summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com>2009-05-03 22:25:42 +0000
committerNicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com>2009-05-03 22:25:42 +0000
commit3fff320531f5395b3619ad5decd06dd3adfbc642 (patch)
tree92bfdbc03cc8c66127d1131a7782f692aa63f12c
parentba8a7b4aad6aa37db4fec17db4268e40d8c0a035 (diff)
downloadkde-distro/mdv2009.0.tar
kde-distro/mdv2009.0.tar.gz
kde-distro/mdv2009.0.tar.bz2
kde-distro/mdv2009.0.tar.xz
kde-distro/mdv2009.0.zip
import 2009.0 translationsdistro/mdv2009.0
-rw-r--r--po/br.po38
-rw-r--r--po/cs.po55
-rw-r--r--po/cy.po42
-rw-r--r--po/da.po57
-rw-r--r--po/de.po102
-rw-r--r--po/el.po103
-rw-r--r--po/es.po53
-rw-r--r--po/et.po97
-rw-r--r--po/eu.po98
-rw-r--r--po/fi.po54
-rw-r--r--po/fr.po108
-rw-r--r--po/gl.po57
-rw-r--r--po/he.po53
-rw-r--r--po/hu.po99
-rw-r--r--po/is.po54
-rw-r--r--po/it.po99
-rw-r--r--po/ja.po96
-rw-r--r--po/ms.po52
-rw-r--r--po/nb.po54
-rw-r--r--po/nl.po55
-rw-r--r--po/nn.po98
-rw-r--r--po/pl.po100
-rw-r--r--po/pt.po44
-rw-r--r--po/pt_BR.po101
-rw-r--r--po/ro.po83
-rw-r--r--po/ru.po54
-rw-r--r--po/sl.po100
-rw-r--r--po/sv.po98
-rw-r--r--po/tr.po98
-rw-r--r--po/uk.po98
-rw-r--r--po/zh_CN.po96
-rw-r--r--po/zh_TW.po95
32 files changed, 2491 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
new file mode 100644
index 0000000..8a8e15b
--- /dev/null
+++ b/po/br.po
@@ -0,0 +1,38 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: transfugdrake\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-19 15:56+0100\n"
+"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
+"Language-Team: breton <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "Loc'hañ KRandR pa loc'her KDE"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Default KDE Button"
+msgstr "Implij nozel KDE dre ziouer"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Mandriva Button"
+msgstr "Implij nozel Mandriva dre ziouer"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..f912bb4
--- /dev/null
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,55 @@
+# Translation of cs.po to Czech
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cs\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-23 00:37+0100\n"
+"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Michal Bukovjan"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "bukm@centrum.cz"
+
+#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "Zapnout sp&ecifické šetření energie u obrazovky"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "Spustit KRandR při spuštění KDE"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Default KDE Button"
+msgstr "Přepnout na výchozí tlačítko KDE"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Mandriva Button"
+msgstr "Přepnout na tlačítko Mandriva"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid ""
+"<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to customize "
+"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a "
+"file called \"mdvprofile\" in their root trees"
+msgstr ""
+"<h1>Výběr profilu Mandriva KDE</h1>Vybere specifický profil, který upraví "
+"prostředí KDE bez zásahu do hlavního nastavení KDE. Profily jsou "
+"identifikovány souborem s názvem \"mdvprofile\" v jejich základním adresáři"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
new file mode 100644
index 0000000..0b4e61e
--- /dev/null
+++ b/po/cy.po
@@ -0,0 +1,42 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-23 19:49-0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "_:Rhoslyn Prys"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "_:post @meddal.com"
+
+#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "&Galluogi rheolaeth pŵer penodol"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "Cychwyn KRandR wrth gychwyn KDE"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Default KDE Button"
+msgstr "Newid i'r Botwm KDE Rhagosodedig"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Mandriva Button"
+msgstr "Newid i Fotwm Mandriva"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
new file mode 100644
index 0000000..8a698d8
--- /dev/null
+++ b/po/da.po
@@ -0,0 +1,57 @@
+# translation of mandriva-kde-translation.po to dansk
+# translation of mandriva-kde-translation-sv.po to Swedish
+#
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2008.
+# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-01 15:21+0100\n"
+"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
+"Language-Team: dansk <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "keld@dkuug.dk"
+
+#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "&Aktivér specifik energihåndtering for skærm"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "Start KRandR når KDE starter"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Default KDE Button"
+msgstr "Skift til Standard KDE Knap"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Mandriva Button"
+msgstr "Skift til Mandriva Knap"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid ""
+"<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to customize "
+"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a "
+"file called \"mdvprofile\" in their root trees"
+msgstr ""
+"<h1>Mandriva KDE Profilvælger</h1>Vælger specifikke profiler til at tilrette "
+"KDE uden at ændre hovedindstillinger for KDE. Profilerne kan identificeres "
+"via en fil som kaldes \"mdvprofile\" i deres rodkataloger."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..4c88e35
--- /dev/null
+++ b/po/de.po
@@ -0,0 +1,102 @@
+# translation of de.po to deutsch
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: de\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-17 11:08+0200\n"
+"Last-Translator: Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>\n"
+"Language-Team: deutsch <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Nicolas Bauer, Oliver Burger"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"rastafarii@mandrivauser.de, oliver@mandrivauser.de"
+
+#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "&Aktivieren des Display Powermanagment"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "Starten von KRandR wenn KDE gestartet wird"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Default KDE Button"
+msgstr "Wechseln zu den Standart KDE Knöpfen"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Mandriva Button"
+msgstr "Wechseln zu den Mandriva Knöpfen"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid ""
+"<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to customize "
+"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a "
+"file called \"mdvprofile\" in their root trees"
+msgstr ""
+"<h1>Mandriva KDE Profil Auswahl</h1>Wähle ein spezielles Profil um Ihr KDE "
+"zu personalisieren ohne eine zentrale Konfigurationsdatei zu verändern. "
+"Profile werden an den \"mdvprofile\" in dem root Verzeichnis erkannt."
+
+#: panelcontroller.cpp:377
+msgid "Panel Alignment"
+msgstr "Panelausrichtung"
+
+#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637
+msgid "Left"
+msgstr "links"
+
+#: panelcontroller.cpp:386
+msgid "Center"
+msgstr "zentriert"
+
+#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638
+msgid "Right"
+msgstr "rechts"
+
+#: panelcontroller.cpp:402
+msgid "Visibility"
+msgstr "Sichtbarkeit"
+
+#: panelcontroller.cpp:405
+msgid "Always visible"
+msgstr "Immer sichtbar"
+
+#: panelcontroller.cpp:410
+msgid "Auto hide"
+msgstr "automatisch verstecken"
+
+#: panelcontroller.cpp:415
+msgid "Windows can cover"
+msgstr "Fenster können überdecken"
+
+#: panelcontroller.cpp:421
+msgid "Screen Edge"
+msgstr "Bildschirmecke"
+
+#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635
+msgid "Height"
+msgstr "Höhe"
+
+#: panelcontroller.cpp:437
+msgid "More Settings"
+msgstr "Mehr Einstellungen"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100644
index 0000000..fa5f1f3
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation_2008-03-04\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-05 02:18+0200\n"
+"Last-Translator: nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n"
+"Language-Team: el <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Greek\n"
+"X-Poedit-Country: GREECE\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Νίκος Παπαδόπουλος"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"231036448@freemail.gr"
+
+#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "&Ενεργοποίηση συγκεκριμένης διαχείρισης ισχύος για την προβολή"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "Εκκίνηση του KRandR, όταν ξεκινάει το KDE"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Default KDE Button"
+msgstr "Εναλλαγή στο Προεπιλεγμένο Κουμπί KDE"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Mandriva Button"
+msgstr "Εναλλαγή στο Κουμπί Mandriva"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid ""
+"<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to customize "
+"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a "
+"file called \"mdvprofile\" in their root trees"
+msgstr ""
+"<h1>Επιλογέας Προφίλ του KDE από την Mandriva</h1>Επιλέγει συγκεκριμένα "
+"προφίλ για να προσαρμόσεις το kde, χωρίς να αλλάξεις την κύρια ρύθμιση του "
+"KDE. Τα προφίλ αναγνωρίζονται από ένα αρχείο, με το όνομα «mdvprofile», στους "
+"ριζικούς τους καταλόγους."
+
+#: panelcontroller.cpp:377
+msgid "Panel Alignment"
+msgstr "Στοίχιση πίνακα"
+
+#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637
+msgid "Left"
+msgstr "Αριστερά"
+
+#: panelcontroller.cpp:386
+msgid "Center"
+msgstr "Κέντρο"
+
+#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638
+msgid "Right"
+msgstr "Δεξιά"
+
+#: panelcontroller.cpp:402
+msgid "Visibility"
+msgstr "Ορατότητα"
+
+#: panelcontroller.cpp:405
+msgid "Always visible"
+msgstr "Πάντα ορατό"
+
+#: panelcontroller.cpp:410
+msgid "Auto hide"
+msgstr "Αυτόματη απόκρυψη"
+
+#: panelcontroller.cpp:415
+msgid "Windows can cover"
+msgstr "Δυνατότητα επικάλυψης από παράθυρα"
+
+#: panelcontroller.cpp:421
+msgid "Screen Edge"
+msgstr "Άκρο οθόνης"
+
+#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635
+msgid "Height"
+msgstr "Ύψος"
+
+#: panelcontroller.cpp:437
+msgid "More Settings"
+msgstr "Περισσότερες ρυθμίσεις"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..d81932b
--- /dev/null
+++ b/po/es.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+# mandriva-kde-translation Spanish translation.
+# Copyright (C) 2008 Mandriva SA.
+# Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-27 22:36-0300\n"
+"Last-Translator: Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <cooker-i18n@mandriva.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Fabián Mandelbaum"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<fmandelbaum@gmail.com>"
+
+#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "Habilitar administración de energía específica para la pantalla"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "Iniciar KRandR cuando se inicia KDE"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Default KDE Button"
+msgstr "Cambiar a los botones predeterminados de KDE"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Mandriva Button"
+msgstr "Cambiar a los botones Mandriva"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid ""
+"<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to customize "
+"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a "
+"file called \"mdvprofile\" in their root trees"
+msgstr ""
+"<h1>Seleccionar el perfil de KDE Mandriva</h1> Selecciona perfiles "
+"específicos para personalizar KDE sin tocar la configuración principal de "
+"KDE. Los perfiles se identifican por un archivo denominado «mdvprofile» en la "
+"raíz de sus directorios"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
new file mode 100644
index 0000000..27bacb4
--- /dev/null
+++ b/po/et.po
@@ -0,0 +1,97 @@
+# Translation of mandriva-kde-translation.pot to Estonian.
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2008YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-17 01:29+0200\n"
+"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
+"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "bald@smail.ee"
+
+#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "Monitori sp&etsiifilise voolutarbe halduse lubamine"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "KRandRi käivitamine KDE käivitamisel"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Default KDE Button"
+msgstr "Lülitu KDE vaikimisi nupule"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Mandriva Button"
+msgstr "Lülitu Mandriva nupule"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid ""
+"<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to customize "
+"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a "
+"file called \"mdvprofile\" in their root trees"
+msgstr ""
+"<h1>Mandriva KDE profiili valija</h1>Võimaldab valida KDE-d kohandavad "
+"profiilid ilma KDE enda seadistusi puutumata.Profiilide sisu määrab kindlaks "
+"nende kataloogis olev fail \"mdvprofile\"."
+
+#: panelcontroller.cpp:377
+msgid "Panel Alignment"
+msgstr "Paneeli joondus"
+
+#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637
+msgid "Left"
+msgstr "Vasakule"
+
+#: panelcontroller.cpp:386
+msgid "Center"
+msgstr "Keskele"
+
+#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638
+msgid "Right"
+msgstr "Paremale"
+
+#: panelcontroller.cpp:402
+msgid "Visibility"
+msgstr "Nähtavus"
+
+#: panelcontroller.cpp:405
+msgid "Always visible"
+msgstr "Alati nähtav"
+
+#: panelcontroller.cpp:410
+msgid "Auto hide"
+msgstr "Automaatne peitmine"
+
+#: panelcontroller.cpp:415
+msgid "Windows can cover"
+msgstr "Võib jääda akende alla"
+
+#: panelcontroller.cpp:421
+msgid "Screen Edge"
+msgstr "Ekraani serv"
+
+#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635
+msgid "Height"
+msgstr "Kõrgus"
+
+#: panelcontroller.cpp:437
+msgid "More Settings"
+msgstr "Muud seadistused"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
new file mode 100644
index 0000000..d769ad6
--- /dev/null
+++ b/po/eu.po
@@ -0,0 +1,98 @@
+# translation of mandriva-kde-translation.po to Euskara
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-17 06:21+0200\n"
+"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
+"Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "xalba@euskalnet.net"
+
+#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "&Gaitu energia kudeatzaile bistaratze zehatza"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "Abiatu KRandR KDE abiatzen denean"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Default KDE Button"
+msgstr "Aldatu KDEren botoi lehenetsira"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Mandriva Button"
+msgstr "Aldatu Mandrivaren botoira"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid ""
+"<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to customize "
+"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a "
+"file called \"mdvprofile\" in their root trees"
+msgstr ""
+"<h1>Mandriva KDE Profil Hautatzailea</h1>Profil zehatzak aukeratzen ditu kde "
+"pertsonalizatzeko KDEren konfiguraketa nagusia ikutu gabe.Profilak beraien "
+"erro zuhaitzetan dagoen \"mdvprofile\" izeneko fitxategi baten bitartez "
+"identifikatzen dira"
+
+#: panelcontroller.cpp:377
+msgid "Panel Alignment"
+msgstr "Panel lerrokapena"
+
+#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637
+msgid "Left"
+msgstr "Ezkerrera"
+
+#: panelcontroller.cpp:386
+msgid "Center"
+msgstr "Erdira"
+
+#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638
+msgid "Right"
+msgstr "Eskubira"
+
+#: panelcontroller.cpp:402
+msgid "Visibility"
+msgstr "Ikusgarritasuna"
+
+#: panelcontroller.cpp:405
+msgid "Always visible"
+msgstr "Beti ikusgarri"
+
+#: panelcontroller.cpp:410
+msgid "Auto hide"
+msgstr "Bere kasa ezkutatu"
+
+#: panelcontroller.cpp:415
+msgid "Windows can cover"
+msgstr "Leihoak estali dezake"
+
+#: panelcontroller.cpp:421
+msgid "Screen Edge"
+msgstr "Pantaila ertza"
+
+#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635
+msgid "Height"
+msgstr "Garaiera"
+
+#: panelcontroller.cpp:437
+msgid "More Settings"
+msgstr "Ezarpen gehiago"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
new file mode 100644
index 0000000..38d43ec
--- /dev/null
+++ b/po/fi.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# translation of mandriva-kde-translation-fi.po to Finnish
+#
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation-fi\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-29 19:01+0200\n"
+"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "tmb@mandriva.org"
+
+#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "&Ota käyttöön näytön virranhallinta."
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "Käynnistä KRandR kun KDE käynnistyy"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Default KDE Button"
+msgstr "Vaihda KDE oletuspainikkeesen."
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Mandriva Button"
+msgstr "Vaihda Mandriva painikkeeseen"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid ""
+"<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to customize "
+"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a "
+"file called \"mdvprofile\" in their root trees"
+msgstr ""
+"<h1>Mandriva KDE Profiili Valitsija</h1> Valitsee erityiset profiilin jolla "
+"mukautetaan kde koskematta KDE:n pääasetuksia. Profiilit tunnistetaan "
+"tiedostosta \"mdvprofile\" kotihakemistossa"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..82d041a
--- /dev/null
+++ b/po/fr.po
@@ -0,0 +1,108 @@
+# translation of fr.po to Français
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rémy CLOUARD <clouard.remy@free.fr>, 2008.
+# Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: fr\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-18 15:53+0200\n"
+"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
+"Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n>1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"_: NOM DES TRADUCTEURS\n"
+"Rémy CLOUARD\n"
+"Nicolas Lécureuil\n"
+"Christophe Berthelé "
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"_: COURRIELS DES TRADUCTEURS\n"
+"clouard.remy@free.fr\n"
+"neoclust@mandriva.org\n"
+"cpjc@free.fr "
+
+#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "&Activer la gestion spécifique de l'alimentation de l'écran"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "Lancer KRandR au démarrage de KDE"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Default KDE Button"
+msgstr "Passer au bouton KDE par défaut"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Mandriva Button"
+msgstr "Passer au bouton Mandriva"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid ""
+"<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to customize "
+"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a "
+"file called \"mdvprofile\" in their root trees"
+msgstr ""
+"<h1>Sélecteur de profil KDE Mandriva </h1>Choisit des profils spécifiques "
+"pour personnaliser kde sans toucher à la configuration générale de KDE. Les "
+"profils sont identifiés par un fichier appelé « mdvprofile » la racine de "
+"leur arborescence"
+
+#: panelcontroller.cpp:377
+msgid "Panel Alignment"
+msgstr "Alignement du tableau de bord"
+
+#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637
+msgid "Left"
+msgstr "Gauche"
+
+#: panelcontroller.cpp:386
+msgid "Center"
+msgstr "Centre"
+
+#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638
+msgid "Right"
+msgstr "Droite"
+
+#: panelcontroller.cpp:402
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilité"
+
+#: panelcontroller.cpp:405
+msgid "Always visible"
+msgstr "Toujours visible"
+
+#: panelcontroller.cpp:410
+msgid "Auto hide"
+msgstr "Masquage automatique"
+
+#: panelcontroller.cpp:415
+msgid "Windows can cover"
+msgstr "Les fenêtres peuvent être par-dessus"
+
+#: panelcontroller.cpp:421
+msgid "Screen Edge"
+msgstr "Bord d'écran"
+
+#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635
+msgid "Height"
+msgstr "Hauteur"
+
+#: panelcontroller.cpp:437
+msgid "More Settings"
+msgstr "Plus de paramètres"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
new file mode 100644
index 0000000..7875a50
--- /dev/null
+++ b/po/gl.po
@@ -0,0 +1,57 @@
+# translation of mandriva-kde-translation to Galician
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2008.
+#
+# Proxecto Trasno http://trasno.net
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation-gl\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-04 12:48+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Leandro Regueiro"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "leandroDOTregueiroATgmailDOTcom"
+
+#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "&Activar xestión de enerxía específica para a pantalla"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "Iniciar KRandR ó arrincar KDE"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Default KDE Button"
+msgstr "Cambiar ó Botón Predeterminado de KDE"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Mandriva Button"
+msgstr "Cambiar ó Botón de Mandriva"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid ""
+"<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to customize "
+"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a "
+"file called \"mdvprofile\" in their root trees"
+msgstr ""
+"<h1>Selector de Perfil para o KDE de Mandriva</h1>Selecciona perfís "
+"específicos para personalizar KDe sen tocar a configuración principal de "
+"KDE. Os perfís identifícanse por un ficheiro chamado \"mdvprofile\" nas "
+"árbores raíz"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
new file mode 100644
index 0000000..568333c
--- /dev/null
+++ b/po/he.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+# translation of he.po to Hebrew
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: he\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-01 02:08+0200\n"
+"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Dotan Kamber"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kamberd@yahoo.com"
+
+#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "&אפשר ניהול צריכת חשמל פרטנית לצג"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "התחלת KRandeR באתחול KDE"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Default KDE Button"
+msgstr "החלפה לכפתור ברירת המחדל של KDE"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Mandriva Button"
+msgstr "החלפה לכפתור של מנדריבה"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid ""
+"<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to customize "
+"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a "
+"file called \"mdvprofile\" in their root trees"
+msgstr ""
+"<h1>בוחר מתאר KDE של מנדריבה</h1>בחירת מתארים פרטניים כדי להתאים את KDE ללא "
+"שינוי התצורה הראשית של KDE.המתארים מזוהים לפי קובץ בשם \"mdvprofile\" בענף "
+"הראשי שלהם."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..2ab748f
--- /dev/null
+++ b/po/hu.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation-2009.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-17 15:45+0100\n"
+"Last-Translator: Lónyai Gergely <aleph@mandriva.org>\n"
+"Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.hu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
+"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lónyai Gergely"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "aleph@mandriva.org"
+
+#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "Különleges kijelzők energia-kezelésének &engedélyezése"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "KRandR indítása a KDE indulásakor"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Default KDE Button"
+msgstr "Alapértelmezett KDE gombra váltás"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Mandriva Button"
+msgstr "Mandriva gombra kapcsolás"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid ""
+"<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to customize "
+"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a "
+"file called \"mdvprofile\" in their root trees"
+msgstr ""
+"A <h1>Mandriva KDE profil-kapcsoló</h1> egy egyedivé tett KDE konfiguráció "
+"engedélyezésére való. A profil neve \"mdvprofile\", és a telepítéskor jött "
+"létre."
+
+#: panelcontroller.cpp:377
+msgid "Panel Alignment"
+msgstr "Panelcsoportosítás"
+
+#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637
+msgid "Left"
+msgstr "Balra"
+
+#: panelcontroller.cpp:386
+msgid "Center"
+msgstr "Középre"
+
+#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638
+msgid "Right"
+msgstr "Jobbra"
+
+#: panelcontroller.cpp:402
+msgid "Visibility"
+msgstr "Látható"
+
+#: panelcontroller.cpp:405
+msgid "Always visible"
+msgstr "Mindig látható"
+
+#: panelcontroller.cpp:410
+msgid "Auto hide"
+msgstr "Automatikus elrejtés"
+
+#: panelcontroller.cpp:415
+msgid "Windows can cover"
+msgstr "Ablakok eltakarhatják"
+
+#: panelcontroller.cpp:421
+msgid "Screen Edge"
+msgstr "Képernyő széle"
+
+#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635
+msgid "Height"
+msgstr "Magasság"
+
+#: panelcontroller.cpp:437
+msgid "More Settings"
+msgstr "Több beállítás"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
new file mode 100644
index 0000000..901ea4a
--- /dev/null
+++ b/po/is.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Icelandic translation of is.po
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: is\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-26 20:07+0000\n"
+"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
+"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Pjetur G. Hjaltason"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "pjetur@pjetur.net"
+
+#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "&Virkja sérsniðna orkustýringu skjás"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "Ræsa KRandR þegar KDE ræsir"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Default KDE Button"
+msgstr "Setja sjálfgefinn KDE hnapp"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Mandriva Button"
+msgstr "Setja Mandriva hnapp"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid ""
+"<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to customize "
+"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a "
+"file called \"mdvprofile\" in their root trees"
+msgstr ""
+"<h1>Mandriva sniðval</h1> Velur snið til að sérsníða KDE án þess að breyta "
+"sjálfgefnu KDE uppsetningunni. Snið eru auðkennd með skrá sem heitir "
+"\"mdvprofile\" í skráarótinni."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
new file mode 100644
index 0000000..1dfae06
--- /dev/null
+++ b/po/it.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# translation of it.po to Italian
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: it\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-17 20:18+0200\n"
+"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n"
+"Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "andrea.celli@libero.it"
+
+#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "&Abilita il risparmio energetico proprio dello schermo"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "Avvia KRandR quando parte KDE"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Default KDE Button"
+msgstr "Usa il pulsante predefinito di KDE"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Mandriva Button"
+msgstr "Usa il pulsante di Mandriva"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid ""
+"<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to customize "
+"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a "
+"file called \"mdvprofile\" in their root trees"
+msgstr ""
+"<h1>Scelta del profilo Mandriva-KDE</h1> Seleziona dei profili speciali per "
+"personalizzare kde senza toccare la configurazione generale di KDE. I "
+"profili sono identificati da un file chiamato \"mdvprofile\" alla radice del "
+"loro albero delle directory."
+
+#: panelcontroller.cpp:377
+msgid "Panel Alignment"
+msgstr "Allineamento del pannello"
+
+#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637
+msgid "Left"
+msgstr "Sinistra"
+
+#: panelcontroller.cpp:386
+msgid "Center"
+msgstr "Centro"
+
+#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638
+msgid "Right"
+msgstr "Destra"
+
+#: panelcontroller.cpp:402
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilità"
+
+#: panelcontroller.cpp:405
+msgid "Always visible"
+msgstr "Sempre visibile"
+
+#: panelcontroller.cpp:410
+msgid "Auto hide"
+msgstr "Nascondi automaticamente"
+
+#: panelcontroller.cpp:415
+msgid "Windows can cover"
+msgstr "Le finestre possono coprirlo"
+
+#: panelcontroller.cpp:421
+msgid "Screen Edge"
+msgstr "Bordo dello schermo"
+
+#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635
+msgid "Height"
+msgstr "Altezza"
+
+#: panelcontroller.cpp:437
+msgid "More Settings"
+msgstr "Altre Impostazioni"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..807449b
--- /dev/null
+++ b/po/ja.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# Translation of mandriva-kde-translation.po to Japanese.
+# Yukiko Bando <ybandl@k6.dion.ne.jp>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-16 23:00+0900\n"
+"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Yukiko Bando"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp"
+
+#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "特定の省電力ディスプレイを有効にする(&E)"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "KDE の起動時に KRandR を開始する"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Default KDE Button"
+msgstr "KDE ボタンに切り替え"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Mandriva Button"
+msgstr "Mandriva ボタンに切り替え"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid ""
+"<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to customize "
+"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a "
+"file called \"mdvprofile\" in their root trees"
+msgstr ""
+"<h1>Mandriva KDE プロファイルの選択</h1>KDE の個々の設定を変更する代わりに、"
+"プロファイルを選択することによって KDE をカスタマイズします。プロファイルは、"
+"それらのツリーのルートにある 'mdvprofile' というファイルによって識別されま"
+"す。"
+
+#: panelcontroller.cpp:377
+msgid "Panel Alignment"
+msgstr "スクリーンエッジ"
+
+#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637
+msgid "Left"
+msgstr "高さ"
+
+#: panelcontroller.cpp:386
+msgid "Center"
+msgstr "その他の設定"
+
+#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638
+msgid "Right"
+msgstr "パネルの配置"
+
+#: panelcontroller.cpp:402
+msgid "Visibility"
+msgstr "左"
+
+#: panelcontroller.cpp:405
+msgid "Always visible"
+msgstr "中央"
+
+#: panelcontroller.cpp:410
+msgid "Auto hide"
+msgstr "右"
+
+#: panelcontroller.cpp:415
+msgid "Windows can cover"
+msgstr "表示"
+
+#: panelcontroller.cpp:421
+msgid "Screen Edge"
+msgstr "常に表示する"
+
+#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635
+msgid "Height"
+msgstr "自動的に隠す"
+
+#: panelcontroller.cpp:437
+msgid "More Settings"
+msgstr "ウィンドウがパネルを隠すのを許可する"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
new file mode 100644
index 0000000..591c867
--- /dev/null
+++ b/po/ms.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# mandriva-kde-translation Bahasa Melayu (Malay) (ms)
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2008
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-16 23:06+0800\n"
+"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
+"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com"
+
+#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "Hidupkan p&engurus kuasa paparan spesifik"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "Mula KRandR apabila KDE dimulakan"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Default KDE Button"
+msgstr "Tukar ke Butang KDE Default"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Mandriva Button"
+msgstr "Butang Tukar ke Mandriva"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid ""
+"<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to customize "
+"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a "
+"file called \"mdvprofile\" in their root trees"
+msgstr ""
+"<h1>Pemilih Profil KDE Mandriva</h1>Pilih profil spesifik untuk menetapkan "
+"kde tanpa menyentuh tetapan utama KDE. Profil dikenalpasit dengan fail "
+"bernama \"mdvprofile\" dalam pepohon root mereka"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
new file mode 100644
index 0000000..cde9a62
--- /dev/null
+++ b/po/nb.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Translation of nb to Norwegian Bokmål
+# Copyright 2008 Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>.
+#
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-19 16:29+0100\n"
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "karl@huftis.org"
+
+#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "&Bruk spesifikk strømstyring for skjerm"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "Start KRandR når KDE starter"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Default KDE Button"
+msgstr "Bytt til standard KDE-knapp"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Mandriva Button"
+msgstr "Bytt til Mandriva-knapp"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid ""
+"<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to customize "
+"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a "
+"file called \"mdvprofile\" in their root trees"
+msgstr ""
+"<h1>Mandriva profilvelger for KDE</h1>Velg spesielle profiler for å tilpasse "
+"KDE uten å røre hovedoppsettet til KDE.Profilene blir identifisert med filen "
+"«mdvprofile» i rotrærne deres."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..69bfccf
--- /dev/null
+++ b/po/nl.po
@@ -0,0 +1,55 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-05 01:36+0100\n"
+"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n"
+"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Dutch\n"
+"X-Poedit-Country: The Netherlands\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Reinout van Schouwen"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "vertaling@vrijschrift.org"
+
+#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "Display-specifiek &energiebeheer inschakelen"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "KRandR activeren bij het starten van KDE"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Default KDE Button"
+msgstr "Schakel over naar Standaard KDE-knop"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Mandriva Button"
+msgstr "Schakel over naar Mandriva-knop"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid ""
+"<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to customize "
+"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a "
+"file called \"mdvprofile\" in their root trees"
+msgstr ""
+"<h1>Mandriva KDE Profielkiezer</h1>Selecteert specifieke profielen om KDE "
+"aan te passen zonder de hoofdconfiguratie van KDE te wijzigen. Profielen "
+"worden herkend aan een bestand met de naam ‘mdvprofile’ in de hoofdmap van "
+"hun mappenboom"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
new file mode 100644
index 0000000..836c588
--- /dev/null
+++ b/po/nn.po
@@ -0,0 +1,98 @@
+# Translation of mandriva-kde-translation to Norwegian Nynorsk
+# Copyright 2008 Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>.
+#
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-17 22:42+0200\n"
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "karl@huftis.org"
+
+#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "&Bruk spesifikk straumstyring for skjerm"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "Start KRandR når KDE startar"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Default KDE Button"
+msgstr "Byt til standard KDE-knapp"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Mandriva Button"
+msgstr "Byt til Mandriva-knapp"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid ""
+"<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to customize "
+"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a "
+"file called \"mdvprofile\" in their root trees"
+msgstr ""
+"<h1>Mandriva profilveljar for KDE</h1>Vel spesielle profilar for å tilpassa "
+"KDE utan å røra hovudoppsettet til KDE. Profilane vert identifiserte med "
+"fila «mdvprofile» i rot-trea deira."
+
+#: panelcontroller.cpp:377
+msgid "Panel Alignment"
+msgstr "Paneljustering"
+
+#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637
+msgid "Left"
+msgstr "Til venstre"
+
+#: panelcontroller.cpp:386
+msgid "Center"
+msgstr "I midten"
+
+#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638
+msgid "Right"
+msgstr "Til høgre"
+
+#: panelcontroller.cpp:402
+msgid "Visibility"
+msgstr "Synlegheit"
+
+#: panelcontroller.cpp:405
+msgid "Always visible"
+msgstr "Alltid synleg"
+
+#: panelcontroller.cpp:410
+msgid "Auto hide"
+msgstr "Gøym automatisk"
+
+#: panelcontroller.cpp:415
+msgid "Windows can cover"
+msgstr "Vindauge kan dekkja"
+
+#: panelcontroller.cpp:421
+msgid "Screen Edge"
+msgstr "Skjermkant"
+
+#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635
+msgid "Height"
+msgstr "Høgd"
+
+#: panelcontroller.cpp:437
+msgid "More Settings"
+msgstr "Fleire val"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..d70ec3a
--- /dev/null
+++ b/po/pl.po
@@ -0,0 +1,100 @@
+# translation of mandriva-kde-translation.po to
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2008.
+# Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-17 12:44+0200\n"
+"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz."
+"bednarski@mandriva.pl>\n"
+"Language-Team: <pl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Tomasz Bednarski"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "tomasz.bednarski@mandriva.pl"
+
+#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "&Uruchom konfigurację wyświetlania "
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "Uruchamiaj KRandR podczas uruchamiania KDE"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Default KDE Button"
+msgstr "Włącz domyślny przycisk KDE"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Mandriva Button"
+msgstr "Włącz przycisk Mandrivy"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid ""
+"<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to customize "
+"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a "
+"file called \"mdvprofile\" in their root trees"
+msgstr ""
+"<h1>Wybór profilu Mandriva KDE </h1> Wybierz jeden spośród profili, aby "
+"dostosować KDE bez zmiany głównej konfiguracji KDE. Profile są "
+"identyfikowane za pomocą plików nazywanych \"mdvprofile\" znajdujący się w "
+"ich głównym katalogu."
+
+#: panelcontroller.cpp:377
+msgid "Panel Alignment"
+msgstr "WyrównaniePanelu"
+
+#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637
+msgid "Left"
+msgstr "Do lewej"
+
+#: panelcontroller.cpp:386
+msgid "Center"
+msgstr "Wyśrodkowany"
+
+#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638
+msgid "Right"
+msgstr "Do prawej"
+
+#: panelcontroller.cpp:402
+msgid "Visibility"
+msgstr "Widoczność"
+
+#: panelcontroller.cpp:405
+msgid "Always visible"
+msgstr "Zawsze widoczny"
+
+#: panelcontroller.cpp:410
+msgid "Auto hide"
+msgstr "Automatyczne ukrywanie"
+
+#: panelcontroller.cpp:415
+msgid "Windows can cover"
+msgstr "Może być przesłaniany przez okna"
+
+#: panelcontroller.cpp:421
+msgid "Screen Edge"
+msgstr "Krawędź obrazu"
+
+#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635
+msgid "Height"
+msgstr "Wysokość"
+
+#: panelcontroller.cpp:437
+msgid "More Settings"
+msgstr "Więcej Ustawień"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..152d578
--- /dev/null
+++ b/po/pt.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# translation of pt.po to Português
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pt\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-24 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Zé"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "ze@mandriva.org"
+
+#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "&Activar gestão de energia específica do ecrã"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "Iniciar o KRandR quando o KDE inicia"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Default KDE Button"
+msgstr "Alternar para o Botão KDE Predefinido"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Mandriva Button"
+msgstr "Alternar para o Botão Mandriva"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..dbfc3d7
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,101 @@
+# translation of pt_BR.po to Brazilian Portuguese
+# Some Mandriva KDE Translations
+# Copyright (C) Mandriva SA
+#
+# Wanderlei Antonio Cavassin <cavassin@mandriva.com>, 2008.
+# Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pt_BR\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-20 11:34-0200\n"
+"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Wanderlei Antonio Cavassin, Felipe Arruda"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<cavassin@mandriva.com>"
+
+#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "Habilitar o gerenciamento de &energia específico do monitor"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "Iniciar o KRandR quando o KDE iniciar"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Default KDE Button"
+msgstr "Alternar para o botão padrão do KDE"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Mandriva Button"
+msgstr "Alternar para o botão Mandriva"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid ""
+"<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to customize "
+"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a "
+"file called \"mdvprofile\" in their root trees"
+msgstr ""
+"<h1>Seleção de Perfis do KDE Mandriva</h1>Selecione perfis específicos para "
+"personalizar o KDE sem tocar na configuração principal do KDE.Perfis são "
+"identificados por um arquivo chamado \"mdvprofile\" no diretório raiz de "
+"suas árvores"
+
+#: panelcontroller.cpp:377
+msgid "Panel Alignment"
+msgstr "Alinhamento do Painel"
+
+#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637
+msgid "Left"
+msgstr "Esquerda"
+
+#: panelcontroller.cpp:386
+msgid "Center"
+msgstr "Centro"
+
+#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638
+msgid "Right"
+msgstr "Direita"
+
+#: panelcontroller.cpp:402
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilidade"
+
+#: panelcontroller.cpp:405
+msgid "Always visible"
+msgstr "Sempre visível"
+
+#: panelcontroller.cpp:410
+msgid "Auto hide"
+msgstr "Auto-ocultar"
+
+#: panelcontroller.cpp:415
+msgid "Windows can cover"
+msgstr "As janelas podem cobrir o painel"
+
+#: panelcontroller.cpp:421
+msgid "Screen Edge"
+msgstr "Limites da Tela"
+
+#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635
+msgid "Height"
+msgstr "Altura"
+
+#: panelcontroller.cpp:437
+msgid "More Settings"
+msgstr "Mais Configurações"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
new file mode 100644
index 0000000..e9776b8
--- /dev/null
+++ b/po/ro.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# translation of mandriva-kde-translation-ro.po to Romanian
+# Copyright (c) 1999-2008 Mandriva
+#
+# Vă rugăm să nu actualizaţi fişierul, cu excepţia cazului în care sunteţi
+# sigur de calitatea traducerii dumneavoastră, de gramatică şi de ortografie.
+# Acestea din urmă sunt de prea multe ori aproximative.
+# Corectarea lor ulterioarră nu are nici un alt rezultat decât acela de
+# pierdere de timp pentru toata lumea.
+#
+# VĂ RUGĂM SĂ RESPECTAŢI SEMNELE DE PUNCTUAŢIE ALE LIMBII ROMÂNE!
+#
+# Nu suprimaţi spaţiul care urmează unui semn de punctuaţie de sfârşit de
+# frază; trebuie respectată versiunea originală. În acest caz, este foarte
+# probabil ca programul să afişeze un mesaj la sfârşit. Suprimând acel spaţiu,
+# cele două cuvintele vor fi afişate legat.
+#
+# Traduceţi de manieră INTELIGENTĂ (de ce nu şi prin comparaţie cu alte
+# traduceri ale acestui fişier în alte limbi) şi nu cuvânt cu cuvânt. Unele
+# astfel de traduceri nu au nici un sens în limba română.
+#
+# Vă mulţumim pentru înţelegere.
+# www.mandrivausers.ro
+#
+# Traducători:
+# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yqhoo.co.uk>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation_ro\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-28 18:30+0200\n"
+"Last-Translator: Pîrîu Cristian Ionuţ <piriu.cristian@rdslink.ro>\n"
+"Language-Team: Romanian <www.mandrivausers.ro>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Romanian\n"
+"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
+"2:1))\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"_: NUMELE TRADUCĂTORILOR\n"
+"Florin Cătălin RUSSEN"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"_: ADRESELE DE EMAIL ALE TRADUCĂTORILOR\n"
+"cfrussen@yahoo.co.uk"
+
+#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "&Activaţi administrarea consumului specifică ecranului"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "Pornire KRandR concomitent cu KDE"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Default KDE Button"
+msgstr "Trecere la butonul KDE implicit"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Mandriva Button"
+msgstr "Trecere la butonul Mandriva"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid ""
+"<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to customize "
+"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a "
+"file called \"mdvprofile\" in their root trees"
+msgstr ""
+"<h1>Selector de profil KDE Mandriva</h1>Selecţionaţi profile specifice "
+"pentru a personaliza kde fără a afecta configuraţia KDE principală. "
+"Profilele se pot identifica după fişierul \"mdvprofile\" prezent în "
+"structura de directoare"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..61c86ab
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Translation of mandriva-kde-translation messages to Russian
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-23 01:32+0200\n"
+"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Pavel Maryanov\n"
+" "
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "acid_jack@ukr.net"
+
+#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "&Включить специальное управление питанием монитора"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "Запускать KRandR при запуске KDE"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Default KDE Button"
+msgstr "Установить стандартную кнопку KDE"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Mandriva Button"
+msgstr "Установить кнопку Mandriva"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid ""
+"<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to customize "
+"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a "
+"file called \"mdvprofile\" in their root trees"
+msgstr ""
+"<h1>Выбор профиля KDE для Mandriva</h1>Выберите нужный профиль, чтобы "
+"настроить KDE, не затрагивая основную конфигурацию KDE. Профили определяются "
+"с помощью файлов с названиями \"mdvprofile\" в корневом каталоге."
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..2803b5c
--- /dev/null
+++ b/po/sl.po
@@ -0,0 +1,100 @@
+# translation of sl.po to Slovenian
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-29 20:44+0100\n"
+"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
+"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "jlp@holodeck1.com"
+
+#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "&Upravljanje z energijo za vsak zaslon posebej"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "Zaženi KRandR ob zagonu KDE-ja"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Default KDE Button"
+msgstr "Preklopi na privzeti KDE-jev gumb"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Mandriva Button"
+msgstr "Preklopi na Mandrivin gumb"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid ""
+"<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to customize "
+"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a "
+"file called \"mdvprofile\" in their root trees"
+msgstr ""
+"<h1>Izbiralnik Mandrivinih profilov za KDE</h1> Z njim lahko izberete "
+"posamezne profile za prilagajanje KDE-ja, brez da bi pri tem spreminjali "
+"glavno konfiguracijo KDE-ja. Profili so identificirani z datoteko imenovano "
+"»mdvprofile«, ki se nahaja v korenski mapi vsakega profila."
+
+#: panelcontroller.cpp:377
+msgid "Panel Alignment"
+msgstr "Poravnava Pulta"
+
+#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637
+msgid "Left"
+msgstr "Levo"
+
+#: panelcontroller.cpp:386
+msgid "Center"
+msgstr "Sredinsko"
+
+#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638
+msgid "Right"
+msgstr "Desno"
+
+#: panelcontroller.cpp:402
+msgid "Visibility"
+msgstr "Vidnost"
+
+#: panelcontroller.cpp:405
+msgid "Always visible"
+msgstr "Vedno viden"
+
+#: panelcontroller.cpp:410
+msgid "Auto hide"
+msgstr "Samodejno skrij"
+
+#: panelcontroller.cpp:415
+msgid "Windows can cover"
+msgstr "Okna ga lahko prekrijejo"
+
+#: panelcontroller.cpp:421
+msgid "Screen Edge"
+msgstr "Rob zaslona"
+
+#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635
+msgid "Height"
+msgstr "Višina"
+
+#: panelcontroller.cpp:437
+msgid "More Settings"
+msgstr "Več nastavitev"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..fcd5720
--- /dev/null
+++ b/po/sv.po
@@ -0,0 +1,98 @@
+# translation of mandriva-kde-translation-sv.po to Swedish
+#
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation-sv\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-27 17:21+0200\n"
+"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
+"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "tmb@mandriva.org"
+
+#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "&Aktivera specifik energihantering för skärm"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "Starta KRandR när KDE startar"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Default KDE Button"
+msgstr "Växla till Standard KDE Knapp"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Mandriva Button"
+msgstr "Växla till Mandriva Knapp"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid ""
+"<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to customize "
+"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a "
+"file called \"mdvprofile\" in their root trees"
+msgstr ""
+"<h1>Mandriva KDE Profile Väljare</h1>Väljer specifika profiler för att "
+"anpassa KDE utan att ändra huvudinställningar. Profilerna kan identifieras "
+"genom en fil som kallas \"mdvprofile\" i rotkatalogerna."
+
+#: panelcontroller.cpp:377
+msgid "Panel Alignment"
+msgstr "Paneljustering"
+
+#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637
+msgid "Left"
+msgstr "Vänster"
+
+#: panelcontroller.cpp:386
+msgid "Center"
+msgstr "Centrera"
+
+#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638
+msgid "Right"
+msgstr "Höger"
+
+#: panelcontroller.cpp:402
+msgid "Visibility"
+msgstr "Synlighet"
+
+#: panelcontroller.cpp:405
+msgid "Always visible"
+msgstr "Alltid synlig"
+
+#: panelcontroller.cpp:410
+msgid "Auto hide"
+msgstr "Dölj automatiskt"
+
+#: panelcontroller.cpp:415
+msgid "Windows can cover"
+msgstr "Fönster kan täcka"
+
+#: panelcontroller.cpp:421
+msgid "Screen Edge"
+msgstr "Skärmkant"
+
+#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635
+msgid "Height"
+msgstr "Höjd"
+
+#: panelcontroller.cpp:437
+msgid "More Settings"
+msgstr "Fler inställninga"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..15cf21f
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,98 @@
+# translation of mandriva-kde-translation.po to Türkçe
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@hotmail.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-28 03:24+0300\n"
+"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Atilla ÖNTAŞ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "atilla_ontas@hotmail.com"
+
+#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "Belirli güç yönetimi görüntüsünü &etkinleştir"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "KDE başladığında KRandR'i başlat"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Default KDE Button"
+msgstr "KDE Öntanımlı Düğmesine Geç"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Mandriva Button"
+msgstr "Mandriva Düğmesine Geç"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid ""
+"<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to customize "
+"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a "
+"file called \"mdvprofile\" in their root trees"
+msgstr ""
+"<h1>Mandriva KDE Profil Seçici</h1> Ana KDE yapılandırmasına dokunmadan, "
+"kde'yi özelleştirmeye yarayan belirli profilleri seçer.Profiller kendi kök "
+"ağaçlarındaki \"mdvprofile\" dosyalarınca tanımlanırlar"
+
+#: panelcontroller.cpp:377
+msgid "Panel Alignment"
+msgstr "Panel konumlandırması"
+
+#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637
+msgid "Left"
+msgstr "Sol"
+
+#: panelcontroller.cpp:386
+msgid "Center"
+msgstr "Orta"
+
+#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638
+msgid "Right"
+msgstr "Sağ"
+
+#: panelcontroller.cpp:402
+msgid "Visibility"
+msgstr "Görünürlük"
+
+#: panelcontroller.cpp:405
+msgid "Always visible"
+msgstr "Her zaman görünür"
+
+#: panelcontroller.cpp:410
+msgid "Auto hide"
+msgstr "Otomatik gizle"
+
+#: panelcontroller.cpp:415
+msgid "Windows can cover"
+msgstr "Pencereler kaplayabilir"
+
+#: panelcontroller.cpp:421
+msgid "Screen Edge"
+msgstr "Taşıma perdesi"
+
+#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635
+msgid "Height"
+msgstr "Yükseklik"
+
+#: panelcontroller.cpp:437
+msgid "More Settings"
+msgstr "Dah fazla ayar"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
new file mode 100644
index 0000000..93ce643
--- /dev/null
+++ b/po/uk.po
@@ -0,0 +1,98 @@
+# translation of mandriva-kde-translation.po to ukrainian
+# $Id: uk.po 248398 2008-10-19 02:25:33Z neoclust $
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-04 23:26+0300\n"
+"Last-Translator: Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n"
+"Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Тарас Бойчук"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "btr0001@ukr.net"
+
+#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "&Увімкнути спеціальне керування живленням монітора"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "Стартувати KRandR при запуску KDE"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Default KDE Button"
+msgstr "Встановити типову кнопку KDE"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Mandriva Button"
+msgstr "Встановити кнопку Mandriva"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid ""
+"<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to customize "
+"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a "
+"file called \"mdvprofile\" in their root trees"
+msgstr ""
+"<h1>Вибір профілю KDE для Mandriva</h1>Виберіть потрібні профілі, щоб "
+"налаштувати KDE, не чіпаючи його основні налаштування. Профілі розпізнаються "
+"з допомогою файлу \"mdvprofile\" в корені користувача."
+
+#: panelcontroller.cpp:377
+msgid "Panel Alignment"
+msgstr "Вирівнювання панелі"
+
+#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637
+msgid "Left"
+msgstr "Зліва"
+
+#: panelcontroller.cpp:386
+msgid "Center"
+msgstr "По центру"
+
+#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638
+msgid "Right"
+msgstr "Справа"
+
+#: panelcontroller.cpp:402
+msgid "Visibility"
+msgstr "Видимість"
+
+#: panelcontroller.cpp:405
+msgid "Always visible"
+msgstr "Завжди видима"
+
+#: panelcontroller.cpp:410
+msgid "Auto hide"
+msgstr "Автоматично ховати"
+
+#: panelcontroller.cpp:415
+msgid "Windows can cover"
+msgstr "Вікно може накривати"
+
+#: panelcontroller.cpp:421
+msgid "Screen Edge"
+msgstr "Межа екрану"
+
+#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635
+msgid "Height"
+msgstr "Висота"
+
+#: panelcontroller.cpp:437
+msgid "More Settings"
+msgstr "Додатково"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..7eeda47
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# Chinese simplified translation of Mandriva-kde-translation.
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# 汤诗语 <shiyu@mandriva.org>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: zh_CN\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-05 22:18+0800\n"
+"Last-Translator: 汤诗语 <shiyu@mandriva.org>\n"
+"Language-Team: Chinese Simplified <cooker-i18n@mandrivalinux.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "汤诗语"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "shiyu@mandriva.org"
+
+#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "启用特定的显示器能源管理模式(&E)"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "在 KDE 启动的同时启动 KRandR"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Default KDE Button"
+msgstr "切换为默认的 KDE 按钮"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Mandriva Button"
+msgstr "切换为 Mandriva 按钮"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid ""
+"<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to customize "
+"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a "
+"file called \"mdvprofile\" in their root trees"
+msgstr ""
+"<h1>Mandriva KDE 配置选择工具</h1>选择特定的配置文件,以便在不必接触 KDE 的主"
+"要配置的情况下,就能对 KDE 进行个性化。这是由一个在用户主目录下的名"
+"为“mdvprofile”的文件来确定使用某个配置文件的。"
+
+#: panelcontroller.cpp:377
+msgid "Panel Alignment"
+msgstr "面板对齐"
+
+#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637
+msgid "Left"
+msgstr "左"
+
+#: panelcontroller.cpp:386
+msgid "Center"
+msgstr "中"
+
+#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638
+msgid "Right"
+msgstr "右"
+
+#: panelcontroller.cpp:402
+msgid "Visibility"
+msgstr "可见性"
+
+#: panelcontroller.cpp:405
+msgid "Always visible"
+msgstr "总是可见"
+
+#: panelcontroller.cpp:410
+msgid "Auto hide"
+msgstr "自动隐藏"
+
+#: panelcontroller.cpp:415
+msgid "Windows can cover"
+msgstr "窗口可以覆盖"
+
+#: panelcontroller.cpp:421
+msgid "Screen Edge"
+msgstr "屏幕边缘"
+
+#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635
+msgid "Height"
+msgstr "高度"
+
+#: panelcontroller.cpp:437
+msgid "More Settings"
+msgstr "更多设置"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..beebd5a
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# Traditional Chinese translation of Mandriva-kde-translation.
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mandriva-kde-translation\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-26 14:30+0800\n"
+"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Tradtional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "You-Cheng Hsieh"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "yochenhsieh@gmail.com"
+
+#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "啟用指定的螢幕電源管理 (&E)"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid "Start KRandR when KDE starts"
+msgstr "在 KDE 開始時啟動 KRandR"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Default KDE Button"
+msgstr "使用預設的 KDE 選單按鈕"
+
+#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp
+msgid "Switch to Mandriva Button"
+msgstr "使用 Mandriva 選單按鈕"
+
+#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp
+msgid ""
+"<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to customize "
+"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a "
+"file called \"mdvprofile\" in their root trees"
+msgstr ""
+"<h1>選擇 Mandriva KDE 佈景主題</h1>選擇指定的主題來調整 KDE 外觀而不改變主要 "
+"KDE 設定。個別的主題由它們根目錄中的一個稱為「mdvprofile」的檔案來識別。"
+
+#: panelcontroller.cpp:377
+msgid "Panel Alignment"
+msgstr "面板對齊"
+
+#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637
+msgid "Left"
+msgstr "左"
+
+#: panelcontroller.cpp:386
+msgid "Center"
+msgstr "中"
+
+#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638
+msgid "Right"
+msgstr "右"
+
+#: panelcontroller.cpp:402
+msgid "Visibility"
+msgstr "可見度"
+
+#: panelcontroller.cpp:405
+msgid "Always visible"
+msgstr "永遠可見"
+
+#: panelcontroller.cpp:410
+msgid "Auto hide"
+msgstr "自動隱藏"
+
+#: panelcontroller.cpp:415
+msgid "Windows can cover"
+msgstr "視窗可覆蓋其上"
+
+#: panelcontroller.cpp:421
+msgid "Screen Edge"
+msgstr "螢幕邊緣"
+
+#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635
+msgid "Height"
+msgstr "高度"
+
+#: panelcontroller.cpp:437
+msgid "More Settings"
+msgstr "更多設定"