summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-14 19:01:35 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-14 19:01:35 +0000
commit4881be773d45a8dfba27731c609c56de22039131 (patch)
tree2598df61fc9c418d49402847277f5503c7676fa3 /perl-install/share/po/fa.po
parent1e84ddf089ef40a74d2c3b80bb6b3ceb218e2d59 (diff)
downloaddrakx-4881be773d45a8dfba27731c609c56de22039131.tar
drakx-4881be773d45a8dfba27731c609c56de22039131.tar.gz
drakx-4881be773d45a8dfba27731c609c56de22039131.tar.bz2
drakx-4881be773d45a8dfba27731c609c56de22039131.tar.xz
drakx-4881be773d45a8dfba27731c609c56de22039131.zip
propagate license change
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fa.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/fa.po16
1 files changed, 7 insertions, 9 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fa.po b/perl-install/share/po/fa.po
index ebe614318..ae28efbfd 100644
--- a/perl-install/share/po/fa.po
+++ b/perl-install/share/po/fa.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fa\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -4932,7 +4932,7 @@ msgstr ""
"محصولات نرم‌افزاری وجود دارند می‌باشد."
#: messages.pm:61
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
@@ -4947,9 +4947,7 @@ msgid ""
"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
-"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details."
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
msgstr ""
"۳. مجوز GPL و مجوزهای مربوطه\n"
"\n"
@@ -4968,7 +4966,7 @@ msgstr ""
"ماندریبا توسط مجوز GPL اداره می‌شوند. نوشتارهای نوشته شده توسط Mageia تحت \n"
"مجوز مخصوص اداره می‌شوند. لطفاً به این نوشتارها برای توضیحات بیشتر مراجعه کنید."
-#: messages.pm:73
+#: messages.pm:72
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4990,7 +4988,7 @@ msgstr ""
"بطور کامل یا قسمت‌هایی از آنها، در هر صورت و برای هر منظور محفوظ می‌دارد. \n"
"\"Mageia\" و علائم مربوطه آرم‌های بازرگانی Mandriva S.A. می باشند."
-#: messages.pm:82
+#: messages.pm:81
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5020,7 +5018,7 @@ msgstr ""
"مرحله، اختلاف به دادسرای قانون پاریس - فرانسه ارجاع داده خواهد شد. \n"
"برای هر سؤالی درباره این نوشتار لطفاً با Mageia تماس بگیرید."
-#: messages.pm:95
+#: messages.pm:94
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5038,7 +5036,7 @@ msgstr ""
"نیستید به قوانین محل اقامت خود مراجعه کنید."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:104
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"