summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/help/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/help/po/sv.po')
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/sv.po151
1 files changed, 15 insertions, 136 deletions
diff --git a/perl-install/install/help/po/sv.po b/perl-install/install/help/po/sv.po
index 0ad58b468..f3ebac4a8 100644
--- a/perl-install/install/help/po/sv.po
+++ b/perl-install/install/help/po/sv.po
@@ -1,30 +1,26 @@
-# DrakX-sv - Swedish Translation
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (c) 2000 Mandriva
-# Kenneth Krekula, 2005.
-# Fuad Sabanovic <manijak@telia.com>, 2000.
-# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001, 2002.
-# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001, 2002,2003.
-# Magnus Björklöf <bjorklof@nic.fi>, 2003.
-# Lars Westergren <lars.westergren@home.se>, 2003, 2004, 2005.
-# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2004, 2005.
-# Thomas Backlund <tmb@mageia.org>, 2011.
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2024
#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-sv\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-12 12:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-24 21:52+0200\n"
-"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mageia.org>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-04 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2024\n"
+"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"sv/)\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../help.pm:14
#, c-format
@@ -148,8 +144,8 @@ msgid ""
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive number"
-"\",\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard disk drive type\", \"hard disk drive "
+"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard disk drive type\" is \"hd\" if your hard disk drive is an IDE hard "
@@ -1919,120 +1915,3 @@ msgstr "Nästa ->"
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Föregående"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer "
-#~ "configuration\n"
-#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for "
-#~ "more\n"
-#~ "information on how to set up a new printer. The interface presented in "
-#~ "our\n"
-#~ "manual is similar to the one used during installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": om du klickar på \"%s\" startar skrivarguiden.\n"
-#~ "Se motsvarande kapitel i \"Starter Guide\" för mer information om hur du\n"
-#~ "ska göra för att installera en ny skrivare. Gränssnittet som visas där\n"
-#~ "liknar det som används vid installationen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/"
-#~ "Linux\n"
-#~ "system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-#~ "administrator and is the only user authorized to make updates, add "
-#~ "users,\n"
-#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" "
-#~ "can\n"
-#~ "do everything! That's why you must choose a password which is difficult "
-#~ "to\n"
-#~ "guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As "
-#~ "you\n"
-#~ "can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-#~ "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-#~ "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-#~ "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-#~ "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-#~ "\"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
-#~ "8\n"
-#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it "
-#~ "far\n"
-#~ "too easy to compromise your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-#~ "you\n"
-#~ "must be able to remember it!\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce "
-#~ "the\n"
-#~ "chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. "
-#~ "If\n"
-#~ "you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use "
-#~ "this\n"
-#~ "``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-#~ "click on the \"%s\" button.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain "
-#~ "authentication\n"
-#~ "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know "
-#~ "which\n"
-#~ "one to use, you should ask your network administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-#~ "computer will never be connected to the Internet and you absolutely "
-#~ "trust\n"
-#~ "everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det här är det viktigaste steget för säkerheten i ditt GNU/Linux-system:\n"
-#~ "du ska ange \"root\"-lösenordet. \"root\" är systemets administratör och\n"
-#~ "den enda som har behörighet att göra uppdateringar, lägga till "
-#~ "användare,\n"
-#~ "ändra på systemets övergripande konfiguration, osv. Kort sagt, \"root\" "
-#~ "kan\n"
-#~ "göra allt. Därför måste du välja ett lösenord som är svårt att lista ut.\n"
-#~ "DrakX talar om för dig om du väljer ett lösenord som är för lätt. Som du\n"
-#~ "ser har du möjlighet att inte ange något lösenord alls, men vi avråder "
-#~ "från\n"
-#~ "det. Det är lika lätt att begå misstag i GNU/Linux som i andra "
-#~ "operativsystem.\n"
-#~ "Eftersom \"root\" kan gå förbi alla begränsningar och oavsiktligt radera\n"
-#~ "alla data på partitioner genom att vara oförsiktig är det viktigt att det "
-#~ "är\n"
-#~ "svårt att bli \"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lösenordet bör vara en blandning av numeriska tecken och bokstäver och\n"
-#~ "minst åtta tecken långt. Skriv aldrig ner \"root\"-lösenordet - det\n"
-#~ "ökar risken för ett intrång i systemet.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Gör dock inte lösenordet för långt och komplicerat, för du måste\n"
-#~ "kunna komma ihåg det utan allt för mycket besvär.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lösenordet visas inte på skärmen när du skriver in det. Det är därför\n"
-#~ "du får skriva det två gånger, för att undvika att du skriver fel. Om du\n"
-#~ "gör samma skrivfel två gånger måste du använda detta \"felaktiga\"\n"
-#~ "lösenord första gången du loggar in.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tänk på att om du byter språk för tangentbordsinställningar efter att du\n"
-#~ "har skrivit in ditt lösenord så kommer kanske vissa bokstäver eller\n"
-#~ "specialtecken att tolkas annorlunda fast du trycker på exakt samma\n"
-#~ "tangent som tidigare. Detta kan göra det svårt att skriva in lösenordet\n"
-#~ "korrekt eftersom det inte visas på skärmen medan du skriver. Det kan\n"
-#~ "därför vara en god ide att undvika att använda specialtecken i ditt\n"
-#~ "lösenord.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Om du önskar att tillgången till denna dator ska kontrolleras av en\n"
-#~ "autentiseringsserver, klicka på knappen \"%s\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Om ditt nätverk använder LDAP, NIS eller en Windows PDC för "
-#~ "autentisering,\n"
-#~ "välj motsvarande för \"%s\". Om du är osäker, fråga\n"
-#~ "din nätverksadministratör.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Om du har problem med att komma ihåg lösenord kan du välja att ha\n"
-#~ "\"%s\", om din dator inte kommer att vara uppkopplad mot\n"
-#~ "Internet och du litar på alla som har tillgång till den."
-
-#~ msgid "authentication"
-#~ msgstr "autentisering"