summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>2016-04-15 09:49:53 +0200
committerThierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>2016-04-15 09:51:27 +0200
commit1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01 (patch)
tree6160bb61a4502275a06757ea17cc5b5c74a41d50 /po/tr.po
parent382590cea88f7f05388e5651a485046203ab33fd (diff)
downloadcontrol-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.gz
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.bz2
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.xz
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po213
1 files changed, 90 insertions, 123 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 076bf744..05a6f4ea 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 21:11+0300\n"
"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mageia Turkish Translation Team <i18n-tr@ml.mageia.org>\n"
@@ -405,43 +405,17 @@ msgstr "Önyükleme"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Önyükleme aşamalarını yapılandırın"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr "Önyükleme görünümü"
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Ek sihirbazlar"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Seçenekler"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "Günlük Kayıtlarını Görüntü_le"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "Gömülü Kip"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "Sihirbazlarda _uzman kipi"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_Dosya"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Çık"
@@ -453,69 +427,57 @@ msgstr "_Çık"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Çık"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Temalar"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"Bu eylem denetim merkezini yeniden başlatacaktır.\n"
-"Kaydedilmeyen değişiklikler kaybolacaktır."
+msgid "_Options"
+msgstr "_Seçenekler"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "_Daha fazla tema"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "Günlük Kayıtlarını Görüntü_le"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Yardım"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_Yayın notları"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr "Ne _Yeni?"
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr "_Bilinen Sorunlar"
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Hata Bildir"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_Hakkında..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "Sihirbazlarda _uzman kipi"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
@@ -530,18 +492,7 @@ msgstr "%s Denetim Merkezi %s (%s üzerinde)"
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-"Dilinize (%s) yapılan çeviride bir hata mevcut.\n"
-"\n"
-"Lütfen bu hatayı raporlayın."
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Bilinmeyen '%s' uygulamasını çalıştırmak mümkün değil"
@@ -577,27 +528,7 @@ msgstr "Uyarı"
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Daha fazla tema"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Yeni temalar alınıyor"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Ek temalar"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "www.damz.net üzerinden ek temaları al"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "Hakkında - %s Denetim Merkezi"
@@ -795,17 +726,7 @@ msgstr "Önyükleme sistemini ayarlayın"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Sistemin nasıl önyükleme yapılacağını ayarlayın"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Sistem için grafiksel önyükleme teması ayarlayın"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "Sistem önyüklenirken kullanılacak grafiksel temayı seçin"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "İnternet bağlantısını diğer yerel makinelerle paylaşın"
@@ -1278,21 +1199,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Hangi menüyü düzenleyeceğinizi seçiniz"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Yazdırma yapılandırması"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Yazdırma sistemini yapılandırmak için buraya tıklayın"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Bitti"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Otomatik Oturum Açma"
@@ -1435,6 +1341,67 @@ msgstr "Mageia Denetim Merkezi' ni Çalıştır"
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr "Mageia Denetim Merkezi' ni çalıştırmak için kimlik doğrulama gerekli"
+#~ msgid "Boot look'n feel"
+#~ msgstr "Önyükleme görünümü"
+
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "Gömülü Kip"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Çık"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Temalar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu eylem denetim merkezini yeniden başlatacaktır.\n"
+#~ "Kaydedilmeyen değişiklikler kaybolacaktır."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "_Daha fazla tema"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Yardım"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dilinize (%s) yapılan çeviride bir hata mevcut.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Lütfen bu hatayı raporlayın."
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Daha fazla tema"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Yeni temalar alınıyor"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Ek temalar"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "www.damz.net üzerinden ek temaları al"
+
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Sistem için grafiksel önyükleme teması ayarlayın"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "Sistem önyüklenirken kullanılacak grafiksel temayı seçin"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Yazdırma yapılandırması"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Yazdırma sistemini yapılandırmak için buraya tıklayın"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Bitti"
+
#~ msgid "Virtualization"
#~ msgstr "Sanallaştırma"