summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.perl_checker10
-rw-r--r--COPYING340
-rw-r--r--ChangeLog421
-rw-r--r--Makefile36
-rwxr-xr-xdrakmenustyle77
-rw-r--r--drakmenustyle16.pngbin0 -> 886 bytes
-rw-r--r--drakmenustyle32.pngbin0 -> 2423 bytes
-rw-r--r--drakmenustyle48.pngbin0 -> 4361 bytes
-rw-r--r--po/Makefile44
-rw-r--r--po/POTFILES.in0
-rw-r--r--po/br.po53
-rw-r--r--po/bs.po66
-rw-r--r--po/ca.po66
-rw-r--r--po/cs.po59
-rw-r--r--po/cy.po56
-rw-r--r--po/de.po58
-rw-r--r--po/drakmenustyle.pot56
-rw-r--r--po/eo.po59
-rw-r--r--po/es.po59
-rw-r--r--po/et.po58
-rw-r--r--po/fi.po57
-rw-r--r--po/fr.po61
-rw-r--r--po/gl.po69
-rw-r--r--po/he.po56
-rw-r--r--po/hu.po59
-rw-r--r--po/id.po59
-rw-r--r--po/is.po59
-rw-r--r--po/it.po65
-rw-r--r--po/ja.po56
-rw-r--r--po/ltg.po60
-rw-r--r--po/mk.po58
-rw-r--r--po/nb.po60
-rw-r--r--po/nl.po55
-rw-r--r--po/nn.po57
-rw-r--r--po/pl.po60
-rw-r--r--po/pt.po64
-rw-r--r--po/pt_BR.po62
-rw-r--r--po/ru.po57
-rw-r--r--po/sl.po62
-rw-r--r--po/sv.po57
-rw-r--r--po/tg.po59
-rw-r--r--po/wa.po61
-rw-r--r--po/zh_CN.po58
-rw-r--r--po/zh_TW.po56
44 files changed, 2945 insertions, 0 deletions
diff --git a/.perl_checker b/.perl_checker
new file mode 100644
index 0000000..6396aa7
--- /dev/null
+++ b/.perl_checker
@@ -0,0 +1,10 @@
+AutoLoader
+Carp::Heavy
+constant
+Digest::base
+Encode
+File::FnMatch
+File::Path
+Gtk2::Gdk::Keysyms
+IO::Handle
+Text::ParseWords
diff --git a/COPYING b/COPYING
new file mode 100644
index 0000000..d60c31a
--- /dev/null
+++ b/COPYING
@@ -0,0 +1,340 @@
+ GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
+ Version 2, June 1991
+
+ Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
+ 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
+ of this license document, but changing it is not allowed.
+
+ Preamble
+
+ The licenses for most software are designed to take away your
+freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
+License is intended to guarantee your freedom to share and change free
+software--to make sure the software is free for all its users. This
+General Public License applies to most of the Free Software
+Foundation's software and to any other program whose authors commit to
+using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
+the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to
+your programs, too.
+
+ When we speak of free software, we are referring to freedom, not
+price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
+have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
+this service if you wish), that you receive source code or can get it
+if you want it, that you can change the software or use pieces of it
+in new free programs; and that you know you can do these things.
+
+ To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
+anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
+These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
+distribute copies of the software, or if you modify it.
+
+ For example, if you distribute copies of such a program, whether
+gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
+you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
+source code. And you must show them these terms so they know their
+rights.
+
+ We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
+(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
+distribute and/or modify the software.
+
+ Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
+that everyone understands that there is no warranty for this free
+software. If the software is modified by someone else and passed on, we
+want its recipients to know that what they have is not the original, so
+that any problems introduced by others will not reflect on the original
+authors' reputations.
+
+ Finally, any free program is threatened constantly by software
+patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
+program will individually obtain patent licenses, in effect making the
+program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
+patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
+
+ The precise terms and conditions for copying, distribution and
+modification follow.
+
+ GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
+ TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
+
+ 0. This License applies to any program or other work which contains
+a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
+under the terms of this General Public License. The "Program", below,
+refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
+means either the Program or any derivative work under copyright law:
+that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
+either verbatim or with modifications and/or translated into another
+language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
+the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
+
+Activities other than copying, distribution and modification are not
+covered by this License; they are outside its scope. The act of
+running the Program is not restricted, and the output from the Program
+is covered only if its contents constitute a work based on the
+Program (independent of having been made by running the Program).
+Whether that is true depends on what the Program does.
+
+ 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
+source code as you receive it, in any medium, provided that you
+conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
+copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
+notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
+and give any other recipients of the Program a copy of this License
+along with the Program.
+
+You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
+you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
+
+ 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
+of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
+distribute such modifications or work under the terms of Section 1
+above, provided that you also meet all of these conditions:
+
+ a) You must cause the modified files to carry prominent notices
+ stating that you changed the files and the date of any change.
+
+ b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
+ whole or in part contains or is derived from the Program or any
+ part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
+ parties under the terms of this License.
+
+ c) If the modified program normally reads commands interactively
+ when run, you must cause it, when started running for such
+ interactive use in the most ordinary way, to print or display an
+ announcement including an appropriate copyright notice and a
+ notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
+ a warranty) and that users may redistribute the program under
+ these conditions, and telling the user how to view a copy of this
+ License. (Exception: if the Program itself is interactive but
+ does not normally print such an announcement, your work based on
+ the Program is not required to print an announcement.)
+
+These requirements apply to the modified work as a whole. If
+identifiable sections of that work are not derived from the Program,
+and can be reasonably considered independent and separate works in
+themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
+sections when you distribute them as separate works. But when you
+distribute the same sections as part of a whole which is a work based
+on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
+this License, whose permissions for other licensees extend to the
+entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
+
+Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
+your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
+exercise the right to control the distribution of derivative or
+collective works based on the Program.
+
+In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
+with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
+a storage or distribution medium does not bring the other work under
+the scope of this License.
+
+ 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
+under Section 2) in object code or executable form under the terms of
+Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
+
+ a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
+ source code, which must be distributed under the terms of Sections
+ 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
+
+ b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
+ years, to give any third party, for a charge no more than your
+ cost of physically performing source distribution, a complete
+ machine-readable copy of the corresponding source code, to be
+ distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
+ customarily used for software interchange; or,
+
+ c) Accompany it with the information you received as to the offer
+ to distribute corresponding source code. (This alternative is
+ allowed only for noncommercial distribution and only if you
+ received the program in object code or executable form with such
+ an offer, in accord with Subsection b above.)
+
+The source code for a work means the preferred form of the work for
+making modifications to it. For an executable work, complete source
+code means all the source code for all modules it contains, plus any
+associated interface definition files, plus the scripts used to
+control compilation and installation of the executable. However, as a
+special exception, the source code distributed need not include
+anything that is normally distributed (in either source or binary
+form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
+operating system on which the executable runs, unless that component
+itself accompanies the executable.
+
+If distribution of executable or object code is made by offering
+access to copy from a designated place, then offering equivalent
+access to copy the source code from the same place counts as
+distribution of the source code, even though third parties are not
+compelled to copy the source along with the object code.
+
+ 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
+except as expressly provided under this License. Any attempt
+otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
+void, and will automatically terminate your rights under this License.
+However, parties who have received copies, or rights, from you under
+this License will not have their licenses terminated so long as such
+parties remain in full compliance.
+
+ 5. You are not required to accept this License, since you have not
+signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
+distribute the Program or its derivative works. These actions are
+prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
+modifying or distributing the Program (or any work based on the
+Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
+all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
+the Program or works based on it.
+
+ 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
+Program), the recipient automatically receives a license from the
+original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
+these terms and conditions. You may not impose any further
+restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
+You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
+this License.
+
+ 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
+infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
+conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
+otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
+excuse you from the conditions of this License. If you cannot
+distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
+License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
+may not distribute the Program at all. For example, if a patent
+license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
+all those who receive copies directly or indirectly through you, then
+the only way you could satisfy both it and this License would be to
+refrain entirely from distribution of the Program.
+
+If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
+any particular circumstance, the balance of the section is intended to
+apply and the section as a whole is intended to apply in other
+circumstances.
+
+It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
+patents or other property right claims or to contest validity of any
+such claims; this section has the sole purpose of protecting the
+integrity of the free software distribution system, which is
+implemented by public license practices. Many people have made
+generous contributions to the wide range of software distributed
+through that system in reliance on consistent application of that
+system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
+to distribute software through any other system and a licensee cannot
+impose that choice.
+
+This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
+be a consequence of the rest of this License.
+
+ 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
+certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
+original copyright holder who places the Program under this License
+may add an explicit geographical distribution limitation excluding
+those countries, so that distribution is permitted only in or among
+countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
+the limitation as if written in the body of this License.
+
+ 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
+of the General Public License from time to time. Such new versions will
+be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
+address new problems or concerns.
+
+Each version is given a distinguishing version number. If the Program
+specifies a version number of this License which applies to it and "any
+later version", you have the option of following the terms and conditions
+either of that version or of any later version published by the Free
+Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
+this License, you may choose any version ever published by the Free Software
+Foundation.
+
+ 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
+programs whose distribution conditions are different, write to the author
+to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
+Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
+make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
+of preserving the free status of all derivatives of our free software and
+of promoting the sharing and reuse of software generally.
+
+ NO WARRANTY
+
+ 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
+FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
+OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
+PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
+OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
+MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
+TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
+PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
+REPAIR OR CORRECTION.
+
+ 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
+WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
+REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
+INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
+OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
+TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
+YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
+PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+ END OF TERMS AND CONDITIONS
+
+ How to Apply These Terms to Your New Programs
+
+ If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
+possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
+free software which everyone can redistribute and change under these terms.
+
+ To do so, attach the following notices to the program. It is safest
+to attach them to the start of each source file to most effectively
+convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
+the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
+
+ <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
+ Copyright (C) <year> <name of author>
+
+ This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with this program; if not, write to the Free Software
+ Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+
+
+Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
+
+If the program is interactive, make it output a short notice like this
+when it starts in an interactive mode:
+
+ Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
+ Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
+ This is free software, and you are welcome to redistribute it
+ under certain conditions; type `show c' for details.
+
+The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
+parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
+be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
+mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
+
+You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
+school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
+necessary. Here is a sample; alter the names:
+
+ Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
+ `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
+
+ <signature of Ty Coon>, 1 April 1989
+ Ty Coon, President of Vice
+
+This General Public License does not permit incorporating your program into
+proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
+consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
+library. If this is what you want to do, use the GNU Library General
+Public License instead of this License.
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
new file mode 100644
index 0000000..3dcf1fd
--- /dev/null
+++ b/ChangeLog
@@ -0,0 +1,421 @@
+2007-03-12 15:26 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/Makefile: (clean) do not erase pot file (needed for next
+ commit) and don't erase mo files twice
+
+2007-03-12 15:24 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile, drakmenustyle.spec: drop packaging stuff (now handled
+ by repsys)
+
+2007-03-03 00:53 ybando
+
+ * po/ja.po: Japanese translation revised (a very small fix)
+
+2007-02-23 13:17 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: plural-forms
+
+2007-01-26 17:02 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/he.po: initial translation (Dotan Kamber)
+
+2007-01-22 14:50 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/cy.po, po/de.po, po/es.po,
+ po/et.po, po/fi.po, po/id.po, po/it.po, po/mk.po, po/nb.po,
+ po/nl.po, po/pl.po, po/ru.po, po/sv.po, po/wa.po, po/zh_CN.po,
+ po/zh_TW.po: adapted to plural-forms
+
+2006-12-22 11:54 ybando
+
+ * po/ja.po: adding Plural-Forms definition to ja.po
+
+2006-11-30 18:05 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: drop obsolete rpm rules
+
+2006-11-28 14:56 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: (disà switch from CVS to SVN
+
+2006-11-28 14:39 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: update
+
+2006-11-28 14:39 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: strip pragams in drakmenustyle
+
+2006-11-27 14:57 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/tg.po: Added Tajik file
+
+2006-11-27 14:57 pablo
+
+ * soft/drakmenustyle/trunk/po/tg.po: Added Tajik file
+
+2006-10-31 09:36 pablo
+
+ * soft/drakmenustyle/trunk/po/gl.po: updated Galician file
+
+2006-10-09 13:22 pablo
+
+ * soft/drakmenustyle/trunk/po/ltg.po: Added Latgalian file
+
+2006-09-22 21:14 pablo
+
+ * soft/drakmenustyle/trunk/po/sl.po: updated Slovenian file
+
+2006-09-18 20:00 tv
+
+ * soft/drakmenustyle/trunk/po/it.po: update (Andrea Celli)
+
+2006-09-15 22:00 tv
+
+ * soft/drakmenustyle/trunk/drakmenustyle.spec: 0.4-1mdv2007.0
+
+2006-09-15 15:21 pablo
+
+ * soft/drakmenustyle/trunk/po/bs.po,
+ soft/drakmenustyle/trunk/po/cs.po,
+ soft/drakmenustyle/trunk/po/pl.po: fixed msgid
+
+2006-09-15 15:21 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/bs.po, po/cs.po, po/pl.po: fixed msgid
+
+2006-09-13 17:08 vljubovic
+
+ * po/bs.po: Add Bosnian translation of drakmenustyle
+
+2006-09-12 21:09 Michal Bukovjan <bukovjan at mbox.dkm.cz>
+
+ * po/cs.po: Update Czech translation
+
+2006-09-12 19:03 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: update
+ * drakmenustyle.spec: 0.3-1mdv2007.0
+
+2006-09-12 19:01 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakmenustyle: load translations from drakmenustyle catalog
+
+2006-09-12 19:01 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakmenustyle: load translations from drakmenustyle catalog
+
+2006-09-12 13:44 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/br.po: initial translation
+
+2006-09-12 10:04 Pjetur G. Hjaltason <pjetur at pjetur.net>
+
+ * po/is.po: New version
+
+2006-09-11 18:33 Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>
+
+ * po/pl.po: new file from Tomasz
+
+2006-09-11 14:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakmenustyle, po/ca.po, po/cy.po, po/de.po,
+ po/drakmenustyle.pot, po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/fi.po,
+ po/fr.po, po/gl.po, po/hu.po, po/id.po, po/it.po, po/ja.po,
+ po/mk.po, po/nb.po, po/nl.po, po/nn.po, po/pt.po, po/pt_BR.po,
+ po/ru.po, po/sl.po, po/sv.po, po/wa.po, po/zh_CN.po,
+ po/zh_TW.po: typo fix (Arpad Biro)
+
+2006-09-10 17:22 Pavel Maryanov <acid_jack at ukr.net>
+
+ * po/ru.po: initial translation
+
+2006-09-08 23:12 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/cy.po: Added Welsh file
+
+2006-09-08 19:33 nbauer
+
+ * po/de.po: Update German translation (Sebastian Deutscher)
+
+2006-09-08 19:30 nbauer
+
+ * po/de.po: Update German translation (Sebastian Deutscher)
+
+2006-09-08 01:28 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/de.po, po/sl.po: Added Slovenian file
+
+2006-09-05 21:57 nbauer
+
+ * po/de.po: Update German translation
+
+2006-09-05 13:38 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: update
+
+2006-09-05 13:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakmenustyle.spec: more changes for 0.2-1mdv2007.0
+
+2006-09-05 13:36 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakmenustyle16.png, drakmenustyle32.png, drakmenustyle48.png:
+ new icons
+
+2006-09-05 13:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakmenustyle: don't display the banner when embedded
+
+2006-09-05 13:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakmenustyle.spec: more changes for 0.2-1mdv2007.0
+
+2006-09-05 13:36 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakmenustyle16.png, drakmenustyle32.png, drakmenustyle48.png:
+ new icons
+
+2006-09-05 13:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakmenustyle: don't display the banner when embedded
+
+2006-09-05 13:36 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakmenustyle16.png, drakmenustyle32.png, drakmenustyle48.png:
+ new icons
+
+2006-09-05 13:27 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakmenustyle: don't display the banner when embedded
+
+2006-09-04 12:06 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog, drakmenustyle.png, drakmenustyle.spec: kill screenshot
+
+2006-09-03 22:29 Reinout van Schouwen <reinout at cs.vu.nl>
+
+ * po/nl.po: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>
+
+ Updated Dutch translation
+
+2006-09-02 00:44 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/mk.po: Added Macedonian file
+
+2006-09-01 20:38 Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>
+
+ * po/hu.po: new translation
+
+2006-09-01 12:51 Shiva Huang <blueshiva at giga.net.tw>
+
+ * po/zh_TW.po: updated po file
+
+2006-09-01 03:33 mmodem
+
+ * po/pt.po: up
+
+2006-09-01 03:21 mmodem
+
+ * po/pt.po: up
+
+2006-08-31 20:10 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakmenustyle: HIG
+
+2006-08-31 19:44 Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
+
+ * po/nn.po: Created Norwegian Nynorsk (nn) translation.
+
+2006-08-31 19:44 Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
+
+ * po/nn.po: Created Norwegian Nynorsk (nn) translation.
+
+2006-08-31 15:15 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/et.po: updated po file
+
+2006-08-31 12:38 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakmenustyle.spec: fix summary (#24959)
+
+2006-08-31 10:46 Pablo Saratxaga <pablo at mandriva.com>
+
+ * po/ca.po, po/eo.po, po/es.po, po/gl.po, po/it.po, po/pt.po,
+ po/wa.po: Added new languages
+
+2006-08-28 19:30 thomas
+
+ * po/fi.po, po/sv.po: new translations
+
+2006-08-17 19:21 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakmenustyle.spec: make it noarch
+
+2006-08-17 19:14 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * ChangeLog: initial import of ChangeLog
+
+2006-08-17 19:09 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/fr.po, po/id.po, po/ja.po, po/nb.po, po/pt_BR.po: merge in
+ translations from drakx/standalone/po for the new string
+
+2006-08-17 19:08 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/drakmenustyle.pot, po/fr.po, po/id.po, po/ja.po, po/nb.po,
+ po/pt_BR.po: sync with code
+ * drakmenustyle.spec: bump release date
+
+2006-08-17 19:06 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * Makefile: (changelog) switch from CVS to SVN
+
+2006-08-17 19:04 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * .perl_checker: blacklist enough modules so that perl_checker is
+ able to parse drakmenustyle
+ * drakmenustyle: save old value; if new value is different from
+ old one; then offer to
+ log out in order for the changes to be effective
+
+2006-08-17 18:58 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakmenustyle: split out computing default value
+
+2006-08-17 18:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakmenustyle: rename "default" variable as "value"
+ * drakmenustyle: fix defaulting to default value if no previous
+ value
+
+2006-08-17 18:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakmenustyle: fix default value (system settings for the user,
+ mandriva for root)
+
+2006-08-17 17:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakmenustyle: default to "mandriva" style when run as root
+
+2006-08-17 19:04 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * .perl_checker: blacklist enough modules so that perl_checker is
+ able to parse drakmenustyle
+ * drakmenustyle: save old value; if new value is different from
+ old one; then offer to
+ log out in order for the changes to be effective
+
+2006-08-17 18:58 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakmenustyle: split out computing default value
+
+2006-08-17 18:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakmenustyle: rename "default" variable as "value"
+ * drakmenustyle: fix defaulting to default value if no previous
+ value
+
+2006-08-17 18:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakmenustyle: fix default value (system settings for the user,
+ mandriva for root)
+
+2006-08-17 17:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakmenustyle: default to "mandriva" style when run as root
+
+2006-08-17 19:04 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * .perl_checker: blacklist enough modules so that perl_checker is
+ able to parse drakmenustyle
+ * drakmenustyle: save old value; if new value is different from
+ old one; then offer to
+ log out in order for the changes to be effective
+
+2006-08-17 18:58 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakmenustyle: split out computing default value
+
+2006-08-17 18:55 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakmenustyle: rename "default" variable as "value"
+ * drakmenustyle: fix defaulting to default value if no previous
+ value
+
+2006-08-17 18:51 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakmenustyle: fix default value (system settings for the user,
+ mandriva for root)
+
+2006-08-17 17:37 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakmenustyle: default to "mandriva" style when run as root
+
+2006-08-17 15:26 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakmenustyle.spec: provides/obsoletes menudrake
+
+2006-08-17 13:33 Marek Laane <bald at starman.ee>
+
+ * po/et.po: Estonian translation.
+
+2006-08-16 23:48 Per Øyvind Karlsen <peroyvind at mandriva.org>
+
+ * po/nb.po: Added norwegian translation
+
+2006-08-14 18:16 felipe
+
+ * po/pt_BR.po: adding pt_BR translation
+
+2006-08-10 23:58 Willy Sudiarto Raharjo <willysr at gmail.com>
+
+ * po/id.po: Added Indonesian translation
+
+2006-08-10 21:24 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/ja.po: initial translation (Yukiko Bando)
+
+2006-08-10 15:23 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * po/drakmenustyle.pot: add missing catalog
+
+2006-08-10 15:20 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * drakmenustyle.spec.tv, po/.Makefile.swp, po/.fr.po.swp: remive
+ wrongly imported files
+
+2006-08-10 15:18 Olivier Blin <oblin at mandriva.com>
+
+ * ., soft/trunk/drakmenustyle: move soft/trunk/drakmenustyle in
+ soft/drakmenustyle/trunk
+
+2006-08-10 15:17 Olivier Blin <oblin at mandriva.com>
+
+ * ., soft/trunk: temporarily move soft/drakmenustyle/trunk in
+ soft/trunk
+
+2006-08-10 15:01 Olivier Blin <oblin at mandriva.com>
+
+ * ., soft/trunk: move drakmenustyle trunk in soft/drakmenustyle
+
+2006-08-10 14:31 Thierry Vignaud <tvignaud at mandriva.com>
+
+ * soft/branches, soft/tags, soft/trunk, soft/trunk/drakmenustyle,
+ soft/trunk/drakmenustyle/COPYING,
+ soft/trunk/drakmenustyle/Makefile,
+ soft/trunk/drakmenustyle/drakmenustyle,
+ soft/trunk/drakmenustyle/drakmenustyle.png,
+ soft/trunk/drakmenustyle/drakmenustyle.spec,
+ soft/trunk/drakmenustyle/drakmenustyle.spec.tv,
+ soft/trunk/drakmenustyle/drakmenustyle16.png,
+ soft/trunk/drakmenustyle/drakmenustyle32.png,
+ soft/trunk/drakmenustyle/drakmenustyle48.png,
+ soft/trunk/drakmenustyle/po,
+ soft/trunk/drakmenustyle/po/.Makefile.swp,
+ soft/trunk/drakmenustyle/po/.fr.po.swp,
+ soft/trunk/drakmenustyle/po/Makefile,
+ soft/trunk/drakmenustyle/po/POTFILES.in,
+ soft/trunk/drakmenustyle/po/fr.po: import drakmenustyle
+
diff --git a/Makefile b/Makefile
new file mode 100644
index 0000000..7bd892f
--- /dev/null
+++ b/Makefile
@@ -0,0 +1,36 @@
+VERSION = 0.5
+NAME = drakmenustyle
+SUBDIRS = po
+localedir = $(DESTDIR)/usr/share/locale
+RPM=$(HOME)/rpm
+mcc_dir = $(DESTDIR)/usr/share/mcc
+
+override CFLAGS += -DPACKAGE=\"$(NAME)\" -DLOCALEDIR=\"$(localedir)\"
+
+all:
+ for d in $(SUBDIRS); do ( cd $$d ; make $@ ) ; done
+
+clean:
+ $(MAKE) -C po $@
+ rm -f *~ core .#*[0-9] core.* *.bak
+ for d in $(SUBDIRS); do ( cd $$d ; make $@ ) ; done
+
+install: all
+ $(MAKE) -C po $@
+ install -d $(DESTDIR)/usr/{bin/,share/icons}
+ install -m755 $(NAME) $(DESTDIR)/usr/bin/$(NAME)
+ for d in $(SUBDIRS); do ( cd $$d ; make $@ ) ; done
+
+dis: clean
+ rm -rf $(NAME)-$(VERSION) ../$(NAME)-$(VERSION).tar*
+ svn export -q . $(NAME)-$(VERSION)
+ find $(NAME)-$(VERSION) -name '*.pl' -o -name drakmenustyle | xargs perl -pi -e 's/\s*use\s+(diagnostics|vars|strict).*//g'
+ tar cjf ../$(NAME)-$(VERSION).tar.bz2 $(NAME)-$(VERSION)
+ rm -rf $(NAME)-$(VERSION)
+
+changelog:
+ svn2cl --strip-prefix=soft/drakmenustyle/trunk/ --authors ../common/username.xml --accum
+ rm -f ChangeLog.bak
+
+
+log: changelog
diff --git a/drakmenustyle b/drakmenustyle
new file mode 100755
index 0000000..22934d5
--- /dev/null
+++ b/drakmenustyle
@@ -0,0 +1,77 @@
+#!/usr/bin/perl
+
+# menudrake2
+
+# Copyright (C) 2006 Mandriva
+# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
+# any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
+
+
+use lib qw(/usr/lib/libDrakX);
+use strict;
+use standalone;
+use common;
+# i18n: IMPORTANT: to get correct namespace (drakconf instead of libDrakX)
+BEGIN { unshift @::textdomains, 'drakmenustyle' }
+use ugtk2 qw(:create :dialogs :helpers :wrappers);
+$ugtk2::wm_icon = 'drakmenustyle';
+use interactive;
+
+
+my $in = 'interactive'->vnew;
+
+my %menu_styles = (
+ if_($> != 0, use_system_settings => N("Use system administrator settings")),
+ mandriva => N("Mandriva menu"),
+ discovery => N("Discovery menu"),
+ upstream => N("Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"),
+);
+
+my $cfg_file = $> ? "$ENV{HOME}/.menustyle" : '/etc/sysconfig/menustyle';
+my %h = getVarsFromSh($cfg_file);
+
+my $default = $> ? 'use_system_settings' : 'mandriva';
+my $value = $h{MDV_MENU_STYLE} || $default;
+my $old_value = $value;
+
+$in->ask_from_(
+ { title => N("Menu Style Configuration"),
+ if_(!$::isEmbedded, banner_title => N("Menu Style")),
+ icon => '/usr/share/icons/large/drakmenustyle.png',
+ },
+ [
+ { label => N("Choose your menu style:"), title => 1 },
+ { list => [ sort { $menu_styles{use_system_settings} cmp $menu_styles{$a} or $menu_styles{$a} cmp $menu_styles{$b} } keys %menu_styles ], type => 'list', format => sub { $menu_styles{$_[0]} },
+ gtk => { use_boxradio => 1 }, val => \$value,
+ },
+ ],
+) or exit(0);
+
+if ($value eq 'use_system_settings') {
+ rm_rf($cfg_file) if $> && -e $cfg_file;
+} else {
+ setVarsInSh($cfg_file, { MDV_MENU_STYLE => $value });
+}
+
+my $msg = N("The change is done, but to be effective you must logout");
+if ($old_value ne $value) {
+ if (my $wm = $> && any::running_window_manager()) {
+ $in->ask_yesorno('', $msg, 1)
+ and any::ask_window_manager_to_logout($wm);
+ } else {
+ $in->ask_warn('', $msg);
+ }
+}
diff --git a/drakmenustyle16.png b/drakmenustyle16.png
new file mode 100644
index 0000000..d59852a
--- /dev/null
+++ b/drakmenustyle16.png
Binary files differ
diff --git a/drakmenustyle32.png b/drakmenustyle32.png
new file mode 100644
index 0000000..d45f196
--- /dev/null
+++ b/drakmenustyle32.png
Binary files differ
diff --git a/drakmenustyle48.png b/drakmenustyle48.png
new file mode 100644
index 0000000..3a00217
--- /dev/null
+++ b/drakmenustyle48.png
Binary files differ
diff --git a/po/Makefile b/po/Makefile
new file mode 100644
index 0000000..ac45a33
--- /dev/null
+++ b/po/Makefile
@@ -0,0 +1,44 @@
+# Installation directories
+localedir = $(DESTDIR)/usr/share/locale
+
+PGOAL = drakmenustyle
+
+# perl files to search translatable strings in
+PL_FILES = ../drakmenustyle
+# C-like files to search translatable strings in
+#CFILES =
+
+POFILES = $(shell ls *.po)
+MOFILES = $(POFILES:%.po=%.mo)
+LANGS = $(POFILES:%.po=%)
+
+PREFIX = $(RPM_BUILD_ROOT)/usr
+DATADIR = $(PREFIX)/share
+LOCALEDIR=$(DATADIR)/locale
+
+GOALS = $(PGOAL).pot $(MOFILES)
+
+all: $(GOALS)
+
+install: all
+ for l in $(LANGS); do \
+ install -d $(localedir)/$$l/LC_MESSAGES; \
+ install -m 644 $$l.mo $(localedir)/$$l/LC_MESSAGES/$(PGOAL).mo; \
+ done
+
+clean:
+ rm -f *~ *.[oas] *.mo TAGS $(PL_CFILES)
+
+%.mo: %.po
+ msgfmt -o $@ $<
+
+$(PGOAL).pot: $(PL_FILES) POTFILES.in
+ perl_checker -q --generate-pot $@ $(PL_FILES)
+
+merge: $(PGOAL).pot
+ @for n in $(POFILES); do \
+ echo "Merging $$n"; \
+ msgmerge -C "$$n" "$$n" $(PGOAL).pot > "$$n"t; \
+ mv -f "$$n"t "$$n"; \
+ done
+
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
new file mode 100644
index 0000000..e69de29
--- /dev/null
+++ b/po/POTFILES.in
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
new file mode 100644
index 0000000..127cd08
--- /dev/null
+++ b/po/br.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+# translation in breton (brezhoneg)
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakmenustyle\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-12 15:44+0200\n"
+"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
+"Language-Team: breton <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "Implijit dibaboù merour ar reiziad"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "Meuziad Mandriva"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "Meuziad Discovery"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
+msgstr "Meuziad kentañ (meuziad dre ziouer eus KDE/GNOME, hep pep program)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Kefluniañ giz ar meuziad"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "Dibabit ho kiz meuziad :"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Giz ar meuziad"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
new file mode 100644
index 0000000..45ca019
--- /dev/null
+++ b/po/bs.po
@@ -0,0 +1,66 @@
+# translation of drakmenustyle.po to Bosnian
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakmenustyle\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-09 14:49+0200\n"
+"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
+"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "Koristi postavke administratora sistema"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "Mandriva meni"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "Discovery meni"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid ""
+"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
+msgstr ""
+"Originalni meni (koji su isporučili projekti KDE/GNOME, možda ne sadrži sve "
+"programe)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Podešavanje stila menija"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "Izaberite stil vašeg menija:"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Stil menija"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "Izmjena je napravljena, ali da bi stupila na snagu morate se odjaviti"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contains all "
+#~ "applications)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Originalni meni (koji su isporučili projekti KDE/GNOME, možda ne sadrži "
+#~ "sve programe)"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
new file mode 100644
index 0000000..f92cc84
--- /dev/null
+++ b/po/ca.po
@@ -0,0 +1,66 @@
+# translation of example-ca.po to
+# translation of example-ca.po to Catalan
+# Copyright (C) 2000, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Traducció per Softcatalà <linux@softcatala.org>
+# Jordi Mas <jmas@softcatala.org>, 2000-2003.
+# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2003.
+# Ticià Sala <tsala@pie.xtec.es>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: example-ca\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-23 23:45+0000\n"
+"Last-Translator: Ticià Sala <tsala@pie.xtec.es>\n"
+"Language-Team: <ca@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "Segueix els paràmetres de l'administrador del sistema"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "Menú Mandriva"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "Menú Discovery"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid ""
+"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all "
+"applications)"
+msgstr ""
+"Menú original (menú per defecte del KDE / GNOME, pot ser que no contingui "
+"totes les aplicacions)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Configuració del tipus d'arrencada"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "Escolliu l'estil de menú :"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Estil del menú"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr ""
+"El canvi està fet, però perquè sigui efectiu heu de sortir de la sessió "
+"actual"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..0226c83
--- /dev/null
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,59 @@
+# Translation of cs.po to Czech
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cs\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-12 23:11+0200\n"
+"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "Použít nastavení správce systému"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "Nabídka Mandriva"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "Nabídka Discovery"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid ""
+"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
+msgstr ""
+"Původní nabídka (výchozí nabídka z KDE nebo GNOME, nemusí obsahovat všechny "
+"aplikace)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Nastavení stylu nabídky"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "Vyberte svůj styl nabídky:"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Styl nabídky"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "Změny byly provedeny, projeví se však až po vašem odhlášení"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
new file mode 100644
index 0000000..7c11fc5
--- /dev/null
+++ b/po/cy.po
@@ -0,0 +1,56 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Rhoslyn Prys <post@meddal.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakmenustyle\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-04 23:20-0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
+"Language-Team: Welsh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 2) ? 1 : 0;\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "Defnyddio gosodiadau gweinyddwr y system"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "Dewislen Mandriva"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "Dewislen Discovery"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
+msgstr "Dewislen wreiddiol (dewislen rhagosodedig KDE/GNOME, ond nid yr holl raglenni)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Ffurfweddu Arddull Dewislen"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "Dewis arddull eich dewislen:"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Arddull Dewislen"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "Mae’r newid wedi ei wneud ond i ddod i rym rhaid allgofnodi"
+
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..629fc94
--- /dev/null
+++ b/po/de.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+# German translation of drakmenustyle.
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Sebastian Deutscher <sebastian.deutscher@web.de>, 2006.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakmenustyle-de.po\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-03 22:28+0200\n"
+"Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian.deutscher@web.de>\n"
+"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "Einstellungen des Systemadministrators benutzen"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "Mandriva-Menü"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "Discovery-Menü"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
+msgstr "Original-Menü (Standard-Menü von KDE/GNOME, enthält nicht alle Anwendungen)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Stil des Menüs konfigurieren"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "Menü-Stil wählen:"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Menü-Stil"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "Damit die Änderungen wirksam werden, müssen Sie sich neu anmelden."
+
diff --git a/po/drakmenustyle.pot b/po/drakmenustyle.pot
new file mode 100644
index 0000000..5ad8931
--- /dev/null
+++ b/po/drakmenustyle.pot
@@ -0,0 +1,56 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr ""
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr ""
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr ""
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
+msgstr ""
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr ""
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr ""
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
new file mode 100644
index 0000000..1a1a6a6
--- /dev/null
+++ b/po/eo.po
@@ -0,0 +1,59 @@
+# MESAĜOJ DE MANDRIVA drakmenustyle.
+# Copyright (C) 2006 Mandriva, S.A.
+# Wilhelm Luttermann <vlutermano@free.fr>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakmenustyle\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"Last-Translator: Wilhelm Luttermann <vlutermano@free.fr>\n"
+"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "Uzu la konfiguraĵon de la sistemestro"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "Mandriva menuo"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "Uzul-menuo"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid ""
+"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all "
+"applications)"
+msgstr ""
+"Originala menuo (defaŭlta menuo de KDE / GNOME, eble ne entenas ĉiujn "
+"aplikaĵojn)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Agordo de la menuo-stilo"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "Elektu vian menuo-stilon:"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Menustilo"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..5ec46aa
--- /dev/null
+++ b/po/es.po
@@ -0,0 +1,59 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2006 Mandriva
+# Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>, 2006
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakmenustyle\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>\n"
+"Language-Team: spanish\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "Seguir las configuraciones del administrador del sistema"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "Menú de Mandriva"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "Menú «Discovery»"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid ""
+"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all "
+"applications)"
+msgstr ""
+"Menú original (menú predeterminado para KDE / GNOME, puede no contener a "
+"todas las aplicaciones)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Configuración del estilo de menú"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "Elija el estilo de su menú:"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Estilo del menú"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "Se ha realizado el cambio, pero no se hará efectivo hasta que salga"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
new file mode 100644
index 0000000..da1bba8
--- /dev/null
+++ b/po/et.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Translation of drakmenustyle.po to Estonian.
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakmenustyle\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-17 16:30+0300\n"
+"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
+"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "Süsteemiadministraatori seadistuste kasutamine"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "Mandriva menüü"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "Discovery menüü"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid ""
+"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all "
+"applications)"
+msgstr ""
+"Originaalmenüü (KDE/GNOME vaikemenüü, ei pruugi sisaldada kõiki rakendusi)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Menüüstiili seadistamine"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "Valige menüüstiil:"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Menüüstiil"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "Muudatus on tehtud, aga selle rakendamiseks tuleb välja logida"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
new file mode 100644
index 0000000..17d5c60
--- /dev/null
+++ b/po/fi.po
@@ -0,0 +1,57 @@
+# drakmenustyle-fi - Finnish Translation
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakmenustyle-fi - Mandriva 2007 Release\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-26 21:41+0300\n"
+"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "Käytä järjestelmävalvojan asetuksia"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "Mandriva valikko"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "Discovery valikko"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
+msgstr "Alkuperäisvalikko (KDE/GNOMEn oletusvalikko, ei ehkä sisällä kaikki ohjelmia)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Valikkotyylin Asetukset"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "Valitse valikkosi tyyli:"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Valikkotyyli"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "Muutos on tehty, mutta ottaaksesi sitä käyttöön sinun pitää lirjautua ulos"
+
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..6a00abe
--- /dev/null
+++ b/po/fr.po
@@ -0,0 +1,61 @@
+# traduction de drakconf-fr.po en Français
+# Copyright (C) 2006 Mandriva
+# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakmenustyle\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-09 21:31+0200\n"
+"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
+"Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "Utiliser les réglages de l'administrateur système"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "Menu Mandriva"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "Menu Discovery"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid ""
+"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all "
+"applications)"
+msgstr ""
+"Menu original (menu par défaut de KDE/GNOME, ne contient pas toutes les "
+"applications)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Configuration du style de menu"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "Choisissez votre style de menu :"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Style de menu"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr ""
+"Les changements ont été effectués mais ne seront effectifs qu'après votre "
+"déconnexion"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
new file mode 100644
index 0000000..e8c5bcb
--- /dev/null
+++ b/po/gl.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# translation of example-gl.po to Galician
+# Galician translation of Mandriva Linux's control-panel.
+# Copyright (C) 1999-2001 Mandriva
+# José Manuel Cambre <asforber@asforber.com>, 1999
+# Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>, 2001
+# Leandro Regueiro <unho@gulo.org>, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: example-gl\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-09 12:23+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "Usa-las preferencias do administrador do sistema"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "Menú de Mandriva"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "Menú de Discovery"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid ""
+"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
+msgstr ""
+"Menú orixinal (os menús por defecto de KDE / GNOME, poden non conter tódalas "
+"aplicacións)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Configuración do Estilo do Menú"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "Escolla o estilo do menú:"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Estilo do Menú"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "Xa se fixo o cambio, pero para que sexa efectivo debe saír do sistema"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contains all "
+#~ "applications)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Menú orixinal (os menús predeterminados de KDE/GNOME, poden non conter "
+#~ "tódalas aplicacións)"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
new file mode 100644
index 0000000..ee23199
--- /dev/null
+++ b/po/he.po
@@ -0,0 +1,56 @@
+# translation of drakmenustyle.po to Hebrew
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakmenustyle\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-26 18:13+0200\n"
+"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "שימוש בהגדרות של מנהל המערכת"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "תפריט מנדריבה"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "תפריט גרסת Discovery"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
+msgstr "תפריט מקורי (התפריט המקורי מ-KDE/GNOME, ייתכן ולא יכיל את כל היישומים)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "אפיון סגנון התפריט"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "בחירת סגנון התפריט:"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "סגנון התפריט"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "השינוי בוצע אך כדי שיכנס לתוקפו יש לצאת מסביבת העבודה"
+
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..dfd30f4
--- /dev/null
+++ b/po/hu.po
@@ -0,0 +1,59 @@
+# translation of Drakmenustyle to Hungarian
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Arpad Biro, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: hu\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-01 22:33+0200\n"
+"Last-Translator: Arpad Biro\n"
+"Language-Team: Hungarian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "Rendszergazdai beállítások használata"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "Mandriva-menü"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "Discovery-menü"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
+msgstr ""
+"Eredeti menü (a KDE/GNOME alapértelmezett menüje; nem biztos, hogy minden "
+"alkalmazást tartalmaz)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Menüstílus beállítása"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "Válasszon menüstílust:"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Menüstílus"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "A módosítás el lett végezve - a következő bejelentkezéskor lép életbe"
+
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
new file mode 100644
index 0000000..35dcc2a
--- /dev/null
+++ b/po/id.po
@@ -0,0 +1,59 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-11 06:55+0700\n"
+"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "Gunakan setting administrator sistem"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "Menu Mandriva"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "Menu Discovery"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid ""
+"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all "
+"applications)"
+msgstr ""
+"Menu orisinal (menu default dari KDE/GNOME, mungkin tidak berisi semua "
+"aplikasi)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Gaya Menu"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "Pilih gaya menu Anda:"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Gaya Menu"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "Perubahan selesai, tetapi agar efektif, Anda harus logout"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
new file mode 100644
index 0000000..64171f3
--- /dev/null
+++ b/po/is.po
@@ -0,0 +1,59 @@
+# translation of drakmenustyle.po to Icelandic
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakmenustyle\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-12 10:01+0000\n"
+"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
+"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "Nota stillingar kerfisstjóra"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "Mandriva valmynd"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "Kynningarvalmynd"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
+msgstr "Upprunaleg valmynd (sjálfgefin valmynd frá KDE/GNOME, inniheldur kannski ekki öll forrit)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Uppsetning valmyndastíls"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "Veldu valmyndastíl:"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Valmyndastíll"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr ""
+"Breytingar hafa verið gerðar, en til að virkja þær þá verður þú að stimpla "
+"þig út"
+
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
new file mode 100644
index 0000000..49b390e
--- /dev/null
+++ b/po/it.po
@@ -0,0 +1,65 @@
+# translation of example-it.po to italiano
+# translation of example-it.po to Italian
+# CONTROL PANEL ITA VER. 0.0.1
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Ruggero Tonelli <ruggero.mil@tiscalinet.it>, 2000.
+# Simone Riccio <s.riccio@aeb.informatica.it>, 2003.
+# Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>, 2003.
+# Simone Riccio <raicio@raicio.net>, 2004.
+# Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakmenustyle-it\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:39+0200\n"
+"Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "Usa le impostazioni dell'amministratore di sistema"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "Menu Mandriva"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "Menu Discovery"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+msgid ""
+"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all "
+"applications)"
+msgstr ""
+"Menu originale (menu predefinito di KDE / GNOME, può darsi che non contenga "
+"tutte le applicazioni)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Configurazione dello stile del menu"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "Scegli lo stile del menu:"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Stile del menu"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr ""
+"Il cambiamento è stato effettuato,\n"
+"ma perché abbia effetto devi chiudere la sessione"
+
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..4ddc270
--- /dev/null
+++ b/po/ja.po
@@ -0,0 +1,56 @@
+# translation of drakmenustyle.pot to Japanese
+# BANDO Yukiko <yband@k6.dion.ne.jp>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakmenustyle-ja\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-11 06:00+0900\n"
+"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "システム管理者による設定を使う"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "Mandriva メニュー"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "Discovery メニュー"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid ""
+"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
+msgstr ""
+"オリジナルメニュー (KDE/GNOME の標準メニュー、表示されないアプリがあります)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "メニュースタイルの設定"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "メニュースタイルを選択:"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "メニュースタイル"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "設定を変更しました。有効にするにはログアウトしてください。"
diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po
new file mode 100644
index 0000000..c474ab4
--- /dev/null
+++ b/po/ltg.po
@@ -0,0 +1,60 @@
+# Translation of drakmenustyle.po to Russian
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakmenustyle\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-24 14:52+0200\n"
+"Last-Translator: Māris Laureckis <marlau@inbox.lv>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "Lītuot sistemys administratora īstatiejumus"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "Mandriva izvieļne"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "Discovery izvieļne"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid ""
+"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
+msgstr ""
+"Originaluo izvieļne (standartizvieļne KDE/GNOME; var iztryukt dažys "
+"aplikacejis)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Izvieļnis Stila konfiguraceja"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "Izavielejit jiusu izvieļnis stilu:"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Izvieļnis Stils"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr ""
+"Izmainis ir izpiļdeitys, bet, lai tuos byutu spākā, jiusim juoizīt nu "
+"sistemys"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
new file mode 100644
index 0000000..f3ec84d
--- /dev/null
+++ b/po/mk.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+# translation of drakmenustyle-mk.po to
+# translation of drakmenustyle-mk.po to Macedonian
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Zoran Dimovski <zoki.dimovski@gmail.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakmenustyle-mk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Last-Translator: Зоран Димовски <zoki.dimovski@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Macedonian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-01 14:34+0200\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "Користи поставувања на системски администратор"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "„Mandriva“ мени"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "„Discovery“ мени"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
+msgstr "Оригинално мени (стандардното мени од „KDE/GNOME“, можеби не ги содржи сите апликации)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Конфигурација за стилот на менито"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "Изберете го стилот на вашето мени:"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Стил на мени"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "Промената е извршена. Но, за да се примени мора да се одјавите"
+
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
new file mode 100644
index 0000000..cda6cdd
--- /dev/null
+++ b/po/nb.po
@@ -0,0 +1,60 @@
+# translation of nb.po to Norwegian Bokmål
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nb\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-17 01:48+0200\n"
+"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "Bruk systemadministratoroppsett"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "Mandriva-meny"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "Discovery-meny"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid ""
+"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all "
+"applications)"
+msgstr ""
+"Opprinnelig meny (standardmeny fra KDE/GNOME, inneholder ikke nødvendigvis "
+"alle applikasjoner)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Menystiloppsett"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "Velg din menystil"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Menystil"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "Endringen er gjort, men for å være effektivisert så må du logge ut"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..972ba1d
--- /dev/null
+++ b/po/nl.po
@@ -0,0 +1,55 @@
+# Nederlandse vertaling van drakmenustyle
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Drakmenustyle\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-04 00:24+0200\n"
+"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n"
+"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "Instellingen van systeembeheerder overnemen"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "Mandriva-menu"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "Discovery-menu"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
+msgstr "Originele menu (standaardmenu van KDE/GNOME, bevat mogelijk niet alle toepassingen)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Configuratie van menustijl"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "Kies uw menustijl:"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Menustijl"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "De wijziging is gemaakt, maar om het effect te zien dient u zich eerst af te melden"
+
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
new file mode 100644
index 0000000..3ae0a4d
--- /dev/null
+++ b/po/nn.po
@@ -0,0 +1,57 @@
+# Translation of nn to Norwegian Nynorsk
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nn\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-31 21:40+0200\n"
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "Bruk systemadministratorinnstillingar"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "Mandriva-meny"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "Discovery-meny"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
+msgstr "Opphavleg meny (standardmenyen frå KDE/GNOME, som kanskje ikkje inneheld alle programma)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Menystil"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "Vel menystil:"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Menystil"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "Endringa er gjort, men du må logga ut før ho trer i kraft."
+
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..9d0f0c8
--- /dev/null
+++ b/po/pl.po
@@ -0,0 +1,60 @@
+# translation of drakmenustyle.po to Polish
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Tomasz Bednarski - Mandriva Poland <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakmenustyle\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-05 09:24+0200\n"
+"Last-Translator: Tomasz Bednarski - Mandriva Poland <tomasz."
+"bednarski@mandriva.pl>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "Użyj ustawień administratora systemu"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "Menu Mandriva"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "Menu Discovery"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid ""
+"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
+msgstr ""
+"Oryginalne menu (domyślne menu dla KDE/GNOME; może nie zawierać wszystkich "
+"aplikacji)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Konfiguracja stylu menu"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "Wybierz styl menu:"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Styl menu"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "Dokonano zmian, ale aby zostały zastosowane należy się wylogować"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..25622e6
--- /dev/null
+++ b/po/pt.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# translation of pt.po to Português
+# Copyright (C) 1999,2002,2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>, 2003.
+# Gustavo Viola <gustavo.viola@pobox.com>, 1999.
+# José JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002.
+# José Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>, 2003,2004.
+# Jose Jorge <jjorge@free.fr>, 2005.
+# Zé <mmodem00@netvisao.pt>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pt\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-01 04:33+0100\n"
+"Last-Translator: Zé <mmodem00@netvisao.pt>\n"
+"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "Usar configuração do administrador do sistema"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "Menu Mandriva"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "Menu Discovery"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid ""
+"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all "
+"applications)"
+msgstr "Menu original (menu predefinido KDE/GNOME, pode não conter todas as aplicações)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Configuração do Estilo de Menu"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "Escolha o estilo do seu menu:"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Estilo do Menu"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "A alteração está feita, mas para ser efectiva precisa sair da sessão"
+
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..46e1b2c
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,62 @@
+# translation of pt_BR.po to Brazilian Portuguese
+# Portuguese translations for cooker-i package.
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Automatically generated, 2006.
+# Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pt_BR\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-14 15:15-0300\n"
+"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "Usar configurações do administrador do sistema"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "Menu Mandriva"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "Menu Discovery"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid ""
+"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all "
+"applications)"
+msgstr ""
+"Menu Original (menu padrão do KDE/GNOME, pode não conter todas as aplicações)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Configuração do Estilo do Menu"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "Escolha o estilo para o seu menu:"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Estilo do Menu"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr ""
+"A alteração foi feita, mas para ser efetivada você deve sair do sistema"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..a146931
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,57 @@
+# Translation of drakmenustyle.po to Russian
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakmenustyle\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-10 20:16+0300\n"
+"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "Использовать настройки системного администратора"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "Меню Mandriva"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "Меню Discovery"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
+msgstr "Исходное меню (стандартное меню KDE/GNOME; могут отсутствовать некоторые приложения)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Настройка стиля меню"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "Выберите стиль своего меню:"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Стиль меню"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "Изменения выполнены, однако нужно выйти из системы, чтобы они вступили в силу."
+
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..3675cd8
--- /dev/null
+++ b/po/sl.po
@@ -0,0 +1,62 @@
+# translation of drakmenustyle-sl.po to Slovenščina
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Matjaž Kaše <matjaz.kase@telemach.net>, 2006.
+# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakmenustyle-sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-19 11:16+0200\n"
+"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
+"Language-Team: Slovenščina <sl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "Uporabi nastavitve upravitelja sistema"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "Meni Mandriva"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "Meni Discovery"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid ""
+"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
+msgstr ""
+"Izvirni meni (privzeti meni za KDE/GNOME; mogoče ne vsebuje vseh programov)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Nastavitve sloga menija"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "Izberite slog svojega menija:"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Slog menija"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr ""
+"Spremembe so izvedene. Za njihovo uveljavitev se morate odjaviti in ponovno "
+"prijaviti"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..d99115f
--- /dev/null
+++ b/po/sv.po
@@ -0,0 +1,57 @@
+# drakmenustyle-sv - Swedish Translation
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakmenustyle-sv - Mandriva 2007 Release\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-26 22:09+0300\n"
+"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
+"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "Använd systemadministratörens inställningar"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "Mandriva meny"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "Discovery meny"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
+msgstr "Orginalmeny (standardmeny från KDE/GNOME, innehåller kanske inte alla applikationer)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Menystil konfiguration"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "Välj din meystil:"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Menystil"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "Ändringen är gjord, men för att tas ibruk måste du logga ut"
+
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
new file mode 100644
index 0000000..e0192eb
--- /dev/null
+++ b/po/tg.po
@@ -0,0 +1,59 @@
+# translation of drakmenustyle.po to Tajik Language
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Khujand Computer technologies, Inc
+# Youth Opportunities NGO
+# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2006.
+# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakmenustyle\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-17 16:36-0500\n"
+"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
+"Language-Team: Tajik Language\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "Танзимотҳои идораи система истифода баред"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "Менюи Mandriva"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "Менюи Discovery"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
+msgstr "Менюи аслӣ (менюи пешфарзӣ аз KDE/GNOME, дар ин меню бошад ки, якчанд барномаҳои намерасанд)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Батанзимдарории услуби меню"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "Услуби менюро интихоб кунед:"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Услуби меню"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "Дигаргункунӣ фаъол шуд, лекин барои натиҷа Шумо бояд системаро боз пурбор кунед"
+
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
new file mode 100644
index 0000000..e80db63
--- /dev/null
+++ b/po/wa.po
@@ -0,0 +1,61 @@
+# wa.po file for the drakmenustyle package.
+# Copyright (C) 2006 Mandriva.
+# Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>, 2006
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bootsplash\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
+"Language-Team: Walon <linux-wa@walon.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "Eployî l' apontiaedje fwait pal manaedjeu do sistinme"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "Menu d' Mandriva"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "Menu d' discovraedje"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid ""
+"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all "
+"applications)"
+msgstr ""
+"Menu d' oridjinne (li prémetou menu di KDE / Gnome, i s' pout k' i n' åye "
+"nén tos les programes)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "Apontiaedje do stîle do menu"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "Tchoezixhoz vosse sitîle di menu:"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "Stîle do menu"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr ""
+"Li candjmint a stî fwait, mins i vs fåt dislodjî et rvini e session po k' i "
+"prindaxhe efet"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..8370c96
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+# translation of drakmenustyle to Simplified Chinese
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Funda Wang <fundawang@gmail.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakmenustyle\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-17 01:48+0200\n"
+"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Simplified Chinese <cooker-i18n@mandrivalinux.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "使用系统管理员设置"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "Mandriva 菜单"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "Discovery 菜单"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid ""
+"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all "
+"applications)"
+msgstr ""
+"原始菜单(KDE/GNOME 的默认菜单,可能不包含全部应用程序)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "菜单风格配置"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "选择您的菜单风格:"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "菜单风格"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "更改已经完成,但在您注销后才会生效"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..e4ca6a0
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,56 @@
+# Traditional Chinese Translation of drakemenustyle.po.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Drake Menu Style\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-31 20:18+0800\n"
+"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../drakmenustyle:35
+#, c-format
+msgid "Use system administrator settings"
+msgstr "使用系統管理者的設定"
+
+#: ../drakmenustyle:36
+#, c-format
+msgid "Mandriva menu"
+msgstr "Mandriva 選單"
+
+#: ../drakmenustyle:37
+#, c-format
+msgid "Discovery menu"
+msgstr "Discovery 選單"
+
+#: ../drakmenustyle:38
+#, c-format
+msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
+msgstr "原始選單 (KDE/Gnome 的預設選單,可能不會包含所有應用程式)"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "選單風格設定"
+
+#: ../drakmenustyle:49
+#, c-format
+msgid "Choose your menu style:"
+msgstr "選擇您的選單風格:"
+
+#: ../drakmenustyle:50
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "選單風格"
+
+#: ../drakmenustyle:66
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "已經完成變更,但您必須重新登入後才會生效"
+