aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/installer/ca.po')
-rw-r--r--docs/installer/ca.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/docs/installer/ca.po b/docs/installer/ca.po
index 6ab44f78..2ad28024 100644
--- a/docs/installer/ca.po
+++ b/docs/installer/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@
# Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>, 2013-2015
# Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>, 2015
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2016-2017
-# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015,2017
+# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015,2017-2018
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016
msgid ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-25 20:39+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-27 08:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-02 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"ca/)\n"
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgid ""
"USB key. For example sda, sdb and sdc if there are three of them."
msgstr ""
"Hi ha una pestanya per a cada disc dur o altre dispositiu d'emmagatzematge "
-"detectats, com ara una clau de memòria USB. Per exemple, sda, sdb i sdc si "
+"detectats, com ara un llapis de memòria USB. Per exemple, sda, sdb i sdc si "
"n'hi ha tres."
#. type: Content of: <section><para>
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "Pantalla de benvinguda de la instal·lació"
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/installer.xml:19
msgid "Using a Mageia DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Ús d'un DVD de Mageia"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/installer.xml:21
@@ -3424,7 +3424,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:234
msgid "Burning the ISO to a CD/DVD"
-msgstr "Enregistrament de l'ISO a un CD/DVD"
+msgstr "Gravació de l'ISO a un CD/DVD"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:235