summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-04-01 19:28:43 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-04-01 19:28:43 +0000
commit63e5c7845a7b72459fa811fb139af0a0881a3215 (patch)
tree4ad3068a4b256da9e8fed112954ecac114f6b30d
parent79c5d19444ed9c17c2b58017e1a776b7f0f32d0a (diff)
downloadcontrol-center-63e5c7845a7b72459fa811fb139af0a0881a3215.tar
control-center-63e5c7845a7b72459fa811fb139af0a0881a3215.tar.gz
control-center-63e5c7845a7b72459fa811fb139af0a0881a3215.tar.bz2
control-center-63e5c7845a7b72459fa811fb139af0a0881a3215.tar.xz
control-center-63e5c7845a7b72459fa811fb139af0a0881a3215.zip
updated Swedish and Czech files
-rw-r--r--po/cs.po215
-rw-r--r--po/sv.po209
2 files changed, 75 insertions, 349 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index abc517ff..4ff661ff 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-28 08:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-02-28 19:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-04-01 17:00+0200\n"
"Last-Translator: Radek Vybiral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -79,82 +79,75 @@ msgstr "©í» a Internet"
#: control-center:137
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Bezpeènost"
#: control-center:137
-#, fuzzy
msgid "System"
-msgstr "Systém:"
+msgstr "Systém"
#: control-center:141 control-center:153
msgid "Boot Disk"
msgstr "Spouìt¹cí disk"
#: control-center:141 control-center:153
-#, fuzzy
msgid "Boot Config"
msgstr "Konfigurace zavadìèe"
#: control-center:142 control-center:154
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor"
#: control-center:142 control-center:155
-#, fuzzy
msgid "Mouse"
-msgstr "Mousedrake"
+msgstr "My¹"
#: control-center:143 control-center:156
-#, fuzzy
msgid "Printer"
-msgstr "Printerdrake"
+msgstr "Tiskárna"
#: control-center:143 control-center:156
-#, fuzzy
msgid "Keyboard"
-msgstr "Keyboarddrake"
+msgstr "Klávesnice"
#: control-center:145 control-center:158
msgid "Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Pøipojení"
#: control-center:145 control-center:159
msgid "Connection Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Sdílení pøipojení"
#: control-center:146 control-center:161
msgid "Security Level"
-msgstr ""
+msgstr "Úroveò bezpeènosti"
#: control-center:146 control-center:160
msgid "Firewalling"
-msgstr ""
+msgstr "Firewally"
#: control-center:147 control-center:163
-#, fuzzy
msgid "Menus"
-msgstr "Systém: "
+msgstr "Nabídky "
#: control-center:147 control-center:164
msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Slu¾by"
#: control-center:148 control-center:165
-#, fuzzy
msgid "Fonts"
-msgstr "DrakFont"
+msgstr "Fonty"
#: control-center:148 control-center:162
msgid "Date & Time"
-msgstr ""
+msgstr "Datum a èas"
#: control-center:149 control-center:166
msgid "Software Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Správce software"
#: control-center:167
msgid "Root Password"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo pro roota"
#: control-center:212
msgid "cannot open this file for read: $!"
@@ -205,6 +198,11 @@ msgid ""
"https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Pokud chcete nahlásit chybu, pøihla¹te se jako u¾ivatel na \n"
+"\n"
+"https://qa.mandrakesoft.com a vyplòte hlá¹ení o chybì.\n"
+"\n"
#: control-center:420
#, c-format
@@ -213,26 +211,33 @@ msgid ""
"the file '%s' has not be found.\n"
"Try to install it."
msgstr ""
+"Aplikaci nelse spustit,\n"
+"nebyl nalezen soubor '%s'.\n"
+"Pokuste se jej nainstalovat."
#: control-center:436
msgid "Please wait while loading ..."
-msgstr ""
+msgstr "Èekejte prosím, spou¹tí se program..."
#: control-center:473
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
msgstr ""
+"Po 20. vteøinách se program nepodaøilo spustit.\n"
+"Zkontrolujte, zda je nainstalován"
#: control-center:474
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
msgstr ""
+"Po 15. vteøinách se program nepodaøilo spustit.\n"
+"Zkontrolujte, zda je nainstalován"
#: control-center:483
msgid "cannot fork: $~"
-msgstr ""
+msgstr "nelze provést fork: $~"
#: control-center:525 relcontrolcenter:415
msgid "Item Factory"
@@ -254,7 +259,7 @@ msgstr "/Soubor/tearoff1"
#: relcontrolcenter:116
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
#: relcontrolcenter:123
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
@@ -262,7 +267,7 @@ msgstr "Místo, kde lze konfigurovat systém Mandrake"
#: relcontrolcenter:218 relcontrolcenter:306
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
#: relcontrolcenter:222
msgid "User: "
@@ -367,157 +372,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mandrake ovládací centrum 1.0 \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "System Menus"
-#~ msgstr "Systém: "
-
-#~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n"
-#~ msgstr "XID soketového okna %s je [%s]\n"
-
-#~ msgid "My PID is [%s]\n"
-#~ msgstr "Mùj PID je [%s]\n"
-
-#~ msgid "Control Center"
-#~ msgstr "Ovládací centrum"
-
-#~ msgid "/File/_New"
-#~ msgstr "/Soubor/_Nový"
-
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>N"
-
-#~ msgid "/File/_Open"
-#~ msgstr "/Soubor/_Otevøít"
-
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>O"
-
-#~ msgid "/File/_Save"
-#~ msgstr "/Soubor/_Ulo¾it"
-
-#~ msgid "<control>S"
-#~ msgstr "<control>U"
-
-#~ msgid "/File/Save _As..."
-#~ msgstr "/Soubor/Ulo¾it _jako..."
-
-#~ msgid "/File/-"
-#~ msgstr "/Soubor/-"
-
-#~ msgid "/_Preferences"
-#~ msgstr "/Na_stavení"
-
-#~ msgid "/_Preferences/_Color"
-#~ msgstr "/Na_stavení/_Barvy"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Color/_Red"
-#~ msgstr "/Na_stavení/Barva/Èe_rvená"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Color/_Green"
-#~ msgstr "/Na_stavení/Barva/_Zelená"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue"
-#~ msgstr "/Na_stavení/Barva/_Modrá"
-
-#~ msgid "/_Preferences/_Shape"
-#~ msgstr "/Na_stavení/_Tvary"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square"
-#~ msgstr "/Na_stavení/Tvary/Ètvere_c"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle"
-#~ msgstr "/Na_stavení/Tvary/Ob_délník"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval"
-#~ msgstr "/Na_stavení/Tvary/O_vál"
-
-#~ msgid "About, help, click on that button..."
-#~ msgstr "Nápovìda, kliknìte na tlaèítko..."
-
-#~ msgid "num: "
-#~ msgstr "poè:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure your "
-#~ "Mandrake Box"
-#~ msgstr ""
-#~ "Toto je ovládací centrum pro Mandrake, místo ze kterého lze konfigurovat "
-#~ "celý systém"
-
-#~ msgid "cannot open this file for read:$!"
-#~ msgstr "nelze otevøít soubor pro ètení:$!"
-
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "draknet"
-#~ msgstr "draknet"
-
-#~ msgid "DrakeLogo"
-#~ msgstr "DrakLogo"
-
-#~ msgid "DrakFont"
-#~ msgstr "DrakFont"
-
-#~ msgid "DrakFloppy"
-#~ msgstr "DrakFloppy"
-
-#~ msgid "nb gr: "
-#~ msgstr "nb gr: "
-
-#~ msgid "group: "
-#~ msgstr "skupina: "
-
-#~ msgid "item: "
-#~ msgstr "polo¾ka: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User Menus"
-#~ msgstr "Uøivatelé a skupiny"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package Management"
-#~ msgstr "Správa fontù"
-
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "Boot Logo"
-#~ msgstr "Logo zavadìèe"
-
-#~ msgid "User and Groups"
-#~ msgstr "Uøivatelé a skupiny"
-
-#~ msgid "Cleaning...\n"
-#~ msgstr "Èistím...\n"
-
-#~ msgid "Boot Loader"
-#~ msgstr "Zavadìè systému"
-
-#~ msgid "/_Extras"
-#~ msgstr "/_Extra/"
-
-#~ msgid "/_Extras/Mandrake Security _News"
-#~ msgstr "/_Extra/Mandrake Security _News"
-
-#~ msgid "/_Extras/Mandrake _Campus"
-#~ msgstr "_Extra/Mandrake _Campus"
-
-#~ msgid "/_Extras/Mandrake _Expert"
-#~ msgstr "_Extra/Mandrake _Expert"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We won't launch a browser in root mode. This will be corrected, be patient."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nelze spustit prohlí¾eè pod u¾ivatelem root. Porvádí se náprava, buïte "
-#~ "trpìlivý."
-
-#~ msgid "SELECTED\n"
-#~ msgstr "VYBRÁNO\n"
-
-#~ msgid "yes\n"
-#~ msgstr "ano\n"
-
-#~ msgid "no\n"
-#~ msgstr "ne\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6db8fad9..27bf3ec7 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2,13 +2,14 @@
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 MandrakeSoft
# Fuad Sabanovic <manijak@swipnet.se>, 2000
+# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-28 08:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n"
-"Last-Translator: Fuad Sabanovic <manijak@swipnet.se>\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-04-01 18:35+0100\n"
+"Last-Translator: Mattias Dahlberg <voz@home.se>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@@ -27,8 +28,8 @@ msgid ""
"Error while parsing\n"
"config file."
msgstr ""
-"Fel inträffad under läsning av\n"
-"konfigurations filen"
+"Det uppstod fel vid behandling av\n"
+"konfigurationsfilen."
#: placeholder.h:10
msgid "Can't find any program\n"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Kunde inte hitta några program\n"
#: control-center:65 relcontrolcenter:48 relcontrolcenter:117
msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Mandrake Kontroll Panel"
+msgstr "Mandrake Kontrollpanel"
#: control-center:73 relcontrolcenter:56
msgid "/_File"
@@ -56,11 +57,11 @@ msgstr "/_Hjälp"
#: control-center:81 relcontrolcenter:66
msgid "/Help/_Mandrake Control Center"
-msgstr "/Hjälp/_Mandrake Kontroll Panel"
+msgstr "/Hjälp/_Mandrake Kontrollpanel"
#: control-center:82 relcontrolcenter:67
msgid "/Help/_Report Bug"
-msgstr "/Hjälp/_Raportera Buggen"
+msgstr "/Hjälp/_Raportera Bugg"
#: control-center:83 relcontrolcenter:68
msgid "/Help/_About..."
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Boot"
#: control-center:135 control-center:142 control-center:155
msgid "Hardware"
-msgstr "Maskinvara"
+msgstr "Hårdvara"
#: control-center:137
msgid "Network & Internet"
@@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Nätverk och Internet"
#: control-center:137
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Säkerhet"
#: control-center:137
msgid "System"
@@ -88,11 +89,11 @@ msgstr "System"
#: control-center:141 control-center:153
msgid "Boot Disk"
-msgstr "Start Diskett"
+msgstr "Startdiskett"
#: control-center:141 control-center:153
msgid "Boot Config"
-msgstr "Start Konfiguration"
+msgstr "Startkonfiguration"
#: control-center:142 control-center:154
msgid "Display"
@@ -116,20 +117,19 @@ msgstr "Anslutning"
#: control-center:145 control-center:159
msgid "Connection Sharing"
-msgstr "Anslutnings Delning"
+msgstr "Anslutningsdelning"
#: control-center:146 control-center:161
msgid "Security Level"
-msgstr ""
+msgstr "Säkerhetsnivå"
#: control-center:146 control-center:160
msgid "Firewalling"
-msgstr ""
+msgstr "Brandvägg"
#: control-center:147 control-center:163
-#, fuzzy
msgid "Menus"
-msgstr "System Menyer"
+msgstr "Menyer"
#: control-center:147 control-center:164
msgid "Services"
@@ -137,23 +137,23 @@ msgstr "Tjänster"
#: control-center:148 control-center:165
msgid "Fonts"
-msgstr "Typsnitt"
+msgstr "Teckensnitt"
#: control-center:148 control-center:162
msgid "Date & Time"
-msgstr "Datum och Tid"
+msgstr "Datum och tid"
#: control-center:149 control-center:166
msgid "Software Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Programhanterare"
#: control-center:167
msgid "Root Password"
-msgstr "Root Lösenord"
+msgstr "Root-lösenord"
#: control-center:212
msgid "cannot open this file for read: $!"
-msgstr "Kunde inte läsa denna fil:$!"
+msgstr "Kunde inte läsa denna fil: $!"
#: control-center:223
msgid "User:"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Hostname:"
#: control-center:226
msgid "Kernel Version:"
-msgstr "Kärna Vesion:"
+msgstr "Kernelversion:"
#: control-center:227
msgid "Machine:"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
#: control-center:266 relcontrolcenter:311
msgid "Authors: "
-msgstr "Authors: "
+msgstr "Upphovsmän:"
#: control-center:299
msgid ""
@@ -203,35 +203,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du vill raportera en bugg vänligen anslut dig till \n"
" \n"
-"https://qa.mandrakesoft.com och fyll raprten\n"
+"https://qa.mandrakesoft.com och fyll en rapport\n"
"\n"
#: control-center:420
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
"the file '%s' has not be found.\n"
"Try to install it."
msgstr ""
-"Detta program kunde inte laddas,\n"
-"filen '%s' hittades inte.\n"
-"Prova med ominstallation av DrakConf."
+"Programmet kunde inte laddas,\n"
+"filen '%s' kunde inte hittas.\n"
+"Försök installera det."
#: control-center:436
msgid "Please wait while loading ..."
-msgstr ""
+msgstr "Var god vänta, laddning pågår..."
#: control-center:473
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
msgstr ""
+"Efter 20 sek, misslyckades att köra \n"
+"Kontrollera om det är installerat"
#: control-center:474
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
msgstr ""
+"Efter 15 sek, misslyckades att köra \n"
+"Kontrollera om det är installerat"
#: control-center:483
msgid "cannot fork: $~"
@@ -239,7 +243,7 @@ msgstr "cannot fork: $~"
#: control-center:525 relcontrolcenter:415
msgid "Item Factory"
-msgstr "Tillvärkare"
+msgstr "Tillverkare"
#: control-center:532 relcontrolcenter:422
msgid ""
@@ -261,7 +265,7 @@ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#: relcontrolcenter:123
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
-msgstr "Ställe där du kan konfiguera din Mandrake Box"
+msgstr "Stället där du kan konfiguera din Mandrake-låda"
#: relcontrolcenter:218 relcontrolcenter:306
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
@@ -281,7 +285,7 @@ msgstr "Hostname: "
#: relcontrolcenter:241
msgid "Kernel Version: "
-msgstr "Kärna Version: "
+msgstr "Kernelversion:"
#: relcontrolcenter:244
msgid "Machine: "
@@ -289,27 +293,27 @@ msgstr "Dator: "
#: relcontrolcenter:264
msgid "Boot Configuration"
-msgstr "Start Konfiguration"
+msgstr "Startkonfiguration"
#: relcontrolcenter:264
msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Hårdvaru Konfiguration"
+msgstr "Hårdvarukonfiguration"
#: relcontrolcenter:264
msgid "User and Groups Management"
-msgstr "Användar och Grupp Konfiguration"
+msgstr "Användare och grupper"
#: relcontrolcenter:265
msgid "Network and Internet Connection"
-msgstr "Nätverk och Internet Anslutning"
+msgstr "Nätverks- och Internetanslutning"
#: relcontrolcenter:265
msgid "Menu Customization"
-msgstr "Meny Inställningar"
+msgstr "Menyanpassning"
#: relcontrolcenter:265
msgid "Font Management"
-msgstr "Typsnitt Menagement"
+msgstr "Teckensnittshantering"
#: relcontrolcenter:269 relcontrolcenter:276
msgid "Drakboot"
@@ -370,132 +374,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mandrake Control Center 1.0 \n"
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"
-
-#~ msgid "System Menus"
-#~ msgstr "System Menyer"
-
-#~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n"
-#~ msgstr "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n"
-
-#~ msgid "My PID is [%s]\n"
-#~ msgstr "Min PID är [%s]\n"
-
-#~ msgid "Control Center"
-#~ msgstr "Kontroll Panel"
-
-#~ msgid "/File/_New"
-#~ msgstr "/Arkiv/_Nytt"
-
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>N"
-
-#~ msgid "/File/_Open"
-#~ msgstr "/Arkiv/_Öpnna"
-
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>O"
-
-#~ msgid "/File/_Save"
-#~ msgstr "/Arkiv/_Spara"
-
-#~ msgid "<control>S"
-#~ msgstr "<control>S"
-
-#~ msgid "/File/Save _As..."
-#~ msgstr "/Arkiv/Spara _Som..."
-
-#~ msgid "/File/-"
-#~ msgstr "/File/-"
-
-#~ msgid "/_Preferences"
-#~ msgstr "/_Inställningar"
-
-#~ msgid "/_Preferences/_Color"
-#~ msgstr "/_Inställningar/_Färg"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Color/_Red"
-#~ msgstr "/_Inställningar/Färg/_Röd"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Color/_Green"
-#~ msgstr "/_Inställningar/Färg/_Grön"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue"
-#~ msgstr "/_Inställningar/Färg/_Blå"
-
-#~ msgid "/_Preferences/_Shape"
-#~ msgstr "/_Inställningar/_Skärpa"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square"
-#~ msgstr "/_Inställningar/Skärpa/_Kub"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle"
-#~ msgstr "/_Inställningar/Skärpa/_Rektangel"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval"
-#~ msgstr "/_Inställningar/Skärpa/_Oval"
-
-#~ msgid "About, help, click on that button..."
-#~ msgstr "För, hjälp, klicka på denna knap..."
-
-#~ msgid "num: "
-#~ msgstr "num: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure your "
-#~ "Mandrake Box"
-#~ msgstr ""
-#~ "Detta är Mandrake Kontroll Panel, Ställe där du kan konfiguera dinMandrake "
-#~ "Box"
-
-#~ msgid "cannot open this file for read:$!"
-#~ msgstr "Kunde inte läsa denna fil:$!"
-
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "draknet"
-#~ msgstr "draknet"
-
-#~ msgid "DrakeLogo"
-#~ msgstr "DrakeLogo"
-
-#~ msgid "DrakFont"
-#~ msgstr "DrakFont"
-
-#~ msgid "DrakFloppy"
-#~ msgstr "DrakFloppy"
-
-#~ msgid "nb gr: "
-#~ msgstr "nb gr: "
-
-#~ msgid "group: "
-#~ msgstr "grupp: "
-
-#~ msgid "item: "
-#~ msgstr "värktyg: "
-
-#~ msgid "Internet & Network"
-#~ msgstr "Nätverk och Internet"
-
-#~ msgid "Gateway Config"
-#~ msgstr "Gateway Konfiguration"
-
-#~ msgid "User Menus"
-#~ msgstr "Användar Menyer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package Management"
-#~ msgstr "Typsnitt Menagement"
-
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-"
-
-#~ msgid "Please be patient"
-#~ msgstr "Vänligen vänta"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After 20 sec., this application didn't appear.\n"
-#~ "It's probably buggy"
-#~ msgstr ""
-#~ "Äfter 20 sec., programet dök inte upp.\n"
-#~ "Måste vara en bugg"