Commit message (Expand) | Author | Age | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
* | Sync translations with previous commit | Rémi Verschelde | 2017-03-13 | 1 | -227/+215 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2016-10-14 | 1 | -213/+207 |
* | - Updated Turkish translation | tarakbumba | 2016-05-22 | 1 | -4/+4 |
* | drop the extended mainteance string accordingly | Thierry Vignaud | 2016-04-15 | 1 | -7/+5 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2016-04-15 | 1 | -123/+90 |
* | adapt to current gtk+ usage (mga#18201) | Thierry Vignaud | 2016-04-15 | 1 | -28/+28 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2014-05-11 | 1 | -144/+140 |
* | i18n: Fix my crazy British spelling of 'centre' | Colin Guthrie | 2013-12-18 | 1 | -4/+4 |
* | Added turkish translation | tarakbumba | 2013-11-05 | 1 | -16/+11 |
* | i18n: Update po files | Colin Guthrie | 2013-10-01 | 1 | -664/+494 |
* | Turkish translation update by Fırat Kutlu. | Yuri Chornoivan | 2012-12-23 | 1 | -7/+8 |
* | sync with code for new comment (mga#6172) | Thierry Vignaud | 2012-05-30 | 1 | -118/+176 |
* | updated Turkish translation | Numan Demirdöğen | 2012-05-14 | 1 | -50/+19 |
* | Reverted wrong Turkish translation | Numan Demirdöğen | 2012-05-14 | 1 | -2476/+1175 |
* | updated Turkish translation | Numan Demirdöğen | 2012-05-10 | 1 | -2073/+2028 |
* | updated Turkish translation | Numan Demirdöğen | 2012-05-10 | 1 | -1179/+2525 |
* | updated Turkish translation | Numan Demirdöğen | 2012-01-16 | 1 | -394/+363 |
* | use proper unicode character for (TM) (mga#473) | Thierry Vignaud | 2011-05-19 | 1 | -2/+2 |
* | fixed typo I broke in po files | Oliver Burger | 2011-05-03 | 1 | -1/+1 |
* | fixed po files I broke | Oliver Burger | 2011-05-03 | 1 | -1/+1 |
* | change description for mcc (#783) | Anne Nicolas | 2011-04-12 | 1 | -33/+37 |
* | Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history ... | Mageia SVN-Git Migration | 2011-02-06 | 1 | -11/+20 |
* | update po | Christophe Fergeau | 2010-05-26 | 1 | -265/+255 |
* | updated tr translation | Atilla Öntaş | 2010-04-26 | 1 | -2/+2 |
* | updated tr translation | Atilla Öntaş | 2010-02-09 | 1 | -156/+166 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2010-01-25 | 1 | -221/+226 |
* | updated tr translation | Atilla Öntaş | 2009-07-30 | 1 | -5/+5 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2009-07-29 | 1 | -144/+159 |
* | updated translation for turkish language | Atilla Öntaş | 2009-04-02 | 1 | -45/+25 |
* | updated translation for turkish language | Atilla Öntaş | 2009-03-08 | 1 | -21/+22 |
* | update translation for tr language | Atilla Öntaş | 2009-02-07 | 1 | -22/+14 |
* | sync with code (draksec and msec). | Eugeni Dodonov | 2009-02-05 | 1 | -71/+84 |
* | update translation for tr language | Atilla Öntaş | 2009-01-21 | 1 | -17/+13 |
* | enable to alter branding (eg: for OEM) | Thierry Vignaud | 2008-12-18 | 1 | -140/+144 |
* | merge in translations from menu-messages | Thierry Vignaud | 2008-09-30 | 1 | -2/+1 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-09-30 | 1 | -8/+18 |
* | update translation for turkish language | Atilla Öntaş | 2008-09-28 | 1 | -71/+69 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-09-24 | 1 | -657/+661 |
* | Turkish update by tarakbumba | Gergely Lonyai | 2008-04-25 | 1 | -254/+58 |
* | (about_mdk_cc) do not hardcode copyright years | Thierry Vignaud | 2008-03-14 | 1 | -2/+3 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-03-11 | 1 | -1/+6 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-03-07 | 1 | -3/+13 |
* | remove strings related to old HCL client | Thierry Vignaud | 2008-02-14 | 1 | -42/+26 |
* | merge in translations from rpmdrake for rpmdrake label | Thierry Vignaud | 2008-02-14 | 1 | -1/+1 |
* | use more consistent entry in drakconf for rpmdrake (same as menu label) (#33315) | Thierry Vignaud | 2008-02-14 | 1 | -37/+40 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-02-05 | 1 | -15/+27 |
* | revert not unfuzzing altered strings | Thierry Vignaud | 2008-02-05 | 1 | -5/+5 |
* | finally use new wording for WebDAV configuration tool | Adam Williamson | 2008-02-05 | 1 | -1/+1 |
* | complete NFS / SMB sharing text changes - change 'Share your data through NFS... | Adam Williamson | 2008-02-05 | 1 | -1/+1 |
* | more text changes for nfs / smb sharing | Adam Williamson | 2008-02-05 | 1 | -3/+3 |