diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-11-27 19:14:23 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-11-27 19:14:23 +0200 |
commit | 803400681c8d4e196c9dcff7dab1d43b6d3ca1dd (patch) | |
tree | 2fdf8c819a9fc7c945acf083af03ffb20b17594b | |
parent | f25cf1e77d8ba98f9171295f84d6b688db43bf29 (diff) | |
download | tools-803400681c8d4e196c9dcff7dab1d43b6d3ca1dd.tar tools-803400681c8d4e196c9dcff7dab1d43b6d3ca1dd.tar.gz tools-803400681c8d4e196c9dcff7dab1d43b6d3ca1dd.tar.bz2 tools-803400681c8d4e196c9dcff7dab1d43b6d3ca1dd.tar.xz tools-803400681c8d4e196c9dcff7dab1d43b6d3ca1dd.zip |
Update translations
-rw-r--r-- | docs/installer/ca.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/ca/addUser.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/ca/add_supplemental_media.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/ca/configureX_card_list.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/ca/selectCountry.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/hr.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/hr/addUser.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/hr/choosePackageGroups.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/hr/configureServices.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/hr/configureX_chooser.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/sq.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/sq/addUser.xml | 25 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/sq/choosePackageGroups.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/sq/configureX_monitor.xml | 11 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/sq/diskdrake.xml | 9 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/sq/doPartitionDisks.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/sq/formatPartitions.xml | 5 |
17 files changed, 93 insertions, 95 deletions
diff --git a/docs/installer/ca.po b/docs/installer/ca.po index 48e74b15..131f3755 100644 --- a/docs/installer/ca.po +++ b/docs/installer/ca.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-14 15:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-20 18:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-26 10:16+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "ca/)\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "" msgstr "" "Si esteu actualitzant una instal·lació de 64 bits que pot contenir alguns " "paquets de 32 bits, s'aconsella utilitzar aquesta finestra per afegir una " -"replica en línia, marcant aquí un dels protocols de xarxa. L'ISO del DVD de " +"rèplica en línia, marcant aquí un dels protocols de xarxa. L'ISO del DVD de " "64 bits només conté els paquets de 64 bits i els paquets noarch, no serà " "capaç d'actualitzar els paquets de 32 bits. No obstant això, després de " "l'addició d'una rèplica en línia, l'instal·lador trobarà els paquets de 32 " @@ -259,7 +259,7 @@ msgid "" "<guibutton>Icon</guibutton>: if you click on this button it will change the " "users icon." msgstr "" -"<guibutton>Icona</guibutton>: si hi cliqueu canviarà la icona d'usuari." +"<guibutton>Icona</guibutton>: si hi cliqueu, canviarà la icona d'usuari." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/addUser.xml:70 @@ -862,7 +862,7 @@ msgid "" "Be aware that if you select an incompatible driver you may only have access " "to the Commandline Interface." msgstr "" -"Tingueu en compte que si seleccioneu un controlador incompatible potser " +"Tingueu en compte que si seleccioneu un controlador incompatible, potser " "només teniu accés a la interfície de línia d'ordres." #. type: Content of: <section><para> @@ -3160,8 +3160,8 @@ msgid "" "can lead to not being able to use a Wireless network." msgstr "" "Seleccioneu el país o la regió. Això és important per a tota mena de " -"configuracions, com ara la moneda o el domini de regulació de la wifi. Si " -"trieu un país equivocat potser no podeu fer anar la xarxa sense fil." +"configuracions, com ara la moneda o el domini de regulació del wifi. Si " +"trieu un país equivocat, potser no podreu fer anar la xarxa sense fil." #. type: Content of: <section><para> #: en/selectCountry.xml:32 diff --git a/docs/installer/ca/addUser.xml b/docs/installer/ca/addUser.xml index 1fbf2bba..bd8c2548 100644 --- a/docs/installer/ca/addUser.xml +++ b/docs/installer/ca/addUser.xml @@ -69,7 +69,7 @@ el seu ordinador.</para> <itemizedlist> <listitem> - <para><guibutton>Icona</guibutton>: si hi cliqueu canviarà la icona d'usuari.</para> + <para><guibutton>Icona</guibutton>: si hi cliqueu, canviarà la icona d'usuari.</para> </listitem> <listitem> diff --git a/docs/installer/ca/add_supplemental_media.xml b/docs/installer/ca/add_supplemental_media.xml index 94f7894d..1b80bc05 100644 --- a/docs/installer/ca/add_supplemental_media.xml +++ b/docs/installer/ca/add_supplemental_media.xml @@ -45,7 +45,7 @@ designar un dipòsit específic o la vostra pròpia instal·lació NFS.</para> <note> <para>Si esteu actualitzant una instal·lació de 64 bits que pot contenir alguns paquets de 32 bits, s'aconsella utilitzar aquesta finestra per afegir una -replica en línia, marcant aquí un dels protocols de xarxa. L'ISO del DVD de +rèplica en línia, marcant aquí un dels protocols de xarxa. L'ISO del DVD de 64 bits només conté els paquets de 64 bits i els paquets noarch, no serà capaç d'actualitzar els paquets de 32 bits. No obstant això, després de l'addició d'una rèplica en línia, l'instal·lador trobarà els paquets de 32 diff --git a/docs/installer/ca/configureX_card_list.xml b/docs/installer/ca/configureX_card_list.xml index 4d74a554..c5ad5ed9 100644 --- a/docs/installer/ca/configureX_card_list.xml +++ b/docs/installer/ca/configureX_card_list.xml @@ -47,7 +47,7 @@ controlador adequat a la categoria Xorg</para> tot i així encara no trobeu el controlador adequat, hi ha l'opció de fer servir el controlador vesa, que proporciona funcionalitats bàsiques.</para> - <para>Tingueu en compte que si seleccioneu un controlador incompatible potser + <para>Tingueu en compte que si seleccioneu un controlador incompatible, potser només teniu accés a la interfície de línia d'ordres.</para> <para>Alguns fabricants de targetes de vídeo proporcionen controladors de diff --git a/docs/installer/ca/selectCountry.xml b/docs/installer/ca/selectCountry.xml index 8f15ad4f..f5409f1a 100644 --- a/docs/installer/ca/selectCountry.xml +++ b/docs/installer/ca/selectCountry.xml @@ -25,8 +25,8 @@ align="center" format="PNG" xml:id="selectCountry-im1"></imagedata> <para revision="2" xml:id="selectCountry-pa1">Seleccioneu el país o la regió. Això és important per a tota mena de -configuracions, com ara la moneda o el domini de regulació de la wifi. Si -trieu un país equivocat potser no podeu fer anar la xarxa sense fil.</para> +configuracions, com ara la moneda o el domini de regulació del wifi. Si +trieu un país equivocat, potser no podreu fer anar la xarxa sense fil.</para> <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa2">Si el vostre país no es troba a la llista, cliqueu a <guilabel>Altres països</guilabel> i trieu-hi el país o regió.</para> diff --git a/docs/installer/hr.po b/docs/installer/hr.po index 82adb947..869e3106 100644 --- a/docs/installer/hr.po +++ b/docs/installer/hr.po @@ -5,15 +5,16 @@ # Translators: # Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2014-2015 # Romero, 2015 +# Romero, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-14 15:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-02 16:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-21 11:17+0000\n" "Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" -"hr/)\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/hr/)\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -299,6 +300,8 @@ msgid "" "Any user you add while installing Mageia, will have a world readable (but " "write protected) home directory." msgstr "" +"Svaki korisnik kojeg dodate tijekom instalacije Mageie, će imati čitljiv " +"( ali zaštićen za pisanje) osobni direktorij." #. type: Content of: <section><section><note><para> #: en/addUser.xml:97 @@ -568,7 +571,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/choosePackageGroups.xml:23 msgid "Workstation." -msgstr "" +msgstr "Radna stanica" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/choosePackageGroups.xml:27 @@ -591,13 +594,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/choosePackageGroups.xml:39 -#, fuzzy msgid "" "Read <xref linkend=\"minimal-install\"></xref> for instructions on how to do " "a minimal install (without or with X & IceWM)." msgstr "" -"Pročitaj <xref linkend=\"minimal-install\"></xref> za instrukcije kako " -"napraviti minimalnu instalaciju." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/choosePackagesTree.xml:4 @@ -655,6 +655,7 @@ msgstr "" msgid "" "Here you can set which services should (not) start when you boot your system." msgstr "" +"Ovdje možete postaviti koje servise (ne) pokrenuti kada podignete vaš sustav." #. type: Content of: <section><para> #: en/configureServices.xml:30 @@ -662,6 +663,8 @@ msgid "" "There are four groups, click on the triangle before a group to expand it and " "see all services in it." msgstr "" +"Postoje četiri grupe, kliknite na trokut ispred grupe za proširenje i vidite " +"sve servise u grupi." #. type: Content of: <section><para> #: en/configureServices.xml:34 @@ -811,7 +814,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/configureX_chooser.xml:4 msgid "Graphic Card and Monitor Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracija grafičke kartice i monitora" #. Marja 2012-08-10, copied setupX.xml to this file and replaced all "setupX" in the code by "configureX_chooser", because this is the correct filename for this page #. type: Content of: <section><mediaobject> @@ -821,6 +824,9 @@ msgid "" "\" align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"configureX_chooser-im1\"> </" "imagedata> </imageobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-configureX_chooser.png" +"\" align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"configureX_chooser-im1\"> </" +"imagedata> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/configureX_chooser.xml:18 @@ -1001,13 +1007,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/diskdrake.xml:25 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" align=\"center\" " -"format=\"PNG\" ></imagedata> </imageobject>" #. type: Content of: <section><warning><para> #: en/diskdrake.xml:31 @@ -1066,12 +1069,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><note><para><mediaobject> #: en/diskdrake.xml:66 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" align=\"center\" " -"format=\"PNG\" ></imagedata> </imageobject>" #. type: Content of: <section><figure> #: en/diskdrake.xml:65 en/installer.xml:41 @@ -1100,13 +1100,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/doPartitionDisks.xml:38 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-doPartitionDisks.png" "\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-license.png\" format=" -"\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"acceptLicense-im1\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/doPartitionDisks.xml:45 @@ -1174,13 +1171,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/doPartitionDisks.xml:89 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks2.png\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" align=\"center\" " -"format=\"PNG\" ></imagedata> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/doPartitionDisks.xml:96 @@ -1470,13 +1464,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/installer.xml:49 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome2.png\" align=\"center\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" align=\"center\" " -"format=\"PNG\" ></imagedata> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/installer.xml:54 @@ -1493,13 +1484,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:66 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome-lang.png\" align=\"center\"/> " "</imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-choosePackagesTree.png\" align=" -"\"center\" format=\"PNG\" ></imagedata> </imageobject>" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:71 @@ -1517,29 +1505,22 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:82 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome4fr.png\" align=\"center\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" align=\"center\" " -"format=\"PNG\" ></imagedata> </imageobject>" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:91 -#, fuzzy msgid "Change the screen resolution by pressing the F3 key (Legacy mode only)." -msgstr "Promjenite rezoluciju zaslona pritiskom na tipku F3." +msgstr "" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:95 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome5def.png\" align=\"center\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" align=\"center\" " -"format=\"PNG\" ></imagedata> </imageobject>" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:102 @@ -1600,13 +1581,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:133 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx-welcome6opt.png\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-license.png\" format=" -"\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"acceptLicense-im1\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:140 @@ -1623,13 +1601,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:150 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcomeHelp1.png\" align=\"center\"/> " "</imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" align=\"center\" " -"format=\"PNG\" ></imagedata> </imageobject>" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:157 @@ -1642,13 +1617,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:163 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx-welcomeHelp2.png\"/> " "</imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-license.png\" format=" -"\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"acceptLicense-im1\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><note><para> #: en/installer.xml:171 @@ -3135,15 +3107,11 @@ msgstr "Glavne postavke bootloadera" #. 2013-3-30 Removed refernce to bootloader expert page and suggest using grub2 where other grub2 systems exist #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/setupBootloader.xml:11 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" align=\"center\" fileref=\"dx2-" "setupBootloader.png\" xml:id=\"setupBootloader-im1\" format=\"PNG\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" align=\"center\" xml:id=" -"\"configureX_card_list-im1\" fileref=\"dx2-configureX_card_list.png\" format=" -"\"PNG\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para><note><para> #: en/setupBootloader.xml:17 diff --git a/docs/installer/hr/addUser.xml b/docs/installer/hr/addUser.xml index 931660df..183e2d0f 100644 --- a/docs/installer/hr/addUser.xml +++ b/docs/installer/hr/addUser.xml @@ -95,8 +95,8 @@ tekstualnom polju.</para> </itemizedlist> <note> - <para>Any user you add while installing Mageia, will have a world readable (but -write protected) home directory.</para> + <para>Svaki korisnik kojeg dodate tijekom instalacije Mageie, će imati čitljiv ( +ali zaštićen za pisanje) osobni direktorij.</para> <para>However, while using your new install, any user you add in <emphasis>MCC - System - Manage users on system</emphasis> will have a home directory that diff --git a/docs/installer/hr/choosePackageGroups.xml b/docs/installer/hr/choosePackageGroups.xml index 80428352..1904f17b 100644 --- a/docs/installer/hr/choosePackageGroups.xml +++ b/docs/installer/hr/choosePackageGroups.xml @@ -18,7 +18,7 @@ become visible as the mouse is hovered over them.</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>Workstation.</para> + <para>Radna stanica</para> </listitem> <listitem> diff --git a/docs/installer/hr/configureServices.xml b/docs/installer/hr/configureServices.xml index c5f31e6b..95b5db54 100644 --- a/docs/installer/hr/configureServices.xml +++ b/docs/installer/hr/configureServices.xml @@ -24,11 +24,11 @@ align="center" format="PNG" xml:id="configureServices-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject> - <para revision="1" xml:id="configureServices-pa1">Here you can set which services should (not) start when you boot your -system.</para> + <para revision="1" xml:id="configureServices-pa1">Ovdje možete postaviti koje servise (ne) pokrenuti kada podignete vaš +sustav.</para> - <para revision="1" xml:id="configureServices-pa2">There are four groups, click on the triangle before a group to expand it and -see all services in it.</para> + <para revision="1" xml:id="configureServices-pa2">Postoje četiri grupe, kliknite na trokut ispred grupe za proširenje i vidite +sve servise u grupi.</para> <para revision="1" xml:id="configureServices-pa3">The setting DrakX chose are usually good.</para> diff --git a/docs/installer/hr/configureX_chooser.xml b/docs/installer/hr/configureX_chooser.xml index 2fc19c00..d249349f 100644 --- a/docs/installer/hr/configureX_chooser.xml +++ b/docs/installer/hr/configureX_chooser.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="configureX_chooser" version="5.0" xml:lang="hr"> <info> - <title xml:id="configureX_chooser-ti1">Graphic Card and Monitor Configuration</title> + <title xml:id="configureX_chooser-ti1">Konfiguracija grafičke kartice i monitora</title> </info> diff --git a/docs/installer/sq.po b/docs/installer/sq.po index e6f60a58..e4c70c37 100644 --- a/docs/installer/sq.po +++ b/docs/installer/sq.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-14 15:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-26 11:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-23 01:15+0000\n" "Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/sq/)\n" @@ -376,6 +376,9 @@ msgid "" "saves to his /home directory will be erased when he logs out. The guest " "should save his important files to a USB key." msgstr "" +"Çdo gjë një mysafir e parazgjedhur <emphasis>rbash</emphasis> me llogari " +"mysafir që ruan në skedarët e tij /shtëpi do të fshihen kur ç'kyçet. " +"Mysafiri duhet të ruaj skedarët të tij të rëndësishme në një çelës USB." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/addUser.xml:131 @@ -396,6 +399,9 @@ msgid "" "shell used by the user you are adding in the previous screen, options are " "Bash, Dash and Sh" msgstr "" +"<guilabel>Shell</guilabel>: Kjo listë ju lejon të ndryshoni shell në " +"perdorim nga përdoruesi që do shtohet në ekranin e mëparshëm, opsionet janë " +"Bash, Dash dhe Sh" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/addUser.xml:144 @@ -404,6 +410,9 @@ msgid "" "are adding in the previous screen. This is a number. Leave it blank unless " "you know what you are doing." msgstr "" +"<guilabel>Përdorues ID</guilabel>: Këtu ju mund të vendosni ID e përdoruesit " +"për përdoruesit që ju do shtoni në ekranin e mëparshëm. Ky është një numër. " +"Lëre bosh nëse nuk e dini se çfarë ju po bëni." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/addUser.xml:150 @@ -412,6 +421,9 @@ msgid "" "number, usually the same one as for the user. Leave it blank unless you know " "what you are doing." msgstr "" +"<guilabel>Grup ID</guilabel>: Kjo ju lejon të vendosni ID'në e grupit. " +"Gjithashtu një numër, zakonisht i njëjti si të përdoruesit. Lëre bosh nëse " +"nuk e dini se çfarë ju po bëni." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/ask_mntpoint_s.xml:11 @@ -640,6 +652,8 @@ msgid "" "Read <xref linkend=\"minimal-install\"></xref> for instructions on how to do " "a minimal install (without or with X & IceWM)." msgstr "" +"Lexo <xref linkend=\"minimal-install\"></xref> për instruksione si për të " +"bërë një instalim minimal (pa ose me X & IceWM)." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/choosePackagesTree.xml:4 @@ -1055,11 +1069,16 @@ msgid "" "may damage your monitor. If in doubt, choose a conservative setting and " "consult your monitor documentation." msgstr "" +"Është <emphasis>SHUMË E RËNDËSISHME</emphasis> që ju të mos specifikoni një " +"lloj monitori me një gamë të sinkronizume që është përtej aftësive të " +"monitoruar tuaj: ju mund të dëmtoni monitoruar tuaj. Nëse në dyshim, " +"zgjidhni një mjedis konservator dhe konsultohuni me dokumentacionin tuaj të " +"monitorit." #. type: Content of: <section><para> #: en/configureX_monitor.xml:55 msgid "<emphasis>Plug 'n Play</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis>Fute 'e Hap</emphasis>" #. type: Content of: <section><para> #: en/configureX_monitor.xml:58 @@ -1137,6 +1156,10 @@ msgid "" "encryption option for the <literal>/boot</literal> partition must NOT be " "set, otherwise your system will be unbootable." msgstr "" +"Në qoftë se ju dëshironi të përdorni kriptim në particionin <literal>/</" +"literal> tuaj ju duhet të siguroheni që keni një particion të ndarë " +"<literal>/boot</literal>. Opsioni kriptimit për particionin <literal>/boot</" +"literal> NUK duhet të vendoset, përndryshe sistemi juaj nuk do to ndizet." #. type: Content of: <section><para> #: en/diskdrake.xml:38 @@ -1382,7 +1405,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><warning><para> #: en/doPartitionDisks.xml:131 msgid "\"Free space preceding (MiB)\" \"2\"" -msgstr "" +msgstr "\"Liro hapësirën mësipër (MiB)\" \"2\"" #. type: Content of: <section><warning><para> #: en/doPartitionDisks.xml:133 @@ -1559,6 +1582,9 @@ msgid "" "Here you can choose which partition(s) you wish to format. Any data on " "partitions <emphasis>not</emphasis> marked for formatting will be saved." msgstr "" +"Këtu mund të zgjedhni cilën particion(s) dëshironi të formatoni. Çdo " +"informacion në particion <emphasis>jo</emphasis> i shënuar për formatim do " +"të ruhet." #. type: Content of: <section><para> #: en/formatPartitions.xml:29 diff --git a/docs/installer/sq/addUser.xml b/docs/installer/sq/addUser.xml index 3c11bc5f..2d713463 100644 --- a/docs/installer/sq/addUser.xml +++ b/docs/installer/sq/addUser.xml @@ -132,9 +132,10 @@ shtuar. Përveç kësaj, ju mund të çaktivizoni ose të mundësoni një llogar vizitor.</para> <warning> - <para>Anything a guest with a default <emphasis>rbash</emphasis> guest account -saves to his /home directory will be erased when he logs out. The guest -should save his important files to a USB key.</para> + <para>Çdo gjë një mysafir e parazgjedhur <emphasis>rbash</emphasis> me llogari +mysafir që ruan në skedarët e tij /shtëpi do të fshihen kur +ç'kyçet. Mysafiri duhet të ruaj skedarët të tij të rëndësishme në një çelës +USB.</para> </warning> <itemizedlist> @@ -146,21 +147,21 @@ përdoruesit normal.</para> </listitem> <listitem> - <para><guilabel>Shell</guilabel>: This drop down list allows you to change the -shell used by the user you are adding in the previous screen, options are -Bash, Dash and Sh</para> + <para><guilabel>Shell</guilabel>: Kjo listë ju lejon të ndryshoni shell në +perdorim nga përdoruesi që do shtohet në ekranin e mëparshëm, opsionet janë +Bash, Dash dhe Sh</para> </listitem> <listitem> - <para><guilabel>User ID</guilabel>: Here you can set the user ID for the user you -are adding in the previous screen. This is a number. Leave it blank unless -you know what you are doing.</para> + <para><guilabel>Përdorues ID</guilabel>: Këtu ju mund të vendosni ID e përdoruesit +për përdoruesit që ju do shtoni në ekranin e mëparshëm. Ky është një +numër. Lëre bosh nëse nuk e dini se çfarë ju po bëni.</para> </listitem> <listitem> - <para><guilabel>Group ID</guilabel>: This lets you set the group ID. Also a -number, usually the same one as for the user. Leave it blank unless you know -what you are doing.</para> + <para><guilabel>Grup ID</guilabel>: Kjo ju lejon të vendosni ID'në e +grupit. Gjithashtu një numër, zakonisht i njëjti si të përdoruesit. Lëre +bosh nëse nuk e dini se çfarë ju po bëni.</para> </listitem> </itemizedlist> </section> diff --git a/docs/installer/sq/choosePackageGroups.xml b/docs/installer/sq/choosePackageGroups.xml index 4ac7d1df..a24dbfb2 100644 --- a/docs/installer/sq/choosePackageGroups.xml +++ b/docs/installer/sq/choosePackageGroups.xml @@ -35,7 +35,7 @@ ta.</para> manualisht ose hequr paketa.</para> </listitem> </itemizedlist> - <para>Read <xref linkend="minimal-install"></xref> for instructions on how to do a -minimal install (without or with X & IceWM).</para> + <para>Lexo <xref linkend="minimal-install"></xref> për instruksione si për të bërë +një instalim minimal (pa ose me X & IceWM).</para> </section> diff --git a/docs/installer/sq/configureX_monitor.xml b/docs/installer/sq/configureX_monitor.xml index f59ab216..6c782fbd 100644 --- a/docs/installer/sq/configureX_monitor.xml +++ b/docs/installer/sq/configureX_monitor.xml @@ -44,12 +44,13 @@ rifresko dhe shkalla horizontale sinkronizim. Rifresko Vertikal përcakton se sa shpesh në ekran është rifreskuar dhe sinkronizuar horizontalisht është shkalla në të cilën linjat skanuara janë shfaqur.</para> - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa4">It is <emphasis>VERY IMPORTANT</emphasis> that you do not specify a monitor -type with a sync range that is beyond the capabilities of your monitor: you -may damage your monitor. If in doubt, choose a conservative setting and -consult your monitor documentation.</para> + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa4">Është <emphasis>SHUMË E RËNDËSISHME</emphasis> që ju të mos specifikoni një +lloj monitori me një gamë të sinkronizume që është përtej aftësive të +monitoruar tuaj: ju mund të dëmtoni monitoruar tuaj. Nëse në dyshim, +zgjidhni një mjedis konservator dhe konsultohuni me dokumentacionin tuaj të +monitorit.</para> - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa5"><emphasis>Plug 'n Play</emphasis></para> + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa5"><emphasis>Fute 'e Hap</emphasis></para> <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa6">Kjo është alternativa e parazgjedhur dhe përpiqet për të përcaktuar llojin monitorit nga baza e të dhënave monitorëve.</para> diff --git a/docs/installer/sq/diskdrake.xml b/docs/installer/sq/diskdrake.xml index 30cb2d01..67f34dc7 100644 --- a/docs/installer/sq/diskdrake.xml +++ b/docs/installer/sq/diskdrake.xml @@ -33,10 +33,11 @@ </imageobject></mediaobject> <warning> - <para revision="3" xml:id="diskdrake-pa1">If you wish to use encryption on your <literal>/</literal> partition you -must ensure that you have a separate <literal>/boot</literal> partition. The -encryption option for the <literal>/boot</literal> partition must NOT be -set, otherwise your system will be unbootable.</para> + <para revision="3" xml:id="diskdrake-pa1">Në qoftë se ju dëshironi të përdorni kriptim në particionin +<literal>/</literal> tuaj ju duhet të siguroheni që keni një particion të +ndarë <literal>/boot</literal>. Opsioni kriptimit për particionin +<literal>/boot</literal> NUK duhet të vendoset, përndryshe sistemi juaj nuk +do to ndizet.</para> </warning> <para revision="2" xml:id="diskdrake-pa3">Adjust the layout of your disk(s) here. You can remove or create diff --git a/docs/installer/sq/doPartitionDisks.xml b/docs/installer/sq/doPartitionDisks.xml index 6f093670..a4fca56e 100644 --- a/docs/installer/sq/doPartitionDisks.xml +++ b/docs/installer/sq/doPartitionDisks.xml @@ -120,7 +120,7 @@ settings: </para> <para>"Align to" "MiB" </para> - <para>"Free space preceding (MiB)" "2" </para> + <para>"Liro hapësirën mësipër (MiB)" "2" </para> <para>Gjithashtu sigurohuni që të gjitha ndarëset janë krijuar me një numër çift në megabajt.</para> diff --git a/docs/installer/sq/formatPartitions.xml b/docs/installer/sq/formatPartitions.xml index 609b7a3a..bb2dbecd 100644 --- a/docs/installer/sq/formatPartitions.xml +++ b/docs/installer/sq/formatPartitions.xml @@ -23,8 +23,9 @@ format="PNG" align="center" xml:id="formatPartitions-im1"> </imagedata> </imageobject></mediaobject> - <para revision="2" xml:id="formatPartitions-pa1">Here you can choose which partition(s) you wish to format. Any data on -partitions <emphasis>not</emphasis> marked for formatting will be saved.</para> + <para revision="2" xml:id="formatPartitions-pa1">Këtu mund të zgjedhni cilën particion(s) dëshironi të formatoni. Çdo +informacion në particion <emphasis>jo</emphasis> i shënuar për formatim do +të ruhet.</para> <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa2">Zakonisht të paktën ndarësja e zgjedhur DrakX duhet të jetë e formatuar</para> |