From 3fff320531f5395b3619ad5decd06dd3adfbc642 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nicolas=20L=C3=A9cureuil?= Date: Sun, 3 May 2009 22:25:42 +0000 Subject: import 2009.0 translations --- po/br.po | 38 +++++++++++++++++++++ po/cs.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++ po/cy.po | 42 +++++++++++++++++++++++ po/da.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++++ po/de.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/el.po | 103 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/es.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++++ po/et.po | 97 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/eu.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/fi.po | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++ po/fr.po | 108 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/gl.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++++ po/he.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++++ po/hu.po | 99 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/is.po | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++ po/it.po | 99 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/ja.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/ms.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++ po/nb.po | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++ po/nl.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++ po/nn.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/pl.po | 100 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/pt.po | 44 +++++++++++++++++++++++++ po/pt_BR.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/ro.po | 83 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/ru.po | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++ po/sl.po | 100 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/sv.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/tr.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/uk.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/zh_CN.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/zh_TW.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 32 files changed, 2491 insertions(+) create mode 100644 po/br.po create mode 100644 po/cs.po create mode 100644 po/cy.po create mode 100644 po/da.po create mode 100644 po/de.po create mode 100644 po/el.po create mode 100644 po/es.po create mode 100644 po/et.po create mode 100644 po/eu.po create mode 100644 po/fi.po create mode 100644 po/fr.po create mode 100644 po/gl.po create mode 100644 po/he.po create mode 100644 po/hu.po create mode 100644 po/is.po create mode 100644 po/it.po create mode 100644 po/ja.po create mode 100644 po/ms.po create mode 100644 po/nb.po create mode 100644 po/nl.po create mode 100644 po/nn.po create mode 100644 po/pl.po create mode 100644 po/pt.po create mode 100644 po/pt_BR.po create mode 100644 po/ro.po create mode 100644 po/ru.po create mode 100644 po/sl.po create mode 100644 po/sv.po create mode 100644 po/tr.po create mode 100644 po/uk.po create mode 100644 po/zh_CN.po create mode 100644 po/zh_TW.po diff --git a/po/br.po b/po/br.po new file mode 100644 index 0000000..8a8e15b --- /dev/null +++ b/po/br.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: transfugdrake\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-19 15:56+0100\n" +"Last-Translator: Thierry Vignaud \n" +"Language-Team: breton \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "Loc'hañ KRandR pa loc'her KDE" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Default KDE Button" +msgstr "Implij nozel KDE dre ziouer" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Mandriva Button" +msgstr "Implij nozel Mandriva dre ziouer" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po new file mode 100644 index 0000000..f912bb4 --- /dev/null +++ b/po/cs.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# Translation of cs.po to Czech +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Michal Bukovjan , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cs\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-23 00:37+0100\n" +"Last-Translator: Michal Bukovjan \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Michal Bukovjan" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bukm@centrum.cz" + +#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "Zapnout sp&ecifické šetření energie u obrazovky" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "Spustit KRandR při spuštění KDE" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Default KDE Button" +msgstr "Přepnout na výchozí tlačítko KDE" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Mandriva Button" +msgstr "Přepnout na tlačítko Mandriva" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "" +"

Mandriva KDE Profile Chooser

Selects specific profiles to customize " +"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a " +"file called \"mdvprofile\" in their root trees" +msgstr "" +"

Výběr profilu Mandriva KDE

Vybere specifický profil, který upraví " +"prostředí KDE bez zásahu do hlavního nastavení KDE. Profily jsou " +"identifikovány souborem s názvem \"mdvprofile\" v jejich základním adresáři" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po new file mode 100644 index 0000000..0b4e61e --- /dev/null +++ b/po/cy.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-23 19:49-0000\n" +"Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "_:Rhoslyn Prys" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "_:post @meddal.com" + +#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "&Galluogi rheolaeth pŵer penodol" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "Cychwyn KRandR wrth gychwyn KDE" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Default KDE Button" +msgstr "Newid i'r Botwm KDE Rhagosodedig" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Mandriva Button" +msgstr "Newid i Fotwm Mandriva" diff --git a/po/da.po b/po/da.po new file mode 100644 index 0000000..8a698d8 --- /dev/null +++ b/po/da.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# translation of mandriva-kde-translation.po to dansk +# translation of mandriva-kde-translation-sv.po to Swedish +# +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Thomas Backlund , 2008. +# Keld Simonsen , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-01 15:21+0100\n" +"Last-Translator: Keld Simonsen \n" +"Language-Team: dansk \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Keld Simonsen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "keld@dkuug.dk" + +#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "&Aktivér specifik energihåndtering for skærm" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "Start KRandR når KDE starter" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Default KDE Button" +msgstr "Skift til Standard KDE Knap" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Mandriva Button" +msgstr "Skift til Mandriva Knap" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "" +"

Mandriva KDE Profile Chooser

Selects specific profiles to customize " +"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a " +"file called \"mdvprofile\" in their root trees" +msgstr "" +"

Mandriva KDE Profilvælger

Vælger specifikke profiler til at tilrette " +"KDE uden at ændre hovedindstillinger for KDE. Profilerne kan identificeres " +"via en fil som kaldes \"mdvprofile\" i deres rodkataloger." diff --git a/po/de.po b/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..4c88e35 --- /dev/null +++ b/po/de.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# translation of de.po to deutsch +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Oliver Burger , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: de\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-17 11:08+0200\n" +"Last-Translator: Oliver Burger \n" +"Language-Team: deutsch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Nicolas Bauer, Oliver Burger" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"rastafarii@mandrivauser.de, oliver@mandrivauser.de" + +#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "&Aktivieren des Display Powermanagment" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "Starten von KRandR wenn KDE gestartet wird" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Default KDE Button" +msgstr "Wechseln zu den Standart KDE Knöpfen" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Mandriva Button" +msgstr "Wechseln zu den Mandriva Knöpfen" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "" +"

Mandriva KDE Profile Chooser

Selects specific profiles to customize " +"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a " +"file called \"mdvprofile\" in their root trees" +msgstr "" +"

Mandriva KDE Profil Auswahl

Wähle ein spezielles Profil um Ihr KDE " +"zu personalisieren ohne eine zentrale Konfigurationsdatei zu verändern. " +"Profile werden an den \"mdvprofile\" in dem root Verzeichnis erkannt." + +#: panelcontroller.cpp:377 +msgid "Panel Alignment" +msgstr "Panelausrichtung" + +#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637 +msgid "Left" +msgstr "links" + +#: panelcontroller.cpp:386 +msgid "Center" +msgstr "zentriert" + +#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638 +msgid "Right" +msgstr "rechts" + +#: panelcontroller.cpp:402 +msgid "Visibility" +msgstr "Sichtbarkeit" + +#: panelcontroller.cpp:405 +msgid "Always visible" +msgstr "Immer sichtbar" + +#: panelcontroller.cpp:410 +msgid "Auto hide" +msgstr "automatisch verstecken" + +#: panelcontroller.cpp:415 +msgid "Windows can cover" +msgstr "Fenster können überdecken" + +#: panelcontroller.cpp:421 +msgid "Screen Edge" +msgstr "Bildschirmecke" + +#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635 +msgid "Height" +msgstr "Höhe" + +#: panelcontroller.cpp:437 +msgid "More Settings" +msgstr "Mehr Einstellungen" diff --git a/po/el.po b/po/el.po new file mode 100644 index 0000000..fa5f1f3 --- /dev/null +++ b/po/el.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation_2008-03-04\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-05 02:18+0200\n" +"Last-Translator: nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n" +"Language-Team: el \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Greek\n" +"X-Poedit-Country: GREECE\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Νίκος Παπαδόπουλος" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"231036448@freemail.gr" + +#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "&Ενεργοποίηση συγκεκριμένης διαχείρισης ισχύος για την προβολή" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "Εκκίνηση του KRandR, όταν ξεκινάει το KDE" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Default KDE Button" +msgstr "Εναλλαγή στο Προεπιλεγμένο Κουμπί KDE" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Mandriva Button" +msgstr "Εναλλαγή στο Κουμπί Mandriva" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "" +"

Mandriva KDE Profile Chooser

Selects specific profiles to customize " +"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a " +"file called \"mdvprofile\" in their root trees" +msgstr "" +"

Επιλογέας Προφίλ του KDE από την Mandriva

Επιλέγει συγκεκριμένα " +"προφίλ για να προσαρμόσεις το kde, χωρίς να αλλάξεις την κύρια ρύθμιση του " +"KDE. Τα προφίλ αναγνωρίζονται από ένα αρχείο, με το όνομα «mdvprofile», στους " +"ριζικούς τους καταλόγους." + +#: panelcontroller.cpp:377 +msgid "Panel Alignment" +msgstr "Στοίχιση πίνακα" + +#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637 +msgid "Left" +msgstr "Αριστερά" + +#: panelcontroller.cpp:386 +msgid "Center" +msgstr "Κέντρο" + +#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638 +msgid "Right" +msgstr "Δεξιά" + +#: panelcontroller.cpp:402 +msgid "Visibility" +msgstr "Ορατότητα" + +#: panelcontroller.cpp:405 +msgid "Always visible" +msgstr "Πάντα ορατό" + +#: panelcontroller.cpp:410 +msgid "Auto hide" +msgstr "Αυτόματη απόκρυψη" + +#: panelcontroller.cpp:415 +msgid "Windows can cover" +msgstr "Δυνατότητα επικάλυψης από παράθυρα" + +#: panelcontroller.cpp:421 +msgid "Screen Edge" +msgstr "Άκρο οθόνης" + +#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635 +msgid "Height" +msgstr "Ύψος" + +#: panelcontroller.cpp:437 +msgid "More Settings" +msgstr "Περισσότερες ρυθμίσεις" diff --git a/po/es.po b/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..d81932b --- /dev/null +++ b/po/es.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# mandriva-kde-translation Spanish translation. +# Copyright (C) 2008 Mandriva SA. +# Fabián Mandelbaum , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-27 22:36-0300\n" +"Last-Translator: Fabián Mandelbaum \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Fabián Mandelbaum" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "Habilitar administración de energía específica para la pantalla" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "Iniciar KRandR cuando se inicia KDE" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Default KDE Button" +msgstr "Cambiar a los botones predeterminados de KDE" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Mandriva Button" +msgstr "Cambiar a los botones Mandriva" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "" +"

Mandriva KDE Profile Chooser

Selects specific profiles to customize " +"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a " +"file called \"mdvprofile\" in their root trees" +msgstr "" +"

Seleccionar el perfil de KDE Mandriva

Selecciona perfiles " +"específicos para personalizar KDE sin tocar la configuración principal de " +"KDE. Los perfiles se identifican por un archivo denominado «mdvprofile» en la " +"raíz de sus directorios" diff --git a/po/et.po b/po/et.po new file mode 100644 index 0000000..27bacb4 --- /dev/null +++ b/po/et.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# Translation of mandriva-kde-translation.pot to Estonian. +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Marek Laane , 2008YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-17 01:29+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marek Laane" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bald@smail.ee" + +#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "Monitori sp&etsiifilise voolutarbe halduse lubamine" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "KRandRi käivitamine KDE käivitamisel" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Default KDE Button" +msgstr "Lülitu KDE vaikimisi nupule" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Mandriva Button" +msgstr "Lülitu Mandriva nupule" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "" +"

Mandriva KDE Profile Chooser

Selects specific profiles to customize " +"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a " +"file called \"mdvprofile\" in their root trees" +msgstr "" +"

Mandriva KDE profiili valija

Võimaldab valida KDE-d kohandavad " +"profiilid ilma KDE enda seadistusi puutumata.Profiilide sisu määrab kindlaks " +"nende kataloogis olev fail \"mdvprofile\"." + +#: panelcontroller.cpp:377 +msgid "Panel Alignment" +msgstr "Paneeli joondus" + +#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637 +msgid "Left" +msgstr "Vasakule" + +#: panelcontroller.cpp:386 +msgid "Center" +msgstr "Keskele" + +#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638 +msgid "Right" +msgstr "Paremale" + +#: panelcontroller.cpp:402 +msgid "Visibility" +msgstr "Nähtavus" + +#: panelcontroller.cpp:405 +msgid "Always visible" +msgstr "Alati nähtav" + +#: panelcontroller.cpp:410 +msgid "Auto hide" +msgstr "Automaatne peitmine" + +#: panelcontroller.cpp:415 +msgid "Windows can cover" +msgstr "Võib jääda akende alla" + +#: panelcontroller.cpp:421 +msgid "Screen Edge" +msgstr "Ekraani serv" + +#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635 +msgid "Height" +msgstr "Kõrgus" + +#: panelcontroller.cpp:437 +msgid "More Settings" +msgstr "Muud seadistused" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po new file mode 100644 index 0000000..d769ad6 --- /dev/null +++ b/po/eu.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# translation of mandriva-kde-translation.po to Euskara +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Iñigo Salvador Azurmendi , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-17 06:21+0200\n" +"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" +"Language-Team: Euskara \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "xalba@euskalnet.net" + +#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "&Gaitu energia kudeatzaile bistaratze zehatza" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "Abiatu KRandR KDE abiatzen denean" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Default KDE Button" +msgstr "Aldatu KDEren botoi lehenetsira" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Mandriva Button" +msgstr "Aldatu Mandrivaren botoira" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "" +"

Mandriva KDE Profile Chooser

Selects specific profiles to customize " +"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a " +"file called \"mdvprofile\" in their root trees" +msgstr "" +"

Mandriva KDE Profil Hautatzailea

Profil zehatzak aukeratzen ditu kde " +"pertsonalizatzeko KDEren konfiguraketa nagusia ikutu gabe.Profilak beraien " +"erro zuhaitzetan dagoen \"mdvprofile\" izeneko fitxategi baten bitartez " +"identifikatzen dira" + +#: panelcontroller.cpp:377 +msgid "Panel Alignment" +msgstr "Panel lerrokapena" + +#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637 +msgid "Left" +msgstr "Ezkerrera" + +#: panelcontroller.cpp:386 +msgid "Center" +msgstr "Erdira" + +#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638 +msgid "Right" +msgstr "Eskubira" + +#: panelcontroller.cpp:402 +msgid "Visibility" +msgstr "Ikusgarritasuna" + +#: panelcontroller.cpp:405 +msgid "Always visible" +msgstr "Beti ikusgarri" + +#: panelcontroller.cpp:410 +msgid "Auto hide" +msgstr "Bere kasa ezkutatu" + +#: panelcontroller.cpp:415 +msgid "Windows can cover" +msgstr "Leihoak estali dezake" + +#: panelcontroller.cpp:421 +msgid "Screen Edge" +msgstr "Pantaila ertza" + +#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635 +msgid "Height" +msgstr "Garaiera" + +#: panelcontroller.cpp:437 +msgid "More Settings" +msgstr "Ezarpen gehiago" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po new file mode 100644 index 0000000..38d43ec --- /dev/null +++ b/po/fi.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# translation of mandriva-kde-translation-fi.po to Finnish +# +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Thomas Backlund , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation-fi\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-29 19:01+0200\n" +"Last-Translator: Thomas Backlund \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thomas Backlund" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tmb@mandriva.org" + +#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "&Ota käyttöön näytön virranhallinta." + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "Käynnistä KRandR kun KDE käynnistyy" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Default KDE Button" +msgstr "Vaihda KDE oletuspainikkeesen." + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Mandriva Button" +msgstr "Vaihda Mandriva painikkeeseen" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "" +"

Mandriva KDE Profile Chooser

Selects specific profiles to customize " +"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a " +"file called \"mdvprofile\" in their root trees" +msgstr "" +"

Mandriva KDE Profiili Valitsija

Valitsee erityiset profiilin jolla " +"mukautetaan kde koskematta KDE:n pääasetuksia. Profiilit tunnistetaan " +"tiedostosta \"mdvprofile\" kotihakemistossa" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..82d041a --- /dev/null +++ b/po/fr.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# translation of fr.po to Français +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Rémy CLOUARD , 2008. +# Christophe Berthelé , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fr\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-18 15:53+0200\n" +"Last-Translator: Christophe Berthelé \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n>1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"_: NOM DES TRADUCTEURS\n" +"Rémy CLOUARD\n" +"Nicolas Lécureuil\n" +"Christophe Berthelé " + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"_: COURRIELS DES TRADUCTEURS\n" +"clouard.remy@free.fr\n" +"neoclust@mandriva.org\n" +"cpjc@free.fr " + +#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "&Activer la gestion spécifique de l'alimentation de l'écran" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "Lancer KRandR au démarrage de KDE" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Default KDE Button" +msgstr "Passer au bouton KDE par défaut" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Mandriva Button" +msgstr "Passer au bouton Mandriva" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "" +"

Mandriva KDE Profile Chooser

Selects specific profiles to customize " +"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a " +"file called \"mdvprofile\" in their root trees" +msgstr "" +"

Sélecteur de profil KDE Mandriva

Choisit des profils spécifiques " +"pour personnaliser kde sans toucher à la configuration générale de KDE. Les " +"profils sont identifiés par un fichier appelé « mdvprofile » la racine de " +"leur arborescence" + +#: panelcontroller.cpp:377 +msgid "Panel Alignment" +msgstr "Alignement du tableau de bord" + +#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637 +msgid "Left" +msgstr "Gauche" + +#: panelcontroller.cpp:386 +msgid "Center" +msgstr "Centre" + +#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638 +msgid "Right" +msgstr "Droite" + +#: panelcontroller.cpp:402 +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilité" + +#: panelcontroller.cpp:405 +msgid "Always visible" +msgstr "Toujours visible" + +#: panelcontroller.cpp:410 +msgid "Auto hide" +msgstr "Masquage automatique" + +#: panelcontroller.cpp:415 +msgid "Windows can cover" +msgstr "Les fenêtres peuvent être par-dessus" + +#: panelcontroller.cpp:421 +msgid "Screen Edge" +msgstr "Bord d'écran" + +#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635 +msgid "Height" +msgstr "Hauteur" + +#: panelcontroller.cpp:437 +msgid "More Settings" +msgstr "Plus de paramètres" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po new file mode 100644 index 0000000..7875a50 --- /dev/null +++ b/po/gl.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# translation of mandriva-kde-translation to Galician +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Leandro Regueiro , 2008. +# +# Proxecto Trasno http://trasno.net +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation-gl\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-04 12:48+0100\n" +"Last-Translator: Leandro Regueiro \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Leandro Regueiro" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "leandroDOTregueiroATgmailDOTcom" + +#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "&Activar xestión de enerxía específica para a pantalla" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "Iniciar KRandR ó arrincar KDE" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Default KDE Button" +msgstr "Cambiar ó Botón Predeterminado de KDE" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Mandriva Button" +msgstr "Cambiar ó Botón de Mandriva" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "" +"

Mandriva KDE Profile Chooser

Selects specific profiles to customize " +"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a " +"file called \"mdvprofile\" in their root trees" +msgstr "" +"

Selector de Perfil para o KDE de Mandriva

Selecciona perfís " +"específicos para personalizar KDe sen tocar a configuración principal de " +"KDE. Os perfís identifícanse por un ficheiro chamado \"mdvprofile\" nas " +"árbores raíz" diff --git a/po/he.po b/po/he.po new file mode 100644 index 0000000..568333c --- /dev/null +++ b/po/he.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of he.po to Hebrew +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Dotan Kamber , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: he\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-01 02:08+0200\n" +"Last-Translator: Dotan Kamber \n" +"Language-Team: Hebrew\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Dotan Kamber" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kamberd@yahoo.com" + +#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "&אפשר ניהול צריכת חשמל פרטנית לצג" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "התחלת KRandeR באתחול KDE" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Default KDE Button" +msgstr "החלפה לכפתור ברירת המחדל של KDE" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Mandriva Button" +msgstr "החלפה לכפתור של מנדריבה" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "" +"

Mandriva KDE Profile Chooser

Selects specific profiles to customize " +"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a " +"file called \"mdvprofile\" in their root trees" +msgstr "" +"

בוחר מתאר KDE של מנדריבה

בחירת מתארים פרטניים כדי להתאים את KDE ללא " +"שינוי התצורה הראשית של KDE.המתארים מזוהים לפי קובץ בשם \"mdvprofile\" בענף " +"הראשי שלהם." diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po new file mode 100644 index 0000000..2ab748f --- /dev/null +++ b/po/hu.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation-2009.0\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-17 15:45+0100\n" +"Last-Translator: Lónyai Gergely \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Hungarian\n" +"X-Poedit-Country: HUNGARY\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lónyai Gergely" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aleph@mandriva.org" + +#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "Különleges kijelzők energia-kezelésének &engedélyezése" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "KRandR indítása a KDE indulásakor" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Default KDE Button" +msgstr "Alapértelmezett KDE gombra váltás" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Mandriva Button" +msgstr "Mandriva gombra kapcsolás" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "" +"

Mandriva KDE Profile Chooser

Selects specific profiles to customize " +"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a " +"file called \"mdvprofile\" in their root trees" +msgstr "" +"A

Mandriva KDE profil-kapcsoló

egy egyedivé tett KDE konfiguráció " +"engedélyezésére való. A profil neve \"mdvprofile\", és a telepítéskor jött " +"létre." + +#: panelcontroller.cpp:377 +msgid "Panel Alignment" +msgstr "Panelcsoportosítás" + +#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637 +msgid "Left" +msgstr "Balra" + +#: panelcontroller.cpp:386 +msgid "Center" +msgstr "Középre" + +#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638 +msgid "Right" +msgstr "Jobbra" + +#: panelcontroller.cpp:402 +msgid "Visibility" +msgstr "Látható" + +#: panelcontroller.cpp:405 +msgid "Always visible" +msgstr "Mindig látható" + +#: panelcontroller.cpp:410 +msgid "Auto hide" +msgstr "Automatikus elrejtés" + +#: panelcontroller.cpp:415 +msgid "Windows can cover" +msgstr "Ablakok eltakarhatják" + +#: panelcontroller.cpp:421 +msgid "Screen Edge" +msgstr "Képernyő széle" + +#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635 +msgid "Height" +msgstr "Magasság" + +#: panelcontroller.cpp:437 +msgid "More Settings" +msgstr "Több beállítás" diff --git a/po/is.po b/po/is.po new file mode 100644 index 0000000..901ea4a --- /dev/null +++ b/po/is.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# Icelandic translation of is.po +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Pjetur G. Hjaltason , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: is\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-26 20:07+0000\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pjetur G. Hjaltason" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "pjetur@pjetur.net" + +#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "&Virkja sérsniðna orkustýringu skjás" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "Ræsa KRandR þegar KDE ræsir" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Default KDE Button" +msgstr "Setja sjálfgefinn KDE hnapp" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Mandriva Button" +msgstr "Setja Mandriva hnapp" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "" +"

Mandriva KDE Profile Chooser

Selects specific profiles to customize " +"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a " +"file called \"mdvprofile\" in their root trees" +msgstr "" +"

Mandriva sniðval

Velur snið til að sérsníða KDE án þess að breyta " +"sjálfgefnu KDE uppsetningunni. Snið eru auðkennd með skrá sem heitir " +"\"mdvprofile\" í skráarótinni." diff --git a/po/it.po b/po/it.po new file mode 100644 index 0000000..1dfae06 --- /dev/null +++ b/po/it.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# translation of it.po to Italian +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Andrea Celli , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: it\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-17 20:18+0200\n" +"Last-Translator: Andrea Celli \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andrea Celli" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "andrea.celli@libero.it" + +#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "&Abilita il risparmio energetico proprio dello schermo" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "Avvia KRandR quando parte KDE" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Default KDE Button" +msgstr "Usa il pulsante predefinito di KDE" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Mandriva Button" +msgstr "Usa il pulsante di Mandriva" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "" +"

Mandriva KDE Profile Chooser

Selects specific profiles to customize " +"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a " +"file called \"mdvprofile\" in their root trees" +msgstr "" +"

Scelta del profilo Mandriva-KDE

Seleziona dei profili speciali per " +"personalizzare kde senza toccare la configurazione generale di KDE. I " +"profili sono identificati da un file chiamato \"mdvprofile\" alla radice del " +"loro albero delle directory." + +#: panelcontroller.cpp:377 +msgid "Panel Alignment" +msgstr "Allineamento del pannello" + +#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637 +msgid "Left" +msgstr "Sinistra" + +#: panelcontroller.cpp:386 +msgid "Center" +msgstr "Centro" + +#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638 +msgid "Right" +msgstr "Destra" + +#: panelcontroller.cpp:402 +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilità" + +#: panelcontroller.cpp:405 +msgid "Always visible" +msgstr "Sempre visibile" + +#: panelcontroller.cpp:410 +msgid "Auto hide" +msgstr "Nascondi automaticamente" + +#: panelcontroller.cpp:415 +msgid "Windows can cover" +msgstr "Le finestre possono coprirlo" + +#: panelcontroller.cpp:421 +msgid "Screen Edge" +msgstr "Bordo dello schermo" + +#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635 +msgid "Height" +msgstr "Altezza" + +#: panelcontroller.cpp:437 +msgid "More Settings" +msgstr "Altre Impostazioni" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po new file mode 100644 index 0000000..807449b --- /dev/null +++ b/po/ja.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# Translation of mandriva-kde-translation.po to Japanese. +# Yukiko Bando , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-16 23:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Yukiko Bando" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp" + +#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "特定の省電力ディスプレイを有効にする(&E)" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "KDE の起動時に KRandR を開始する" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Default KDE Button" +msgstr "KDE ボタンに切り替え" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Mandriva Button" +msgstr "Mandriva ボタンに切り替え" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "" +"

Mandriva KDE Profile Chooser

Selects specific profiles to customize " +"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a " +"file called \"mdvprofile\" in their root trees" +msgstr "" +"

Mandriva KDE プロファイルの選択

KDE の個々の設定を変更する代わりに、" +"プロファイルを選択することによって KDE をカスタマイズします。プロファイルは、" +"それらのツリーのルートにある 'mdvprofile' というファイルによって識別されま" +"す。" + +#: panelcontroller.cpp:377 +msgid "Panel Alignment" +msgstr "スクリーンエッジ" + +#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637 +msgid "Left" +msgstr "高さ" + +#: panelcontroller.cpp:386 +msgid "Center" +msgstr "その他の設定" + +#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638 +msgid "Right" +msgstr "パネルの配置" + +#: panelcontroller.cpp:402 +msgid "Visibility" +msgstr "左" + +#: panelcontroller.cpp:405 +msgid "Always visible" +msgstr "中央" + +#: panelcontroller.cpp:410 +msgid "Auto hide" +msgstr "右" + +#: panelcontroller.cpp:415 +msgid "Windows can cover" +msgstr "表示" + +#: panelcontroller.cpp:421 +msgid "Screen Edge" +msgstr "常に表示する" + +#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635 +msgid "Height" +msgstr "自動的に隠す" + +#: panelcontroller.cpp:437 +msgid "More Settings" +msgstr "ウィンドウがパネルを隠すのを許可する" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po new file mode 100644 index 0000000..591c867 --- /dev/null +++ b/po/ms.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# mandriva-kde-translation Bahasa Melayu (Malay) (ms) +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-16 23:06+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com" + +#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "Hidupkan p&engurus kuasa paparan spesifik" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "Mula KRandR apabila KDE dimulakan" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Default KDE Button" +msgstr "Tukar ke Butang KDE Default" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Mandriva Button" +msgstr "Butang Tukar ke Mandriva" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "" +"

Mandriva KDE Profile Chooser

Selects specific profiles to customize " +"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a " +"file called \"mdvprofile\" in their root trees" +msgstr "" +"

Pemilih Profil KDE Mandriva

Pilih profil spesifik untuk menetapkan " +"kde tanpa menyentuh tetapan utama KDE. Profil dikenalpasit dengan fail " +"bernama \"mdvprofile\" dalam pepohon root mereka" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po new file mode 100644 index 0000000..cde9a62 --- /dev/null +++ b/po/nb.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# Translation of nb to Norwegian Bokmål +# Copyright 2008 Karl Ove Hufthammer . +# +# Karl Ove Hufthammer , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-19 16:29+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Karl Ove Hufthammer" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "karl@huftis.org" + +#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "&Bruk spesifikk strømstyring for skjerm" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "Start KRandR når KDE starter" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Default KDE Button" +msgstr "Bytt til standard KDE-knapp" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Mandriva Button" +msgstr "Bytt til Mandriva-knapp" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "" +"

Mandriva KDE Profile Chooser

Selects specific profiles to customize " +"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a " +"file called \"mdvprofile\" in their root trees" +msgstr "" +"

Mandriva profilvelger for KDE

Velg spesielle profiler for å tilpasse " +"KDE uten å røre hovedoppsettet til KDE.Profilene blir identifisert med filen " +"«mdvprofile» i rotrærne deres." diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..69bfccf --- /dev/null +++ b/po/nl.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-05 01:36+0100\n" +"Last-Translator: Reinout van Schouwen \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Dutch\n" +"X-Poedit-Country: The Netherlands\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Reinout van Schouwen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "vertaling@vrijschrift.org" + +#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "Display-specifiek &energiebeheer inschakelen" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "KRandR activeren bij het starten van KDE" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Default KDE Button" +msgstr "Schakel over naar Standaard KDE-knop" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Mandriva Button" +msgstr "Schakel over naar Mandriva-knop" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "" +"

Mandriva KDE Profile Chooser

Selects specific profiles to customize " +"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a " +"file called \"mdvprofile\" in their root trees" +msgstr "" +"

Mandriva KDE Profielkiezer

Selecteert specifieke profielen om KDE " +"aan te passen zonder de hoofdconfiguratie van KDE te wijzigen. Profielen " +"worden herkend aan een bestand met de naam ‘mdvprofile’ in de hoofdmap van " +"hun mappenboom" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po new file mode 100644 index 0000000..836c588 --- /dev/null +++ b/po/nn.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# Translation of mandriva-kde-translation to Norwegian Nynorsk +# Copyright 2008 Karl Ove Hufthammer . +# +# Karl Ove Hufthammer , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-17 22:42+0200\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Karl Ove Hufthammer" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "karl@huftis.org" + +#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "&Bruk spesifikk straumstyring for skjerm" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "Start KRandR når KDE startar" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Default KDE Button" +msgstr "Byt til standard KDE-knapp" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Mandriva Button" +msgstr "Byt til Mandriva-knapp" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "" +"

Mandriva KDE Profile Chooser

Selects specific profiles to customize " +"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a " +"file called \"mdvprofile\" in their root trees" +msgstr "" +"

Mandriva profilveljar for KDE

Vel spesielle profilar for å tilpassa " +"KDE utan å røra hovudoppsettet til KDE. Profilane vert identifiserte med " +"fila «mdvprofile» i rot-trea deira." + +#: panelcontroller.cpp:377 +msgid "Panel Alignment" +msgstr "Paneljustering" + +#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637 +msgid "Left" +msgstr "Til venstre" + +#: panelcontroller.cpp:386 +msgid "Center" +msgstr "I midten" + +#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638 +msgid "Right" +msgstr "Til høgre" + +#: panelcontroller.cpp:402 +msgid "Visibility" +msgstr "Synlegheit" + +#: panelcontroller.cpp:405 +msgid "Always visible" +msgstr "Alltid synleg" + +#: panelcontroller.cpp:410 +msgid "Auto hide" +msgstr "Gøym automatisk" + +#: panelcontroller.cpp:415 +msgid "Windows can cover" +msgstr "Vindauge kan dekkja" + +#: panelcontroller.cpp:421 +msgid "Screen Edge" +msgstr "Skjermkant" + +#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635 +msgid "Height" +msgstr "Høgd" + +#: panelcontroller.cpp:437 +msgid "More Settings" +msgstr "Fleire val" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..d70ec3a --- /dev/null +++ b/po/pl.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# translation of mandriva-kde-translation.po to +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Tomasz Bednarski - Amazis.net , 2008. +# Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-17 12:44+0200\n" +"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tomasz Bednarski" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tomasz.bednarski@mandriva.pl" + +#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "&Uruchom konfigurację wyświetlania " + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "Uruchamiaj KRandR podczas uruchamiania KDE" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Default KDE Button" +msgstr "Włącz domyślny przycisk KDE" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Mandriva Button" +msgstr "Włącz przycisk Mandrivy" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "" +"

Mandriva KDE Profile Chooser

Selects specific profiles to customize " +"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a " +"file called \"mdvprofile\" in their root trees" +msgstr "" +"

Wybór profilu Mandriva KDE

Wybierz jeden spośród profili, aby " +"dostosować KDE bez zmiany głównej konfiguracji KDE. Profile są " +"identyfikowane za pomocą plików nazywanych \"mdvprofile\" znajdujący się w " +"ich głównym katalogu." + +#: panelcontroller.cpp:377 +msgid "Panel Alignment" +msgstr "WyrównaniePanelu" + +#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637 +msgid "Left" +msgstr "Do lewej" + +#: panelcontroller.cpp:386 +msgid "Center" +msgstr "Wyśrodkowany" + +#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638 +msgid "Right" +msgstr "Do prawej" + +#: panelcontroller.cpp:402 +msgid "Visibility" +msgstr "Widoczność" + +#: panelcontroller.cpp:405 +msgid "Always visible" +msgstr "Zawsze widoczny" + +#: panelcontroller.cpp:410 +msgid "Auto hide" +msgstr "Automatyczne ukrywanie" + +#: panelcontroller.cpp:415 +msgid "Windows can cover" +msgstr "Może być przesłaniany przez okna" + +#: panelcontroller.cpp:421 +msgid "Screen Edge" +msgstr "Krawędź obrazu" + +#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635 +msgid "Height" +msgstr "Wysokość" + +#: panelcontroller.cpp:437 +msgid "More Settings" +msgstr "Więcej Ustawień" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po new file mode 100644 index 0000000..152d578 --- /dev/null +++ b/po/pt.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of pt.po to Português +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Zé , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pt\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-24 01:51+0000\n" +"Last-Translator: Zé \n" +"Language-Team: Português \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Zé" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ze@mandriva.org" + +#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "&Activar gestão de energia específica do ecrã" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "Iniciar o KRandR quando o KDE inicia" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Default KDE Button" +msgstr "Alternar para o Botão KDE Predefinido" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Mandriva Button" +msgstr "Alternar para o Botão Mandriva" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..dbfc3d7 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# translation of pt_BR.po to Brazilian Portuguese +# Some Mandriva KDE Translations +# Copyright (C) Mandriva SA +# +# Wanderlei Antonio Cavassin , 2008. +# Felipe Arruda , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pt_BR\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-20 11:34-0200\n" +"Last-Translator: Felipe Arruda \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Wanderlei Antonio Cavassin, Felipe Arruda" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "Habilitar o gerenciamento de &energia específico do monitor" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "Iniciar o KRandR quando o KDE iniciar" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Default KDE Button" +msgstr "Alternar para o botão padrão do KDE" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Mandriva Button" +msgstr "Alternar para o botão Mandriva" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "" +"

Mandriva KDE Profile Chooser

Selects specific profiles to customize " +"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a " +"file called \"mdvprofile\" in their root trees" +msgstr "" +"

Seleção de Perfis do KDE Mandriva

Selecione perfis específicos para " +"personalizar o KDE sem tocar na configuração principal do KDE.Perfis são " +"identificados por um arquivo chamado \"mdvprofile\" no diretório raiz de " +"suas árvores" + +#: panelcontroller.cpp:377 +msgid "Panel Alignment" +msgstr "Alinhamento do Painel" + +#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637 +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#: panelcontroller.cpp:386 +msgid "Center" +msgstr "Centro" + +#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638 +msgid "Right" +msgstr "Direita" + +#: panelcontroller.cpp:402 +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilidade" + +#: panelcontroller.cpp:405 +msgid "Always visible" +msgstr "Sempre visível" + +#: panelcontroller.cpp:410 +msgid "Auto hide" +msgstr "Auto-ocultar" + +#: panelcontroller.cpp:415 +msgid "Windows can cover" +msgstr "As janelas podem cobrir o painel" + +#: panelcontroller.cpp:421 +msgid "Screen Edge" +msgstr "Limites da Tela" + +#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635 +msgid "Height" +msgstr "Altura" + +#: panelcontroller.cpp:437 +msgid "More Settings" +msgstr "Mais Configurações" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po new file mode 100644 index 0000000..e9776b8 --- /dev/null +++ b/po/ro.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# translation of mandriva-kde-translation-ro.po to Romanian +# Copyright (c) 1999-2008 Mandriva +# +# Vă rugăm să nu actualizaţi fişierul, cu excepţia cazului în care sunteţi +# sigur de calitatea traducerii dumneavoastră, de gramatică şi de ortografie. +# Acestea din urmă sunt de prea multe ori aproximative. +# Corectarea lor ulterioarră nu are nici un alt rezultat decât acela de +# pierdere de timp pentru toata lumea. +# +# VĂ RUGĂM SĂ RESPECTAŢI SEMNELE DE PUNCTUAŢIE ALE LIMBII ROMÂNE! +# +# Nu suprimaţi spaţiul care urmează unui semn de punctuaţie de sfârşit de +# frază; trebuie respectată versiunea originală. În acest caz, este foarte +# probabil ca programul să afişeze un mesaj la sfârşit. Suprimând acel spaţiu, +# cele două cuvintele vor fi afişate legat. +# +# Traduceţi de manieră INTELIGENTĂ (de ce nu şi prin comparaţie cu alte +# traduceri ale acestui fişier în alte limbi) şi nu cuvânt cu cuvânt. Unele +# astfel de traduceri nu au nici un sens în limba română. +# +# Vă mulţumim pentru înţelegere. +# www.mandrivausers.ro +# +# Traducători: +# Florin Cătălin RUSSEN , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation_ro\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-28 18:30+0200\n" +"Last-Translator: Pîrîu Cristian Ionuţ \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Romanian\n" +"X-Poedit-Country: ROMANIA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1))\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"_: NUMELE TRADUCĂTORILOR\n" +"Florin Cătălin RUSSEN" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"_: ADRESELE DE EMAIL ALE TRADUCĂTORILOR\n" +"cfrussen@yahoo.co.uk" + +#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "&Activaţi administrarea consumului specifică ecranului" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "Pornire KRandR concomitent cu KDE" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Default KDE Button" +msgstr "Trecere la butonul KDE implicit" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Mandriva Button" +msgstr "Trecere la butonul Mandriva" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "" +"

Mandriva KDE Profile Chooser

Selects specific profiles to customize " +"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a " +"file called \"mdvprofile\" in their root trees" +msgstr "" +"

Selector de profil KDE Mandriva

Selecţionaţi profile specifice " +"pentru a personaliza kde fără a afecta configuraţia KDE principală. " +"Profilele se pot identifica după fişierul \"mdvprofile\" prezent în " +"structura de directoare" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..61c86ab --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# Translation of mandriva-kde-translation messages to Russian +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Pavel Maryanov , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-23 01:32+0200\n" +"Last-Translator: Pavel Maryanov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Pavel Maryanov\n" +" " + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "acid_jack@ukr.net" + +#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "&Включить специальное управление питанием монитора" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "Запускать KRandR при запуске KDE" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Default KDE Button" +msgstr "Установить стандартную кнопку KDE" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Mandriva Button" +msgstr "Установить кнопку Mandriva" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "" +"

Mandriva KDE Profile Chooser

Selects specific profiles to customize " +"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a " +"file called \"mdvprofile\" in their root trees" +msgstr "" +"

Выбор профиля KDE для Mandriva

Выберите нужный профиль, чтобы " +"настроить KDE, не затрагивая основную конфигурацию KDE. Профили определяются " +"с помощью файлов с названиями \"mdvprofile\" в корневом каталоге." diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po new file mode 100644 index 0000000..2803b5c --- /dev/null +++ b/po/sl.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# translation of sl.po to Slovenian +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Jure Repinc , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-29 20:44+0100\n" +"Last-Translator: Jure Repinc \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Jure Repinc" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "jlp@holodeck1.com" + +#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "&Upravljanje z energijo za vsak zaslon posebej" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "Zaženi KRandR ob zagonu KDE-ja" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Default KDE Button" +msgstr "Preklopi na privzeti KDE-jev gumb" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Mandriva Button" +msgstr "Preklopi na Mandrivin gumb" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "" +"

Mandriva KDE Profile Chooser

Selects specific profiles to customize " +"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a " +"file called \"mdvprofile\" in their root trees" +msgstr "" +"

Izbiralnik Mandrivinih profilov za KDE

Z njim lahko izberete " +"posamezne profile za prilagajanje KDE-ja, brez da bi pri tem spreminjali " +"glavno konfiguracijo KDE-ja. Profili so identificirani z datoteko imenovano " +"»mdvprofile«, ki se nahaja v korenski mapi vsakega profila." + +#: panelcontroller.cpp:377 +msgid "Panel Alignment" +msgstr "Poravnava Pulta" + +#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637 +msgid "Left" +msgstr "Levo" + +#: panelcontroller.cpp:386 +msgid "Center" +msgstr "Sredinsko" + +#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638 +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#: panelcontroller.cpp:402 +msgid "Visibility" +msgstr "Vidnost" + +#: panelcontroller.cpp:405 +msgid "Always visible" +msgstr "Vedno viden" + +#: panelcontroller.cpp:410 +msgid "Auto hide" +msgstr "Samodejno skrij" + +#: panelcontroller.cpp:415 +msgid "Windows can cover" +msgstr "Okna ga lahko prekrijejo" + +#: panelcontroller.cpp:421 +msgid "Screen Edge" +msgstr "Rob zaslona" + +#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635 +msgid "Height" +msgstr "Višina" + +#: panelcontroller.cpp:437 +msgid "More Settings" +msgstr "Več nastavitev" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..fcd5720 --- /dev/null +++ b/po/sv.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# translation of mandriva-kde-translation-sv.po to Swedish +# +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Thomas Backlund , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation-sv\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-27 17:21+0200\n" +"Last-Translator: Thomas Backlund \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thomas Backlund" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tmb@mandriva.org" + +#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "&Aktivera specifik energihantering för skärm" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "Starta KRandR när KDE startar" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Default KDE Button" +msgstr "Växla till Standard KDE Knapp" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Mandriva Button" +msgstr "Växla till Mandriva Knapp" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "" +"

Mandriva KDE Profile Chooser

Selects specific profiles to customize " +"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a " +"file called \"mdvprofile\" in their root trees" +msgstr "" +"

Mandriva KDE Profile Väljare

Väljer specifika profiler för att " +"anpassa KDE utan att ändra huvudinställningar. Profilerna kan identifieras " +"genom en fil som kallas \"mdvprofile\" i rotkatalogerna." + +#: panelcontroller.cpp:377 +msgid "Panel Alignment" +msgstr "Paneljustering" + +#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637 +msgid "Left" +msgstr "Vänster" + +#: panelcontroller.cpp:386 +msgid "Center" +msgstr "Centrera" + +#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638 +msgid "Right" +msgstr "Höger" + +#: panelcontroller.cpp:402 +msgid "Visibility" +msgstr "Synlighet" + +#: panelcontroller.cpp:405 +msgid "Always visible" +msgstr "Alltid synlig" + +#: panelcontroller.cpp:410 +msgid "Auto hide" +msgstr "Dölj automatiskt" + +#: panelcontroller.cpp:415 +msgid "Windows can cover" +msgstr "Fönster kan täcka" + +#: panelcontroller.cpp:421 +msgid "Screen Edge" +msgstr "Skärmkant" + +#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635 +msgid "Height" +msgstr "Höjd" + +#: panelcontroller.cpp:437 +msgid "More Settings" +msgstr "Fler inställninga" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po new file mode 100644 index 0000000..15cf21f --- /dev/null +++ b/po/tr.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# translation of mandriva-kde-translation.po to Türkçe +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Atilla ÖNTAŞ , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-28 03:24+0300\n" +"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ \n" +"Language-Team: Türkçe \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Atilla ÖNTAŞ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "atilla_ontas@hotmail.com" + +#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "Belirli güç yönetimi görüntüsünü &etkinleştir" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "KDE başladığında KRandR'i başlat" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Default KDE Button" +msgstr "KDE Öntanımlı Düğmesine Geç" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Mandriva Button" +msgstr "Mandriva Düğmesine Geç" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "" +"

Mandriva KDE Profile Chooser

Selects specific profiles to customize " +"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a " +"file called \"mdvprofile\" in their root trees" +msgstr "" +"

Mandriva KDE Profil Seçici

Ana KDE yapılandırmasına dokunmadan, " +"kde'yi özelleştirmeye yarayan belirli profilleri seçer.Profiller kendi kök " +"ağaçlarındaki \"mdvprofile\" dosyalarınca tanımlanırlar" + +#: panelcontroller.cpp:377 +msgid "Panel Alignment" +msgstr "Panel konumlandırması" + +#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637 +msgid "Left" +msgstr "Sol" + +#: panelcontroller.cpp:386 +msgid "Center" +msgstr "Orta" + +#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638 +msgid "Right" +msgstr "Sağ" + +#: panelcontroller.cpp:402 +msgid "Visibility" +msgstr "Görünürlük" + +#: panelcontroller.cpp:405 +msgid "Always visible" +msgstr "Her zaman görünür" + +#: panelcontroller.cpp:410 +msgid "Auto hide" +msgstr "Otomatik gizle" + +#: panelcontroller.cpp:415 +msgid "Windows can cover" +msgstr "Pencereler kaplayabilir" + +#: panelcontroller.cpp:421 +msgid "Screen Edge" +msgstr "Taşıma perdesi" + +#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635 +msgid "Height" +msgstr "Yükseklik" + +#: panelcontroller.cpp:437 +msgid "More Settings" +msgstr "Dah fazla ayar" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po new file mode 100644 index 0000000..93ce643 --- /dev/null +++ b/po/uk.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# translation of mandriva-kde-translation.po to ukrainian +# $Id: uk.po 248398 2008-10-19 02:25:33Z neoclust $ +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Taras Boychuk , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-04 23:26+0300\n" +"Last-Translator: Taras Boychuk \n" +"Language-Team: ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Тарас Бойчук" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "btr0001@ukr.net" + +#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "&Увімкнути спеціальне керування живленням монітора" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "Стартувати KRandR при запуску KDE" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Default KDE Button" +msgstr "Встановити типову кнопку KDE" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Mandriva Button" +msgstr "Встановити кнопку Mandriva" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "" +"

Mandriva KDE Profile Chooser

Selects specific profiles to customize " +"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a " +"file called \"mdvprofile\" in their root trees" +msgstr "" +"

Вибір профілю KDE для Mandriva

Виберіть потрібні профілі, щоб " +"налаштувати KDE, не чіпаючи його основні налаштування. Профілі розпізнаються " +"з допомогою файлу \"mdvprofile\" в корені користувача." + +#: panelcontroller.cpp:377 +msgid "Panel Alignment" +msgstr "Вирівнювання панелі" + +#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637 +msgid "Left" +msgstr "Зліва" + +#: panelcontroller.cpp:386 +msgid "Center" +msgstr "По центру" + +#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638 +msgid "Right" +msgstr "Справа" + +#: panelcontroller.cpp:402 +msgid "Visibility" +msgstr "Видимість" + +#: panelcontroller.cpp:405 +msgid "Always visible" +msgstr "Завжди видима" + +#: panelcontroller.cpp:410 +msgid "Auto hide" +msgstr "Автоматично ховати" + +#: panelcontroller.cpp:415 +msgid "Windows can cover" +msgstr "Вікно може накривати" + +#: panelcontroller.cpp:421 +msgid "Screen Edge" +msgstr "Межа екрану" + +#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635 +msgid "Height" +msgstr "Висота" + +#: panelcontroller.cpp:437 +msgid "More Settings" +msgstr "Додатково" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..7eeda47 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# Chinese simplified translation of Mandriva-kde-translation. +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 汤诗语 , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: zh_CN\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-05 22:18+0800\n" +"Last-Translator: 汤诗语 \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "汤诗语" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "shiyu@mandriva.org" + +#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "启用特定的显示器能源管理模式(&E)" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "在 KDE 启动的同时启动 KRandR" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Default KDE Button" +msgstr "切换为默认的 KDE 按钮" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Mandriva Button" +msgstr "切换为 Mandriva 按钮" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "" +"

Mandriva KDE Profile Chooser

Selects specific profiles to customize " +"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a " +"file called \"mdvprofile\" in their root trees" +msgstr "" +"

Mandriva KDE 配置选择工具

选择特定的配置文件,以便在不必接触 KDE 的主" +"要配置的情况下,就能对 KDE 进行个性化。这是由一个在用户主目录下的名" +"为“mdvprofile”的文件来确定使用某个配置文件的。" + +#: panelcontroller.cpp:377 +msgid "Panel Alignment" +msgstr "面板对齐" + +#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637 +msgid "Left" +msgstr "左" + +#: panelcontroller.cpp:386 +msgid "Center" +msgstr "中" + +#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638 +msgid "Right" +msgstr "右" + +#: panelcontroller.cpp:402 +msgid "Visibility" +msgstr "可见性" + +#: panelcontroller.cpp:405 +msgid "Always visible" +msgstr "总是可见" + +#: panelcontroller.cpp:410 +msgid "Auto hide" +msgstr "自动隐藏" + +#: panelcontroller.cpp:415 +msgid "Windows can cover" +msgstr "窗口可以覆盖" + +#: panelcontroller.cpp:421 +msgid "Screen Edge" +msgstr "屏幕边缘" + +#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635 +msgid "Height" +msgstr "高度" + +#: panelcontroller.cpp:437 +msgid "More Settings" +msgstr "更多设置" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..beebd5a --- /dev/null +++ b/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# Traditional Chinese translation of Mandriva-kde-translation. +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# You-Cheng Hsieh , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mandriva-kde-translation\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-26 14:30+0800\n" +"Last-Translator: You-Cheng Hsieh \n" +"Language-Team: Chinese (Tradtional) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "You-Cheng Hsieh" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "yochenhsieh@gmail.com" + +#: Packages: Kdebase: kcontrol/energy/energy.cpp +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "啟用指定的螢幕電源管理 (&E)" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "在 KDE 開始時啟動 KRandR" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Default KDE Button" +msgstr "使用預設的 KDE 選單按鈕" + +#: Packages: kdebase: kicker/kicker/ui/appletop_mnu.cpp +msgid "Switch to Mandriva Button" +msgstr "使用 Mandriva 選單按鈕" + +#: Packages: Krandr: randr/krandrtray.cpp +msgid "" +"

Mandriva KDE Profile Chooser

Selects specific profiles to customize " +"kde without touching main KDE configuration.Profiles are identified by a " +"file called \"mdvprofile\" in their root trees" +msgstr "" +"

選擇 Mandriva KDE 佈景主題

選擇指定的主題來調整 KDE 外觀而不改變主要 " +"KDE 設定。個別的主題由它們根目錄中的一個稱為「mdvprofile」的檔案來識別。" + +#: panelcontroller.cpp:377 +msgid "Panel Alignment" +msgstr "面板對齊" + +#: panelcontroller.cpp:380 panelcontroller.cpp:637 +msgid "Left" +msgstr "左" + +#: panelcontroller.cpp:386 +msgid "Center" +msgstr "中" + +#: panelcontroller.cpp:391 panelcontroller.cpp:638 +msgid "Right" +msgstr "右" + +#: panelcontroller.cpp:402 +msgid "Visibility" +msgstr "可見度" + +#: panelcontroller.cpp:405 +msgid "Always visible" +msgstr "永遠可見" + +#: panelcontroller.cpp:410 +msgid "Auto hide" +msgstr "自動隱藏" + +#: panelcontroller.cpp:415 +msgid "Windows can cover" +msgstr "視窗可覆蓋其上" + +#: panelcontroller.cpp:421 +msgid "Screen Edge" +msgstr "螢幕邊緣" + +#: panelcontroller.cpp:427 panelcontroller.cpp:635 +msgid "Height" +msgstr "高度" + +#: panelcontroller.cpp:437 +msgid "More Settings" +msgstr "更多設定" -- cgit v1.2.1