From 63e5c7845a7b72459fa811fb139af0a0881a3215 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Sun, 1 Apr 2001 19:28:43 +0000 Subject: updated Swedish and Czech files --- po/cs.po | 215 ++++++++++----------------------------------------------------- po/sv.po | 209 +++++++++++++------------------------------------------------ 2 files changed, 75 insertions(+), 349 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index abc517ff..4ff661ff 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-28 08:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-02-28 19:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-04-01 17:00+0200\n" "Last-Translator: Radek Vybiral \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -79,82 +79,75 @@ msgstr " #: control-center:137 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Bezpeènost" #: control-center:137 -#, fuzzy msgid "System" -msgstr "Systém:" +msgstr "Systém" #: control-center:141 control-center:153 msgid "Boot Disk" msgstr "Spouìt¹cí disk" #: control-center:141 control-center:153 -#, fuzzy msgid "Boot Config" msgstr "Konfigurace zavadìèe" #: control-center:142 control-center:154 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Monitor" #: control-center:142 control-center:155 -#, fuzzy msgid "Mouse" -msgstr "Mousedrake" +msgstr "My¹" #: control-center:143 control-center:156 -#, fuzzy msgid "Printer" -msgstr "Printerdrake" +msgstr "Tiskárna" #: control-center:143 control-center:156 -#, fuzzy msgid "Keyboard" -msgstr "Keyboarddrake" +msgstr "Klávesnice" #: control-center:145 control-center:158 msgid "Connection" -msgstr "" +msgstr "Pøipojení" #: control-center:145 control-center:159 msgid "Connection Sharing" -msgstr "" +msgstr "Sdílení pøipojení" #: control-center:146 control-center:161 msgid "Security Level" -msgstr "" +msgstr "Úroveò bezpeènosti" #: control-center:146 control-center:160 msgid "Firewalling" -msgstr "" +msgstr "Firewally" #: control-center:147 control-center:163 -#, fuzzy msgid "Menus" -msgstr "Systém: " +msgstr "Nabídky " #: control-center:147 control-center:164 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Slu¾by" #: control-center:148 control-center:165 -#, fuzzy msgid "Fonts" -msgstr "DrakFont" +msgstr "Fonty" #: control-center:148 control-center:162 msgid "Date & Time" -msgstr "" +msgstr "Datum a èas" #: control-center:149 control-center:166 msgid "Software Manager" -msgstr "" +msgstr "Správce software" #: control-center:167 msgid "Root Password" -msgstr "" +msgstr "Heslo pro roota" #: control-center:212 msgid "cannot open this file for read: $!" @@ -205,6 +198,11 @@ msgid "" "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"Pokud chcete nahlásit chybu, pøihla¹te se jako u¾ivatel na \n" +"\n" +"https://qa.mandrakesoft.com a vyplòte hlá¹ení o chybì.\n" +"\n" #: control-center:420 #, c-format @@ -213,26 +211,33 @@ msgid "" "the file '%s' has not be found.\n" "Try to install it." msgstr "" +"Aplikaci nelse spustit,\n" +"nebyl nalezen soubor '%s'.\n" +"Pokuste se jej nainstalovat." #: control-center:436 msgid "Please wait while loading ..." -msgstr "" +msgstr "Èekejte prosím, spou¹tí se program..." #: control-center:473 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" msgstr "" +"Po 20. vteøinách se program nepodaøilo spustit.\n" +"Zkontrolujte, zda je nainstalován" #: control-center:474 msgid "" "After 15 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" msgstr "" +"Po 15. vteøinách se program nepodaøilo spustit.\n" +"Zkontrolujte, zda je nainstalován" #: control-center:483 msgid "cannot fork: $~" -msgstr "" +msgstr "nelze provést fork: $~" #: control-center:525 relcontrolcenter:415 msgid "Item Factory" @@ -254,7 +259,7 @@ msgstr "/Soubor/tearoff1" #: relcontrolcenter:116 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" #: relcontrolcenter:123 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" @@ -262,7 +267,7 @@ msgstr "M #: relcontrolcenter:218 relcontrolcenter:306 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" #: relcontrolcenter:222 msgid "User: " @@ -367,157 +372,3 @@ msgid "" msgstr "" "Mandrake ovládací centrum 1.0 \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "System Menus" -#~ msgstr "Systém: " - -#~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n" -#~ msgstr "XID soketového okna %s je [%s]\n" - -#~ msgid "My PID is [%s]\n" -#~ msgstr "Mùj PID je [%s]\n" - -#~ msgid "Control Center" -#~ msgstr "Ovládací centrum" - -#~ msgid "/File/_New" -#~ msgstr "/Soubor/_Nový" - -#~ msgid "N" -#~ msgstr "N" - -#~ msgid "/File/_Open" -#~ msgstr "/Soubor/_Otevøít" - -#~ msgid "O" -#~ msgstr "O" - -#~ msgid "/File/_Save" -#~ msgstr "/Soubor/_Ulo¾it" - -#~ msgid "S" -#~ msgstr "U" - -#~ msgid "/File/Save _As..." -#~ msgstr "/Soubor/Ulo¾it _jako..." - -#~ msgid "/File/-" -#~ msgstr "/Soubor/-" - -#~ msgid "/_Preferences" -#~ msgstr "/Na_stavení" - -#~ msgid "/_Preferences/_Color" -#~ msgstr "/Na_stavení/_Barvy" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Red" -#~ msgstr "/Na_stavení/Barva/Èe_rvená" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Green" -#~ msgstr "/Na_stavení/Barva/_Zelená" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue" -#~ msgstr "/Na_stavení/Barva/_Modrá" - -#~ msgid "/_Preferences/_Shape" -#~ msgstr "/Na_stavení/_Tvary" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square" -#~ msgstr "/Na_stavení/Tvary/Ètvere_c" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle" -#~ msgstr "/Na_stavení/Tvary/Ob_délník" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval" -#~ msgstr "/Na_stavení/Tvary/O_vál" - -#~ msgid "About, help, click on that button..." -#~ msgstr "Nápovìda, kliknìte na tlaèítko..." - -#~ msgid "num: " -#~ msgstr "poè:" - -#~ msgid "" -#~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure your " -#~ "Mandrake Box" -#~ msgstr "" -#~ "Toto je ovládací centrum pro Mandrake, místo ze kterého lze konfigurovat " -#~ "celý systém" - -#~ msgid "cannot open this file for read:$!" -#~ msgstr "nelze otevøít soubor pro ètení:$!" - -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "draknet" -#~ msgstr "draknet" - -#~ msgid "DrakeLogo" -#~ msgstr "DrakLogo" - -#~ msgid "DrakFont" -#~ msgstr "DrakFont" - -#~ msgid "DrakFloppy" -#~ msgstr "DrakFloppy" - -#~ msgid "nb gr: " -#~ msgstr "nb gr: " - -#~ msgid "group: " -#~ msgstr "skupina: " - -#~ msgid "item: " -#~ msgstr "polo¾ka: " - -#, fuzzy -#~ msgid "User Menus" -#~ msgstr "Uøivatelé a skupiny" - -#, fuzzy -#~ msgid "Package Management" -#~ msgstr "Správa fontù" - -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "Boot Logo" -#~ msgstr "Logo zavadìèe" - -#~ msgid "User and Groups" -#~ msgstr "Uøivatelé a skupiny" - -#~ msgid "Cleaning...\n" -#~ msgstr "Èistím...\n" - -#~ msgid "Boot Loader" -#~ msgstr "Zavadìè systému" - -#~ msgid "/_Extras" -#~ msgstr "/_Extra/" - -#~ msgid "/_Extras/Mandrake Security _News" -#~ msgstr "/_Extra/Mandrake Security _News" - -#~ msgid "/_Extras/Mandrake _Campus" -#~ msgstr "_Extra/Mandrake _Campus" - -#~ msgid "/_Extras/Mandrake _Expert" -#~ msgstr "_Extra/Mandrake _Expert" - -#~ msgid "" -#~ "We won't launch a browser in root mode. This will be corrected, be patient." -#~ msgstr "" -#~ "Nelze spustit prohlí¾eè pod u¾ivatelem root. Porvádí se náprava, buïte " -#~ "trpìlivý." - -#~ msgid "SELECTED\n" -#~ msgstr "VYBRÁNO\n" - -#~ msgid "yes\n" -#~ msgstr "ano\n" - -#~ msgid "no\n" -#~ msgstr "ne\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 6db8fad9..27bf3ec7 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000 MandrakeSoft # Fuad Sabanovic , 2000 +# Mattias Dahlberg , 2001 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-28 08:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n" -"Last-Translator: Fuad Sabanovic \n" +"PO-Revision-Date: 2001-04-01 18:35+0100\n" +"Last-Translator: Mattias Dahlberg \n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" @@ -27,8 +28,8 @@ msgid "" "Error while parsing\n" "config file." msgstr "" -"Fel inträffad under läsning av\n" -"konfigurations filen" +"Det uppstod fel vid behandling av\n" +"konfigurationsfilen." #: placeholder.h:10 msgid "Can't find any program\n" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Kunde inte hitta n #: control-center:65 relcontrolcenter:48 relcontrolcenter:117 msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Mandrake Kontroll Panel" +msgstr "Mandrake Kontrollpanel" #: control-center:73 relcontrolcenter:56 msgid "/_File" @@ -56,11 +57,11 @@ msgstr "/_Hj #: control-center:81 relcontrolcenter:66 msgid "/Help/_Mandrake Control Center" -msgstr "/Hjälp/_Mandrake Kontroll Panel" +msgstr "/Hjälp/_Mandrake Kontrollpanel" #: control-center:82 relcontrolcenter:67 msgid "/Help/_Report Bug" -msgstr "/Hjälp/_Raportera Buggen" +msgstr "/Hjälp/_Raportera Bugg" #: control-center:83 relcontrolcenter:68 msgid "/Help/_About..." @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Boot" #: control-center:135 control-center:142 control-center:155 msgid "Hardware" -msgstr "Maskinvara" +msgstr "Hårdvara" #: control-center:137 msgid "Network & Internet" @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "N #: control-center:137 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Säkerhet" #: control-center:137 msgid "System" @@ -88,11 +89,11 @@ msgstr "System" #: control-center:141 control-center:153 msgid "Boot Disk" -msgstr "Start Diskett" +msgstr "Startdiskett" #: control-center:141 control-center:153 msgid "Boot Config" -msgstr "Start Konfiguration" +msgstr "Startkonfiguration" #: control-center:142 control-center:154 msgid "Display" @@ -116,20 +117,19 @@ msgstr "Anslutning" #: control-center:145 control-center:159 msgid "Connection Sharing" -msgstr "Anslutnings Delning" +msgstr "Anslutningsdelning" #: control-center:146 control-center:161 msgid "Security Level" -msgstr "" +msgstr "Säkerhetsnivå" #: control-center:146 control-center:160 msgid "Firewalling" -msgstr "" +msgstr "Brandvägg" #: control-center:147 control-center:163 -#, fuzzy msgid "Menus" -msgstr "System Menyer" +msgstr "Menyer" #: control-center:147 control-center:164 msgid "Services" @@ -137,23 +137,23 @@ msgstr "Tj #: control-center:148 control-center:165 msgid "Fonts" -msgstr "Typsnitt" +msgstr "Teckensnitt" #: control-center:148 control-center:162 msgid "Date & Time" -msgstr "Datum och Tid" +msgstr "Datum och tid" #: control-center:149 control-center:166 msgid "Software Manager" -msgstr "" +msgstr "Programhanterare" #: control-center:167 msgid "Root Password" -msgstr "Root Lösenord" +msgstr "Root-lösenord" #: control-center:212 msgid "cannot open this file for read: $!" -msgstr "Kunde inte läsa denna fil:$!" +msgstr "Kunde inte läsa denna fil: $!" #: control-center:223 msgid "User:" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Hostname:" #: control-center:226 msgid "Kernel Version:" -msgstr "Kärna Vesion:" +msgstr "Kernelversion:" #: control-center:227 msgid "Machine:" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" #: control-center:266 relcontrolcenter:311 msgid "Authors: " -msgstr "Authors: " +msgstr "Upphovsmän:" #: control-center:299 msgid "" @@ -203,35 +203,39 @@ msgstr "" "\n" "Om du vill raportera en bugg vänligen anslut dig till \n" " \n" -"https://qa.mandrakesoft.com och fyll raprten\n" +"https://qa.mandrakesoft.com och fyll en rapport\n" "\n" #: control-center:420 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" "the file '%s' has not be found.\n" "Try to install it." msgstr "" -"Detta program kunde inte laddas,\n" -"filen '%s' hittades inte.\n" -"Prova med ominstallation av DrakConf." +"Programmet kunde inte laddas,\n" +"filen '%s' kunde inte hittas.\n" +"Försök installera det." #: control-center:436 msgid "Please wait while loading ..." -msgstr "" +msgstr "Var god vänta, laddning pågår..." #: control-center:473 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" msgstr "" +"Efter 20 sek, misslyckades att köra \n" +"Kontrollera om det är installerat" #: control-center:474 msgid "" "After 15 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" msgstr "" +"Efter 15 sek, misslyckades att köra \n" +"Kontrollera om det är installerat" #: control-center:483 msgid "cannot fork: $~" @@ -239,7 +243,7 @@ msgstr "cannot fork: $~" #: control-center:525 relcontrolcenter:415 msgid "Item Factory" -msgstr "Tillvärkare" +msgstr "Tillverkare" #: control-center:532 relcontrolcenter:422 msgid "" @@ -261,7 +265,7 @@ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #: relcontrolcenter:123 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" -msgstr "Ställe där du kan konfiguera din Mandrake Box" +msgstr "Stället där du kan konfiguera din Mandrake-låda" #: relcontrolcenter:218 relcontrolcenter:306 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" @@ -281,7 +285,7 @@ msgstr "Hostname: " #: relcontrolcenter:241 msgid "Kernel Version: " -msgstr "Kärna Version: " +msgstr "Kernelversion:" #: relcontrolcenter:244 msgid "Machine: " @@ -289,27 +293,27 @@ msgstr "Dator: " #: relcontrolcenter:264 msgid "Boot Configuration" -msgstr "Start Konfiguration" +msgstr "Startkonfiguration" #: relcontrolcenter:264 msgid "Hardware Configuration" -msgstr "Hårdvaru Konfiguration" +msgstr "Hårdvarukonfiguration" #: relcontrolcenter:264 msgid "User and Groups Management" -msgstr "Användar och Grupp Konfiguration" +msgstr "Användare och grupper" #: relcontrolcenter:265 msgid "Network and Internet Connection" -msgstr "Nätverk och Internet Anslutning" +msgstr "Nätverks- och Internetanslutning" #: relcontrolcenter:265 msgid "Menu Customization" -msgstr "Meny Inställningar" +msgstr "Menyanpassning" #: relcontrolcenter:265 msgid "Font Management" -msgstr "Typsnitt Menagement" +msgstr "Teckensnittshantering" #: relcontrolcenter:269 relcontrolcenter:276 msgid "Drakboot" @@ -370,132 +374,3 @@ msgid "" msgstr "" "Mandrake Control Center 1.0 \n" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" - -#~ msgid "System Menus" -#~ msgstr "System Menyer" - -#~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n" -#~ msgstr "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n" - -#~ msgid "My PID is [%s]\n" -#~ msgstr "Min PID är [%s]\n" - -#~ msgid "Control Center" -#~ msgstr "Kontroll Panel" - -#~ msgid "/File/_New" -#~ msgstr "/Arkiv/_Nytt" - -#~ msgid "N" -#~ msgstr "N" - -#~ msgid "/File/_Open" -#~ msgstr "/Arkiv/_Öpnna" - -#~ msgid "O" -#~ msgstr "O" - -#~ msgid "/File/_Save" -#~ msgstr "/Arkiv/_Spara" - -#~ msgid "S" -#~ msgstr "S" - -#~ msgid "/File/Save _As..." -#~ msgstr "/Arkiv/Spara _Som..." - -#~ msgid "/File/-" -#~ msgstr "/File/-" - -#~ msgid "/_Preferences" -#~ msgstr "/_Inställningar" - -#~ msgid "/_Preferences/_Color" -#~ msgstr "/_Inställningar/_Färg" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Red" -#~ msgstr "/_Inställningar/Färg/_Röd" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Green" -#~ msgstr "/_Inställningar/Färg/_Grön" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue" -#~ msgstr "/_Inställningar/Färg/_Blå" - -#~ msgid "/_Preferences/_Shape" -#~ msgstr "/_Inställningar/_Skärpa" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square" -#~ msgstr "/_Inställningar/Skärpa/_Kub" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle" -#~ msgstr "/_Inställningar/Skärpa/_Rektangel" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval" -#~ msgstr "/_Inställningar/Skärpa/_Oval" - -#~ msgid "About, help, click on that button..." -#~ msgstr "För, hjälp, klicka på denna knap..." - -#~ msgid "num: " -#~ msgstr "num: " - -#~ msgid "" -#~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure your " -#~ "Mandrake Box" -#~ msgstr "" -#~ "Detta är Mandrake Kontroll Panel, Ställe där du kan konfiguera dinMandrake " -#~ "Box" - -#~ msgid "cannot open this file for read:$!" -#~ msgstr "Kunde inte läsa denna fil:$!" - -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "draknet" -#~ msgstr "draknet" - -#~ msgid "DrakeLogo" -#~ msgstr "DrakeLogo" - -#~ msgid "DrakFont" -#~ msgstr "DrakFont" - -#~ msgid "DrakFloppy" -#~ msgstr "DrakFloppy" - -#~ msgid "nb gr: " -#~ msgstr "nb gr: " - -#~ msgid "group: " -#~ msgstr "grupp: " - -#~ msgid "item: " -#~ msgstr "värktyg: " - -#~ msgid "Internet & Network" -#~ msgstr "Nätverk och Internet" - -#~ msgid "Gateway Config" -#~ msgstr "Gateway Konfiguration" - -#~ msgid "User Menus" -#~ msgstr "Användar Menyer" - -#, fuzzy -#~ msgid "Package Management" -#~ msgstr "Typsnitt Menagement" - -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-" - -#~ msgid "Please be patient" -#~ msgstr "Vänligen vänta" - -#~ msgid "" -#~ "After 20 sec., this application didn't appear.\n" -#~ "It's probably buggy" -#~ msgstr "" -#~ "Äfter 20 sec., programet dök inte upp.\n" -#~ "Måste vara en bugg" -- cgit v1.2.1