aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-01-02 19:25:09 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-01-02 19:25:09 +0200
commit582bd25158e6e653b140a0e491835b21c23efd2f (patch)
tree3d37da9f7645e3d4a1482cdd8117e5e7632b952d
parent8a9af46756487e8f1cb7db5baf90ad3b12355266 (diff)
downloadtools-582bd25158e6e653b140a0e491835b21c23efd2f.tar
tools-582bd25158e6e653b140a0e491835b21c23efd2f.tar.gz
tools-582bd25158e6e653b140a0e491835b21c23efd2f.tar.bz2
tools-582bd25158e6e653b140a0e491835b21c23efd2f.tar.xz
tools-582bd25158e6e653b140a0e491835b21c23efd2f.zip
Update Catalan translation
-rw-r--r--docs/installer/ca.po10
-rw-r--r--docs/installer/ca/SelectAndUseISOs2.xml2
-rw-r--r--docs/installer/ca/diskdrake.xml2
-rw-r--r--docs/installer/ca/installer.xml2
4 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/docs/installer/ca.po b/docs/installer/ca.po
index 6ab44f78..2ad28024 100644
--- a/docs/installer/ca.po
+++ b/docs/installer/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@
# Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>, 2013-2015
# Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>, 2015
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2016-2017
-# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015,2017
+# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015,2017-2018
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016
msgid ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-25 20:39+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-27 08:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-02 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"ca/)\n"
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgid ""
"USB key. For example sda, sdb and sdc if there are three of them."
msgstr ""
"Hi ha una pestanya per a cada disc dur o altre dispositiu d'emmagatzematge "
-"detectats, com ara una clau de memòria USB. Per exemple, sda, sdb i sdc si "
+"detectats, com ara un llapis de memòria USB. Per exemple, sda, sdb i sdc si "
"n'hi ha tres."
#. type: Content of: <section><para>
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "Pantalla de benvinguda de la instal·lació"
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/installer.xml:19
msgid "Using a Mageia DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Ús d'un DVD de Mageia"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/installer.xml:21
@@ -3424,7 +3424,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:234
msgid "Burning the ISO to a CD/DVD"
-msgstr "Enregistrament de l'ISO a un CD/DVD"
+msgstr "Gravació de l'ISO a un CD/DVD"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:235
diff --git a/docs/installer/ca/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/installer/ca/SelectAndUseISOs2.xml
index 88bd897c..754eb170 100644
--- a/docs/installer/ca/SelectAndUseISOs2.xml
+++ b/docs/installer/ca/SelectAndUseISOs2.xml
@@ -222,7 +222,7 @@ while) with the number given by Mageia. Example:</para>
stick. These operations are not a simple copy and aim to make a bootable
medium.</para>
<section>
- <title>Enregistrament de l'ISO a un CD/DVD</title>
+ <title>Gravació de l'ISO a un CD/DVD</title>
<para>Use whatever burner you wish but ensure the burning device is set correctly
to <emphasis role="bold">burn an image</emphasis>, burn data or files is not
correct. There is more information in <link
diff --git a/docs/installer/ca/diskdrake.xml b/docs/installer/ca/diskdrake.xml
index da821fb8..3015f38d 100644
--- a/docs/installer/ca/diskdrake.xml
+++ b/docs/installer/ca/diskdrake.xml
@@ -20,7 +20,7 @@ que l'opció de xifratge estigui deshabilitada per a la partició
partitions, change the filesystem of a partition or change its size and even
view what is in them before you start.</para>
<para xml:id="diskdrake-pa4" revision="1">Hi ha una pestanya per a cada disc dur o altre dispositiu d'emmagatzematge
-detectats, com ara una clau de memòria USB. Per exemple, sda, sdb i sdc si
+detectats, com ara un llapis de memòria USB. Per exemple, sda, sdb i sdc si
n'hi ha tres. </para>
<para xml:id="diskdrake-pa5" revision="1">Premeu <guibutton>Neteja-ho tot</guibutton> per a eliminar totes les
particions del dispositiu d'emmagatzematge seleccionat.</para>
diff --git a/docs/installer/ca/installer.xml b/docs/installer/ca/installer.xml
index e8cb6876..05fafde5 100644
--- a/docs/installer/ca/installer.xml
+++ b/docs/installer/ca/installer.xml
@@ -14,7 +14,7 @@ predeterminada engegarà l'instal·lador, que normalment és tot el que cal.</pa
<title>Pantalla de benvinguda de la instal·lació</title>
<section>
- <title>Using a Mageia DVD</title>
+ <title>Ús d'un DVD de Mageia</title>
<para>Here are the default welcome screens when using a Mageia DVD, The first one
with an UEFI system and the second one with a Legacy system:</para>