить или обновить rEFInd на системном разделе
+EFI.</guimenuitem></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guimenuitem>Установить в EFI/Boot (обходной манёвр для некоторых
+BIOS).</guimenuitem></para>
+
+ <para>С некоторыми BIOS, недавно написанный загрузчик для Mageia в конце установки
+не будет распознан. В этом случае вы можете использовать эту опцию в
+качестве обходного пути для решения проблемы.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Если вы не выбрали rEFInd в качестве загрузчика для использования в
+предыдущем разделе, то конфигурации вашего загрузчика показаны ниже:</para>
+
<mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
fileref="dx2-setupBootloader3.png"/> </imageobject> <imageobject
@@ -205,7 +292,8 @@ fileref="live-setupBootloader3.png"/> </imageobject></mediaobject>
<para>Если на компьютере уже установлены другие операционные системы, Mageia
попытается добавить эти системы к вашему новому меню загрузки Mageia. Если
-вам это не нужно, снимите отметку с пункта Зондирования посторонней ОС.</para>
+вам это не нужно, снимите отметку с пункта <guimenuitem>Зондирования
+посторонней ОС</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -233,8 +321,16 @@ fileref="live-setupBootloader4.png"/> </imageobject></mediaobject>
<para>Выберите этот вариант, если вам не нужна отдельная загружаемая версия
Mageia, а нужна лишь система, которая будет использоваться в цепной загрузке
с другой операционной системы. Вы будете предупреждены о том, что не
-устанавливается загрузчик. Нажмите кнопку <emphasis>ОК</emphasis>, если вы
-уверены в последствиях и хотите продолжить установку.</para>
+устанавливается загрузчик. Нажмите кнопку <guimenuitem>ОК</guimenuitem>
+только если вы уверены в последствиях и хотите продолжить установку.</para>
+
+ <warning>
+ <para>Цепная загрузка через устаревшие загрузчики (GRUB Legacy и LiLo) больше не
+поддерживается Mageia, так как она может потерпеть неудачу при попытке
+загрузить эту получившуюся установку Mageia. Если вы используете для этой
+цели что-либо кроме GRUB2 или rEFInd, то вы делаете это на свой страх и
+риск!</para>
+ </warning>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -267,7 +363,6 @@ fileref="live-setupBootloader5.png"/> </imageobject></mediaobject>
будет запустить.</para>
</section>
- <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"
- xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>
+ <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/>
</section>
</section>