diff options
Diffstat (limited to 'langs')
202 files changed, 11242 insertions, 11173 deletions
diff --git a/langs/af/index.po b/langs/af/index.po index d7e6f1fee..215d5126f 100644 --- a/langs/af/index.po +++ b/langs/af/index.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-01 01:29+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/af/)\n" @@ -45,104 +45,94 @@ msgstr "Mageia-webjoernaal (Engels)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" +#: "/web/en/index.php +306" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia, ’n gratis gemeenskapsgebaseerde Linux-verspreiding vir lessenaarrekenaars en bedieners." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "Jongste nuus van ons <a href=\"%s\">gelokaliseerde planeet</a>:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "Jongste nuus van ons <a href=\"%s\">gelokaliseerde joernaal</a>:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "Jongste nuus van ons <a href=\"%s\">Engelse planeet</a>:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "Jongste nuus van ons <a href=\"%s\">Engelse joernaal</a>:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Verander jou perspektief" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Stabiele, veilige bedryfstelsel vir lessenaar en bediener" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Vry Sagteware, saam geskep deur honderde mense" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Organisasie sonder winsbejag met verkose oorsig" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "U kan deel wees hiervan" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" +#: "/web/en/index.php +364" +msgid "Mageia 8.1" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Vrystellingsnotas</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Raak betrokke</strong> by die volgende weergawe" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Toets" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" diff --git a/langs/af/map.po b/langs/af/map.po index be963e8cd..2be0250fe 100644 --- a/langs/af/map.po +++ b/langs/af/map.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-27 11:46+0000\n" "Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/af/)\n" @@ -24,262 +24,266 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "Aangaande Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Nuus" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Gedragskode" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Aflaai" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Gemeenskap" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Planeet" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Joernaal" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Forums" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Dra by" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Skenk" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Privaatheidsbeleid" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +142" +#: "/web/en/map/index.php +144" msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "" diff --git a/langs/af/support.po b/langs/af/support.po index 79fd04c1f..614be70b9 100644 --- a/langs/af/support.po +++ b/langs/af/support.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-19 23:49+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/af/)\n" @@ -100,170 +100,174 @@ msgstr "" msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "" + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#: "/web/en/support/index.php +58" +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "" diff --git a/langs/af/timeline.po b/langs/af/timeline.po index 388425146..8a7339c8d 100644 --- a/langs/af/timeline.po +++ b/langs/af/timeline.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-27 11:45+0000\n" "Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/af/)\n" @@ -24,170 +24,178 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Mei" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "" diff --git a/langs/ar/index.po b/langs/ar/index.po index fc8e9eae7..c1f386b86 100644 --- a/langs/ar/index.po +++ b/langs/ar/index.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-19 23:18+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ar/)\n" @@ -44,102 +44,86 @@ msgstr "" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +227" +#: "/web/en/index.php +306" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "" -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" +#: "/web/en/index.php +364" +msgid "Mageia 8.1" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "اختبار" diff --git a/langs/ar/map.po b/langs/ar/map.po index d99372379..922c76c75 100644 --- a/langs/ar/map.po +++ b/langs/ar/map.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-19 23:18+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ar/)\n" @@ -24,263 +24,267 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "برامج أخبار" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "التنزيلات" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" #, fuzzy msgid "Alternative Downloads" msgstr "التنزيلات" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "التقويم" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +142" +#: "/web/en/map/index.php +144" msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "" diff --git a/langs/ar/support.po b/langs/ar/support.po index b11a86755..f47999b58 100644 --- a/langs/ar/support.po +++ b/langs/ar/support.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ar/)\n" @@ -100,170 +100,174 @@ msgstr "" msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "" + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#: "/web/en/support/index.php +58" +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "" diff --git a/langs/ar/timeline.po b/langs/ar/timeline.po index dc388b061..7ec4b51b4 100644 --- a/langs/ar/timeline.po +++ b/langs/ar/timeline.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-19 23:19+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ar/)\n" @@ -24,170 +24,178 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "" diff --git a/langs/ast/index.po b/langs/ast/index.po index 02b5c4eb2..681736893 100644 --- a/langs/ast/index.po +++ b/langs/ast/index.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-02 01:44+0000\n" "Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n" @@ -46,104 +46,89 @@ msgstr "" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +227" +#: "/web/en/index.php +306" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "" -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "Mageia 7.1" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" #, fuzzy msgid "Mageia 8" msgstr "Mageia 7.1" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" -msgstr "" +#: "/web/en/index.php +364" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 7.1" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "" diff --git a/langs/ast/map.po b/langs/ast/map.po index 09da8968d..80e7299d8 100644 --- a/langs/ast/map.po +++ b/langs/ast/map.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: map -# +# # include translation strings from: # en/map/index.php -# +# # Translators: # enolp <enolp@softastur.org>, 2018,2020 # Ḷḷumex03, 2014 @@ -16,273 +16,276 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-06 15:31+0000\n" "Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n" +"Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ast\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "Tocante a Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "Misión" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Noticies" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "Gobiernu" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "Equipos" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "Informes" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "Llicencia" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "Llinia temporal" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "Información financiera" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Descargues" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "Descargues alternatives" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "Espeyos de descarga" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Sofitu" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "Anovamientos del software" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "Documentación oficial" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "Sofitu de la comunidá" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "Sofitu profesional" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "Hardware compatible" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Comunidá" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Planeta" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Blogue" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Calendariu" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "Llistes de corréu" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Foros" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "People" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Collaborar" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "¿Por qué collaborar?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "¿Cómo collaborar?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Donar" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "Tocante a ti" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Política de privacidá" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "Mapa del sitiu" -#: "/web/en/map/index.php +142" -msgid "" -"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" +#: "/web/en/map/index.php +144" +msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "" diff --git a/langs/ast/support.po b/langs/ast/support.po index da08e6e23..c4e7c9a35 100644 --- a/langs/ast/support.po +++ b/langs/ast/support.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-02 14:54+0000\n" "Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n" @@ -103,170 +103,174 @@ msgstr "" msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "" + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#: "/web/en/support/index.php +58" +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "Más información na %spáxina de descargues%s." -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "" diff --git a/langs/ast/timeline.po b/langs/ast/timeline.po index 575254574..3ff6e7194 100644 --- a/langs/ast/timeline.po +++ b/langs/ast/timeline.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: # enolp <enolp@softastur.org>, 2015,2018,2020 # Ḷḷumex03, 2014 @@ -17,183 +17,188 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-02 14:58+0000\n" "Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n" +"Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ast\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Febreru" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "2019" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "Xunu" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "2018" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "Ochobre" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "Xunetu" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Febreru" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "Avientu" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Mayu" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "Xineru" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +80" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +84" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "Setiembre" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" -msgid "" -"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " -"Mandriva Linux</a>." +#: "/web/en/timeline/index.php +87" +msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "" diff --git a/langs/bg/index.po b/langs/bg/index.po index e9325b67e..50cb39789 100644 --- a/langs/bg/index.po +++ b/langs/bg/index.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: index -# +# # include translation strings from: # en/index.php -# +# # Translators: # Georgi Georgiev (Жоро) <g.georgiev.shumen@gmail.com>, 2016,2018,2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-09 15:17+0000\n" "Last-Translator: Georgi Georgiev (Жоро) <g.georgiev.shumen@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/index.php +15" @@ -34,9 +34,7 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." msgstr "Mageia е обществена Линукс дистрибуция, подходяща за десктоп и сървър." #: "/web/en/index.php +17" -msgid "" -"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " -"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" msgstr "линукс, mageia, безплатен софтуер, операционна система, компютър, лаптоп, десктоп, сървър, устройство, мобилно, безпилотно, mandriva, mandrake" #: "/web/en/index.php +24" @@ -47,103 +45,96 @@ msgstr "Mageia Блог (Английски)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" -msgid "" -"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +#: "/web/en/index.php +306" +msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia, безплатна, обществена Линукс дистрибуция за десктоп и сървър." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "Последни новини от нашата <a href=\"%s\">Местна планета</a>:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "Последни новини от нашия <a href=\"%s\">Местен блог</a>:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "Последни новини от нашата <a href=\"%s\">Планета на английски</a>:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "Последни новини от нашия <a href=\"%s\">Блог на английски</a>:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Променете перспективата си" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Стабилна и сигурна операционна система за десктоп & сървър" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Безплатен софтуер, създаван от стотици доброволци" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Изборно управление, организация с нестопанска цел" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Можете да сте част от нея" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "Mageia 7.1" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" -msgstr "излезе през Юли 2019" +#: "/web/en/index.php +364" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 7.1" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Бележки към изданието</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">проблеми</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Включете се</strong> в следващата версия" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Тествайте" + +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "излезе през Юли 2019" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" diff --git a/langs/bg/map.po b/langs/bg/map.po index 3a22e81bb..302ea56e2 100644 --- a/langs/bg/map.po +++ b/langs/bg/map.po @@ -2,286 +2,290 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: map -# +# # include translation strings from: # en/map/index.php -# +# # Translators: # Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2016,2018,2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-20 21:55+0000\n" "Last-Translator: Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "Относно Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "Мисия" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Новини" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "Контакти" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "Поддръжници" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "Управление" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "Борд" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "Съвет" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "Екипи" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "Ценности" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Етичен кодекс" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "Конституция" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "Отчети" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "Лиценз" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "Времева линия" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "Финансова информация" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Изтегляния" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (Февруари 2014)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "7 (Юни 2019)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "6 (Юли 2017)" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5 (Юни 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (Февруари 2014)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (Май 2013)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (Май 2012)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (Юни 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "Алтернативни изтегляния" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "Огледала за изтегляне" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Поддръжка" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "Софтуерни обновявания" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "Жизнен цикъл на продукта" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "Официална документация" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "Обществена поддръжка" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "Професионална поддръжка" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "Съвместим хардуер" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "ЧЗВ" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Общност" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Планета" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Блог" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Календар" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "И-мейл списъци" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Форум" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "Хора" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Допринасяне" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "Защо да помогнете?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "Как да помогнете?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Дарения" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "За Вас" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "Вашата Mageia ЛК" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Декларация за поверителност" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Mageia.org карта на сайта" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "mageia, уеб сайт, карта, карта на сайта" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "Карта на сайта" -#: "/web/en/map/index.php +142" -msgid "" -"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" +#: "/web/en/map/index.php +144" +msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "Все още не може да намерите това, което търсите? Потърсете в mageia.org:" diff --git a/langs/bg/support.po b/langs/bg/support.po index 6998190d9..8d1994c02 100644 --- a/langs/bg/support.po +++ b/langs/bg/support.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-06 14:40+0000\n" "Last-Translator: Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n" @@ -101,170 +101,174 @@ msgstr "" msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "" + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#: "/web/en/support/index.php +58" +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "" diff --git a/langs/bg/timeline.po b/langs/bg/timeline.po index db3a020e4..2e883b212 100644 --- a/langs/bg/timeline.po +++ b/langs/bg/timeline.po @@ -2,196 +2,202 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: # Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2016,2018,2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-20 22:02+0000\n" "Last-Translator: Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Февруари" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> излезе." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "2019" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "Юни" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> излезе." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "2018" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "Октомври" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> обновена до 6.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "Юли" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> излезе." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Февруари" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Седмо Общо Събрание по време на FOSDEM в Брюксел, Белгия." -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "Декември" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> обновена до 5.1" -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Шесто Общо Събрание по време на FOSDEM в Брюксел, Белгия." -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> излезе." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Пето Общо Събрание по време на FOSDEM в Брюксел, Белгия." -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> обновена до 4.1" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> излезе." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Четвърто Общо Събрание по време на FOSDEM в Брюксел, Белгия." -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Май" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> излезе." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Трето Общо Събрание по време на FOSDEM в Брюксел, Белгия." -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> излезе." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Второ Общо Събрание по време на FOSDEM в Брюксел, Белгия." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> излезе." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Първо Общо Събрание по време на FOSDEM в Брюксел, Белгия." -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "Януари" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Системата за изграждане на ISO файлове е готова за произвеждане на първите алфа версии." -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "Край на годината" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "С невероятна реакция започват първите дарения и дискусии в изобилие." -#: "/web/en/timeline/index.php +80" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +84" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Проектът бива структуриран, управлението се заформя (Управителен Съвет, екипи)." -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "Септември" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" -msgid "" -"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " -"Mandriva Linux</a>." +#: "/web/en/timeline/index.php +87" +msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Mageia стартира като <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">проект, базиран на Mandriva Linux</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org е регистрирана в Париж, Франция." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Mageia времева линия" diff --git a/langs/bn/index.po b/langs/bn/index.po index 7ea00c2cb..e64ab16de 100644 --- a/langs/bn/index.po +++ b/langs/bn/index.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-19 23:18+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bn/)\n" @@ -44,102 +44,86 @@ msgstr "" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +227" +#: "/web/en/index.php +306" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "" -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" +#: "/web/en/index.php +364" +msgid "Mageia 8.1" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "পরীক্ষা" diff --git a/langs/bn/map.po b/langs/bn/map.po index d28cb4bf3..fb05e337c 100644 --- a/langs/bn/map.po +++ b/langs/bn/map.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-07 07:19+0000\n" "Last-Translator: Rafee Mostafa <rafeemostafa2@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bn/)\n" @@ -25,262 +25,266 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "মাজেয়ার ব্যপারে" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "খবর" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "কেলেন্ডার" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +142" +#: "/web/en/map/index.php +144" msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "" diff --git a/langs/bn/support.po b/langs/bn/support.po index 831aa8055..a1e6dc233 100644 --- a/langs/bn/support.po +++ b/langs/bn/support.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bn/)\n" @@ -100,170 +100,174 @@ msgstr "" msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "" + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#: "/web/en/support/index.php +58" +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "" diff --git a/langs/bn/timeline.po b/langs/bn/timeline.po index 07424fbd1..6828ed0a5 100644 --- a/langs/bn/timeline.po +++ b/langs/bn/timeline.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-07 07:13+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bn/)\n" @@ -24,170 +24,178 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "মে" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "" diff --git a/langs/ca/index.po b/langs/ca/index.po index 91934b73c..dec793b85 100644 --- a/langs/ca/index.po +++ b/langs/ca/index.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: index -# +# # include translation strings from: # en/index.php -# +# # Translators: # Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>, 2014 # Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2019,2021 @@ -18,14 +18,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-09 14:44+0000\n" "Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/index.php +15" @@ -37,9 +37,7 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." msgstr "Mageia és una distribució Linux basada en la comunitat, per a escriptori i servidor." #: "/web/en/index.php +17" -msgid "" -"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " -"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" msgstr "linux, mageia, programari lliure, sistema operatiu, ordinador, portàtil, escriptori, servidor, headless, dispositiu, mòbil, mandriva, mandrake" #: "/web/en/index.php +24" @@ -50,103 +48,99 @@ msgstr "Blog de Mageia (anglès)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" -msgid "" -"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +#: "/web/en/index.php +306" +msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia, una distribució Linux basada en la comunitat, per a escriptori i servidor." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "Últimes notícies del nostre <a href=\"%s\">planeta en altres llengües</a>:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "Últimes notícies del nostre <a href=\"%s\">blog en altres llengües</a>:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "Últimes notícies del nostre <a href=\"%s\">planeta en anglès</a>:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "Últimes notícies del nostre <a href=\"%s\">blog en anglès</a>:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Canvieu la perspectiva" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Sistema operatiu estable i segur per a escriptori i servidor." -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Programari lliure, coproduït per centenars de persones" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Govern electe, organització sense ànim de lucre" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "En podeu formar part" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "Mageia 7.1" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "Mageia 8" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" -msgstr "Publicat al juliol de 2019" +#: "/web/en/index.php +364" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 7.1" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "Publicat al febrer de 2021" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "Publicat al març de 2021" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"ca\">Notes de la versió</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"ca\">fe d'errates</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Involucreu-vos</strong> en la pròxima versió" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Proveu" + +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "Publicat al juliol de 2019" + +#~ msgid "released in March 2021" +#~ msgstr "Publicat al març de 2021" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" diff --git a/langs/ca/map.po b/langs/ca/map.po index dabc29a9f..3b6a4da03 100644 --- a/langs/ca/map.po +++ b/langs/ca/map.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: map -# +# # include translation strings from: # en/map/index.php -# +# # Translators: # Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>, 2014 # Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015,2017-2019 @@ -18,273 +18,277 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-03 13:42+0000\n" "Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "Quant a Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "Missió" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Notícies" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "Contactes" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "Partidaris" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "Govern" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "Junta directiva" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "Consell" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "Equips" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "Valors" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Codi de conducta" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "Constitució" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "Informes" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "Llicència" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "Cronologia" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "Informacions financeres" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Baixades" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (febrer del 2014)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "7 (juny de 2019)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "6 (juliol del 2017)" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5 (juny del 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (febrer del 2014)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (maig del 2013)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (maig del 2012)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (juny del 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "Baixades alternatives" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "Rèpliques de baixada" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Assistència" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "Actualitzacions de programari" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "Cicle de vida del producte" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "Documentació oficial" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "Assistència de la comunitat" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "Assistència professional" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "Maquinari compatible" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "PMF" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Comunitat" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Planeta" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Calendari" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "Llistes de correu" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Fòrums" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "Gent" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Contribueix" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "Per què contribuir?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "Com contribuir?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Feu una donació" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "Quant a tu" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "El vostre id. de Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Política de privacitat" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Mapa del lloc mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "mageia, lloc web, mapa, mapa del lloc" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "Mapa del lloc" -#: "/web/en/map/index.php +142" -msgid "" -"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" +#: "/web/en/map/index.php +144" +msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "Encara no heu trobat allò que cercàveu? Proveu de cercar-ho a mageia.org:" diff --git a/langs/ca/support.po b/langs/ca/support.po index f652e839f..6e463775b 100644 --- a/langs/ca/support.po +++ b/langs/ca/support.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: support -# +# # include translation strings from: # en/support/index.php -# +# # Translators: # Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>, 2014 # Davidmp <medipas@gmail.com>, 2016-2017,2019-2021 @@ -18,14 +18,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-22 20:15+0000\n" "Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/support/index.php +12" @@ -73,9 +73,7 @@ msgid "Bugs Reports" msgstr "Informes d'errors" #: "/web/en/support/index.php +39" -msgid "" -"You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our " -"%sWiki%s." +msgid "You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s." msgstr "Podeu consultar %saquí la documentació%s. També podeu consultar el nostre %sWiki%s." #: "/web/en/support/index.php +41" @@ -83,15 +81,11 @@ msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" #: "/web/en/support/index.php +44" -msgid "" -"Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published " -"on an ongoing basis." +msgid "Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis." msgstr "Les actualitzacions estan disponibles per a %s i %s (seguretat i correcció d'errors) i es publiquen de forma continuada." #: "/web/en/support/index.php +45" -msgid "" -"Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an " -"ongoing basis." +msgid "Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis." msgstr "Les actualitzacions estan disponibles per a %s (seguretat i correcció d'errors) i es publiquen de forma continuada." #: "/web/en/support/index.php +46" @@ -110,217 +104,179 @@ msgstr "Les versions de Mageia tenen assistència durant almenys 18 mesos." msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "I com a mínim tres mesos després de la publicació de la versió nova." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "El Mageia 7 tindrà suport fins al 30 de desembre de 2020." + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "El Mageia 7 tindrà suport fins al 30 de desembre de 2020." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "Més tres mesos després de la publicació de Mageia 8." -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." -msgstr "El Mageia 7 va tenir suport fins al 30 de desembre de 2020." +#: "/web/en/support/index.php +58" +#, fuzzy +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." +msgstr "Mageia 5 va tenir assistència fins al 31 de desembre del 2017." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "El Mageia 6 tindrà suport fins al 30 de setembre de 2019." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "El Mageia 6 va tenir suport fins al 30 de setembre de 2019." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "Mageia 5 va tenir assistència fins al 31 de desembre del 2017." -#: "/web/en/support/index.php +62" -msgid "" -"More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour " -"blog%s." +#: "/web/en/support/index.php +63" +msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "Hi ha més detalls i consells disponibles a la %spàgina wiki%s i al %sblog%s." -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Mageia 4 va tenir assistència fins al 19 de setembre del 2015." -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 va tenir assistència fins al 26 de novembre del 2014." -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Mageia 2 va tenir assistència fins al 22 de novembre del 2013." -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 va tenir assistència fins a l'1 de desembre del 2012." -#: "/web/en/support/index.php +75" -msgid "" -"If you need help, information or directions about the Mageia distribution " -"you installed or about the project, you can try to reach us through:" +#: "/web/en/support/index.php +76" +msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Si us cal ajuda, informació o adreces sobre la distribució Mageia que heu instal·lat o bé sobre el projecte, podeu contactar-nos mitjançant:" -#: "/web/en/support/index.php +78" -msgid "" -"<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in " -"English – see <a " -"href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia " -"community forums</a> for support in your language;" +#: "/web/en/support/index.php +79" +msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "els <a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">fòrums d'assistència de la comunitat</a> en anglès – vegeu <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">altres fòrums de la comunitat Mageia</a> per a assistència en la vostra llengua;" -#: "/web/en/support/index.php +79" -msgid "" -"IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and " -"contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" " -"hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" +#: "/web/en/support/index.php +80" +msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "els canals d'IRC on podeu debatre en directe amb altres usuaris i contribuïdors de Mageia: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> o bé altres <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">canals</a> en altres llengües;" -#: "/web/en/support/index.php +80" -msgid "" -"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the " -"time, we are working on it!);" +#: "/web/en/support/index.php +81" +msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "el nostre <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (encara en construcció, però hi estem treballant!);" -#: "/web/en/support/index.php +81" -msgid "" -"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en" -"\">mailing-lists</a>;" +#: "/web/en/support/index.php +82" +msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "les nostres <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">llistes de correu</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +82" -msgid "" -"local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> " -"and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." +#: "/web/en/support/index.php +83" +msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "els esdeveniments locals: seguiu el nostre <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> i <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendari</a>." -#: "/web/en/support/index.php +87" -msgid "" -"Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or " -"other services around the distribution. But there are organizations " -"providing such services and more." +#: "/web/en/support/index.php +88" +msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org no ofereix ni recomana assistència comercial ni professional ni altres serveis relacionats amb la distribució. Però altres organitzacions ofereixen aquests serveis i més." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "Comproveu la llista dels <a href=\"%s\">proveïdors comercials</a>" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" -msgid "" -"Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer " -"systems available at the release time." +#: "/web/en/support/index.php +94" +msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "Cada versió de Mageia funciona a la majoria d'ordinadors i586 i x86_64 disponibles durant el moment de la publicació." -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "Podeu seguir la següent llista de requisits de maquinari:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Processador: qualsevol processador AMD, Intel o VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Memòria (RAM): 512 MB mínim, 2 GB recomanats;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "Per a sistemes sense cap, es pot usar aquest mínim." -#: "/web/en/support/index.php +100" -msgid "" -"For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments " -"like Xfce the minimum is 1GB." +#: "/web/en/support/index.php +101" +msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "Per a programes amb poca memòria i entorns d'escriptori gràfics lleugers com ara l'Xfce, el mínim és d'1 GB." -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "Per a funcions més complexes com ara el Gnome i el Plasma, el mínim és de 2 GB." -#: "/web/en/support/index.php +102" -msgid "" -"Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual " -"setup;" +#: "/web/en/support/index.php +103" +msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "Emmagatzematge (HDD o SSD): 5 GB per a una instal·lació mínima, 20 GB per a una configuració informal;" -#: "/web/en/support/index.php +103" -msgid "" -"This includes a few GB for user files. If you need more than you should take" -" that in account too." +#: "/web/en/support/index.php +104" +msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "Això inclou alguns GB per als fitxers d'usuari. Si en necessiteu més, també ho heu de tenir en compte." -#: "/web/en/support/index.php +104" -msgid "" -"Custom installations on less space are possible but this requires " -"intermediate linux knowledge." +#: "/web/en/support/index.php +105" +msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "També són possibles instal·lacions personalitzades en menys espai, però això requereix un coneixement intermedi de Linux." -#: "/web/en/support/index.php +105" -msgid "" -"Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage " -"capacity of at least 4GB used for installation." +#: "/web/en/support/index.php +106" +msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "Un port USB arrencable o un dispositiu òptic capaços d'usar mitjans amb una capacitat d'emmagatzematge de com a mínim 4 GB, usats per a la instal·lació." -#: "/web/en/support/index.php +106" -msgid "" -"Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable " -"Internet connection is needed." +#: "/web/en/support/index.php +107" +msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "S'usa una capacitat més petita de mitjà per a la instal·lació per xarxa, però cal una connexió a Internet que funcioni bé." -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "Més informació a la %spàgina de baixades%s." -#: "/web/en/support/index.php +108" -msgid "" -"Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" +#: "/web/en/support/index.php +109" +msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Targeta gràfica: qualsevol targeta AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS o VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Targeta de so: qualsevol targeta de so AC97, HDA o Sound Blaster." -#: "/web/en/support/index.php +112" -msgid "" -"For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work " -"properly, specific firmware or software may be needed, this is available in " -"a specific online repository called \"nonfree\" (<a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn" -" more</a>)." +#: "/web/en/support/index.php +113" +msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "Perquè funcionin correctament alguns tipus de maquinari (joc de xips Wi-Fi, targetes gràfiques 3D), potser cal algun tipus concret de microprogramari o programari, disponible en un dipòsit anomenat \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\"> més informació</a>)." -#: "/web/en/support/index.php +113" -msgid "" -"We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware " -"certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to " -"join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if " -"you would like to help in this regard." +#: "/web/en/support/index.php +114" +msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "Tenim prevista la creació d'una llista/directori de compatibilitat de maquinari, així com un procés de certificació de maquinari; però encara estem en una fase de planificació. No dubteu a contactar-nos a la nostra <a href=\"%s\">Web</a> i amb els equips de <a href=\"%s\">QA</a> si ens voleu ajudar en aquest aspecte." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" -msgid "" -"You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla " -"(bugs.mageia.org)</a>." +#: "/web/en/support/index.php +118" +msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "Podeu comprovar els informes d'errors al <a href=\"%s\">nostre Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." + +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#~ msgstr "El Mageia 7 va tenir suport fins al 30 de desembre de 2020." diff --git a/langs/ca/timeline.po b/langs/ca/timeline.po index 624191e79..bc1b6251b 100644 --- a/langs/ca/timeline.po +++ b/langs/ca/timeline.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: # Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>, 2014 # Davidmp <medipas@gmail.com>, 2016-2019 @@ -18,183 +18,189 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-03 13:43+0000\n" "Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Febrer" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "Es publica <a href=%s>Mageia 7</a>." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "2019" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "Juny" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "Es publica <a href=%s>Mageia 7</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "2018" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "octubre" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> actualitzat a 6.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "juliol" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "Es publica <a href=%s>Mageia 6</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Febrer" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Setena assemblea general durant el FOSDEM a Brussel·les, Bèlgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "Desembre" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> actualitzada a 5.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Sisena assemblea general durant el FOSDEM a Brussel·les, Bèlgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "Es llança <a href=%s>Mageia 5</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Cinquena Assemblea General durant el FOSDEM a Brussel·les, Bèlgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> actualitzada a 4.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "Es llança <a href=\"/4/\">Mageia 4</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Quarta assemblea general durant el FOSDEM a Brussel·les, Bèlgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Maig" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "Es llança <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Tercera assemblea general durant el FOSDEM a Brussel·les, Bèlgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "Es llança <a href=\"/2/\">Mageia 2</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Segona assemblea general durant el FOSDEM a Brussel·les, Bèlgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "Es llança <a href=\"/1/\">Mageia 1</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Primera assemblea general durant el FOSDEM a Brussel·les, Bèlgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "Gener" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "El sistema de construcció està a punt per funcionar per a les primeres ISO alfa." -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "Final d'any" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Amb una increïble resposta, primeres donacions i debats abunden." -#: "/web/en/timeline/index.php +80" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +84" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "El projecte s'estructura, la governança va prenent forma a poc a poc (primera junta, equips)." -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "Setembre" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" -msgid "" -"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " -"Mandriva Linux</a>." +#: "/web/en/timeline/index.php +87" +msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Mageia comença com a una <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">bifurcació de Mandriva Linux</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Es registra Mageia.Org a París, França." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Cronologia Mageia" diff --git a/langs/cs/index.po b/langs/cs/index.po index e6837991d..5d2124bfd 100644 --- a/langs/cs/index.po +++ b/langs/cs/index.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: index -# +# # include translation strings from: # en/index.php -# +# # Translators: # Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2014 # Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016,2018-2019,2021 @@ -17,14 +17,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-11 16:51+0000\n" "Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: "/web/en/index.php +15" @@ -36,9 +36,7 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." msgstr "Mageia je komunitně založená linuxová distribuce, určená pro stolní počítače a servery." #: "/web/en/index.php +17" -msgid "" -"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " -"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" msgstr "linux, mageia, svobodný software, operační systém, počítač, notebook, stolní počítač, server, bezhlavý, zařízení, mobilní, mandriva, mandrake" #: "/web/en/index.php +24" @@ -49,103 +47,99 @@ msgstr "Mageia Blog (anglicky)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" -msgid "" -"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +#: "/web/en/index.php +306" +msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia, svobodná, komunitně založená linuxová distribuce pro počítač a server." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "Nejnovější zprávy z naší <a href=\"%s\">přeložené planety</a>:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "Nejnovější zprávy z našeho <a href=\"%s\">přeloženého blogu</a>:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "Nejnovější zprávy z naší <a href=\"%s\">anglické planety</a>:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "Nejnovější zprávy z našeho <a href=\"%s\">anglického blogu</a>:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Změňte svůj pohled" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Stabilní, bezpečný operační systém pro osobní počítač a server" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Svobodné programy tvořené společně stovkami lidí" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Volené vedení, nezisková organizace" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Můžete být součástí" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "Mageia 7.1" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "Mageia 8" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" -msgstr "vydáno v červenci 2019" +#: "/web/en/index.php +364" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 7.1" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "vydáno v únoru 2021" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "vydáno v březnu 2021" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Poznámky k vydání</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.cz/8:notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">seznam chyb</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.cz/8:errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Zapojte se</strong> do práce na další verzi" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Vyzkoušejte" + +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "vydáno v červenci 2019" + +#~ msgid "released in March 2021" +#~ msgstr "vydáno v březnu 2021" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" diff --git a/langs/cs/map.po b/langs/cs/map.po index 30957c3d5..f891bdc4d 100644 --- a/langs/cs/map.po +++ b/langs/cs/map.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: map -# +# # include translation strings from: # en/map/index.php -# +# # Translators: # Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2014 # Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016,2018-2019,2021 @@ -17,273 +17,277 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-04 16:41+0000\n" "Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "O Mageie" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "Poslání" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Novinky" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "Spojení" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "Stoupenci" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "Řízení" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "Výbor" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "Rada" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "Týmy" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "Hodnoty" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Pravidla chování" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "Stanovy" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "Zprávy" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "Licence" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "Rozvrh" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "Finance" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Stažení" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (únor 2014)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "7 (červen 2019)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "6 (červenec 2017)" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5 (červen 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (únor 2014)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (květen 2013)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (květen 2012)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (červen 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "Alternativní stažení" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "Stahovací zrcadla" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Podpora" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "Aktualizace software" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "Životní cyklus produktu" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "Oficiální dokumentace" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "Komunitní podpora" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "Profesionální podpora" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "Kompatibilní hardware" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "Často kladené otázky" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Komunita" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Planeta" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Kalendář" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "Poštovní seznamy" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Fóra" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "Lidé" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Podílet se" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "Proč přispět?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "Jak přispět?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Darovat" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "Vy" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "Vaše totožnost u Mageii" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Ochrana osobních údajů" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Mapa stránek mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "mageia, stránky, mapa, mapa stránek" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "Mapa stránek" -#: "/web/en/map/index.php +142" -msgid "" -"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" +#: "/web/en/map/index.php +144" +msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "Stále ještě jste nenašli to, co jste hledali? Vyzkoušejte hledání na mageia.org:" diff --git a/langs/cs/support.po b/langs/cs/support.po index 78034b526..72e295cb0 100644 --- a/langs/cs/support.po +++ b/langs/cs/support.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: support -# +# # include translation strings from: # en/support/index.php -# +# # Translators: # Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2014 # Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016,2018,2020-2021 @@ -17,14 +17,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-18 18:02+0000\n" "Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: "/web/en/support/index.php +12" @@ -72,9 +72,7 @@ msgid "Bugs Reports" msgstr "Hlášení chyb" #: "/web/en/support/index.php +39" -msgid "" -"You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our " -"%sWiki%s." +msgid "You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s." msgstr "Na stávající dokumentaci se můžete podívat %szde%s. Taktéž můžete prozkoumat naši %sWiki%s." #: "/web/en/support/index.php +41" @@ -82,15 +80,11 @@ msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" #: "/web/en/support/index.php +44" -msgid "" -"Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published " -"on an ongoing basis." +msgid "Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis." msgstr "Aktualizace jsou dostupné pro %s a %s (bezpečnostní opravy a opravy chyb) a zveřejňovány neustále." #: "/web/en/support/index.php +45" -msgid "" -"Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an " -"ongoing basis." +msgid "Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis." msgstr "Aktualizace jsou dostupné pro %s a %s (bezpečnostní opravy a opravy chyb) a zveřejňovány jsou průběžně." #: "/web/en/support/index.php +46" @@ -109,217 +103,179 @@ msgstr "Vydání Mageii jsou podporována alespoň po dobu 18 měsíců." msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "A nejméně tři měsíce po vydání nové verze." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "Mageia 7 bude podporována až do 30. prosince 2020." + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "Mageia 7 bude podporována až do 30. prosince 2020." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "Plus 3 měsíce po vydání Mageie 8." -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." -msgstr "Mageia 7 byla podporována do 30. prosince 2020." +#: "/web/en/support/index.php +58" +#, fuzzy +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." +msgstr "Mageia 5 byla podporována do 31. prosince 2017." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 6 bude podporována až do 30. září 2019." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 6 byla podporována až do 30. září 2019." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "Mageia 5 byla podporována do 31. prosince 2017." -#: "/web/en/support/index.php +62" -msgid "" -"More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour " -"blog%s." +#: "/web/en/support/index.php +63" +msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "Více podrobností a rad naleznete v naší %swiki %s a na našem %sblogu%s." -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Mageia 4 byla podporována až do 19. září 2015." -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 byla podporována až do 26.listopadu 2014." -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Mageia 2 byla podporována do 22. listopadu 2013." -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 byla podporována do 1. prosince 2012." -#: "/web/en/support/index.php +75" -msgid "" -"If you need help, information or directions about the Mageia distribution " -"you installed or about the project, you can try to reach us through:" +#: "/web/en/support/index.php +76" +msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Pokud potřebujete pomoc, nasměrování nebo informace o distribuci Mageia, kterou jste si nainstalovali, nebo o projektu, můžete se s námi spojit pomocí:" -#: "/web/en/support/index.php +78" -msgid "" -"<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in " -"English – see <a " -"href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia " -"community forums</a> for support in your language;" +#: "/web/en/support/index.php +79" +msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Fóra pro komunitní podporu</a>, která jsou v angličtině – podívejte se na <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">podporu ve svém jazyce</a>" -#: "/web/en/support/index.php +79" -msgid "" -"IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and " -"contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" " -"hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" +#: "/web/en/support/index.php +80" +msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "kanálů IRC, kde můžete mluvit živě s dalšími uživateli Mageii a s jejími přispěvateli: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> nebo dalších <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">kanálů v jiných jazycích</a>" -#: "/web/en/support/index.php +80" -msgid "" -"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the " -"time, we are working on it!);" +#: "/web/en/support/index.php +81" +msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "naší <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (stále ještě se na ní pracuje!)" -#: "/web/en/support/index.php +81" -msgid "" -"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en" -"\">mailing-lists</a>;" +#: "/web/en/support/index.php +82" +msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "našich <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">poštovních seznamů</a> v konferencích" -#: "/web/en/support/index.php +82" -msgid "" -"local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> " -"and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." +#: "/web/en/support/index.php +83" +msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "místních událostí: sledujte <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> a <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">kalendář</a>." -#: "/web/en/support/index.php +87" -msgid "" -"Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or " -"other services around the distribution. But there are organizations " -"providing such services and more." +#: "/web/en/support/index.php +88" +msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org neposkytuje ani nezaručuje komerční/profesionální podporu nebo jiné služby. Ale jsou organizace, které takové služby poskytují." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "Podívejte se, prosím, na <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors\">seznam prodejců</a>." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" -msgid "" -"Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer " -"systems available at the release time." +#: "/web/en/support/index.php +94" +msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "Každé vydání programů tvořících distribuci Mageia běží na většině počítačů architektury i586 a x86_64 dostupných v době vydání." -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "Můžete se řídit tímto seznamem, ve kterém jsou uvedeny požadavky na hardware:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Procesor: jakýkoli procesor od AMD, Intelu nebo VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Paměť (RAM): nejméně 512 MB, doporučeno 2 GB;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "Pro headless systémy může být minimum použitelné." -#: "/web/en/support/index.php +100" -msgid "" -"For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments " -"like Xfce the minimum is 1GB." +#: "/web/en/support/index.php +101" +msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "Pro méně náročné programy a odlehčená grafická rozhraní, jako Xfce, je minimum 1GB." -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "Pro pokročilejší, jako je Gnome a Plasma, je minimum 2GB." -#: "/web/en/support/index.php +102" -msgid "" -"Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual " -"setup;" +#: "/web/en/support/index.php +103" +msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "Úložiště (pevný disk nebo flashdisk: HDD nebo SSD): 5 GB pro minimální instalaci, 20 GB pro obvyklé nastavení;" -#: "/web/en/support/index.php +103" -msgid "" -"This includes a few GB for user files. If you need more than you should take" -" that in account too." +#: "/web/en/support/index.php +104" +msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "Toto zahrnuje několik GB pro uživatelské soubory. Pokud potřebujete víc, měl byste s tím také počítat." -#: "/web/en/support/index.php +104" -msgid "" -"Custom installations on less space are possible but this requires " -"intermediate linux knowledge." +#: "/web/en/support/index.php +105" +msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "Uživatelská instalace na menším prostoru je možná, vyžaduje ovšem určitou znalost Linuxu." -#: "/web/en/support/index.php +105" -msgid "" -"Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage " -"capacity of at least 4GB used for installation." +#: "/web/en/support/index.php +106" +msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "Přípojka pro zaváděcí zařízení USB nebo optický disk umožňující použití datového nosiče s ukládací kapacitou alespoň 4 GB použitých pro instalaci." -#: "/web/en/support/index.php +106" -msgid "" -"Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable " -"Internet connection is needed." +#: "/web/en/support/index.php +107" +msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "Datový nosič s menší kapacitou se používá k síťové instalaci. Je však potřeba spolehlivé internetové připojení. " -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "Více informací na %sstahovací stránce%s." -#: "/web/en/support/index.php +108" -msgid "" -"Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" +#: "/web/en/support/index.php +109" +msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Grafická karta: jakákoli grafická karta od AMD/ATI, Intelu, Matroxu, Nvidie, SiS nebo VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Zvuková karta: jakákoli zvuková karta AC97, HDA nebo Sound Blaster." -#: "/web/en/support/index.php +112" -msgid "" -"For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work " -"properly, specific firmware or software may be needed, this is available in " -"a specific online repository called \"nonfree\" (<a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn" -" more</a>)." +#: "/web/en/support/index.php +113" +msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "U některých druhů hardware (Wi-Fi karty, 3D grafické karty) je pro správný chod potřeba zvláštní firmware nebo software, který je na internetu dostupný v určitých repozitářích nazvaných \"nonfree\" (viz další informace například na <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">wiki</a>)." -#: "/web/en/support/index.php +113" -msgid "" -"We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware " -"certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to " -"join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if " -"you would like to help in this regard." +#: "/web/en/support/index.php +114" +msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "Můžeme přichystat seznam vhodného hardware, stejně tak jako proces certifikace; ale toto se teprve připravuje. Můžete se připojit k našim týmům <a href=\"%s\">Web</a> a <a href=\"%s\">Zajištění kvality (QA)</a>, pokud byste v této věci chtěli pomoct." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" -msgid "" -"You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla " -"(bugs.mageia.org)</a>." +#: "/web/en/support/index.php +118" +msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "Chyby můžete zkoumat a hlásit na <a href=\"%s\">naší Bugzille (bugs.mageia.org)</a>." + +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#~ msgstr "Mageia 7 byla podporována do 30. prosince 2020." diff --git a/langs/cs/timeline.po b/langs/cs/timeline.po index 23f32d3d7..0adeb45e8 100644 --- a/langs/cs/timeline.po +++ b/langs/cs/timeline.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: # Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2014-2015 # Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2018 @@ -17,183 +17,189 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-03 07:35+0000\n" "Last-Translator: fri\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Únor" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "Je vydána <a href=%s>Mageia 7</a>." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "2019" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "Červen" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "Je vydána <a href=%s>Mageia 7</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "2018" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "Říjen" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> aktualizována na 6.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "červenec" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "Je vydána <a href=%s>Mageia 6</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Únor" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Sedmé všeobecné shromáždění během akce FOSDEM v Bruselu, v Belgii." -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "Prosinec" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> aktualizována na 5.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Šesté všeobecné shromáždění během akce FOSDEM v Bruselu, v Belgii." -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "Je vydána <a href=%s>Mageia 5</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Páté všeobecné shromáždění během akce FOSDEM v Bruselu, v Belgii." -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> aktualizována na 4.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "Je vydána <a href=\"/4/\">Mageia 4</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Čtvrté všeobecné shromáždění během akce FOSDEM v Bruselu, v Belgii." -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Květen" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "Je vydána <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Třetí všeobecné shromáždění během FOSDEM v Bruselu v Belgii." -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "Je vydána <a href=\"/2/\">Mageia 2</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Druhé všeobecné shromáždění během akce FOSDEM v Bruselu, v Belgii." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "Je vydána <a href=\"/1/\">Mageia 1</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "První všeobecné shromáždění během akce FOSDEM v Bruselu, v Belgii." -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "Leden" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Sestavovací systém je připraven k použití na výrobu prvních obrazů ISO." -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "Konec roku" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Plno úžasných odpovědí, první dary a diskuse." -#: "/web/en/timeline/index.php +80" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +84" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Projekt dostává strukturu, řízení pomalu získává tvar (první vedení, týmy)." -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "Září" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" -msgid "" -"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " -"Mandriva Linux</a>." +#: "/web/en/timeline/index.php +87" +msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Mageia začíná jako <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">odnož Mandriva Linuxu</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org je zaregistrována v Paříži, hlavním městě Francie." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Časová přímka Mageii" diff --git a/langs/cy/index.po b/langs/cy/index.po index aa4890843..46a4a8854 100644 --- a/langs/cy/index.po +++ b/langs/cy/index.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-13 22:42+0000\n" "Last-Translator: ciaran\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cy/)\n" @@ -46,115 +46,111 @@ msgstr "Blog Mageia (Saesneg)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" +#: "/web/en/index.php +306" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia, dosbarthiad Linux rhydd a rhad ac am ddim sy'n seiliedig ar y gymuned, i fyrddau gwaith a gweinyddion." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "Y newyddion diweddaraf o'n <a href=\"%s\">planed (Saesneg)</a>:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "Y newyddion diweddaraf o'n <a href=\"%s\">blog (Saesneg)</a>:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Darganfyddwch safbwynt newydd" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "System weithredu sefydlog a diogel i fyrddau gwaith a gweinyddion" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Meddalwedd rydd, wedi ei chydgynhyrchu gan gannoedd o bobl" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Rheolaeth etholedig, sefydliad nid er elw" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Gallwch fod yn rhan ohono" -#: "/web/en/index.php +283" -#, fuzzy -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "Mageia 6" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" #, fuzzy msgid "Mageia 8" msgstr "Mageia 6" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +364" #, fuzzy -msgid "released in July 2019" -msgstr "rhyddhawyd fis Gorffennaf 2017" +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 6" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" #, fuzzy msgid "released in February 2021" msgstr "rhyddhawyd fis Gorffennaf 2017" -#: "/web/en/index.php +284" -#, fuzzy -msgid "released in March 2021" -msgstr "rhyddhawyd fis Gorffennaf 2017" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Nodiadau'r fersiwn</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -#, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">gwallau</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -#, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Byddwch yn rhan</strong> o'r fersiwn nesaf" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Profi" #, fuzzy +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "rhyddhawyd fis Gorffennaf 2017" + +#, fuzzy +#~ msgid "released in March 2021" +#~ msgstr "rhyddhawyd fis Gorffennaf 2017" + +#, fuzzy +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes" + +#, fuzzy +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata" + +#, fuzzy #~ msgid "Mageia 7.2" #~ msgstr "Mageia 6" diff --git a/langs/cy/map.po b/langs/cy/map.po index 28c556be6..7707f5faa 100644 --- a/langs/cy/map.po +++ b/langs/cy/map.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cy/)\n" @@ -26,264 +26,269 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "Ynghylch Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "Nod" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Newyddion" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "Cysylltiadau" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "Cefnogwyr" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "Rheolaeth" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "Bwrdd" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "Cyngor" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "Timau" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "Gwerthoedd" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Cod ymddygiad" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "Cyfansoddiad" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "Adroddiadau" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "Trwydded" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "Llinell amser" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "Gwybodaeth ariannol" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Lawrlwytho" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (Chwefror 2014)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" #, fuzzy msgid "7 (June 2019)" msgstr "5 (Mehefin 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5 (Mehefin 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (Chwefror 2014)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (Mai 2013)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (Mai 2012)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (Mehefin 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" #, fuzzy msgid "Alternative Downloads" msgstr "Lawrlwytho" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "Drychau lawrlwytho" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Cymorth" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "Diweddariadau meddalwedd" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "Cylch bywyd y cynnyrch" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "Dogfennaeth swyddogol" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "Cymorth cymunedol" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "Cymorth proffesiynol" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "Caledwedd gydnaws" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "Cwestiynau cyffredin" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Cymuned" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Planed" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Calendr" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "Rhestrau postio" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Fforymau" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "Pobl" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Cyfrannu" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "Pam cyfrannu?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "Sut mae cyfrannu?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Rhoi" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "Amdanoch chi" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "Eich id Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Polisi preifatrwydd" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Map gwefan mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "mageia, gwefan, map, map o'r wefan" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "Map y wefan" -#: "/web/en/map/index.php +142" +#: "/web/en/map/index.php +144" msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "Methu dod o'r hyn rydych chi'n chwilio amdano? Chwiliwch mageia.org:" diff --git a/langs/cy/support.po b/langs/cy/support.po index 787cbe676..500ea961d 100644 --- a/langs/cy/support.po +++ b/langs/cy/support.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-14 16:19+0000\n" "Last-Translator: ciaran\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cy/)\n" @@ -101,174 +101,183 @@ msgstr "Cefnogir fersiynau Mageia am o leiaf 18 mis." msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "Cefnogwyd Mageia 1 tan 1 Rhagfyr, 2012." + +#: "/web/en/support/index.php +58" #, fuzzy msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "Cefnogwyd Mageia 1 tan 1 Rhagfyr, 2012." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" #, fuzzy -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." msgstr "Cefnogwyd Mageia 1 tan 1 Rhagfyr, 2012." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "Cefnogwyd Mageia 4 tan 19 Medi, 2015." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "Cefnogwyd Mageia 4 tan 19 Medi, 2015." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Cefnogwyd Mageia 4 tan 19 Medi, 2015." -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Cefnogwyd Mageia 3 tan 26 Tachwedd, 2014." -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Cefnogwyd Mageia 2 tan 22 Tachwedd, 2013." -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Cefnogwyd Mageia 1 tan 1 Rhagfyr, 2012." -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Os oes arnoch angen cymorth, gwybodaeth, neu gyfarwyddiadau am y dosbarthiad Mageia rydych wedi ei osod neu am y prosiect, gallwch gysylltu â ni drwy:" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">fforymau cymorth cymunedol</a> Saesneg – gweler <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">fforymau eraill cymuned Mageia</a> am gymorth yn eich iaith chi;" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "sianeli IRC lle gallwch drafod gyda defnyddwyr a chyfranwyr Mageia eraill yn fyw: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> neu <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">sianeli</a> wedi'u lleoleiddio;" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "ein <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wici</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "ein <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">rhestrau postio</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "digwyddiadau lleol: dilynwch ein <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> a'n <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendr</a>." -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Nid yw Mageia.Org yn cynnig na chymeradwyo cymorth masnachol/proffesiynol neu wasanaethau eraill ynghylch y dosbarthiad. Fodd bynnag, mae yna sefydliadau sy'n cynnwys gwasanaethau o'r fath." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "Tarwch olwg ar y rhestr <a href=\"%s\">gwerthwyr masnachol</a>" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "Cewch ddilyn y gofynion caledwedd hyn:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Prosesydd: unrhyw brosesydd AMD, Intel neu VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Cof (RAM): o leiaf 512MB, argymhellir 2GB;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "Lle storio (HDD neu SDD): 5GB ar gyfer gosodiad elfennol, 20GB ar gyfer gosodiad arferfol;" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "Mae hyn yn cynnwys ambell i GB ar gyfer ffeiliau defnyddwyr. Os oes angen mwy, dylech ystyried hynny." -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "Mae gosodiadau addasedig sy'n defnyddio llai o le'n bosibl ond mae angen dealltwriaeth gadarn o linux." -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Cerdyn graffeg: unrhyw gerdyn AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS neu VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Cerdyn sain: unrhyw gerdyn AC97, HDA neu Sound Blaster." -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "I rai mathau o galedwedd (setiau microgylchedau di-wifr, cardiau graffeg 3D) weithio'n gywir, efallai y bydd angen cadarnwedd neu feddalwedd benodol. Mae hyn ar gael mewn storfa ar-lein benodol a elwir yn \"gyfyng\" (cewch <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">ddysgu mwy</a> yma)." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "Efallai y byddwn yn creu rhestr/cyfeiriadur cydweddoldeb caledwedd yn ogystal â phroses ardystio caledwedd, ond rydym ni'n dal i fod yn y cam cynllunio. Mae croeso i chi ymuno/cysylltu â'n timau <a href=\"%s\">gwe</a> a <a href=\"%s\">sicrhau ansawdd</a> os hoffech chi roi help llaw gyda hyn." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "Cewch wirio ac adrodd gwallau ar <a href=\"%s\">ein Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." + +#, fuzzy +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#~ msgstr "Cefnogwyd Mageia 1 tan 1 Rhagfyr, 2012." diff --git a/langs/cy/timeline.po b/langs/cy/timeline.po index dffcc91b3..ee953892d 100644 --- a/langs/cy/timeline.po +++ b/langs/cy/timeline.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:01+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cy/)\n" @@ -25,172 +25,181 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Chwefror" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "Rhyddhawyd <a href=%s>Mageia 5</a>." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "Mehefin" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "Rhyddhawyd <a href=%s>Mageia 5</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "Rhyddhawyd <a href=%s>Mageia 5</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Chwefror" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "Rhyddhawyd <a href=%s>Mageia 5</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Y pumed cynulliad cyffredinol yn ystod FOSDEM ym Mrwsel, Gwlad Belg." -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "Rhyddhawyd <a href=\"/4/\">Mageia 4</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Y pedwerydd cynulliad cyffredinol yn ystod FOSDEM ym Mrwsel, Gwlad Belg." -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Mai" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "Rhyddhawyd <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Y trydydd cynulliad cyffredinol yn ystod FOSDEM ym Mrwsel, Gwlad Belg." -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "Rhyddhawyd <a href=\"/2/\">Mageia 2</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Yr ail gynulliad cyffredinol yn ystod FOSDEM ym Mrwsel, Gwlad Belg." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "Rhyddhawyd <a href=\"/1/\">Mageia 1</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Y cynulliad cyffredinol cyntaf yn ystod FOSDEM ym Mrwsel, Gwlad Belg." -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "Ionawr" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Daeth y system adeiladu'n barod i'w rhedeg ar gyfer yr ISOs alffa cyntaf." -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "Diwedd y flwyddyn" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Gydag ymateb anhygoel, daeth llu o roddion a thrafodaethau." -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Strwythurwyd y prosiect, ffurfiwyd y rheolaeth (y bwrdd cyntaf, timau)." -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "Medi" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Dechreuodd Mageia fel <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fforch Mandriva Linux</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Cofrestrwyd Mageia.Org ym Mharis, Ffrainc." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Amserlen Mageia" diff --git a/langs/da/index.po b/langs/da/index.po index 4cb36447b..ba7f6c4a7 100644 --- a/langs/da/index.po +++ b/langs/da/index.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-17 15:02+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n" @@ -45,116 +45,112 @@ msgstr "Mageia-blog (engelsk)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" +#: "/web/en/index.php +306" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia er en fri, fællesskabsbaseret Linux-distribution til skrivebord og server." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "Seneste nyt fra vores <a href=\"%s\">lokaliseret planet</a>:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "Seneste nyt fra vores <a href=\"%s\">lokaliseret blog</a>:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "Seneste nyt fra vores <a href=\"%s\">engelske planet</a>:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "Seneste nyt fra vores <a href=\"%s\">engelske blog</a>:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Skift dit perspektiv" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Stabilt, sikkert styresystem til skrivebord og server" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Fri software, koproduceret af hundredevis af mennesker" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Stemmevalgt ledelse, nonprofit-organisation." -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Du kan være en del af det" -#: "/web/en/index.php +283" -#, fuzzy -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "Mageia 6.1" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" #, fuzzy msgid "Mageia 8" msgstr "Mageia 6" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +364" #, fuzzy -msgid "released in July 2019" -msgstr "udgivet juli 2017" +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 6.1" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" #, fuzzy msgid "released in February 2021" msgstr "udgivet juli 2017" -#: "/web/en/index.php +284" -#, fuzzy -msgid "released in March 2021" -msgstr "udgivet juli 2017" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Udgivelsesnoter</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -#, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -#, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Deltag</strong> i den næste version" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Afprøv" #, fuzzy +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "udgivet juli 2017" + +#, fuzzy +#~ msgid "released in March 2021" +#~ msgstr "udgivet juli 2017" + +#, fuzzy +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes" + +#, fuzzy +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata" + +#, fuzzy #~ msgid "Mageia 7.2" #~ msgstr "Mageia 6.1" diff --git a/langs/da/map.po b/langs/da/map.po index 30c0b7bb7..17741a0c2 100644 --- a/langs/da/map.po +++ b/langs/da/map.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n" @@ -25,263 +25,267 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "Om Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Nyheder" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "Teams" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Hentninger" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" #, fuzzy msgid "Alternative Downloads" msgstr "Hentninger" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "Downloadspejle" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Support" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "Produktets livscyklus" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Fællesskab" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Planet" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "Mailinglister" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Fora" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "Personer" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Bidrag" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Donér" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Privatlivspolitik" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +142" +#: "/web/en/map/index.php +144" msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "" diff --git a/langs/da/support.po b/langs/da/support.po index c47e8b500..30f1ed220 100644 --- a/langs/da/support.po +++ b/langs/da/support.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-24 17:46+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n" @@ -101,174 +101,183 @@ msgstr "" msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "Mageia 1 blev supportet indtil 1. december, 2012." + +#: "/web/en/support/index.php +58" #, fuzzy msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "Mageia 1 blev supportet indtil 1. december, 2012." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" #, fuzzy -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." msgstr "Mageia 1 blev supportet indtil 1. december, 2012." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 4 blev supportet indtil 19. september, 2015." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 4 blev supportet indtil 19. september, 2015." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Mageia 4 blev supportet indtil 19. september, 2015." -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 blev supportet indtil 26. november, 2014." -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Mageia 2 blev supportet indtil 22. november, 2013." -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 blev supportet indtil 1. december, 2012." -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Processor: enhver AMD-, Intel- eller VIA-processor;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Hukommelse (RAM): 512 MB minimum, 2 GB anbefalet;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Lydkort: ethvert AC97-, HDA- eller Sound Blaster-lydkort." -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#~ msgstr "Mageia 1 blev supportet indtil 1. december, 2012." diff --git a/langs/da/timeline.po b/langs/da/timeline.po index daace920e..d94670b1b 100644 --- a/langs/da/timeline.po +++ b/langs/da/timeline.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-25 18:40+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n" @@ -25,170 +25,178 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "maj" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org er registreret i Paris, Frankrig." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "" diff --git a/langs/de/index.po b/langs/de/index.po index 6ba4cb220..4467046af 100644 --- a/langs/de/index.po +++ b/langs/de/index.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: index -# +# # include translation strings from: # en/index.php -# +# # Translators: # Klaus Christian Harke <k.c.harke@gmx.net>, 2021 # psyca, 2014-2019 @@ -19,14 +19,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-08 22:25+0000\n" "Last-Translator: Klaus Christian Harke <k.c.harke@gmx.net>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/de/)\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/index.php +15" @@ -38,9 +38,7 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." msgstr "Mageia ist eine Community-basierte Linux-Distribution für Desktop & Server" #: "/web/en/index.php +17" -msgid "" -"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " -"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" msgstr "linux, mageia, freie software, betriebssystem, betriebsystem, computer, laptop, notebook, desktop, server, headless, gerät, mobil, mandriva, mandrake" #: "/web/en/index.php +24" @@ -51,103 +49,99 @@ msgstr "Mageia Blog (Deutsch)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/de/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" -msgid "" -"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +#: "/web/en/index.php +306" +msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia, eine freie Community-basierte Linux-Distribution für Desktop & Server." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/de/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/de/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "Neuste Nachricht aus unserem <a href=\"%s\">lokalisierten Planet</a>:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "Neuste Nachricht aus unserem <a href=\"%s\">lokalisierten Blog</a>:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "Neuste Nachricht aus unserem <a href=\"%s\">englischen Planet</a>:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "Neuste Nachricht aus unserem <a href=\"%s\">englischen Blog</a>:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Ändern Sie Ihren Blickwinkel" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Stabiles, sicheres Betriebssystem für Desktop & Server" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Freie Software, gemeinsam erstellt von hunderten Leuten" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Gewählte Führung, Non-Profit-Organisation" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Sie können ein Teil davon sein" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "Mageia 7.1" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "Mageia 8" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" -msgstr "Veröffentlicht im Juli 2019" +#: "/web/en/index.php +364" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 7.1" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "Veröffentlicht im Februar 2021" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "Veröffentlicht im März 2021" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"de\">Veröffentlichungshinweise</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Ver%C3%B6ffentlichungshinweise-de" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Ver%C3%B6ffentlichungshinweise-de" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"de\">Errata</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata-de" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata-de" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Beteiligen Sie sich</strong> an der nächsten Version" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Teste" + +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "Veröffentlicht im Juli 2019" + +#~ msgid "released in March 2021" +#~ msgstr "Veröffentlicht im März 2021" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Ver%C3%B6ffentlichungshinweise-de" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata-de" diff --git a/langs/de/map.po b/langs/de/map.po index af5573fa6..98253821a 100644 --- a/langs/de/map.po +++ b/langs/de/map.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: map -# +# # include translation strings from: # en/map/index.php -# +# # Translators: # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2016 # psyca, 2015-2019 @@ -17,273 +17,277 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-30 16:53+0000\n" "Last-Translator: psyca\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/de/)\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "Über Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "Ziel" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Neuigkeiten" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "Unterstützer" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "Leitung" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "Board" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "Council" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "Teams" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mitwirken-de" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "Werte" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Verhaltensregeln" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "Verfassung" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "Berichte" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "Lizenz" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "Zeitleiste" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "Finanzinformationen" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (Februar 2014)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "7 (Juni 2019)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "6 (Juli 2017)" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5 (Juni 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (Februar 2014)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (Mai 2013)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (Mai 2012)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (Juni 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "Alternative Downloads" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "Download-Mirror-Server" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Unterstützung" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "Softwareaktualisierungen" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "Produktlebenszyklus" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "Offizielle Dokumentation" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "Community-Unterstützung" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "Professionelle Unterstützung" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "Kompatible Hardware" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Community" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Planet" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/de/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/de/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "Mailinglisten" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailingliste-de" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_IRC_Kan%C3%A4le-de" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Foren" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/de/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Hauptseite-de" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "Menschen" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Mitwirken" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "Wieso mitwirken?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "Wie mitwirken?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Spenden" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "Über Sie" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "Ihre Mageia-Id" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Datenschutzerklärung" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Mageia.org-Sitemap" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "Mageia, Website, Map, Sitemap" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "Sitemap" -#: "/web/en/map/index.php +142" -msgid "" -"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" +#: "/web/en/map/index.php +144" +msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "Sie können trotzdem nicht finden, wonach Sie suchen? Versuchen Sie auf mageia.org zu suchen:" diff --git a/langs/de/support.po b/langs/de/support.po index 5a91f120e..0bcb7480b 100644 --- a/langs/de/support.po +++ b/langs/de/support.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: support -# +# # include translation strings from: # en/support/index.php -# +# # Translators: # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2015 # psyca, 2014-2017,2019-2021 @@ -17,14 +17,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-20 09:09+0000\n" "Last-Translator: psyca\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/de/)\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/support/index.php +12" @@ -72,9 +72,7 @@ msgid "Bugs Reports" msgstr "Bug-Reports" #: "/web/en/support/index.php +39" -msgid "" -"You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our " -"%sWiki%s." +msgid "You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s." msgstr "Sie können die vorhandene %sDokumentation hier%s ansehen. Sie können auch in unserem %sWiki%s nachsehen." #: "/web/en/support/index.php +41" @@ -82,15 +80,11 @@ msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Hauptseite-de" #: "/web/en/support/index.php +44" -msgid "" -"Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published " -"on an ongoing basis." +msgid "Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis." msgstr "Aktualisierungen sind für %s und %s verfügbar (Sicherheits- und Fehlerkorrekturen) und werden fortlaufend veröffentlicht." #: "/web/en/support/index.php +45" -msgid "" -"Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an " -"ongoing basis." +msgid "Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis." msgstr "Aktualisierungen sind für %s verfügbar (Sicherheits- und Fehlerkorrekturen) und werden laufend veröffentlicht." #: "/web/en/support/index.php +46" @@ -109,217 +103,179 @@ msgstr "Mageia-Veröffentlichungen werden 18 Monate lang unterstützt." msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "Zudem mindestens drei weitere Monate, nachdem eine neue Veröffentlichung verfügbar ist." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "Mageia 7 wird bis zum 30. Dezember 2020 unterstützt." + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "Mageia 7 wird bis zum 30. Dezember 2020 unterstützt." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "Zusätzlich noch drei weitere Monate, nach Veröffentlichung von Mageia 8." -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." -msgstr "Mageia 7 wurde bis zum 30. Dezember 2020 unterstützt." +#: "/web/en/support/index.php +58" +#, fuzzy +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." +msgstr "Mageia 5 wurde bis zum 31. Dezember 2017 unterstützt. " -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 6 wird bis zum 30. September 2019 unterstützt." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 6 wurde bis zum 30. September 2019 unterstützt." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "Mageia 5 wurde bis zum 31. Dezember 2017 unterstützt. " -#: "/web/en/support/index.php +62" -msgid "" -"More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour " -"blog%s." +#: "/web/en/support/index.php +63" +msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "Weitere Einzelheiten und Hinweise sind auf unserer %sWiki-Seite%s und in %sunserem Blog%s verfügbar." -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Von_Mageia_5_auf_6-de" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "http://blog.mageia.org/de/2017/11/09/mageia-5-ende-des-supports-verschoben/" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Mageia 4 wurde bis zum 19. September 2015 unterstützt." -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 wurde bis zum 26. November 2014 unterstützt." -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Mageia 2 wurde bis zum 22. November 2013 unterstützt." -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 wurde bis zum 1. Dezember 2012 unterstützt." -#: "/web/en/support/index.php +75" -msgid "" -"If you need help, information or directions about the Mageia distribution " -"you installed or about the project, you can try to reach us through:" +#: "/web/en/support/index.php +76" +msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Hilfe, Informationen und Anleitungen zu Ihrer installierten Mageia Distribution oder über das Projekt erhalten Sie unter den folgenden Adressen:" -#: "/web/en/support/index.php +78" -msgid "" -"<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in " -"English – see <a " -"href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia " -"community forums</a> for support in your language;" +#: "/web/en/support/index.php +79" +msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community Supportforum</a> in Englisch – weitere Foren in Ihrer Sprache finden Sie <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">in dieser Sektion</a>. Das deutschsprachige Forum erreichen Sie <a href=\"https://forums.mageia.org/de/\">hier</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +79" -msgid "" -"IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and " -"contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" " -"hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" +#: "/web/en/support/index.php +80" +msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "IRC-Kanäle zur Echtzeit-Diskussion mit anderen Benutzern und Mitwirkenden von Mageia (Englisch): <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> sowie weitere lokale <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mageia_IRC_Kan%C3%A4le-de#Kan.C3.A4le_in_anderen_Sprachen\">Kanäle</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +80" -msgid "" -"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the " -"time, we are working on it!);" +#: "/web/en/support/index.php +81" +msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "unser <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Hauptseite-de\">Wiki</a> (noch im Aufbau!);" -#: "/web/en/support/index.php +81" -msgid "" -"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en" -"\">mailing-lists</a>;" +#: "/web/en/support/index.php +82" +msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "unsere <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailingliste-de\" hreflang=\"de\">Mailinglisten</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +82" -msgid "" -"local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> " -"and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." +#: "/web/en/support/index.php +83" +msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "lokale Veranstaltungen: folgen Sie unserem <a href=\"https://blog.mageia.org/de/\">Blog</a> und dem öffentlichen <a href=\"/en/calendar/\">Kalender</a>." -#: "/web/en/support/index.php +87" -msgid "" -"Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or " -"other services around the distribution. But there are organizations " -"providing such services and more." +#: "/web/en/support/index.php +88" +msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org kann weder kommerzielle/professionelle Unterstützung oder andere Dienste zur Distribution anbieten noch empfehlen. Es gibt jedoch Anbieter solcher und weiterer Leistungen." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "Bitte sehen Sie sich die Liste der <a href=\"%s\">kommerziellen Anbieter</a> an." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" -msgid "" -"Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer " -"systems available at the release time." +#: "/web/en/support/index.php +94" +msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "Jede Veröffentlichung von Mageia läuft auf den meisten i586 und x86_64 Computer, die zum Veröffentlichungszeitpunkt verfügbar sind." -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "Liste der Hardwareanforderungen:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Prozessor: alle Prozessoren von AMD, Intel oder VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Arbeitsspeicher (RAM): 512MB Minimum, 2GB empfohlen;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "Für Headless-Systeme kann die Mindestanforderung verwendet werden." -#: "/web/en/support/index.php +100" -msgid "" -"For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments " -"like Xfce the minimum is 1GB." +#: "/web/en/support/index.php +101" +msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "Für Anwendungen und leichte grafische Desktop-Umgebungen, wie Xfce, wird mindestens 1GB Arbeitsspeicher empfohlen." -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "Für Desktop-Umgebungen mit vielen Features, wie GNOME oder Plasma, sollten mindestens 2GB Arbeitsspeicher vorhanden sein." -#: "/web/en/support/index.php +102" -msgid "" -"Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual " -"setup;" +#: "/web/en/support/index.php +103" +msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "Speicher (HDD oder SSD): 5 GB für eine minimale Installation, 20 GB für eine gewöhnliche Einrichtung;" -#: "/web/en/support/index.php +103" -msgid "" -"This includes a few GB for user files. If you need more than you should take" -" that in account too." +#: "/web/en/support/index.php +104" +msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "Dies beinhaltet ein paar GB für die Benutzerdateien. Falls Sie mehr benötigen sollte dies mit einberechnet werden." -#: "/web/en/support/index.php +104" -msgid "" -"Custom installations on less space are possible but this requires " -"intermediate linux knowledge." +#: "/web/en/support/index.php +105" +msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "Eine benutzerdefinierte Installation bei wenig Speicherplatz ist möglich, dies benötigt allerdings einige Linux-Kenntnisse." -#: "/web/en/support/index.php +105" -msgid "" -"Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage " -"capacity of at least 4GB used for installation." +#: "/web/en/support/index.php +106" +msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "Bootfähiger USB-Anschluss oder optisches Laufwerk, für Medien mit einer Speicherkapazität von mindestens 4 GB für die Installation." -#: "/web/en/support/index.php +106" -msgid "" -"Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable " -"Internet connection is needed." +#: "/web/en/support/index.php +107" +msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "Für die Netzwerkinstallation wird weniger Speicherkapazität verwendet, benötigt jedoch eine zuverlässige Internetverbindung." -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "Weitere Informationen auf der %sDownloadseite%s." -#: "/web/en/support/index.php +108" -msgid "" -"Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" +#: "/web/en/support/index.php +109" +msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Grafikkarte: alle Karten von AMD/ATI, Intel, Matrox, NVIDIA, SiS oder VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Soundkarte: alle Soundkarten von AC97, HDA oder Sound Blaster." -#: "/web/en/support/index.php +112" -msgid "" -"For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work " -"properly, specific firmware or software may be needed, this is available in " -"a specific online repository called \"nonfree\" (<a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn" -" more</a>)." +#: "/web/en/support/index.php +113" +msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "Zum Betrieb bestimmter Hardware (WLAN-Chips, 3D-Grafik) kann spezielle Firmware benötigt werden, die Sie in einem besonderen Online-Repositorium namens \"nonfree\" finden (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Installationsmedien_f%C3%BCr_Anf%C3%A4nger-de#Arten_von_Mageia_Medien\">weitere Hinweise</a>)." -#: "/web/en/support/index.php +113" -msgid "" -"We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware " -"certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to " -"join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if " -"you would like to help in this regard." +#: "/web/en/support/index.php +114" +msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "Wir werden voraussichtlich eine Hardware-Kompatibilitätsliste/Datenbank sowie einen Hardware-Zertifizierungsprozess aufbauen; diese befinden sich aber noch in der Planungsphase. Falls Sie daran mitarbeiten wollen so kontaktieren Sie bitte unser <a href=\"%s\">Webteam</a> und <a href=\"%s\">QA-Team</a>." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA-Team-de" -#: "/web/en/support/index.php +117" -msgid "" -"You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla " -"(bugs.mageia.org)</a>." +#: "/web/en/support/index.php +118" +msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "Sie können Fehler (Bugs) in <a href=\"%s\">unserem Bugzilla (bugs.mageia.org)</a> suchen und melden." + +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#~ msgstr "Mageia 7 wurde bis zum 30. Dezember 2020 unterstützt." diff --git a/langs/de/timeline.po b/langs/de/timeline.po index ce2242b9e..103c73d18 100644 --- a/langs/de/timeline.po +++ b/langs/de/timeline.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: # psyca, 2014-2019 # Marc Lattemann, 2014-2016 @@ -16,183 +16,189 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-01 12:19+0000\n" "Last-Translator: psyca\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/de/)\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> wurde veröffentlicht." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "2019" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "Juni" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> wurde veröffentlicht." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "2018" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "Oktober" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> aktualisiert auf 6.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "Juli" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> wurde veröffentlicht." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Februar" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Siebte Hauptversammlung während der FOSDEM in Brüssel, Belgien." -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "Dezember" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> aktualisiert auf 5.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Sechste Hauptversammlung während der FOSDEM in Brüssel, Belgien." -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> wurde veröffentlicht." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Fünfte Hauptversammlung während der FOSDEM in Brüssel, Belgien." -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> aktualisiert auf 4.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> wurde veröffentlicht." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Vierte Hauptversammlung während der FOSDEM in Brüssel, Belgien." -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Mai" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> wurde veröffentlicht." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Dritte Hauptversammlung während der FOSDEM in Brüssel, Belgien." -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> wurde veröffentlicht." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Zweite Hauptversammlung während der FOSDEM in Brüssel (Belgien)." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> wurde veröffentlicht." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Erste Hauptversammlung während der FOSDEM in Brüssel (Belgien)." -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "Januar" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Das Bausystem ist bereit, um die ersten Alpha-ISOs zu erzeugen." -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "Ende des Jahres" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Mit einer überwältigenden Reaktion gab es erste Diskussionen und Spenden" -#: "/web/en/timeline/index.php +80" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +84" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Das Projekt bekam eine Struktur, das Führungsmodell nahm Form an (erstes Board, Teams)." -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "September" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" -msgid "" -"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " -"Mandriva Linux</a>." +#: "/web/en/timeline/index.php +87" +msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Mageia begann als ein <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">Fork von Mandriva Linux</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org ist in Paris (Frankreich) registriert." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Mageia Zeitleiste" diff --git a/langs/el/index.po b/langs/el/index.po index 21681b2fc..d606faa80 100644 --- a/langs/el/index.po +++ b/langs/el/index.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: index -# +# # include translation strings from: # en/index.php -# +# # Translators: # Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2015,2017-2019,2021 # Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2019 @@ -16,14 +16,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-09 07:08+0000\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/index.php +15" @@ -35,9 +35,7 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." msgstr "Η Mageia είναι μια κοινοτική διανομή Linux, για σταθμούς πελατών και εξυπηρετητών" #: "/web/en/index.php +17" -msgid "" -"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " -"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" msgstr "linux, μαγεία, mageia, ελεύθερο λογισμικό, λειτουργικό σύστημα, OS, υπολογιστής, laptop, φορητός, desktop, γραφείου, εξυπηρετητής, server, mandriva, mandrake" #: "/web/en/index.php +24" @@ -48,103 +46,99 @@ msgstr "Ιστολόγιο Mageia (ελληνικά)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/el/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" -msgid "" -"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +#: "/web/en/index.php +306" +msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia, μια κοινοτική διανομή Linux για PC και εξυπηρετητές." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/el/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "Τα τελευταία νέα από τον τοπικοποιημένο μας <a href=\"%s\">πλανήτη</a>:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "Τα τελευταία νέα από το τοπικοποιημένο μας <a href=\"%s\">ιστολόγιο</a> :" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "Τα τελευταία νέα από τον <a href=\"%s\">πλανήτη</a> στα αγγλικά:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "Τα τελευταία νέα από το <a href=\"%s\">ιστολόγιο</a> στα αγγλικά:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "<span class=\"br-small\">Αλλάξτε</span> οπτική γωνία" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Ελεύθερο λειτουργικό σύστημα για PC και εξυπηρετητές" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Ελεύθερο λογισμικό, σταθερό, ασφαλές και ευέλικτο" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Εκλεγμένη διακυβέρνηση, μη κερδοσκοπική οργάνωση" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Μπορείτε να συμμετέχετε στην παραγωγή της" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "Mageia 7.1" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "Mageia 8" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" -msgstr "κυκλοφόρησε τον Ιούλιο του 2019" +#: "/web/en/index.php +364" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 7.1" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "κυκλοφόρησε τον Φεβρουάριο του 2021" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "κυκλοφόρησε τον Μάρτιο του 2021" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Σημειώσεις έκδοσης</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Γνωστά σφάλματα</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Λάβετε μέρος</strong> στην επόμενη έκδοση" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Κάντε διοκιμές" + +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "κυκλοφόρησε τον Ιούλιο του 2019" + +#~ msgid "released in March 2021" +#~ msgstr "κυκλοφόρησε τον Μάρτιο του 2021" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" diff --git a/langs/el/map.po b/langs/el/map.po index e1f8e56cb..be83fc04d 100644 --- a/langs/el/map.po +++ b/langs/el/map.po @@ -2,286 +2,290 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: map -# +# # include translation strings from: # en/map/index.php -# +# # Translators: # Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2015-2016,2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-03 05:11+0000\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "Σχετικά με τη Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "Αποστολή" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Νέα" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "Επαφές" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "Υποστηρικτές" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "Διακυβέρνηση" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "Διοίκηση" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "Συμβούλιο" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "Ομάδες" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "Αξίες" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Κώδικας συμπεριφοράς" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "Καταστατικό" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "Αναφορές" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "Άδεια χρήσης" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "Ιστορική χρονογραμμή" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "Οικονομική αναφορά" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Λήψεις" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (Φεβρουάριος 2014)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "7 (Ιούνιος 2019)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "6 (Ιούλιος 2017)" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5 (Ιούνιος 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (Φεβρουάριος 2014)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (Μάιος 2013)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (Μάιος 2012)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (Ιούνιος 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "Εναλλακτικές λήψεις" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "Εξυπηρετητές καθρεπτισμών" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Υποστήριξη" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "Ενημερώσεις" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "Κύκλος ζωής" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "Επίσημη τεκμηρίωση" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "Υποστήριξη από την κοινότητα" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "Επαγγελματική υποστήριξη" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "Συμβατό υλικό" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "Συχνές ερωτήσεις" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Κοινότητα" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Πλανήτης" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Ιστολόγιο" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/el/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Ημερολόγιο" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "Λίστες ταχυδρομείου" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Φόρουμ" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "http://www.mageia-gr.org/forum/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "Συντελεστές" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Συνεισφορά" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "Γιατί να συνεισφέρω;" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "Πώς μπορώ να συνεισφέρω;" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Δωρεά" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "Εσείς" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "Ο λογαριασμός σας Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Πολιτική ιδιωτικού απορρήτου" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Χάρτης ιστοτόπου του Mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "mageia, ιστοσελίδα, χάρτης ιστοτόπου" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "Χάρτης ιστοτόπου" -#: "/web/en/map/index.php +142" -msgid "" -"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" +#: "/web/en/map/index.php +144" +msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "Δεν βρήκατε αυτό που θέλατε; Δοκιμάστε την αναζήτηση στο mageia.org :" diff --git a/langs/el/support.po b/langs/el/support.po index 63cd1cd87..2fb537de8 100644 --- a/langs/el/support.po +++ b/langs/el/support.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: support -# +# # include translation strings from: # en/support/index.php -# +# # Translators: # Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2014-2016,2018-2021 # Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2016 @@ -18,14 +18,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/support/index.php +12" @@ -73,9 +73,7 @@ msgid "Bugs Reports" msgstr "Αναφορά σφαλμάτων" #: "/web/en/support/index.php +39" -msgid "" -"You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our " -"%sWiki%s." +msgid "You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s." msgstr "Μπορείτε να ανατρέξετε στην υπάρχουσα %sτεκμηρίωση εδώ%s, όπως και στο %sWiki%s." #: "/web/en/support/index.php +41" @@ -83,15 +81,11 @@ msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" #: "/web/en/support/index.php +44" -msgid "" -"Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published " -"on an ongoing basis." +msgid "Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis." msgstr "Κυκλοφορούν συστηματικά ενημερώσεις για τη %s και τη %s (ασφαλείας και διόρθωσης σφαλμάτων)." #: "/web/en/support/index.php +45" -msgid "" -"Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an " -"ongoing basis." +msgid "Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis." msgstr "Κυκλοφορούν συστηματικά ενημερώσεις για τη %s (ασφαλείας και διόρθωσης σφαλμάτων)." #: "/web/en/support/index.php +46" @@ -110,217 +104,179 @@ msgstr "Οι εκδόσεις τις Mageia υποστηρίζονται για msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "Και τουλάχιστον για τρεις μήνες μετά την κυκλοφορία της νέας έκδοσης" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "Η Mageia 7 θα υποστηρίζεται μέχρι τις 30 Δεκεμβρίου 2020." + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "Η Mageia 7 θα υποστηρίζεται μέχρι τις 30 Δεκεμβρίου 2020." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "Επιπλέον τρεις μήνες μετά την κυκλοφορία της Mageia 8." -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." -msgstr "Η Mageia 7 θα υποστηρίζεται μέχρι τις 30 Δεκεμβρίου 2020." +#: "/web/en/support/index.php +58" +#, fuzzy +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." +msgstr "Η Mageia 5 υποστηριζόταν μέχρι την 31 Δεκεμβρίου 2017." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "Η Mageia 6 υποστηριζόταν μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου 2019." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "Η Mageia 6 υποστηριζόταν μέχρι τις 16 Σεπτεμβρίου 2019." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "Η Mageia 5 υποστηριζόταν μέχρι την 31 Δεκεμβρίου 2017." -#: "/web/en/support/index.php +62" -msgid "" -"More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour " -"blog%s." +#: "/web/en/support/index.php +63" +msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην σελίδα μας στο %swiki%s και στο %sιστολόγιο%s." -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Η Mageia 4 υποστηριζόταν μέχρι τις 16 Σεπτεμβρίου 2015." -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Η Mageia 3 θα υποστηρίζεται μέχρι την 26η Νοεμβρίου 2014." -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Η Mageia 2 υποστηριζόταν μέχρι τις 22 Νοεμβρίου 2013." -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Η Mageia 1 θα υποστηριζόταν μέχρι την 1η Δεκεμβρίου 2012." -#: "/web/en/support/index.php +75" -msgid "" -"If you need help, information or directions about the Mageia distribution " -"you installed or about the project, you can try to reach us through:" +#: "/web/en/support/index.php +76" +msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Αν χρειάζεστε βοήθεια, πληροφορίες ή οδηγίες σχετικά με τη διανομή Mageia που εγκαταστήσατε ή σχετικά με το έργο Mageia, μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μας μέσα από:" -#: "/web/en/support/index.php +78" -msgid "" -"<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in " -"English – see <a " -"href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia " -"community forums</a> for support in your language;" +#: "/web/en/support/index.php +79" +msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"http://www.mageia-gr.org/forum/\">Το φόρουμ υποστήριξης της κοινότητας</a> δείτε εδώ <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">για άλλα φόρουμ των κοινοτήτων Mageia</a> για υποστήριξη σε άλλες γλώσσες." -#: "/web/en/support/index.php +79" -msgid "" -"IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and " -"contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" " -"hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" +#: "/web/en/support/index.php +80" +msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "Τα κανάλια IRC όπου μπορείτε να συζητήσετε ζωντανά με άλλους χρήστες Mageia και συνεισφέροντες: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> ή σε τοπικά <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">κανάλια</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +80" -msgid "" -"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the " -"time, we are working on it!);" +#: "/web/en/support/index.php +81" +msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "Το <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> μας (λίγο πρόχειρο ακόμη, το δουλεύουμε!)." -#: "/web/en/support/index.php +81" -msgid "" -"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en" -"\">mailing-lists</a>;" +#: "/web/en/support/index.php +82" +msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "Τις <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">λίστες ταχυδρομείου</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +82" -msgid "" -"local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> " -"and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." +#: "/web/en/support/index.php +83" +msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "Τοπικές εκδηλώσεις: παρακολουθείστε το: <a href=\"https://blog.mageia.org/el/\">ιστολόγιο</a> και το <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">ημερολόγιο μας</a>." -#: "/web/en/support/index.php +87" -msgid "" -"Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or " -"other services around the distribution. But there are organizations " -"providing such services and more." +#: "/web/en/support/index.php +88" +msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Το Mageia.Org δεν παρέχει και δεν αποδέχεται εμπορική/επαγγελματική υποστήριξη ή άλλες υπηρεσίες γύρω από την διανομή. Αλλά υπάρχουν οργανισμοί που παρέχουν τέτοιες υπηρεσίες και ακόμη περισσότερα." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "Παρακαλώ, ελέγξτε την λίστα <a href=\"%s\">εμπορικών προμηθευτών</a>." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" -msgid "" -"Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer " -"systems available at the release time." +#: "/web/en/support/index.php +94" +msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "Κάθε έκδοση της Mageia μπορεί να εκτελείται στους επί το πλείστον υπολογιστές i586 και x86_64 που κυκλοφορούν." -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "Μπορείτε να ακολουθήσετε την παρακάτω λίστα για απαιτήσεις υλικού:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Επεξεργαστής: οποιοσδήποτε επεξεργαστής AMD, Intel ή VIA" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Μνήμη (RAM): 512 MB ελάχιστη, 2GB προτεινόμενη" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "Για ακέφαλα συστήματα με μόνο τις βασικές απαιτήσεις." -#: "/web/en/support/index.php +100" -msgid "" -"For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments " -"like Xfce the minimum is 1GB." +#: "/web/en/support/index.php +101" +msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "Για προγράμματα χρήσης χαμηλής μνήμης και ελαφριά γραφικά περιβάλλοντα όπως το Xfce το ελάχιστο είναι 1GB." -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "Για πιο πλουσίων χαρακτηριστικών περιβάλλοντα όπως Gnome και Plasma το ελάχιστο είναι 2GB." -#: "/web/en/support/index.php +102" -msgid "" -"Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual " -"setup;" +#: "/web/en/support/index.php +103" +msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "Αποθηκευτικός χώρος (HDD ή SSD): 5 GB για μια ελάχιστη εγκατάσταση, 20 GB για τυπική εγκατάσταση·" -#: "/web/en/support/index.php +103" -msgid "" -"This includes a few GB for user files. If you need more than you should take" -" that in account too." +#: "/web/en/support/index.php +104" +msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "Συμπεριλαμβάνονται και μερικά GB για τα αρχεία χρήστη. Αν χρειάζεστε περισσότερα θα πρέπει να το λάβετε και αυτό υπόψη." -#: "/web/en/support/index.php +104" -msgid "" -"Custom installations on less space are possible but this requires " -"intermediate linux knowledge." +#: "/web/en/support/index.php +105" +msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "Οι προσαρμοσμένες εγκαταστάσεις σε μικρότερο χώρο είναι δυνατές αλλά αυτό απαιτεί γνώσεις Linux μέσου επιπέδου." -#: "/web/en/support/index.php +105" -msgid "" -"Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage " -"capacity of at least 4GB used for installation." +#: "/web/en/support/index.php +106" +msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "Εκκινήσιμο USB ή οπτικός οδηγός με ικανότητα διαχείρισης μέσων με χωρητικότητα τουλάχιστον 4GB για την εγκατάσταση." -#: "/web/en/support/index.php +106" -msgid "" -"Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable " -"Internet connection is needed." +#: "/web/en/support/index.php +107" +msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "Τα μέσα μικρότερης χωρητικότητας χρησιμοποιούνται για την δικτυακή εγκατάσταση, αλλά απαιτείται μια αξιόπιστη διαδικτυακή σύνδεση." -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην σελίδα %sλήψεων%s." -#: "/web/en/support/index.php +108" -msgid "" -"Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" +#: "/web/en/support/index.php +109" +msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Κάρτα γραφικών: οποιαδήποτε κάρτα AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS ή VIA" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Κάρτα ήχου: οποιαδήποτε AC97, HDA ή Sound Blaster κάρτα ήχου" -#: "/web/en/support/index.php +112" -msgid "" -"For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work " -"properly, specific firmware or software may be needed, this is available in " -"a specific online repository called \"nonfree\" (<a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn" -" more</a>)." +#: "/web/en/support/index.php +113" +msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "Για κάποιους τύπους υλικού (κάρτες Wi-Fi, κάρτες γραφικών με υποστήριξη 3D) για να λειτουργήσουν σωστά, μπορεί να χρειάζεται ειδικό firmware ή λογισμικό που είναι διαθέσιμο σε ειδικό αποθετήριο που ονομάζεται «nonfree» (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">μάθετε περισσότερα σχετικά με αυτό</a>)." -#: "/web/en/support/index.php +113" -msgid "" -"We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware " -"certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to " -"join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if " -"you would like to help in this regard." +#: "/web/en/support/index.php +114" +msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "Μπορεί να ετοιμάσουμε μια λίστα/κατάλογο με συμβατό υλικό, όπως επίσης και μια διαδικασία πιστοποίησης υλικού. Αλλά αυτό είναι ακόμη στο στάδιο του σχεδιασμού. Μπορείτε να συμμετέχετε ή να επικοινωνήσετε ελεύθερα με τις ομάδες μας, <a href=\"%s\">Διαδικτύου</a> και <a href=\"%s\">Διασφάλισης Ποιότητας</a>, αν θέλετε να βοηθήσετε σχετικά με αυτό το θέμα." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" -msgid "" -"You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla " -"(bugs.mageia.org)</a>." +#: "/web/en/support/index.php +118" +msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "Μπορείτε να ελέγξτε για σφάλματα ή να αναφέρετε νέα στην πλατφόρμα μας στο <a href=\"%s\">Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." + +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#~ msgstr "Η Mageia 7 θα υποστηρίζεται μέχρι τις 30 Δεκεμβρίου 2020." diff --git a/langs/el/timeline.po b/langs/el/timeline.po index 377828116..f5f144d02 100644 --- a/langs/el/timeline.po +++ b/langs/el/timeline.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: # Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2014-2017,2019 # Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2018 @@ -16,183 +16,189 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-03 05:15+0000\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Φεβρουάριος" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "Η <a href=%s>Mageia 7</a> κυκλοφόρησε." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "2019" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "Ιούνιος" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "Η <a href=%s>Mageia 7</a> κυκλοφόρησε." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "2018" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "Οκτώβριος" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "Ενημέρωση της <a href=%s\">Mageia 6</a> σε Mageia 6.1" -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "Ιούλιος" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "Κυκλοφορία της <a href=%s>Mageia 6</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Φεβρουάριος" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Έβδομη γενική συνέλευση κατά την διάρκλεια της FOSDEM στις Βρυξέλλες στο Βελγιο." -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "Δεκέμβριος" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "Ενημέρωση της <a href=%s\">Mageia 5</a> σε Mageia 5.1" -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Η έκτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις Βρυξέλλες.." -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "Κυκλοφορία της <a href=%s>Mageia 5</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Η πέμπτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις Βρυξέλλες." -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "Ενημέρωση της <a href=%s>Mageia 4</a> σε Mageia 5.1" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "Κυκλοφορία της <a href=\"/3/\">Mageia 4</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "4η γενική συνέλευση που πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις Βρυξέλλες." -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Μάιος" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "Κυκλοφορία της <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Τρίτη γενική συνέλευση κατά τη διάρκεια του FOSDEM στις Βρυξέλλες, Βέλγιο." -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "Κυκλοφορία της <a href=\"/2/\">Mageia 2</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Πραγματοποιείται η δεύτερη γενική συνέλευση κατά τη διάρκεια του FOSDEM στις Βρυξέλλες." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "Κυκλοφορία της <a href=\"/1/\">Mageia 1</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Η πρώτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις Βρυξέλλες." -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "Ιανουάριος" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Το σύστημα κατασκευής πακέτων είναι έτοιμο για τη δημιουργία των ISO της πρώτης alpha." -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "Τέλος του έτους" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Η ανταπόκριση είναι απίστευτη: σημαντικός αριθμός δωρεών και συζητήσεων." -#: "/web/en/timeline/index.php +80" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +84" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Το έργο αποκτά δομή, η διακυβέρνηση διαμορφώνεται σταδιακά (πρώτη διοίκηση, ομάδες)." -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "Σεπτέμβριος" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" -msgid "" -"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " -"Mandriva Linux</a>." +#: "/web/en/timeline/index.php +87" +msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Δημιουργία της Mageia ως <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork της Mandriva Linux</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Καταχώρηση της οργάνωσης Mageia.Org στο Παρίσι." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Ιστορική χρονογραμμή της Mageia" diff --git a/langs/en-gb/index.po b/langs/en-gb/index.po index 3cefbd545..4f38d98b5 100644 --- a/langs/en-gb/index.po +++ b/langs/en-gb/index.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-06 01:25+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/en_GB/)\n" @@ -45,115 +45,111 @@ msgstr "Mageia Blog (English)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" +#: "/web/en/index.php +306" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Change your perspective" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Stable, secure operating system for desktop & server" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Free Software, coproduced by hundreds of people" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Elected governance, nonprofit organisation" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "You can be part of it" -#: "/web/en/index.php +283" -#, fuzzy -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "Mageia 6" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" #, fuzzy msgid "Mageia 8" msgstr "Mageia 6" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +364" #, fuzzy -msgid "released in July 2019" -msgstr "released in July 2017" +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 6" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" #, fuzzy msgid "released in February 2021" msgstr "released in July 2017" -#: "/web/en/index.php +284" -#, fuzzy -msgid "released in March 2021" -msgstr "released in July 2017" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -#, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -#, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Get involved</strong> in the next version" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Test" #, fuzzy +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "released in July 2017" + +#, fuzzy +#~ msgid "released in March 2021" +#~ msgstr "released in July 2017" + +#, fuzzy +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes" + +#, fuzzy +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata" + +#, fuzzy #~ msgid "Mageia 7.2" #~ msgstr "Mageia 6" diff --git a/langs/en-gb/map.po b/langs/en-gb/map.po index fd9a6bd70..eb3c82871 100644 --- a/langs/en-gb/map.po +++ b/langs/en-gb/map.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-02 03:00+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/en_GB/)\n" @@ -24,262 +24,266 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "About Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Code of conduct" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Support" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Community" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Calendar" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Forums" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Contribute" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Donate" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Privacy policy" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +142" +#: "/web/en/map/index.php +144" msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "" diff --git a/langs/en-gb/support.po b/langs/en-gb/support.po index c58f9a12f..2f32c5e82 100644 --- a/langs/en-gb/support.po +++ b/langs/en-gb/support.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-19 23:49+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/en_GB/)\n" @@ -101,177 +101,183 @@ msgstr "Mageia releases are supported at least for 18 months." msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "Mageia 1 was supported until 1st December 2012." + +#: "/web/en/support/index.php +58" #, fuzzy msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "Mageia 1 was supported until 1st December 2012." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" #, fuzzy -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." -msgstr "Mageia 1 was supported until 1st December 2012." +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." +msgstr "Mageia 6 was supported until January 16th, 2019." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 was supported until 26th November 2014." -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Mageia 2 was supported until 22nd November 2013." -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 was supported until 1st December 2012." -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organisations providing such services and more." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "You can follow this hardware requirements list:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate Linux knowledge." -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "More information at %sdownloads page%s." -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." -#~ msgid "Mageia 6 was supported until January 16th, 2019." -#~ msgstr "Mageia 6 was supported until January 16th, 2019." +#, fuzzy +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#~ msgstr "Mageia 1 was supported until 1st December 2012." diff --git a/langs/en-gb/timeline.po b/langs/en-gb/timeline.po index f47d14b98..4b8f25b40 100644 --- a/langs/en-gb/timeline.po +++ b/langs/en-gb/timeline.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-30 03:00+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/en_GB/)\n" @@ -24,170 +24,178 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "May" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "" diff --git a/langs/en/index.pot b/langs/en/index.pot index c162da2a0..2bbbf5f31 100644 --- a/langs/en/index.pot +++ b/langs/en/index.pot @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: index\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -42,102 +42,86 @@ msgstr "" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +227" +#: "/web/en/index.php +306" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "" -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" +#: "/web/en/index.php +364" +msgid "Mageia 8.1" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "" diff --git a/langs/en/map.pot b/langs/en/map.pot index 99f18dba1..06b44ee48 100644 --- a/langs/en/map.pot +++ b/langs/en/map.pot @@ -1,5 +1,5 @@ # gettext catalog for map web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: map\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -22,262 +22,266 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +142" +#: "/web/en/map/index.php +144" msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "" diff --git a/langs/en/support.pot b/langs/en/support.pot index 8e3238950..b2983a478 100644 --- a/langs/en/support.pot +++ b/langs/en/support.pot @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: support\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -98,170 +98,174 @@ msgstr "" msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "" + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#: "/web/en/support/index.php +58" +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "" diff --git a/langs/en/timeline.pot b/langs/en/timeline.pot index 45b12b4da..255e66420 100644 --- a/langs/en/timeline.pot +++ b/langs/en/timeline.pot @@ -1,5 +1,5 @@ # gettext catalog for timeline web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timeline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -22,170 +22,178 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "" diff --git a/langs/eo/index.po b/langs/eo/index.po index 8b69adede..ab449ee72 100644 --- a/langs/eo/index.po +++ b/langs/eo/index.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-10 12:15+0000\n" "Last-Translator: Gilberto F da Silva <gfs1989@gmx.net>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/eo/)\n" @@ -45,116 +45,112 @@ msgstr "Mageja blogo (angle)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/eo/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" +#: "/web/en/index.php +306" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Magejo, libera komunum-bazita linuksa distribuaĵo por komputilaj labortabloj kaj serviloj." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "Plej novaj novaĵoj de nia <a href=\"%s\">loka planedo</a>:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "Plej novaj novaĵoj de nia <a href=\"%s\">loka blogo</a>:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "Plej novaj novaĵoj de nia <a href=\"%s\">angla planedo</a>:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "Plej novaj novaĵoj de nia <a href=\"%s\">angla blogo</a>:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Sanĝu vian vidpunkton" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Stabila kaj sekura operacia sistemo por komputilaj labortabloj kaj serviloj" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Libera programaro kreita de centoj da homoj" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Elektita estraro, neprofitcela organizo" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Vi povas partopreni" -#: "/web/en/index.php +283" -#, fuzzy -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "Mageia 6.1" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" #, fuzzy msgid "Mageia 8" msgstr "Mageia 6" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +364" #, fuzzy -msgid "released in July 2019" -msgstr "liberigita en julio 2017" +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 6.1" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" #, fuzzy msgid "released in February 2021" msgstr "liberigita en julio 2017" -#: "/web/en/index.php +284" -#, fuzzy -msgid "released in March 2021" -msgstr "liberigita en julio 2017" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Eldonaj notoj</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -#, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -#, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Partoprenu</strong> en la venonta versio" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Testo" #, fuzzy +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "liberigita en julio 2017" + +#, fuzzy +#~ msgid "released in March 2021" +#~ msgstr "liberigita en julio 2017" + +#, fuzzy +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes" + +#, fuzzy +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata" + +#, fuzzy #~ msgid "Mageia 7.2" #~ msgstr "Mageia 6.1" diff --git a/langs/eo/map.po b/langs/eo/map.po index 34fb3875d..1218f2c07 100644 --- a/langs/eo/map.po +++ b/langs/eo/map.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-02 03:00+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/eo/)\n" @@ -24,263 +24,268 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "Pri Magejo" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "Celo" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Novaĵoj" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "Kontaktoj" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "Subtenantoj" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "Regad-sistemo" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "Personaro" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "Konsilantaro" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "Teamoj" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "Valoroj" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Konduto-kodo" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "Statuto" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "Raportoj" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "Tempo-linio" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Elŝutoj" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "2 (Maje 2012)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" #, fuzzy msgid "7 (June 2019)" msgstr "1 (Junie 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (Maje 2012)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (Junie 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "Elŝuti spegulojn" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Subteno" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "Ĝisdatigoj" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "Vivcicklo" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "Oficiala dokumentaro" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "Komunuma subteno" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "Profesia subteno" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "Kongrua aparataro" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "Oftaj demandoj" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Komunumo" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Planet" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Blogo" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Kalendaro" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "Ret-listoj" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/eo/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Forumoj" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "People" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Kontribui" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "Kial kontribui?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "Kiel kontribui?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Donaci" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "Pri vi" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "Via Mageja identigilo" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Privateca politiko" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Mageia.org paĝar-mapo" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "magejo, paĝaro, mapo, paĝar-mapo" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "Paĝar-mapo" -#: "/web/en/map/index.php +142" +#: "/web/en/map/index.php +144" msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "Ĉu vi ne trovis ankoraŭ tion kion vi serĉis? Provu serĉi per mageia.org:" diff --git a/langs/eo/support.po b/langs/eo/support.po index f66bc8890..4e6530b84 100644 --- a/langs/eo/support.po +++ b/langs/eo/support.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-24 17:46+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/eo/)\n" @@ -100,170 +100,174 @@ msgstr "Magejaj publikigoj estas subtenataj almenaŭ dum 18 monatoj." msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "" + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#: "/web/en/support/index.php +58" +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Se vi bezonas helpon, informon aŭ adresojn pri la distribuaĵo Magejo aŭ pri la projekto, vi povas kontakti nin per:" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Komunumaj subtenaj forumoj</a> en la angla – vidu <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">aliajn Magejajn komunumajn forumojn</a> por ricevi subtenon en via lingvo;" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "Retbabilejaj kanaloj kie vi povas interbabili realtempe kun aliaj uzuloj kaj kontribuantoj de Magejo: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> aŭ alilingvaj <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">kanaloj</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "nia <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Vikio</a> (ankoraŭ kruda, ni nun prilaboras ĝin!);" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "niaj <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">ret-listoj</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "lokaj eventoj: sekvu nian <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blogon</a> kaj <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">kalendaron</a>." -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org ne havigas komercan/profesian subtenon aŭ aliajn servojn pri la distribuaĵo. Sed estas organizoj havigantajn tiajn servojn kaj pliajn." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "Bv. serĉi en la listo de <a href=\"%s\">komercaj vendistoj</a>." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "Vi povas aliri la liston pri aparatar-postuloj:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Procesoro: AMD, Intel aŭ VIA procesoroj;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Ĉefmemoro: minimume 512 Megabajtoj, 2 Gigabajtoj rekomendinde;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Grafik-karto: AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS aŭ VIA grafik-kartoj;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Son-karto: AC97, HDA aŭ Sound Blaster son-kartoj." -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "Bezonataj de iaj aparatoj (vifiaj blatoj, 3D grafik-kartoj) por funkcii bone, konkreta firmprogramo aŭ programaro povas esti necesa, tio estas disponebla en konkreta enreta deponejo nomita \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">sciu pli</a>)." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "Ni celas starigi liston pri aparatara kongrueco kaj ankaŭ aparatan atestado-procezon; sed temas pri planoj. Bv. aliĝi/kontakti niajn teamojn pri <a href=\"%s\">Paĝaro</a> kaj <a href=\"%s\">Garantio pri Kvalito</a> se vi ŝatus helpi." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "Vi povas kontroli kaj raporti cimojn per <a href=\"%s\">nia Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." diff --git a/langs/eo/timeline.po b/langs/eo/timeline.po index d8da9726f..b5c29ce01 100644 --- a/langs/eo/timeline.po +++ b/langs/eo/timeline.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-10 12:19+0000\n" "Last-Translator: Gilberto F da Silva <gfs1989@gmx.net>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/eo/)\n" @@ -25,171 +25,180 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Februaro" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "<a href=\"/2/\">Magejo 2</a> estas publikigita." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "Junio" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "<a href=\"/2/\">Magejo 2</a> estas publikigita." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "2018" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "Oktobro" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "Julio" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Februaro" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Majo" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "<a href=\"/2/\">Magejo 2</a> estas publikigita." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Dua Ĝenerala Kunveno dum FOSDEM en Bruselo, Belgio." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "<a href=\"/1/\">Magejo 1</a> estas publikigita." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Unua Ĝenerala Kunveno dum FOSDEM en Bruselo, Belgio." -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "Januaro" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "La sistemo pretas por testo post la apero la unuaj alfaj versioj." -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "Jarfino" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Kun nekredebla reago, venas la unuaj mondonacoj kaj la debatoj komenciĝas." -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "La projekto strukturiĝas, la regad-sistemo evoluas iompostiome (unua personaro, unuaj teamoj)." -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "Septembro" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Magejo naskiĝis kiel <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">forko de Mandrivo Linukso</a> (esperanta traduko de la oficiala anonco estas disponebla <a href=\"http://linuksanto.blogspot.com.es/2012/03/disponebla-la-versio-beta-2-de-mageia-2.html#more\">ĉi tie</a>)." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org estas registrita en Parizo, Francio." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Mageja tempolinio" diff --git a/langs/es/index.po b/langs/es/index.po index 5d22bb5b9..bae814dae 100644 --- a/langs/es/index.po +++ b/langs/es/index.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: index -# +# # include translation strings from: # en/index.php -# +# # Translators: # Miguel, 2015 # Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2014 @@ -21,14 +21,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-16 03:17+0000\n" "Last-Translator: José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/index.php +15" @@ -40,9 +40,7 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." msgstr "Mageia es una distribución de Linux basada en la comunidad, para escritorio y servidor." #: "/web/en/index.php +17" -msgid "" -"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " -"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" msgstr "linux, mageia, software libre, sistema operativo, computador, portátil, escritorio, servidor, acéfalo, dispositivo, móvil, mandriva, mandrake" #: "/web/en/index.php +24" @@ -53,103 +51,99 @@ msgstr "Blog de Mageia (Español)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/es/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" -msgid "" -"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +#: "/web/en/index.php +306" +msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia, una distribución de Linux basada en la comunidad, libre, para escritorio y servidor." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/es/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/es/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "Últimas noticias de nuestro planeta localizado" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "Ultimas noticias de nuestro blog" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "Últimas noticias de nuestro \"planeta Inglés\"" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "Últimas noticias de nuestro blog Inglés" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Cambie su perspectiva" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Sistema operativo estable y seguro para escritorio y servidor" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Software libre, coproducido por cientos de personas" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Gobierno elegido, organización sin fines de lucro" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Usted puede ser parte de ella" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "Mageia 7.1" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "Mageia 8" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" -msgstr "Publicado en Julio de 2019" +#: "/web/en/index.php +364" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 7.1" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "publicada en Febrero de 2021" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "publicada en Marzo de 2021" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Notas de la versión</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Notas_sobre_Mageia_7" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Notas_sobre_Mageia_8" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">erratas</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Erratas_de_Mageia_7" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Erratas_de_Mageia_8" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Sea parte</strong> de la próxima versión" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Pruebela" + +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "Publicado en Julio de 2019" + +#~ msgid "released in March 2021" +#~ msgstr "publicada en Marzo de 2021" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Notas_sobre_Mageia_7" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Erratas_de_Mageia_7" diff --git a/langs/es/map.po b/langs/es/map.po index f58268e29..64258e25a 100644 --- a/langs/es/map.po +++ b/langs/es/map.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: map -# +# # include translation strings from: # en/map/index.php -# +# # Translators: # Miguel, 2015 # Jose Manuel López <joselp@disroot.org>, 2019 @@ -19,273 +19,277 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-26 18:49+0000\n" "Last-Translator: José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "Sobre Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "Misión" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Noticias" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "Contactos" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "Partidarios" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "Gobierno" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "Directiva" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "Consejo" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "Equipos" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "Valores" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Código de conducta" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "Constitución" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "Reportes" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "Licencia" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "Cronología" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "Información financiera" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Descargas" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (Febrero 2014)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "7 (Junio 2019)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "6 (julio 2017)" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5 (Junio 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (Febrero 2014)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (Mayo 2013)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (Mayo 2012)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (Junio 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "Descargas alternativas" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "Sitios de descarga" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Soporte" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "Actualizaciones de software" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "Ciclo de vida del producto" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "Documentación oficial" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "Soporte comunitario" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "Soporte profesional" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "Hardware compatible" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "Preguntas frecuentes" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Comunidad" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Planeta" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/es/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/es/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Calendario" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "Listas de correo" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Foros" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/es/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "Personas" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Contribuir" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "¿Por qué contribuir?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "¿Cómo contribuir?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Donar" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "Sobre ti" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "Tu identificación Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Política de privacidad" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Mapa del sitio Mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "mageia, sitio web, mapa, mapa del sitio" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "Mapa del sitio" -#: "/web/en/map/index.php +142" -msgid "" -"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" +#: "/web/en/map/index.php +144" +msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "¿Todavía no ha encontrado lo que buscaba? Haga una búsqueda en mageia.org:" diff --git a/langs/es/support.po b/langs/es/support.po index d1052c8dd..b0a7755ff 100644 --- a/langs/es/support.po +++ b/langs/es/support.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: support -# +# # include translation strings from: # en/support/index.php -# +# # Translators: # Miguel, 2015 # Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2014-2015 @@ -21,14 +21,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-18 19:41+0000\n" "Last-Translator: seacat <seacat.linux@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/support/index.php +12" @@ -76,9 +76,7 @@ msgid "Bugs Reports" msgstr "Informes de Errores" #: "/web/en/support/index.php +39" -msgid "" -"You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our " -"%sWiki%s." +msgid "You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s." msgstr "Puede ver la %sdocumentación existente aquí%s. También puede visitar nuestro %sWiki%s." #: "/web/en/support/index.php +41" @@ -86,15 +84,11 @@ msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" #: "/web/en/support/index.php +44" -msgid "" -"Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published " -"on an ongoing basis." +msgid "Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis." msgstr "Las actualizaciones están disponibles para %s y %s (seguridad y arreglo de fallos) y se publican regularmente." #: "/web/en/support/index.php +45" -msgid "" -"Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an " -"ongoing basis." +msgid "Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis." msgstr "Las actualizaciones están disponibles para %s (correcciones de errores y de seguridad) y publicados de forma permanente." #: "/web/en/support/index.php +46" @@ -113,217 +107,179 @@ msgstr "Las versiones de Mageia tendrán soporte durante al menos 18 meses." msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "Y por lo menos durante tres meses después de la salida de la siguiente versión." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "Mageia 7 tendrá soporte hasta el 30 de diciembre de 2020." + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "Mageia 7 tendrá soporte hasta el 30 de diciembre de 2020." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "Tres meses después a la salida de Mageia 8." -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." -msgstr "Mageia 7 estuvo soportada hasta el 30 de Diciembre de 2020." +#: "/web/en/support/index.php +58" +#, fuzzy +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." +msgstr "Mageia 5 estuvo soportada hasta el 31 de diciembre de 2017." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 6 tendrá soporte hasta el 30 de Septiembre de 2019." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 6 estuvo soportada hasta el 30 de Septiembre de 2019." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "Mageia 5 estuvo soportada hasta el 31 de diciembre de 2017." -#: "/web/en/support/index.php +62" -msgid "" -"More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour " -"blog%s." +#: "/web/en/support/index.php +63" +msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "Más detalles y consejos disponibles en nuestra %s página wiki%s y en %snuestro blog%s." -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "https://blog.mageia.org/es/2017/11/07/se-prolonga-el-soporte-para-mageia-5/" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Mageia 4 tuvo soporte hasta el 19 de septiembre de 2015." -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 tuvo soporte hasta el 26 de Noviembre de 2014." -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Mageia 2 tuvo soporte hasta el 22 de noviembre de 2013." -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 tuvo soporte hasta el 1 de diciembre, 2012." -#: "/web/en/support/index.php +75" -msgid "" -"If you need help, information or directions about the Mageia distribution " -"you installed or about the project, you can try to reach us through:" +#: "/web/en/support/index.php +76" +msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Si necesita ayuda, información o instrucciones sobre la distribución Mageia que ha instalado o sobre el proyecto, puede comunicarse con nosotros a través de:" -#: "/web/en/support/index.php +78" -msgid "" -"<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in " -"English – see <a " -"href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia " -"community forums</a> for support in your language;" +#: "/web/en/support/index.php +79" +msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Foros de soporte de la comunidad</a> en inglés – mire <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">otros foros de la comunidad de Mageia</a> para buscar soporte en su idioma;" -#: "/web/en/support/index.php +79" -msgid "" -"IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and " -"contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" " -"hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" +#: "/web/en/support/index.php +80" +msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "Canales IRC donde puede discutir en vivo con otros usuarios y colaboradores de Mageia: (en inglés) <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> u otros <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">canales</a> en otros idiomas;" -#: "/web/en/support/index.php +80" -msgid "" -"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the " -"time, we are working on it!);" +#: "/web/en/support/index.php +81" +msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "Nuestra <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (todavía algo rudimentaria, ¡estamos trabajando en ella!);" -#: "/web/en/support/index.php +81" -msgid "" -"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en" -"\">mailing-lists</a>;" +#: "/web/en/support/index.php +82" +msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "Nuestras <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">listas de correo</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +82" -msgid "" -"local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> " -"and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." +#: "/web/en/support/index.php +83" +msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "eventos locales: siga nuestro <a href=\"https://blog.mageia.org/es/\">blog</a> y <a href=\"https://www.mageia.org/es/calendar/\">calendario</a>." -#: "/web/en/support/index.php +87" -msgid "" -"Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or " -"other services around the distribution. But there are organizations " -"providing such services and more." +#: "/web/en/support/index.php +88" +msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org no ofrece soporte comercial/profesional u otros servicios alrededor de la distribución. Pero hay otras organizaciones que ofrecen estos servicios y más." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "Por favor compruebe la lista de<a href=\"%s\">vendedores comerciales</a>." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" -msgid "" -"Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer " -"systems available at the release time." +#: "/web/en/support/index.php +94" +msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "Cada lanzamiento de Mageia corre en casi todos los ordenadores con arquitecturas i586 y x86_64 en el momento de ser liberada." -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "Puede seguir ésta lista de requerimientos de hardware:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Procesador: Cualquier procesador AMD, Intel o VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Memoria (RAM): 512MB mínimo, 2GB recomendado;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" -msgid "" -"For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments " -"like Xfce the minimum is 1GB." +#: "/web/en/support/index.php +101" +msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "Para programas que requieren poca memoria y entornos de escritorio gráficos livianos como Xfce, el mínimo es 1 GB. " -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" -msgid "" -"Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual " -"setup;" +#: "/web/en/support/index.php +103" +msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "Espacio en disco duro (HDD o SSD): 5GB para una instalación mínima, 20GB para una configuración de uso casual." -#: "/web/en/support/index.php +103" -msgid "" -"This includes a few GB for user files. If you need more than you should take" -" that in account too." +#: "/web/en/support/index.php +104" +msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "Esto incluye unos pocos GB para ficheros de usuario. Si necesita más, debería tener esto en cuenta. " -#: "/web/en/support/index.php +104" -msgid "" -"Custom installations on less space are possible but this requires " -"intermediate linux knowledge." +#: "/web/en/support/index.php +105" +msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "Es posible realizar instalaciones personalizadas en menos espacio, pero hace falta tener un nivel medio de conocimientos en linux." -#: "/web/en/support/index.php +105" -msgid "" -"Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage " -"capacity of at least 4GB used for installation." +#: "/web/en/support/index.php +106" +msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "Se usa para instalar o un USB de arranque o una unidad óptica capaz de usar discos de al menos 4GB." -#: "/web/en/support/index.php +106" -msgid "" -"Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable " -"Internet connection is needed." +#: "/web/en/support/index.php +107" +msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "Un soporte de capacidad menor se usa para instalaciones por red, pero se necesita una conexión de internet de calidad." -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "Más información en %sla página de descargas%s." -#: "/web/en/support/index.php +108" -msgid "" -"Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" +#: "/web/en/support/index.php +109" +msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Tarjeta gráfica: Cualquier tarjeta gráfica AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS o VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Tarjeta de sonido: Cualquier tarjeta de sonido AC97, HDA o Sound Blaster." -#: "/web/en/support/index.php +112" -msgid "" -"For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work " -"properly, specific firmware or software may be needed, this is available in " -"a specific online repository called \"nonfree\" (<a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn" -" more</a>)." +#: "/web/en/support/index.php +113" +msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "Para que algunos dispositivos (Wi-Fi chipsets, tarjetas gráficas 3D) funcionen adecuadamente, puede hacer falta firmware o software específico, ésto está disponible en el repositorio en linea llamado \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">aprenda más</a>)." -#: "/web/en/support/index.php +113" -msgid "" -"We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware " -"certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to " -"join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if " -"you would like to help in this regard." +#: "/web/en/support/index.php +114" +msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "Podemos hacer una lista/directorio de compatibilidad, así como un proceso de certificación de hardware, pero ésto está todavía en etapa de planificación. Siéntase libre de unirse/contactar con nuestros equipos <a href=\"%s\">Web</a> y <a href=\"%s\">QA</a> si le gustaría ayudar en éste apartado." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" -msgid "" -"You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla " -"(bugs.mageia.org)</a>." +#: "/web/en/support/index.php +118" +msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "Puede comprobar e informar de errores en<a href=\"%s\">nuestro Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." + +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#~ msgstr "Mageia 7 estuvo soportada hasta el 30 de Diciembre de 2020." diff --git a/langs/es/timeline.po b/langs/es/timeline.po index 368b84d22..930942248 100644 --- a/langs/es/timeline.po +++ b/langs/es/timeline.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: # Miguel, 2015 # Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2015 @@ -21,183 +21,189 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-26 19:06+0000\n" "Last-Translator: José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Febrero" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> ha sido publicado." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "2019" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "Junio" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> ha sido publicado." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "2018" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "Octubre" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> actualizada a 6.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "Julio" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> se ha lazado." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Febrero" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Séptima Asamblea General durante FOSDEM en Bruselas, Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "Diciembre" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> actualizada a 5.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Sexta Asamblea General durante el FOSDEM en Bruselas, Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> ha sido liberada." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Quinta Asamblea General durante el FOSDEM en Bruselas, Belgica" -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> Actualizada a 4.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> ya se encuentra disponible." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Cuarta Asamblea General durante el FOSDEM en Bruselas, Belgica" -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Mayo" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "Se lanza <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Tercera Asamblea General durante el FOSDEM en Bruselas (Bélgica)." -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "Se lanza <a href=\"/2/\">Mageia 2</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Segunda Asamblea General durante la FOSDEM en Bruselas, Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "Se lanza <a href=\"/1/\">Mageia 1</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Primera Asamblea General durante la FOSDEM en Bruselas, Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "Enero" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "El sistema de construcción está listo para funcionar para las primeras ISOs alfa." -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "Fin de año" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Con una respuesta increíble, abundan las primeras donaciones y discusines" -#: "/web/en/timeline/index.php +80" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +84" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Se estructura el proyecto, la gobernabilidad toma forma lentamente (primera junta, equipos)." -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "Septiembre" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" -msgid "" -"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " -"Mandriva Linux</a>." +#: "/web/en/timeline/index.php +87" +msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Mageia comienzó como un <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork de Mandriva Linux</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org es registrada en París, Francia." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Cronología de Mageia" diff --git a/langs/et/index.po b/langs/et/index.po index 3d38194ff..0607f393c 100644 --- a/langs/et/index.po +++ b/langs/et/index.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: index -# +# # include translation strings from: # en/index.php -# +# # Translators: # Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2015 # Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2015,2017-2019 @@ -16,14 +16,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-08 20:18+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/et/)\n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/index.php +15" @@ -35,9 +35,7 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." msgstr "Mageia on kogukonna loodav Linuxi distributsioon nii lauaarvutile kui ka serverile." #: "/web/en/index.php +17" -msgid "" -"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " -"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" msgstr "linux, mageia, vaba tarkvara, operatsioonisüsteem, arvuti, sülearvuti, PC, lauaarvuti, server, seade, mobiil, mandriva, mandrake" #: "/web/en/index.php +24" @@ -48,103 +46,96 @@ msgstr "Mageia ajaveeb (inglise keeles)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" -msgid "" -"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +#: "/web/en/index.php +306" +msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia - vaba kogukonna loodav Linuxi distributsioon nii lauaarvutile kui ka serverile." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "Viimased uudised meie <a href=\"%s\">tõlgitud Planetist</a>:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "Viimased uudised meie <a href=\"%s\">tõlgitud ajaveebist</a>:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "Viimased uudised meie <a href=\"%s\">ingliskeelsest Planetist</a>:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "Viimased uudised meie <a href=\"%s\">ingliskeelsest ajaveebist</a>:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Avastage uus maailm" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Stabiilne ja turvaline operatsioonisüsteem nii lauaarvutile kui ka serverile" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Vaba tarkvara, mis on loodud sadade inimeste koostöös" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Valitav juhtkond, mittetulundusorganisatsioon" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Võimalus ise kaasa lüüa" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "Mageia 7.1" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" -msgstr "välja lastud 2019. aasta juulis" +#: "/web/en/index.php +364" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 7.1" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Väljalaskemärkmed</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">teadaolevad vead</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Lööge kaasa</strong> järgmise versiooni loomisel" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Testige" + +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "välja lastud 2019. aasta juulis" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" diff --git a/langs/et/map.po b/langs/et/map.po index 8d545ea13..d2d5376fd 100644 --- a/langs/et/map.po +++ b/langs/et/map.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: map -# +# # include translation strings from: # en/map/index.php -# +# # Translators: # Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2015 # Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2015,2017-2019 @@ -16,273 +16,277 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-30 15:49+0000\n" "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/et/)\n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "Teave Mageia kohta" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "Missioon" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Uudised" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "Kontaktid" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "Toetajad" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "Juhtimine" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "Juhatus" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "Nõukogu" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "Meeskonnad" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "Väärtused" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Käitumisjuhised" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "Põhikiri" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "Aruanded" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "Litsents" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "Kronoloogia" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "Finantsteave" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Allalaadimine" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (veebruar 2014)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "7 (juuni 2019)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "6 (juuli 2017)" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5 (juuni 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (veebruar 2014)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (mai 2013)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (mai 2012)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (juuni 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "Alternatiivsed allalaadimised" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "Allalaadimispeeglid" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Toetus" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "Tarkvarauuendused" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "Toodete eluiga" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "Ametlik dokumentatsioon" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "Kogukonna toetus" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "Professionaalne toetus" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "Ühilduv tarkvara" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "KKK" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Kogukond" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Planet" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Ajaveeb" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "Postiloendid" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Foorumid" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "Inimesed" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Abistamine" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "Miks abistada?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "Kuidas abistada?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Annetamine" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "Mina" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "Minu Mageia ID" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Privaatsusreeglid" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Mageia.org-i veebikaart" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "mageia, veebilehekülg, kaart, veebikaart" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "Veebikaart" -#: "/web/en/map/index.php +142" -msgid "" -"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" +#: "/web/en/map/index.php +144" +msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "Soovite midagi näha, aga ei leia seda? Proovige otsida mageia.org-is:" diff --git a/langs/et/support.po b/langs/et/support.po index 0e078da4c..c7eee3fc2 100644 --- a/langs/et/support.po +++ b/langs/et/support.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-01 03:26+0000\n" "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/et/)\n" @@ -102,170 +102,179 @@ msgstr "Mageia väljalaskeid toetatakse vähemalt poolteist aastat ehk 18 kuud." msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "Ja vähemalt kolm kuud pärast uue väljalaske ilmumist" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "Mageia 7 on toetatud 30. detsembrini 2020." + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "Mageia 7 on toetatud 30. detsembrini 2020." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "Pluss kolm kuud pärast Mageia 8 ilmumist" -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." -msgstr "Mageia 7 oli toetatud 30. detsembrini 2020." +#: "/web/en/support/index.php +58" +#, fuzzy +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." +msgstr "Mageia 5 oli toetatud 31. detsembrini 2017." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 6 on toetatud 30. septembrini 2019." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 6 oli toetatud 30. septembrini 2019." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "Mageia 5 oli toetatud 31. detsembrini 2017." -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "Täpsemat teavet ja nõuandeid pakuvad meie %swiki lehekülg%s ja %sajaveeb%s." -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Mageia 4 oli toetatud 19. septembrini 2015." -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 oli toetatud 26. novembrini 2014." -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Mageia 2 oli toetatud 22. novembrini 2013." -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 oli toetatud 1. detsembrini 2012." -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Kui vajate abi, teavet või juhiseid paigaldatud Mageia distributsiooni või projekti kohta, võite meiega ühendust võtta järgmistel kanalitel:" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">kogukonna toetusfoorum</a> inglise keeles – vaadake <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">teisi Mageia kogukonna foorumeid</a>, et leida võimaluse korral toetust enda keeles;" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "IRC-kanalid, kus saab reaalajas suhelda teiste Mageia kasutajate ja arendajatega: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> või mõni konkreetse keele <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">kanal</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "meie <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (ikka veel lapsekingades, aga paraneb iga päevaga!);" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "meie <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">postiloendid</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "kohalikud üritused: jälgige meie <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">ajaveebi</a> ja <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">kalendrit</a>." -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org ei paku ega ole volitanud kedagi pakkuma kommerts- või professionaalset toetust või muid teenuseid seoses distributsiooniga. Siiski leidub organisatsioone, kes niisuguseid teenuseid ja muudki pakuvad." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "Uurige end Mageiale pühendanud <a href=\"%s\">organisatsioonide ja ettevõtete</a> nimekirja." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "Kogu Mageia tarkvara töötab enamikul väljalasete ajal saadaval olnud i586 ja x86_64 arvutitel." -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "Arvestada võib järgmiste riistvaranõuetega:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Protsessor: suvaline AMD, Inteli või VIA protsessor;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Mälu (RAM): 512 MB miinimum, 2 GB soovitatav;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "Salvestusseade (HDD või SSD): 5 GB minimaalseks paigalduseks, 20 GB tüüpiliseks paigalduseks;" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "selle hulka käib mõni GB kasutaja failide tarbeks. Kui vajate rohkemat, peate sellega arvestama." -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "Kohandatud paigaldus väiksema ruumi korral ei ole võimatu, kuid nõuab vähemalt keskpäraseid teadmisi Linuxist." -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "Alglaadimiseks sobiv USB port või optiline kettaseade, mis suudab kasutada paigaldamiseks vähemalt 4GB mahuga andmekandjat." -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "Väiksem andmekandja kulub marjaks ära võrgupaigaldusel, aga usaldusväärne internetiühendus on igal juhul vajalik." -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "Täpsemat teavet leiab %sallalaadimise leheküljel%s." -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Videokaart: suvaline AMD/ATI, Inteli, Matroxi, Nvidia, SiS või VIA videokaart;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Helikaart: suvaline AC97, HDA või Sound Blasteri helikaart." -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "Teatud riistvara (WiFi kiibistikud, 3D-videokaardid) võib korralikuks tööks vajada spetsiifilist püsivara, mis on saadaval eraldi võrguhoidlas nimetusega \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">lähemalt siin</a>)." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "Meil on mõlkunud mõttes luua ühilduva riistvara nimekiri, aga see on alles kavandamisel. Kui soovite selles osas kaasa aidata, võite liituda meie <a href=\"%s\">veebi</a>- ja <a href=\"%s\">kvaliteedikontrolli</a> meeskonnaga." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "Teadaolevaid vigu saab näha ja uutest teada anda <a href=\"%s\">meie Bugzillas (bugs.mageia.org)</a>." + +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#~ msgstr "Mageia 7 oli toetatud 30. detsembrini 2020." diff --git a/langs/et/timeline.po b/langs/et/timeline.po index 45bfe1a9b..08b0529f9 100644 --- a/langs/et/timeline.po +++ b/langs/et/timeline.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: # Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2014-2016 # Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2017-2019 @@ -16,183 +16,189 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-01 16:32+0000\n" "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/et/)\n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Veebruar" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "Ilmub <a href=%s>Mageia 7</a>." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "2019" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "Juuni" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "Ilmub <a href=%s>Mageia 7</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "2018" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "Oktoober" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> uuendamine 6.1 peale." -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "Juuli" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "Ilmub <a href=%s>Mageia 6</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Veebruar" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Seitsmes üldkogu Belgias Brüsselis peetava FOSDEM-i ajal." -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "Detsember" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> uuendati versioonile 5.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Kuues üldkogu Belgias Brüsselis peetava FOSDEM-i ajal." -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "Ilmub <a href=%s>Mageia 5</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Viies üldkogu Belgias Brüsselis peetava FOSDEM-i ajal." -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> uuendati versioonile 4.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "Ilmub <a href=\"/4/\">Mageia 4</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Neljas üldkogu Belgias Brüsselis peetava FOSDEM-i ajal." -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Mai" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "Ilmub <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Kolmas üldkogu Belgias Brüsselis peetava FOSDEM-i ajal." -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "Ilmub <a href=\"/2/\">Mageia 2</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Teine üldkogu Belgias Brüsselis peetava FOSDEM-i ajal." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "Ilmub <a href=\"/1/\">Mageia 1</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Esimene üldkogu Belgias Brüsselis peetava FOSDEM-i ajal." -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "Jaanuar" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Ehitamissüsteem on valmis looma esimese alfaväljalaske ISO-sid." -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "Aasta lõpp" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Uskumatult suur vastukaja, esimesed annetused, rohkelt arutelusid." -#: "/web/en/timeline/index.php +80" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +84" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Projekt omandab selgema ilme, tasapisi tekivad juhtstruktuurid (esimene nõukogu, meeskonnad)." -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "September" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" -msgid "" -"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " -"Mandriva Linux</a>." +#: "/web/en/timeline/index.php +87" +msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Mageia eraldub <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">Mandriva Linuxist</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org registreeritakse Prantsusmaal Pariisis." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Mageia kronoloogia" diff --git a/langs/eu/index.po b/langs/eu/index.po index 50306971e..bddff6f2d 100644 --- a/langs/eu/index.po +++ b/langs/eu/index.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-01 01:29+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/eu/)\n" @@ -48,105 +48,96 @@ msgstr "Mageiaren Blog-a (Ingelesez)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" +#: "/web/en/index.php +306" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia, doan, erkidegotan oinarritutako Linux mahaigaineko & zerbitzariarentzako distribuzio bat." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/es/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Aldatu zure ikuspuntua" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Egonkorra, sistema eragile segurua mahaigainerako & zerbitzarientzat" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Software librea, ehunka lagun egindako koprodukzioa" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Gobernu hautatua, irabaz-asmorik gabeko erakundea" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Haren zatia izan zaitezke" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" #, fuzzy msgid "Mageia 8" msgstr "Mageia 7" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" -msgstr "" +#: "/web/en/index.php +364" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 7" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Askatse oharrak</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">huts zerrenda</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Parte hartu</strong> hurrengo bertsioan" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Probatu" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" diff --git a/langs/eu/map.po b/langs/eu/map.po index e85e83e3e..9e34ea5e4 100644 --- a/langs/eu/map.po +++ b/langs/eu/map.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-18 18:21+0000\n" "Last-Translator: Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/eu/)\n" @@ -27,263 +27,268 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "Mageia-ri buruz" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "Misioa" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Berriak" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "Kontaktuak" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "Laguntzaileak" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "Gobernantza" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "Taula" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "Kontseilua" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "Taldeak" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "Balioak" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Jokabide kode" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "Konstituzioa" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "Txostenak" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "Lizentzia" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "Kronologia" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "Finantza Informazioa" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Deskargak" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (2014ko Otsailean)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" #, fuzzy msgid "7 (June 2019)" msgstr "5 (2015eko Ekainean)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "6 (2017 Uztailean)" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5 (2015eko Ekainean)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (2014ko Otsailean)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (2013ko Maiatzean)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (2012ko Maiatzean)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (2011ko Ekainean)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "Deskarga Alternatiboak" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "Deskarga izpiluak" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Laguntza" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "Software eguneratzeak" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "Produktuaren bizi-zikloa" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "Dokumentazio ofiziala" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "Erkidegoko laguntza" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "Laguntza profesionala" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "Hardwarea bateragarria" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "Ohiko galderak" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Komunitatea" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Planeta" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Blog-a" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Egutegia" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "Posta-zerrendak" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Foroak" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "Jendea" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Laguntzea" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "Zergatik parte hartu?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "Nola lagundu?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Eman" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "Zuri buruz" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "Zure Mageia id" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Pribatutasun politika" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Mageia.org web gunearen mapa" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "mageia, web gunea, mapa, web mapa" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "web gunearen mapa" -#: "/web/en/map/index.php +142" +#: "/web/en/map/index.php +144" msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "Oraindik ez baduzu aurkitu bilatzen ari zarena? Saiatu mageia.org-n bilatzen:" diff --git a/langs/eu/support.po b/langs/eu/support.po index fd1b9be44..d5a61ca3b 100644 --- a/langs/eu/support.po +++ b/langs/eu/support.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-19 23:49+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/eu/)\n" @@ -104,177 +104,183 @@ msgstr "Mageia askatzeak 18 hilabetez mantentzen dira gutxienez." msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "Mageia 1 2012-ko Abenduaren 1 arte laguntza jaso zuen." + +#: "/web/en/support/index.php +58" #, fuzzy msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "Mageia 1 2012-ko Abenduaren 1 arte laguntza jaso zuen." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" #, fuzzy -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." -msgstr "Mageia 1 2012-ko Abenduaren 1 arte laguntza jaso zuen." +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." +msgstr "Mageia 5 2019-ko Urtarriaren 16 arte laguntza jaso du." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 4 2015-eko Irailaren 19 arte laguntza izango du." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 4 2015-eko Irailaren 19 arte laguntza izango du." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "Mageia 5 2017-ko Abenduaren 31 arte laguntza izango du." -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Mageia 4 2015-eko Irailaren 19 arte laguntza izango du." -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 2014ko Azaroaren 26a arte laguntza jaso du." -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Mageia 2 2013-ko Azaroaren 22 arte laguntza jaso zuen." -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 2012-ko Abenduaren 1 arte laguntza jaso zuen." -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Laguntza, informazioa edo instrukzioak Mageia zuk instalatutako distribuzioari buruz edo proiektuari buruzko azalpenak behar badituzu, guri hurrengo bidetik iristen saia zaitezke:" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Erkidegoaren laguntza foroak</a> Ingelesez – ikus <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">laguntza zure hizkuntzan </a> Mageia erkidegoko beste forotan;" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "IRC kanala non zuzenean eztabaidatu dezakezu Mageia-ren beste erabiltzaile eta laguntzaileekin: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> edo beste <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">kanal</a> batean;" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "Gure <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki-a</a> (oraindik, une latza, bertan lanean ari gara!);" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "Gure <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">posta zerrenda</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "tokiko gertaerak: jarraitu gure <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog-ean</a> eta <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">egutegian</a>." -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org ez du onartzen edo eskaintzen komertzial/profesional laguntzarik edo distribuzioaren inguruan beste zerbitzurik. Baina badira zerbitzu horiek eta gehiago eskaintzen dituzten erakundeak." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "Mesedez, konprobatu <a href=\"%s\"> merkataritza-saltzaileen </a> zerrenda" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "Hardwareak betebeharretako zerrenda honi jarrai diezaiokezu:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Prozesadorea: edozein AMD, Intel edo VIA prozesadore;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "(RAM) Memoaria: 512MB gutxien, 2GB gomendatuta;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "Biltegia (HDD edo SSD): 5GB gutxieneko instalazio baterako, 20GB noizbehinkako konfigurazioa egiteko;" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "Hor GB gutxi sartzen dira erabiltzaile fitxategientzat. Hori kontuan hartu behar duzu gehiago behar izanez gero." -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "Espazio txikian Instalazio pertsonalizatua posible da baina hau erdi mailako linux ezagutza eskatzen du." -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Txartel grafikoa: edozein AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS edo VIA txartel gafiko;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Soinu txartela: edozein AC97, HDA edo Sound Blaster soinu txartel." -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "Hardware mota batzuk (wifi-txipa, 3D txartel grafikoaak) bezala lan egiteko, firmware edo software jakin bat behar izatea, hau da eskuragarri deritzon \"jabedun\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">gehiago jakin</a>)." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "Konfiguratu ahal izango dugu hardware bateragarritasun zerrenda/direktorio bat hardware ziurtagiria prozesuarekin; baina hori, oraindik ere, plangintza fasean da. Libre sentitu batu/harremandu gure web-eko <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">Kaitate Kontrol</a> taldeekin zentzu horretan lagundu nahi izanez gero." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "Akatsak egiaztatu eta salatu ahal izango dituzu <a href=\"%s\"> gure Bugzillan (bugs.mageia.org) </a>." -#~ msgid "Mageia 6 was supported until January 16th, 2019." -#~ msgstr "Mageia 5 2019-ko Urtarriaren 16 arte laguntza jaso du." +#, fuzzy +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#~ msgstr "Mageia 1 2012-ko Abenduaren 1 arte laguntza jaso zuen." diff --git a/langs/eu/timeline.po b/langs/eu/timeline.po index cd587a9b2..097b67bd3 100644 --- a/langs/eu/timeline.po +++ b/langs/eu/timeline.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-18 18:17+0000\n" "Last-Translator: Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/eu/)\n" @@ -27,171 +27,180 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Otsaila" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> askatu da." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "Ekaina" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> askatu da." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "2018" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "Urria" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "Uztaila" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> askatu da." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Otsaila" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Zazpigarren Batzar Nagusia FOSDEM zehar Bruselan, Belgikan." -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "Abendua" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> 5.1-ra eguneratua." -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Seigarren Batzar Nagusia FOSDEM zehar Bruselan, Belgikan." -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 5</a> askatu da." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Bosgarren Batzar Nagusia FOSDEM zehar Bruselan, Belgikan." -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> 4.1-ra eguneratua." -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> askatu da." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Laugarren Batzar Nagusia FOSDEM zehar Bruselan, Belgikan." -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Maiatza" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> askatu da." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Hirugarren Batzar Nagusia FOSDEM zehar Bruselan, Belgikan." -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> askatu da." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Bigarren Batzar Nagusia FOSDEM zehar Bruselan, Belgikan." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> askatu da." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Lehen Batzar Nagusia FOSDEM zehar Bruselan, Belgikan." -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "Urtarrila" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Eraikitzeko sistema lehen alpha ISOa exekutatzeko prest dago." -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "Urtearen bukaera" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Erantzun sinestezinarekin, lehen dohaintza eta eztabaida ugari." -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Proiektu egituratuta lortzen, gobernua poliki forma hartzen (lehen taula, taldeak)." -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "Iraila" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Mageia <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">Mandriva Linux bidegurutze</a> bat bezala hasten." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org Paris, Frantzian erroldatu da." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Mageia Kronologia" diff --git a/langs/fi/index.po b/langs/fi/index.po index 7ad7a0fae..cb06c8289 100644 --- a/langs/fi/index.po +++ b/langs/fi/index.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-16 10:40+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n" @@ -44,103 +44,87 @@ msgstr "" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +227" +#: "/web/en/index.php +306" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "" -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" +#: "/web/en/index.php +364" +msgid "Mageia 8.1" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Kokeile" diff --git a/langs/fi/map.po b/langs/fi/map.po index ef9baf1dc..ca9cb75cf 100644 --- a/langs/fi/map.po +++ b/langs/fi/map.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-16 10:51+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n" @@ -24,263 +24,267 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "Tietoa Mageiasta" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Uutiset" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Lataukset" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" #, fuzzy msgid "Alternative Downloads" msgstr "Lataukset" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Tue" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Yhteisö" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Kalenteri" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Osallistu" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Lahjoita" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +142" +#: "/web/en/map/index.php +144" msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "" diff --git a/langs/fi/support.po b/langs/fi/support.po index dc85025ab..142d1107a 100644 --- a/langs/fi/support.po +++ b/langs/fi/support.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n" @@ -101,171 +101,175 @@ msgstr "" msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "" + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#: "/web/en/support/index.php +58" +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "Voit raportoida ja katsoa virheitä meidän <a href=\"%s\">Bugzillassa (bugs.mageia.org)</a>." diff --git a/langs/fi/timeline.po b/langs/fi/timeline.po index 733050203..10a634f0a 100644 --- a/langs/fi/timeline.po +++ b/langs/fi/timeline.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-16 10:49+0000\n" "Last-Translator: Jari Saarela <nokoa@live.fi>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n" @@ -25,177 +25,186 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Helmikuu" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> on julkaistu." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "Kesäkuu" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> on julkaistu." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> on julkaistu." -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> on julkaistu." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Helmikuu" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" #, fuzzy msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Viides yleiskokous FOSDEM:in aikana Brysselissä, Belgiassa." -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> on julkaistu." -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" #, fuzzy msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Viides yleiskokous FOSDEM:in aikana Brysselissä, Belgiassa." -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> on julkaistu." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Viides yleiskokous FOSDEM:in aikana Brysselissä, Belgiassa." -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> on julkaistu." -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> on julkaistu." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Neljäs yleiskokous FOSDEM:in aikana Brysselissä, Belgiassa." -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Touko" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> on julkaistu." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Kolmas yleiskokous FOSDEM:in aikana Brysselissä, Belgiassa." -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> on julkaistu." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Kolmas yleiskokous FOSDEM:in aikana Brysselissä, Belgiassa." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> on julkaistu." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Ensimmäinen yleiskokous FOSDEM:in aikana Brysselissä, Belgiassa." -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "Tammiku" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Rakennusjärjestelmä on valmis suorittamaan ensimmäisiä alpha-ISO:ja." -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "Vuoden loppu" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Uskomattomalla vastauksella, ensimmäiset lahjoitukset ja keskusteluja runsaasti." -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Mageia-aikajana" diff --git a/langs/fr/index.po b/langs/fr/index.po index 3ce12f3a9..7e3ea4e6e 100644 --- a/langs/fr/index.po +++ b/langs/fr/index.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: index -# +# # include translation strings from: # en/index.php -# +# # Translators: # Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2017 # Eric Barbero <dune06@free.fr>, 2015 @@ -20,14 +20,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-09 16:54+0000\n" "Last-Translator: stroibe974 <sebsweb@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: "/web/en/index.php +15" @@ -39,9 +39,7 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." msgstr "Mageia est une distribution Linux communautaire, pour PC et serveur." #: "/web/en/index.php +17" -msgid "" -"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " -"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" msgstr "linux, mageia, logiciel libre, système d'exploitation, OS, ordinateur, laptop, desktop, serveur, mandriva, mandrake" #: "/web/en/index.php +24" @@ -52,103 +50,99 @@ msgstr "Blog Mageia (français)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/fr/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" -msgid "" -"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +#: "/web/en/index.php +306" +msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia, une distribution Linux communautaire et libre pour PC et serveur." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/fr/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/fr/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "Parutions récentes sur notre <a href=\"%s\">version localisée</a>:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "Parutions récentes de notre <a href=\"%s\">blog</a>:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "Parutions récentes sur notre <a href=\"%s\">version anglaise</a>:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "Parutions récentes sur notre <a href=\"%s\">blog (version anglaise)</a>:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Changez de point de vue" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Système d’exploitation stable et sécurisé pour PC et serveur" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Logiciel libre, coréalisé par des centaines de personnes" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Gouvernance élue, association à but non lucratif" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Vous pouvez y participer" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "Mageia 7.1" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "Mageia 8" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" -msgstr "publiée en juillet 2019" +#: "/web/en/index.php +364" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 7.1" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "publiée en février 2021" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "publiée en mars 2021" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"fr\">Notes de publication</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Notes_de_version-fr" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Notes_de_version-fr" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"fr\">errata</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata-fr" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata-fr" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Participer</strong> à la prochaine version" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Tester" + +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "publiée en juillet 2019" + +#~ msgid "released in March 2021" +#~ msgstr "publiée en mars 2021" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Notes_de_version-fr" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata-fr" diff --git a/langs/fr/map.po b/langs/fr/map.po index 1618919ce..8f08896ea 100644 --- a/langs/fr/map.po +++ b/langs/fr/map.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: map -# +# # include translation strings from: # en/map/index.php -# +# # Translators: # Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2016-2017 # Eric Barbero <dune06@free.fr>, 2015 @@ -18,273 +18,277 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-30 17:29+0000\n" "Last-Translator: Yves Brungard\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "À propos de Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "Mission" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Actualités" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "Contacts" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "Soutiens" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "Gouvernance" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "Bureau" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "Conseil" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "Équipes" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "Valeurs" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Code de conduite" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "Statuts" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "Rapports" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "Licence" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "Chronologie" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "Rapport financier" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Téléchargements" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (février 2014)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "7 (Juin 2019)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "6 (Juillet 2017)" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5 (Juin 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (février 2014)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (mai 2013)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (mai 2012)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (juin 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "Téléchargements alternatifs" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "Serveurs miroirs" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Aide" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "Mises à jour" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "Durée de vie" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "Documentation officielle" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "Assistance communautaire" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "Assistance professionnelle" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "Matériel compatible" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Communauté" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Planet" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/fr/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/fr/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Calendrier" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "Listes de discussion" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Forums" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "http://www.mageialinux-online.org/forum/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "Contributeurs" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Contribuer" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "Pourquoi contribuer ?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "Comment contribuer ?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Dons" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "Et vous" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "Votre compte Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Respect de la vie privée" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Plan du site Mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "mageia, site web, carte, plan" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "Plan du site" -#: "/web/en/map/index.php +142" -msgid "" -"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" +#: "/web/en/map/index.php +144" +msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "Vous ne trouvez toujours pas ce que vous cherchez ? Essayer la recherche sur mageia.org :" diff --git a/langs/fr/support.po b/langs/fr/support.po index 2a18057af..8a83a7100 100644 --- a/langs/fr/support.po +++ b/langs/fr/support.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: support -# +# # include translation strings from: # en/support/index.php -# +# # Translators: # Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2016-2017 # Eric Barbero <dune06@free.fr>, 2014-2015,2020-2021 @@ -22,14 +22,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:21+0000\n" "Last-Translator: Eric Barbero <dune06@free.fr>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: "/web/en/support/index.php +12" @@ -77,9 +77,7 @@ msgid "Bugs Reports" msgstr "Rapports de bugs" #: "/web/en/support/index.php +39" -msgid "" -"You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our " -"%sWiki%s." +msgid "You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s." msgstr "Vous pouvez consulter notre %ssite de documentation%s. Vous pouvez aussi parcourir notre %sWiki%s." #: "/web/en/support/index.php +41" @@ -87,15 +85,11 @@ msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Accueil-fr" #: "/web/en/support/index.php +44" -msgid "" -"Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published " -"on an ongoing basis." +msgid "Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis." msgstr "Des mises à jour sont régulièrement publiées pour %s et %s (corrections de bugs ou de sécurité)." #: "/web/en/support/index.php +45" -msgid "" -"Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an " -"ongoing basis." +msgid "Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis." msgstr "Des mises à jour sont disponibles et publiées régulièrement pour %s (corrections de sécurité et de bogues)." #: "/web/en/support/index.php +46" @@ -114,217 +108,179 @@ msgstr "Les versions de Mageia sont maintenues pendant au moins 18 mois." msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "Et au moins trois mois après la sortie de la nouvelle version." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "Mageia 7 sera maintenue jusqu'au 30 décembre 2020." + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "Mageia 7 sera maintenue jusqu'au 30 décembre 2020." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "Plus trois mois après la sortie de Mageia 8." -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." -msgstr "Mageia 7 a été maintenue jusqu'au 30 décembre 2020." +#: "/web/en/support/index.php +58" +#, fuzzy +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." +msgstr "Mageia 5 a été maintenue jusqu'au 31 décembre 2017. " -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 6 sera maintenue jusqu'au 30 septembre 2019." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 6 a été maintenue jusqu'au 30 septembre 2019." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "Mageia 5 a été maintenue jusqu'au 31 décembre 2017. " -#: "/web/en/support/index.php +62" -msgid "" -"More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour " -"blog%s." +#: "/web/en/support/index.php +63" +msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "Des précisions supplémentaires et des conseils sont disponibles sur notre %s page wiki %s et sur %snotre blog%s." -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "https://http://blog.mageia.org/fr/2017/11/07/la-fin-de-vie-de-mageia-5-retardee/" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Mageia 4 a été maintenue jusqu'au 19 septembre 2015." -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 a été maintenue jusqu'au 26 novembre 2014." -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Mageia 2 a été maintenue jusqu'au 22 novembre 2013." -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 a été maintenue jusqu'au 1<sup>er</sup> décembre 2012." -#: "/web/en/support/index.php +75" -msgid "" -"If you need help, information or directions about the Mageia distribution " -"you installed or about the project, you can try to reach us through:" +#: "/web/en/support/index.php +76" +msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Si vous avez besoin d’aide ou d’information sur Mageia, après ou avant l’installation, ou sur le projet, vous pouvez nous rejoindre (utilisateurs et contributeurs au projet) via :" -#: "/web/en/support/index.php +78" -msgid "" -"<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in " -"English – see <a " -"href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia " -"community forums</a> for support in your language;" +#: "/web/en/support/index.php +79" +msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "le <a href=\"https://forums.mageia.org/fr/\">forum communautaire francophone</a> – il y a aussi d’<a href=\"https://forums.mageia.org/\">autres forums</a> dans d’autres langues ;" -#: "/web/en/support/index.php +79" -msgid "" -"IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and " -"contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" " -"hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" +#: "/web/en/support/index.php +80" +msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "le canal IRC <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-fr\" hreflang=\"fr\">#mageia-fr</a> sur Freenode ; là encore, il existe d’<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">autres canaux dans d’autres langues</a> ;" -#: "/web/en/support/index.php +80" -msgid "" -"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the " -"time, we are working on it!);" +#: "/web/en/support/index.php +81" +msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "le <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (encore en anglais et un peu en bazar pour le moment, mais on y travaille) ;" -#: "/web/en/support/index.php +81" -msgid "" -"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en" -"\">mailing-lists</a>;" +#: "/web/en/support/index.php +82" +msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "les <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">listes de discussion</a> dont une en <a href=\"https://ml.mageia.org/l/arc/discuss-fr/\">français</a> ;" -#: "/web/en/support/index.php +82" -msgid "" -"local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> " -"and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." +#: "/web/en/support/index.php +83" +msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "des événements locaux ; surveillez le <a href=\"https://blog.mageia.org/fr/\">blog</a> et le <a href=\"../calendar/\">calendrier</a>." -#: "/web/en/support/index.php +87" -msgid "" -"Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or " -"other services around the distribution. But there are organizations " -"providing such services and more." +#: "/web/en/support/index.php +88" +msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "L’association Mageia.Org ne propose pas de service commercial (assistance, formation, autre) autour de la distribution ; ni aux particuliers, ni aux professionnels. Par contre, des sociétés peuvent fournir de tels services." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "Vous pouvez les trouver et les contacter à partir de notre <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">liste de prestataires commerciaux</a> sur le Wiki (en anglais)." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" -msgid "" -"Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer " -"systems available at the release time." +#: "/web/en/support/index.php +94" +msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "Chaque version de Mageia fonctionne avec la plupart des ordinateurs x86 (32 et 64 bits) disponibles à ce jour." -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "Voici une liste du matériel nécessaire pour utiliser Mageia :" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Processeur : tout modèle AMD, Intel ou VIA ;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Mémoire vive : 512 Mo minimum, 2 Go recommandé ;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" -msgid "" -"For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments " -"like Xfce the minimum is 1GB." +#: "/web/en/support/index.php +101" +msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "Pour des logiciels peu gourmands en mémoire et des environnements de bureau léger comme Xfce, le minimum est de 1 Go." -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "Pour plus de fonctionnalités avancées telles que Gnome et Plasma, le minimum est de 2 Go" -#: "/web/en/support/index.php +102" -msgid "" -"Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual " -"setup;" +#: "/web/en/support/index.php +103" +msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "Stockage (disque dur classique ou flash) : 5 Go pour une installation minimale, 20 Go pour une configuration habituelle." -#: "/web/en/support/index.php +103" -msgid "" -"This includes a few GB for user files. If you need more than you should take" -" that in account too." +#: "/web/en/support/index.php +104" +msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "Ceci inclut quelques Go pour les fichiers utilisateur. Si vous avez besoin de plus d'espace, vous devriez le prendre en compte également." -#: "/web/en/support/index.php +104" -msgid "" -"Custom installations on less space are possible but this requires " -"intermediate linux knowledge." +#: "/web/en/support/index.php +105" +msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "Des installations personnalisées sur un espace moindre sont possibles mais cela nécessite une connaissance avancée de Linux." -#: "/web/en/support/index.php +105" -msgid "" -"Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage " -"capacity of at least 4GB used for installation." +#: "/web/en/support/index.php +106" +msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "Un port USB amorçable ou un lecteur de disque optique capable d'utiliser des supports avec une capacité d'au moins 4 Go pour l'installation." -#: "/web/en/support/index.php +106" -msgid "" -"Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable " -"Internet connection is needed." +#: "/web/en/support/index.php +107" +msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "Un support de plus petite taille est utilisé pour une installation par réseau, mais ceci nécessite une connexion Internet fiable." -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "Plus d'information à %sdownloads page%s." -#: "/web/en/support/index.php +108" -msgid "" -"Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" +#: "/web/en/support/index.php +109" +msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Carte vidéo : n’importe AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS ou VIA ;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Carte son : n’importe AC97, HDA ou Sound Blaster." -#: "/web/en/support/index.php +112" -msgid "" -"For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work " -"properly, specific firmware or software may be needed, this is available in " -"a specific online repository called \"nonfree\" (<a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn" -" more</a>)." +#: "/web/en/support/index.php +113" +msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "Certains composants (cartes Wi-Fi, cartes vidéo 3D) nécessitent des pilotes logiciels spécifiques, non-libres, pour fonctionner correctement ; ils sont disponibles dans une <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">librairie logicielle</a> nommée \"nonfree\"." -#: "/web/en/support/index.php +113" -msgid "" -"We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware " -"certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to " -"join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if " -"you would like to help in this regard." +#: "/web/en/support/index.php +114" +msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "Nous envisageons la création d'une base de compatibilité matérielle, ainsi qu’un process de certification. Mais ça n’est encore qu’un projet – si cela vous intéresse et que vous pensez pouvoir y contribuer, n’hésitez pas à contacter les équipes <a href=\"%s\">Web</a> et <a href=\"%s\">QA</a>." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/%C3%89quipe_QA-fr" -#: "/web/en/support/index.php +117" -msgid "" -"You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla " -"(bugs.mageia.org)</a>." +#: "/web/en/support/index.php +118" +msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "Vous pouvez consulter et rapporter des bugs sur <a href=\"%s\">notre Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." + +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#~ msgstr "Mageia 7 a été maintenue jusqu'au 30 décembre 2020." diff --git a/langs/fr/timeline.po b/langs/fr/timeline.po index cd1cccb30..916b65a1b 100644 --- a/langs/fr/timeline.po +++ b/langs/fr/timeline.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: # Antoine DUMONDEL, 2015 # Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2016-2017 @@ -19,183 +19,189 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-02 13:02+0000\n" "Last-Translator: stroibe974 <sebsweb@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Février" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> est publiée." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "2019" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "Juin" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> est publiée." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "2018" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "Octobre" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> mis à jour vers 6.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "Juillet" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> est publiée." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Février" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Septième assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles en Belgique." -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "Décembre" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> mise à jour vers 5.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Sixième assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles en Belgique." -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> est publiée." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Cinquième Assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles en Belgique." -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> mise à jour vers 4.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> est publiée." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Quatrième Assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles, Belgique." -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Mai" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "Sortie de <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Troisième Assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles en Belgique." -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "Sortie de <a href=\"/2/\">Mageia 2</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Deuxième Assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles en Belgique." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "Sortie de <a href=\"/1/\">Mageia 1</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Première Assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles en Belgique." -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "Janvier" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Le serveur de conception des paquets est prêt à créer les ISO de la première alpha." -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "Fin de l'année" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "La réponse est incroyable : les premiers dons et les discussions abondent." -#: "/web/en/timeline/index.php +80" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +84" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Le projet se structure, sa gouvernance prend forme peu à peu (premier bureau, équipes)." -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "Septembre" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" -msgid "" -"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " -"Mandriva Linux</a>." +#: "/web/en/timeline/index.php +87" +msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Naissance de Mageia comme <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork de Mandriva Linux</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "L'association Mageia.Org est enregistrée à Paris." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Chronologie de Mageia" diff --git a/langs/he/index.po b/langs/he/index.po index 0926757b8..8f5e7bab2 100644 --- a/langs/he/index.po +++ b/langs/he/index.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: index -# +# # include translation strings from: # en/index.php -# +# # Translators: # Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021 # Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020 @@ -17,14 +17,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-08 20:18+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" #: "/web/en/index.php +15" @@ -36,9 +36,7 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." msgstr "Mageia היא הפצת לינוקס קהילתית, עבור שולחנות עבודה ושרתים." #: "/web/en/index.php +17" -msgid "" -"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " -"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" msgstr "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake,לינוקס, מגאיה, מאגיה, תכנה חופשית, תוכנה חופשית, מערכת הפעלה, מחשב, נישא, נייד, שולחני, שרת, מכשיר, התקן, מנדריבה, מנדרייק, תכנה חופשית" #: "/web/en/index.php +24" @@ -49,103 +47,96 @@ msgstr "Mageia Blog (אנגלית)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" -msgid "" -"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +#: "/web/en/index.php +306" +msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia, הפצת לינוקס חופשית וקהילתית לשולחנות עבודה ולשרתים." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "החדשות העכשוויות מ<a href=\"%s\">הפלאנט בעברית</a>:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "החדשות העדכניות <a href=\"%s\">מהבלוג בעברית</a>:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "החדשות האחרונות מ<a href=\"%s\">הפלאנט באנגלית</a>:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "החדשות העדכניות מה<a href=\"%s\">בלוג בשפה האנגלית</a>:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "נקודת מבט משופרת" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "מערכת הפעלה יציבה ומאובטחת לשולחנות עבודה ולשרתים" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "תכנה חופשית, שנוצרה על ידי מאות אנשים" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "הנהגה נבחרת, וארגון ללא מטרות רווח" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "אפשר להיות חלק ממנה" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "Mageia 7.1" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "Mageia 8" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" -msgstr "שוחררה ביולי 2019" +#: "/web/en/index.php +364" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 7.1" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\">הערות שחרור</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">תקלות ידועות</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>לקיחת חלק</strong> בגרסה הבאה" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "בדיקת" + +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "שוחררה ביולי 2019" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" diff --git a/langs/he/map.po b/langs/he/map.po index 86a004b1d..2ef078acb 100644 --- a/langs/he/map.po +++ b/langs/he/map.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: map -# +# # include translation strings from: # en/map/index.php -# +# # Translators: # Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021 # Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021 @@ -17,273 +17,277 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:55+0000\n" "Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "על אודות Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "משימה" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "חדשות" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "אנשי קשר" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "תומכים" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "מדיניות" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "סגל ניהולי" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "מועצה" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "צוותים" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "ערכים" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "קוד התנהגות" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "חוקה" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "דו״חות" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "רישיון" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "ציר זמן" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "פרטים כלכליים" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "הורדות" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (פברואר 2014)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "7 (יוני 2019)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "6 (יולי 2017)" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5 (יוני 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (פברואר 2014)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (מאי 2013)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (מאי 2012)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (יוני 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "הורדות חלופיות" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "אתרי מראָה להורדה" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "תמיכה" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "עדכוני תוכנה" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "מַחְזוֹרִיוּת המוצר" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "תיעוד רשמי" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "תמיכה מהקהילה" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "תמיכה מקצועית" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "חומרה נתמכת" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "שו״ת" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "קהילה" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "פלאנט" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "בלוג" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "לוח שנה" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "רשימות דיוור" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "פורומים" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "אנשים" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "התנדבות" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "למה לתרום?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "כיצד להתנדב?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "תרומה" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "על אודותיי" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "מזהה Mageia שלך" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "מדיניות פרטיות" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "מפת האתר Mageia.Org" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "mageia, אתר, מפה, מפת אתר" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "מפת האתר" -#: "/web/en/map/index.php +142" -msgid "" -"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" +#: "/web/en/map/index.php +144" +msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "עדיין לא הצלחת למצוא את מבוקשך? אפשר לחפש ב־Mageia.Org:" diff --git a/langs/he/support.po b/langs/he/support.po index 1e6761800..a0d8178a1 100644 --- a/langs/he/support.po +++ b/langs/he/support.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 16:24+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n" @@ -103,170 +103,179 @@ msgstr "התמיכה בגרסאות של Mageia נמשכת 18 חודשים לפ msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "ולפחות שלושה חודשים לאחר שחרור הגרסה החדשה." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "התמיכה ב־Mageia 7 תימשך עד ה־30 בדצמבר, 2020." + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "התמיכה ב־Mageia 7 תימשך עד ה־30 בדצמבר, 2020." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "ועוד שלושה חודשים לאחר שחרור Mageia 8." -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." -msgstr "התמיכה ב־Mageia 7 נמשכה עד ה־30 בדצמבר, 2020." +#: "/web/en/support/index.php +58" +#, fuzzy +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." +msgstr "התמיכה ב־Mageia 5 נמשכה עד ה־31 בדצמבר, 2017." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "התמיכה ב־Mageia 6 תימשך עד ה־30 בספטמבר, 2019." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "התמיכה ב־Mageia 6 נמשכה עד ה־30 בספטמבר, 2019." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "התמיכה ב־Mageia 5 נמשכה עד ה־31 בדצמבר, 2017." -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "פרטים נוספים ועצות זמינים ב%sעמוד הוויקי שלנו%s וב%sבלוג שלנו%s." -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "התמיכה ב־Mageia 4 נמשכה עד ה־19 בספטמבר, 2015." -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "התמיכה ב־Mageia 3 נמשכה עד ה־26 בדצמבר, 2014." -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "התמיכה ב־Mageia 2 נמשכה עד ה־22 בדצמבר, 2013." -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "התמיכה ב־Mageia 1 נמשכה עד ה־1 בדצמבר, 2012." -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "אם יש לך צורך בעזרה, מידע או הכוונה לגבי הפצת Mageia שהתקנת או לגבי המיזם, כדאי לנסות להשיג אותנו דרך:" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">פורומים קהילתיים לתמיכה</a> בשפה האנגלית – נא לעיין ב<a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">פורומים הקהילתיים האחרים של Mageia</a> בשביל תמיכה בשפה שלך." -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "ערוצי IRC אשר בהם ניתן לשוחח בזמן־אמת עפ משתמשים ומתנדבים ב־Mageia: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> או <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">ערוצים</a> מקומיים אחרים." -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "ה<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">וויקי</a> שלנו (עדיין קשה להבנה כרגע, אנחנו עובדים על זה!)." -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">רשימות הדיוור</a> שלנו." -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "אירועים מקומיים: אפשר לעקוב אחר <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">הבלוג</a> ו<a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">לוח השנה</a> שלנו." -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org אינה מספקת או מסבה תמיכה מסחרית/מקצועית או שירותים אחרים סביב ההפצה. אבל יש ארגונים המספקים שירותים כאלה ועוד." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "נא לעיין ברשימת <a href=\"%s\">היצרנים המסחריים</a>" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "ניתן להריץ כל גרסה של התוכנה של Mageia ברוב מערכות מחשבי i586 ו־x86_64 שזמינות בזמן שחרור הגרסה." -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "יש למלא את רשימת דרישות החומרה שלהלן:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "מעבד: כל מעבד AMD, אינטל, או VIA." -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "זיכרון (RAM): 512 מ״ב לכל הפחות, 2 ג״ב מומלצים." -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "אחסון (HDD או SSD): 5 ג״ב להתקנה מינימלית, 20 ג״ב להתקנה רגילה," -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "זה כולל כמה ג״ב לקבצים של המשתמשים. אם יש לך צורך ביותר יש לקחת זאת בחשבון גם." -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "התקנות מותאמות בפחות שטח אפשריות אך דורשות ידע בינוני בלינוקס." -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "ניתן להשתמש באמצעי אחסון קטן יותר כדי להתקין מהרשת אך נדרש חיבור יציב לאינטרנט כדי לבצע זאת." -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "ניתן למצוא מידע נוסף ב%sעמוד ההורדות%s." -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "כרטיס מסך: כל כרטיס מסך מסוג AMD/ATI, אינטל, Matrox, Nvidia, SiS או VIA." -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "כרטיס קול: כל AC97, HDA או כרטיס קול מסוג Sound Blaster." -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "על מנת שסוגי חומרה מסוימים (שבבי Wi-Fi, כרטיסי מסך לתלת ממד) יעבדו באופן תקין, ייתכן ויהיה צורך בקושחה או בתכנה מסוימת, כולן זמינות במאגר מסוים ברשת שנקרא \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">למידע נוסף</a>)" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "באפשרותך לבדוק ולדווח על תקלות דרך <a href=\"%s\">ה־Bugzilla שלנו (bugs.mageia.org)</a>." + +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#~ msgstr "התמיכה ב־Mageia 7 נמשכה עד ה־30 בדצמבר, 2020." diff --git a/langs/he/timeline.po b/langs/he/timeline.po index f15aad5b9..6f45a5865 100644 --- a/langs/he/timeline.po +++ b/langs/he/timeline.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: # Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020 # Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020 @@ -16,183 +16,189 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-29 12:39+0000\n" "Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "פברואר" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> שוחררה." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "2019" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "יוני" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> שוחררה." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "2018" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "אוקטובר" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> עודכנה לגרסה 6.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "יולי" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> שוחררה." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "פברואר" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "דצמבר" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> עודכנה לגרסה 5.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> שוחררה." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> עודכנה לגרסה 4.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> שוחררה." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "מאי" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> שוחררה." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> שוחררה." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> שוחררה." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "ינואר" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "סוף השנה" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +80" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +84" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "ספטמבר" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" -msgid "" -"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " -"Mandriva Linux</a>." +#: "/web/en/timeline/index.php +87" +msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Mageia החלה בתור <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">פיצול ממנדריבה לינוקס</a>" -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org נרשמה בפריז, צרפת." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "ציר הזמן של Mageia" diff --git a/langs/hi/index.po b/langs/hi/index.po index 43684cc15..47c840862 100644 --- a/langs/hi/index.po +++ b/langs/hi/index.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: index -# +# # include translation strings from: # en/index.php -# +# # Translators: # Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>, 2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-08 20:18+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hi/)\n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/index.php +15" @@ -34,9 +34,7 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." msgstr "मजिया, डेस्कटॉप व सर्वर हेतु एक समुदाय-आधारित लिनक्स वितरण है।" #: "/web/en/index.php +17" -msgid "" -"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " -"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" msgstr "लिनक्स, मजिया, मुफ्त सॉफ्टवेयर, ऑपरेटिंग सिस्टम, कंप्यूटर, लैपटॉप, डेस्कटॉप, सर्वर, हेडलेस, डिवाइस, मोबाइल, मैनड्रीवा, मैनड्रेक" #: "/web/en/index.php +24" @@ -47,103 +45,96 @@ msgstr "मजिया ब्लॉग (अंग्रेज़ी)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" -msgid "" -"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +#: "/web/en/index.php +306" +msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "मजिया, डेस्कटॉप व सर्वर हेतु एक मुफ्त, समुदाय-आधारित लिनक्स वितरण है।" -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "नवीनतम समाचार, हमारे <a href=\"%s\">स्थानीय एग्रीगेटर ब्लॉग</a> से :" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "नवीनतम समाचार, हमारे <a href=\"%s\">स्थानीय ब्लॉग</a> से :" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "नवीनतम समाचार, हमारे <a href=\"%s\">अंग्रेजी एग्रीगेटर ब्लॉग</a> से :" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "नवीनतम समाचार, हमारे <a href=\"%s\">अंग्रेजी ब्लॉग</a> से :" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "अपना नज़रिया बदलें" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "डेस्कटॉप व सर्वर हेतु एक स्थिर, सुरक्षित ऑपरेटिंग सिस्टम" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "मुफ्त सॉफ्टवेयर, सैकड़ों व्यक्तियों द्वारा सह-निर्मित" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "निर्वाचित शासन, गैर-लाभकारी संगठन" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "आप भी इसका हिस्सा बन सकते हैं" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "मजिया 7.1" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" -msgstr "जुलाई 2019 को जारी किया गया" +#: "/web/en/index.php +364" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "मजिया 7.1" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">रिलीज़ नोट्स</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">शुद्धिपत्र</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "अगले संस्करण में <strong>योगदानकर्ता बनें</strong>" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "उपयोग कर देखें" + +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "जुलाई 2019 को जारी किया गया" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" diff --git a/langs/hi/map.po b/langs/hi/map.po index 6027ef1cf..3ffb3db10 100644 --- a/langs/hi/map.po +++ b/langs/hi/map.po @@ -2,286 +2,290 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: map -# +# # include translation strings from: # en/map/index.php -# +# # Translators: # Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>, 2019-2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-07 14:22+0000\n" "Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hi/)\n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "मजिया के बारे में" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "ध्येय" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "समाचार" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "संपर्क" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "समर्थक" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "संचालन" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "बोर्ड" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "समिति" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "टीम" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "नैतिक मूल्य" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "आचार संहिता" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "संविधान" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "रिपोर्ट" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "लाइसेंस" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "घटनाक्रम" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "वित्तीय जानकारी" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "डाउनलोड" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (फरवरी 2014)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "7 (जून 2019)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "6 (जुलाई 2017)" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5 (जून 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (फरवरी 2014)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (मई 2013)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (मई 2012)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (जून 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "वैकल्पिक डाउनलोड" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "डाउनलोड मिरर-सर्वर" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "सहायता" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "सॉफ्टवेयर अपडेट" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "उत्पाद जीवन काल" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "आधिकारिक प्रलेखन" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "सामुदायिक सहायता" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "पेशेवर सहायता" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "उपयुक्त हार्डवेयर" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "सामान्य प्रश्न" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "समुदाय" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "ब्लॉग संकलक" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "ब्लॉग" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "दिनदर्शिका" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "मेल-सूची" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "चर्चा मंच" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "जन" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "योगदान करें" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "क्यों योगदान करें?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "कैसे योगदान करें?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "दान करें" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "आपके बारे में" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "आपकी मजिया आईडी" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "गोपनीयता नीति" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Mageia.org साइट मैप" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "मजिया, वेबसाइट, मैप, साइट मैप" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "साइट मैप" -#: "/web/en/map/index.php +142" -msgid "" -"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" +#: "/web/en/map/index.php +144" +msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "जो खोज रहे थे, क्या वो नहीं मिला? mageia.org पर खोजें :" diff --git a/langs/hi/support.po b/langs/hi/support.po index 31aa91fed..06d515642 100644 --- a/langs/hi/support.po +++ b/langs/hi/support.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-05 12:21+0000\n" "Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hi/)\n" @@ -101,170 +101,174 @@ msgstr "" msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "" + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#: "/web/en/support/index.php +58" +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "हमारी <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">मेल-सूची</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "अधिक जानकारी हेतु %sडाउनलोड पृष्ठ%s देखें।" -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "" diff --git a/langs/hi/timeline.po b/langs/hi/timeline.po index eb0eb1cbb..079548eff 100644 --- a/langs/hi/timeline.po +++ b/langs/hi/timeline.po @@ -2,196 +2,202 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: # Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>, 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-28 15:45+0000\n" "Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hi/)\n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "फरवरी" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "<a href=%s>मजिया 7</a> प्रकाशित।" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "2019" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "जून" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "<a href=%s>मजिया 7</a> प्रकाशित।" -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "2018" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "अक्टूबर" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "<a href=%s>मजिया 6</a> मजिया 6.1 में अपडेट किया गया।" -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "जुलाई" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "<a href=%s>मजिया 6</a> प्रकाशित।" -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "फरवरी" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "ब्रुसेल्स, बेल्जियम में FOSDEM के दौरान सातवीं महासभा।" -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "दिसंबर" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "<a href=%s>मजिया 5</a> मजिया 5.1 में अपडेट किया गया।" -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "ब्रुसेल्स, बेल्जियम में FOSDEM के दौरान छठी महासभा।" -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "<a href=%s>मजिया 5</a> प्रकाशित।" -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "ब्रुसेल्स, बेल्जियम में FOSDEM के दौरान पाँचवीं महासभा।" -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "<a href=%s>मजिया 4</a> मजिया 4.1 में अपडेट किया गया।" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "<a href=%s>मजिया 4</a> प्रकाशित।" -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "ब्रुसेल्स, बेल्जियम में FOSDEM के दौरान चौथी महासभा।" -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "मई" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "<a href=%s>मजिया 3</a> प्रकाशित।" -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "ब्रुसेल्स, बेल्जियम में FOSDEM के दौरान तीसरी महासभा।" -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "<a href=%s>मजिया 2</a> प्रकाशित।" -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "ब्रुसेल्स, बेल्जियम में FOSDEM के दौरान दूसरी महासभा।" -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "<a href=%s>मजिया 1</a> प्रकाशित।" -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "ब्रुसेल्स, बेल्जियम में FOSDEM के दौरान पहली महासभा।" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "जनवरी" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "प्राथमिक अल्फा ISO फाइल निष्पादन हेतु बिल्ड सिस्टम तैयार हैं।" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "वर्षांत" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "उल्लेखनीय प्रतिक्रिया, प्राथमिक दान व प्रचुर चर्चा युक्त आरंभ।" -#: "/web/en/timeline/index.php +80" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +84" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "परियोजना संरचना व प्रशासन हेतु कार्य आरंभ (आरंभिक बोर्ड, टीम)।" -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "सितंबर" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" -msgid "" -"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " -"Mandriva Linux</a>." +#: "/web/en/timeline/index.php +87" +msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "<a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">मैन्ड्रीवा लिनक्स की शाखा</a> के रूप में मजिया का शुभारंभ।" -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "पेरिस, फ्रांस में Mageia.Org पंजीकृत।" -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "मजिया घटनाक्रम" diff --git a/langs/hr/index.po b/langs/hr/index.po index a0ec77598..99ba6441c 100644 --- a/langs/hr/index.po +++ b/langs/hr/index.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hr/)\n" @@ -45,106 +45,96 @@ msgstr "Mageia Blog (Engleski)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" +#: "/web/en/index.php +306" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia, slobodna, na zajednici bazirana linux distribucija za desktop i poslužitelj." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Promjenite vašu perspektivu" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Stabilni, sigurni operativni sustav za desktop & poslužitelj" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Izabrana vladavina, neprofitna organizacija" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Možete biti dio toga." -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" +#: "/web/en/index.php +364" +msgid "Mageia 8.1" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Bilješke o izdanju</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -#, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +289" -#, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://blog.mageia.org/en/" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Uključite se</strong> u slijedeću verziju" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Test" + +#, fuzzy +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" + +#, fuzzy +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://blog.mageia.org/en/" diff --git a/langs/hr/map.po b/langs/hr/map.po index b110983d7..e87fc0a86 100644 --- a/langs/hr/map.po +++ b/langs/hr/map.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hr/)\n" @@ -25,264 +25,269 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "O Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "Zadatak" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Diskusije" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "Kontakti" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "Podržavatelji" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "Vladavina" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "Odbor" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "Vijeće" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "Timovi" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "Vrijednosti" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Kodeks ponašanja" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "Izvještaji" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "Licenca" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "Vremenski rok" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "Financijske informacije" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Preuzimanja" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (veljača 2014)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" #, fuzzy msgid "7 (June 2019)" msgstr "5 (Lipanj 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5 (Lipanj 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (veljača 2014)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (svibanj 2013)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (svibanj 2012)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (lipanj 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" #, fuzzy msgid "Alternative Downloads" msgstr "Preuzimanja" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "Zrcala preuzimanja" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Podrška" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "Ažuriranja softwarea" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "Životni vijek proizvoda" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "Službena dokumentacija" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "Podrška zajednice" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "Profesionalna podrška" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "Kompatibilno sklopovlje" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "ČPP" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Zajednica" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Planet" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Kalendar" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "Mailing-liste" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Forumi" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "Ljudi" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Doprinos" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "Zašto doprinijeti?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "Kako doprinijeti?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Doniraj" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "O vama" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "Vaš Mageia id" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Mageia.org mapa stranice" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "mageia, web stranica, mapa, mapa stranice" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "Mapa stranice" -#: "/web/en/map/index.php +142" +#: "/web/en/map/index.php +144" msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "Još uvijek ne možete naći ono što tražite? Probajte pretražiti mageia.org:" diff --git a/langs/hr/support.po b/langs/hr/support.po index 25ab34725..a5b28c4b4 100644 --- a/langs/hr/support.po +++ b/langs/hr/support.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-24 17:46+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hr/)\n" @@ -101,174 +101,183 @@ msgstr "Mageia izdanja su podržana najmanje 18 mjeseci." msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "Mageia 1 je bila podržana do 1. prosinca, 2012." + +#: "/web/en/support/index.php +58" #, fuzzy msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "Mageia 1 je bila podržana do 1. prosinca, 2012." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" #, fuzzy -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." msgstr "Mageia 1 je bila podržana do 1. prosinca, 2012." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 4 je bila podržana do 19. rujna 2015." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 4 je bila podržana do 19. rujna 2015." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Mageia 4 je bila podržana do 19. rujna 2015." -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 je bila podržana do 26. studenog 2014." -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Mageia 2 je bila podržana do 22. studenog, 2013." -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 je bila podržana do 1. prosinca, 2012." -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Ako vam treba pomoć, informacije ili uputsva o Mgeia distribuciji koju ste instalirali ili o projektu, možete nas pokušati dobiti preko:" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Forumi podrške zajednice</a> na engleskom – vidite <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">ostale Mageia forume zajednice</a> za podršku na vašm jeziku;" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "IRC kanali gdje možete raspravljati uživo sa ostalim Mageia korisnicima i doprinositeljima: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> ili ostali lokalizirani <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">kanali</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "naš <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (još je grub u ovom trenutku, radimo na tome!);" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "naše <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-liste</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "lokalni događaji: pratite naš <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> i <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">kalendar</a>." -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org ne pruža niti odobrava komercijalnu/profesionalnu podršku ili ostale usluge vezane za distribuciju. Ali postoje organizacije koje pružaju te usluge pa i više." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "Možete pratiti ovu listu zahtjeva sklopovlja:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Procesor: bilo koji AMD, Intel ili VIA procesor;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Memorija (RAM): 512MB minimum, 2GB rpreporučeno;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "Pohrana (HDD ili SSD): 5GB za minimalnu instalaciju, 20GB za lagodno postavljanje;" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "Ovo uključuje nekoliko GB za korisnikove datoteke. Ako vam treba još imajte to na umu." -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "Prilagpođene instalacije na manje prostora su moguće ali zahtjevaju srednje poznavanje linuxa." -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Grafička kartica: bilo koja AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS ili VIA grafička kartica;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Zvučna kartica: bilo koja AC97, HDA ili Sound Blaster szvučna kartica." -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#~ msgstr "Mageia 1 je bila podržana do 1. prosinca, 2012." diff --git a/langs/hr/timeline.po b/langs/hr/timeline.po index 0f72c805c..e5faaccc0 100644 --- a/langs/hr/timeline.po +++ b/langs/hr/timeline.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:01+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hr/)\n" @@ -25,172 +25,181 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Veljača" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> je objavljena." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "Lipanj" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> je objavljena." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> je objavljena." -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Veljača" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> je objavljena." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Četvrata generalna skuština tijekom FOSDEM-a u Briselu, Belgija." -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Svibanj" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> je objavljena." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Treća generalna skuština tijekom FOSDEM-a u Briselu, Belgija." -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> je objavljena." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Druga generalna skuština tijekom FOSDEM-a u Briselu, Belgija." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> je objavljena." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Prva generalna skuština tijekom FOSDEM-a u Briselu, Belgija." -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "Siječanj" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "Kraj godine" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "Rujan" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Mageia je započela kao <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork Mandriva Linuxa</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org je registriran u Parizu, Francuska." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "" diff --git a/langs/hu/index.po b/langs/hu/index.po index 0205aef11..5104fc89f 100644 --- a/langs/hu/index.po +++ b/langs/hu/index.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-31 13:09+0000\n" "Last-Translator: Ferenc Teknős <teknos.ferenc@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n" @@ -49,119 +49,115 @@ msgstr "Mageia Blog (angol)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" +#: "/web/en/index.php +306" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "A Mageia egy szabad, közösségi Linux terjesztés munkaállomásokra és szerverekre." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "A <a href=\"%s\">blogunk</a> legfrissebb hírei:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "A <a href=\"%s\">blogunk</a> legfrissebb hírei:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "A <a href=\"%s\">blogunk</a> legfrissebb hírei:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "A <a href=\"%s\">blogunk</a> legfrissebb hírei:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Változtasson a nézőpontján" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Stabil, biztonságos operációs rendszer munkaállomásra és szerverre" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Szabad szoftver, több száz ember munkája által" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Választott vezetőség, nonprofit szervezet" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Ön is a részese lehet" -#: "/web/en/index.php +283" -#, fuzzy -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "Mageia 6" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" #, fuzzy msgid "Mageia 8" msgstr "Mageia 6" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +364" #, fuzzy -msgid "released in July 2019" -msgstr "megjelent 2017 július" +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 6" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" #, fuzzy msgid "released in February 2021" msgstr "megjelent 2017 július" -#: "/web/en/index.php +284" -#, fuzzy -msgid "released in March 2021" -msgstr "megjelent 2017 július" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"hu\">Kiadási megjegyzések</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -#, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"hu\">hibajegyzék</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -#, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Vegyen részt</strong> a következő kiadás elkészítésében" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Teszt" #, fuzzy +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "megjelent 2017 július" + +#, fuzzy +#~ msgid "released in March 2021" +#~ msgstr "megjelent 2017 július" + +#, fuzzy +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes" + +#, fuzzy +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata" + +#, fuzzy #~ msgid "Mageia 7.2" #~ msgstr "Mageia 6" diff --git a/langs/hu/map.po b/langs/hu/map.po index cfc863bc5..ab83c9cc5 100644 --- a/langs/hu/map.po +++ b/langs/hu/map.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-25 17:03+0000\n" "Last-Translator: Ferenc Teknős <teknos.ferenc@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n" @@ -27,264 +27,269 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "A Mageiáról" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "Küldetés" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Hírek" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "Kapcsolat" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "Támogatók" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "Vezetőség" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "Vezetőségi tagok" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "Tanács" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "Csapatok" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "Értékek" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Magatartási kódex" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "Alapszabály" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "Beszámolók" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "Licenc" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "Idővonal" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "Pénzügyi információk" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Letöltések" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (2014. február)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" #, fuzzy msgid "7 (June 2019)" msgstr "5 (2015. június)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "6(Július)2017" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5 (2015. június)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (2014. február)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (2013. május)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (2012. május)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (2011. június)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" #, fuzzy msgid "Alternative Downloads" msgstr "Letöltések" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "Letöltési tükrök" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Támogatás" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "Frissítések" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "Termékek életciklusa" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "Hivatalos dokumentáció" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "Közösségi támogatás" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "Szakértői támogatás" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "Kompatibilitis eszközök" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "GyIK" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Közösség" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Planet" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Naptár" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "Levelezőlisták" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Fórumok" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "Emberek" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Közreműködés" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "Miért segítsen?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "Hogyan segíthet?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Adományozzon" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "Magunkról" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "Az Ön Mageia azonosítója" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Adatvédelem" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Mageia.org oldaltérkép" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "mageia, weboldal, térkép, oldaltérkép" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "Oldaltérkép" -#: "/web/en/map/index.php +142" +#: "/web/en/map/index.php +144" msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "Nem találja meg, amit keres? Próbálja meg a mageia.org keresőt:" diff --git a/langs/hu/support.po b/langs/hu/support.po index 72fd9cbcf..3cbb10813 100644 --- a/langs/hu/support.po +++ b/langs/hu/support.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-13 16:06+0000\n" "Last-Translator: Miklos Horvath <szubotaj@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n" @@ -107,184 +107,190 @@ msgstr "A Mageia kiadásait legalább 18 hónapig támogatjuk." msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "A Mageia 1 támogatási ideje 2012 december 1.-én járt le." + +#: "/web/en/support/index.php +58" #, fuzzy msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "A Mageia 1 támogatási ideje 2012 december 1.-én járt le." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" #, fuzzy -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." -msgstr "A Mageia 1 támogatási ideje 2012 december 1.-én járt le." +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." +msgstr "A Mageia 6 támogatási ideje 2019 január 16.-án járt le." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "A Mageia 4 támogatási ideje 2015 szeptember 19.-én járt le." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "A Mageia 4 támogatási ideje 2015 szeptember 19.-én járt le." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "A Mageia 5 támogatása 2017. December 31. napjáig tart." -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "További részletekért és segítségért tekintsd meg a %swiki oldalt%s vagy %sa blogot.%s" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "A Mageia 4 támogatási ideje 2015 szeptember 19.-én járt le." -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "A Mageia 3 támogatási ideje 2014 november 26.-án járt le." -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "A Mageia 2 támogatási ideje 2013 november 22.-én járt le." -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "A Mageia 1 támogatási ideje 2012 december 1.-én járt le." -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Ha bármilyen segítségre, információra vagy útmutatásra van szükséged az általad telepített Mageia disztribúcióval kapcsolatban vagy a projectről, itt megpróbálhatsz elérni minket:" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Közösségi támogatási forumok</a> angolul – <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">Más Mageia közösségi fórumok</a> támogatásért a saját nyelveden;" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "IRC csatornák ahol más Mageia felhasználókkal és hozzájárulókkal is kapcsolatba léphetsz: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\"> #mageia</a> vagy más nyelveken <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">csatornák</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki oldalunk</a> (Folyamatosan dolgozunk rajta!);" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">Levelezési listák</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "helyi események: kövesd a <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blogunkat</a> és <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">naptárukat</a>." -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "A Mageia.Org nem kínál vagy támogat a kereskedelmi/szakmai supportot vagy más szolgáltatásokat a disztribúcióra épülve. De vannak szervezetek amelyek kínálnak ilyen szolgáltatásokat és hasonlókat." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "Kérlek, ellenőrizd a <a href=\"%s\">kereskedelmi gyártók</a> listáját" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "A Mageia szoftver minden kiadása fut a legtöbb i586 és x86_64 számítógépen amelyek elérhetők a kiadás idején." -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "Itt követheted a hardverkövetelmény listát:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Processzor: bármilyen AMD, Intel vagy VIA processzor;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Memória (RAM): 512MB minimum, 2GB ajánlott;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "Tárhely (HDD vagy SSD): 5GB a minimális telepítésnek, 20GB az alkalmi használathoz;" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "Ez tartalmaz néhány GB felhasználói fájlt. Ha többre van szükséged akkor figyelembe kell venned." -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "Az átlagos telepítés kevesebb helyen lehetséges de ez haladó Linux ismereteket igényel." -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "Bootolható USB port vagy optikai meghajtó amely legalább 4 GB tárlókapacitással rendelkezik a telepítéshez." -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "Kisebb média méret a hálózati telepítéshez használható, de megbízható internet kapcsolat szükséges." -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "További információk itt: %sdownloads page%s." -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Videokártya: bármilyen AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS vagy VIA videokártya;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Hangkártya: bármilyen AC97, HDA vagy Sound Blaster hangkártya" -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "Néhány fajta hardware (WI-FI csipszet, 3D -s kártyák) megfelelő működéséhez speciális firmware és szoftver lehet szükséges, ez egy úgy nevezett \"nonfree\" tárolóból érhető el. (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">Bővebben itt</a>)." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "Készíthetünk hardver kompatibilitási listát vagy könyvtárat valamint hardver tanúsítási folyamatot; de ez még mindig tervezési fázisban van. Szabadon vedd fel a kapcsolatot a <a href=\"%s\">Webes</a> és a <a href=\"%s\">QA</a> csapatokkal, ha további segítségre van szükséged." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "Megtekinthetsz és jelenthetsz hibákat <a href=\"%s\">a Bugzillankon (bugs.mageia.org)</a>." #, fuzzy +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#~ msgstr "A Mageia 1 támogatási ideje 2012 december 1.-én járt le." + +#, fuzzy #~ msgid "Mageia 6 will be supported until about 3 months after Mageia 7 is released." #~ msgstr "A Mageia 6 támogatási ideje 2019 január 16.-án jár le." -#~ msgid "Mageia 6 was supported until January 16th, 2019." -#~ msgstr "A Mageia 6 támogatási ideje 2019 január 16.-án járt le." - #~ msgid "Mageia 5 EOL is postponed until December 31st, 2017." #~ msgstr "A Mageia 5 EOL 2017 December 31. napjáig elhalasztásra kerül." diff --git a/langs/hu/timeline.po b/langs/hu/timeline.po index 4be4713be..2568b4d14 100644 --- a/langs/hu/timeline.po +++ b/langs/hu/timeline.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:38+0000\n" "Last-Translator: Ferenc Teknős <teknos.ferenc@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n" @@ -28,172 +28,181 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Február" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> megjelent." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "Június" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> megjelent." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> frissítve 5.1 kiadásra." -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "július" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> megjelent." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Február" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "A hetedik közgyűlés a FOSDEM-en Belgiumban Brüsszelben." -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "December" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> frissítve 5.1 kiadásra." -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Hatodik Általános Közgyűlés ideje FOSDEM Brüsszelben, Belgiumban." -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "A <a href=%s>Mageia 5</a> megjelenése." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Ötödik Általános Közgyűlés ideje FOSDEM Brüsszelben, Belgiumban." -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> frissítése 4.1 verzióra." -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "A <a href=\"/4/\">Mageia 4</a> megjelent." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Negyedik Általános Közgyűlés ideje FOSDEM Brüsszelben, Belgiumban." -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Május" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "A <a href=\"/3/\">Mageia 3</a> megjelent." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Harmadik Általános Közgyűlés ideje FOSDEM Brüsszelben, Belgiumban." -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "A <a href=\"/2/\">Mageia 2</a> megjelent." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Második Általános Közgyűlés ideje FOSDEM Brüsszelben, Belgiumban." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "A <a href=\"/1/\">Mageia 1</a> megjelent." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Első Általános Közgyűlés ideje FOSDEM Brüsszelben, Belgiumban." -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "Január" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "A fejlesztői rendszer készen áll az első alfa ISO fájlok kiadására." -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "Az év vége" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Hihetetlen fogadtatás, bőséges támogatás és párbeszéd." -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "A projekt szerkezete kialakul, a vezetés lassan kezd formát ölteni (első értekezletek, csapatok)." -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "Szeptember" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "A Mageia élete kezdetét veszi <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">a Mandriva forkjaként</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "A Mageia.Org bejegyzésre kerül Párizsban, Franciaországban." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Mageia idővonal" diff --git a/langs/ia/index.po b/langs/ia/index.po index c7910bec8..817bea0e6 100644 --- a/langs/ia/index.po +++ b/langs/ia/index.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-03 14:20+0000\n" "Last-Translator: Tea Coba <sleepwalkdroid@gmail.com>\n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ia/)\n" @@ -46,120 +46,116 @@ msgstr "Blog de Mageia (Anglese)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" +#: "/web/en/index.php +306" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "" -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "Novas recente ab nostre <a href=\"%s\">blog</a>:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "Novas recente ab nostre <a href=\"%s\">blog</a>:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "Novas recente ab nostre <a href=\"%s\">blog</a>:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "Novas recente ab nostre <a href=\"%s\">blog</a>:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Cambia tu perspectiva" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Un systema operative secur e stabile pro computator de scriptorio & servitor" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Software libere coproducite per centos de personas" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Governamento elegite, organization non lucrative" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Tu pote esser parte de illo" -#: "/web/en/index.php +283" -#, fuzzy -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "Mageia 5" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" #, fuzzy msgid "Mageia 8" msgstr "Mageia 5" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +364" #, fuzzy -msgid "released in July 2019" -msgstr "liberate in Junio 2015" +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 5" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" #, fuzzy msgid "released in February 2021" msgstr "liberate in Junio 2015" -#: "/web/en/index.php +284" -#, fuzzy -msgid "released in March 2021" -msgstr "liberate in Junio 2015" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Notas de liberation</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -#, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -#, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Participa</strong> in le version sequente" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Proba" #, fuzzy +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "liberate in Junio 2015" + +#, fuzzy +#~ msgid "released in March 2021" +#~ msgstr "liberate in Junio 2015" + +#, fuzzy +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes" + +#, fuzzy +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" + +#, fuzzy #~ msgid "Mageia 7.2" #~ msgstr "Mageia 5" diff --git a/langs/ia/map.po b/langs/ia/map.po index 37d18cbd7..d5a5faa7f 100644 --- a/langs/ia/map.po +++ b/langs/ia/map.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 19:18+0000\n" "Last-Translator: Tea Coba <sleepwalkdroid@gmail.com>\n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ia/)\n" @@ -24,264 +24,268 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "Re Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Codice de conducta" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Discargas" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" #, fuzzy msgid "Alternative Downloads" msgstr "Discargas" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Supporto" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Communitate" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "Listas de posta" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Foros" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Contribuer" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "Como contribuer?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Donar" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Politica de privacitate" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +142" +#: "/web/en/map/index.php +144" msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "" diff --git a/langs/ia/support.po b/langs/ia/support.po index 36169b57e..49ffa00fb 100644 --- a/langs/ia/support.po +++ b/langs/ia/support.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ia/)\n" @@ -100,170 +100,174 @@ msgstr "" msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "" + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#: "/web/en/support/index.php +58" +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "" diff --git a/langs/ia/timeline.po b/langs/ia/timeline.po index 8bafd3a9d..00fd92005 100644 --- a/langs/ia/timeline.po +++ b/langs/ia/timeline.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:08+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ia/)\n" @@ -24,170 +24,178 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "" diff --git a/langs/id/index.po b/langs/id/index.po index 0648e38c7..9554d1c7a 100644 --- a/langs/id/index.po +++ b/langs/id/index.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-29 05:12+0000\n" "Last-Translator: Kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/id/)\n" @@ -45,118 +45,114 @@ msgstr "Blog Mageia (Bahasa Inggris)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" +#: "/web/en/index.php +306" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia, sebuah distribusi Linux berbasis komunitas yang gratis untuk desktop & server." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "Berita terbaru dari <a href=\"%s\">blog</a> kami:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "Berita terbaru dari <a href=\"%s\">blog</a> kami:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "Berita terbaru dari <a href=\"%s\">blog</a> kami:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "Berita terbaru dari <a href=\"%s\">blog</a> kami:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Ubah cara pandangmu" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Sistem operasi yang stabil dan aman untuk desktop & server" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Free Software, diciptakan oleh ratusan orang" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Tata kelola terpilih, organisasi nonprofit" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Kamu bisa jadi bagian darinya" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -#, fuzzy -msgid "released in July 2019" -msgstr "versi 4 (Februari 2014)" +#: "/web/en/index.php +364" +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" #, fuzzy msgid "released in February 2021" msgstr "versi 4 (Februari 2014)" -#: "/web/en/index.php +284" -#, fuzzy -msgid "released in March 2021" -msgstr "versi 4 (Februari 2014)" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Catatan rilis</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -#, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">masalah</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -#, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Bergabunglah</strong> untuk versi selanjutnya" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Coba" #, fuzzy +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "versi 4 (Februari 2014)" + +#, fuzzy +#~ msgid "released in March 2021" +#~ msgstr "versi 4 (Februari 2014)" + +#, fuzzy +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes" + +#, fuzzy +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata" + +#, fuzzy #~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5.1_Release_Notes" #~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes" diff --git a/langs/id/map.po b/langs/id/map.po index 80227c5bc..1e76ae678 100644 --- a/langs/id/map.po +++ b/langs/id/map.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-20 22:11+0000\n" "Last-Translator: Kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/id/)\n" @@ -25,268 +25,273 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "Tentang Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "Misi" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Berita" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "Kontak" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "Pendukung" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "Pengelola" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "Dewan" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "Majelis" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "Tim" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "Nilai" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Kode etik" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "Konstitusi" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "Laporan" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "Lisensi" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "Garis waktu" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "Info Keuangan" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Download" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (Februari 2014)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" #, fuzzy msgid "7 (June 2019)" msgstr "1 (Juni 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" #, fuzzy msgid "6 (July 2017)" msgstr "1 (Juni 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" #, fuzzy msgid "5 (June 2015)" msgstr "1 (Juni 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (Februari 2014)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (Mei 2013)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (Mei 2012)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (Juni 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" #, fuzzy msgid "Alternative Downloads" msgstr "Download" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "Mirror download" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Dukungan" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "Update software" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "Masa dukungan produk" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "Dokumentasi resmi" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "Dukungan komunitas" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "Dukungan profesional" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "Hardware kompatibel" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "Pertanyaan" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Komunitas" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Planet" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "Milis" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Forum" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "Orang-orang" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Kontribusi" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "Mengapa berkontribusi?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "Bagaimana cara berkontribusi?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Donasi" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "Tentang kamu" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "Identitas Mageia-mu" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Kebijakan privasi" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Peta situs Mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "mageia, situs web, peta, peta situs" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "Peta Situs" -#: "/web/en/map/index.php +142" +#: "/web/en/map/index.php +144" msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "Masih belum menemukan apa yang kamu cari? Coba cari mageia.org:" diff --git a/langs/id/support.po b/langs/id/support.po index 0cf827abe..c34271bce 100644 --- a/langs/id/support.po +++ b/langs/id/support.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-19 23:49+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/id/)\n" @@ -102,174 +102,183 @@ msgstr "Rilis Mageia didukung setidaknya selama 18 bulan." msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "Mageia 1 didukung hingga 1 Desember 2012." + +#: "/web/en/support/index.php +58" #, fuzzy msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "Mageia 1 didukung hingga 1 Desember 2012." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" #, fuzzy -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." msgstr "Mageia 1 didukung hingga 1 Desember 2012." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 4 akan didukung sampai 19 September 2015." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 4 akan didukung sampai 19 September 2015." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Mageia 4 akan didukung sampai 19 September 2015." -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 telah didukung hingga 26 November 2014." -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Mageia 2 didukung hingga 22 November 2013." -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 didukung hingga 1 Desember 2012." -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Jika kamu perlu bantuan, informasi atau petunjuk tentang distribusi Mageia yang kamu install atau tentang proyek, kamu bisa menghubungi kami melalui:" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Forum dukungan Komunitas</a> dalam bahasa Inggris – lihat <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">forum komunitas Mageia lainnya</a> untuk dukungan dalam bahasamu;" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "Canel IRC di mana kamu bisa berdiskusi secara langsung dengan pengguna Mageia lain dan para kontributor: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> atau <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">canel</a> lokal lainnya;" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> kami (saat ini masih belum rapi, kami sedang mengerjakannya!);" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">milis</a> kami;" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "kegiatan lokal: ikuti <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> dan <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">kalender</a> kami." -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org tidak menyediakan atau menyarankan dukungan komersial/profesional atau layanan lain seputar distribusi. Tapi ada banyak organisasi yang menyediakan layanan serupa." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "Silakan lihat daftar <a href=\"%s\">vendor komersial</a>" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "Kamu bisa mengikuti daftar persyaratan hardware ini:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Processor: AMD, Intel atau VIA tipe apapun;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Memory (RAM): 512MB minimal, 2GB disarankan;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "Penyimpanan (HDD atau SSD): 5GB untuk instalasi minimal, 20GB untuk pengaturan biasa;" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "Ini termasuk beberapa GB untuk berkas-berkas pengguna. Jika kamu memerlukan lebih banyak, kamu bisa menggunakannya juga." -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "Instalasi untuk disesuaikan pada ruang yang lebih kecil juga bisa, tapi ini memerlukan pengetahuan linux kelas menengah." -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "Media kapasitas lebih kecil digunakan untuk installasi jaringan, tetapi dibutuhkan koneksi Internet yang dapat diandalkan." -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Perangkat grafis: AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS atau VIA tipe apapun;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Perangkat suara: AC97, HDA atau Sound Blaster tipe apapun." -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "Untuk beberapa jenis hardware (chipset Wi-Fi, perangkat grafis 3D) untuk bisa berjalan dengan baik, firmware atau software spesifik mungkin diperlukan, ini tersedia dalam repositori online spesifik bernama \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">pelajari lebih lanjut</a>)." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "Kami mungkin mengatur daftar/direktori kompatibilitas hardware serta proses sertifikasi hardware; tapi masih dalam tahap perencanaan. Jangan ragu untuk bergabung/menghubungi tim <a href=\"%s\">Web</a> dan <a href=\"%s\">QA</a> kami jika kamu ingin membantu." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "Kamu bisa mencari dan melaporkan bug ke <a href=\"%s\">Bugzilla kami (bugs.mageia.org)</a>." + +#, fuzzy +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#~ msgstr "Mageia 1 didukung hingga 1 Desember 2012." diff --git a/langs/id/timeline.po b/langs/id/timeline.po index 0c2623eb6..65543e298 100644 --- a/langs/id/timeline.po +++ b/langs/id/timeline.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-15 03:08+0000\n" "Last-Translator: Kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/id/)\n" @@ -25,179 +25,188 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Februari" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> dirilis." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "Juni" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> dirilis." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> dirilis." -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> dirilis." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Februari" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" #, fuzzy msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Majelis Umum ke lima selama FOSDEM di Brussels, Belgia." -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" #, fuzzy msgid "December" msgstr "September" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> dirilis." -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" #, fuzzy msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Majelis Umum ke lima selama FOSDEM di Brussels, Belgia." -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> dirilis." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Majelis Umum ke lima selama FOSDEM di Brussels, Belgia." -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> dirilis." -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> dirilis." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Majelis Umum ke empat selama FOSDEM di Brusel, Belgia." -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Mei" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> dirilis." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Majelis Umum ketiga selama FOSDEM di Brussels, Belgia." -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> dirilis." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Majelis Umum kedua selama FOSDEM di Brussels, Belgia." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> dirilis." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Majelis Umum pertama selama FOSDEM di Brussels, Belgia." -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "Januari" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Sistem pembangunan telah siap untuk menjalankan ISO alpha pertama." -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "Akhir tahun" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Dengan respon yang luar biasa, donasi dan diskusi pertama berlimpah." -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Proyek terstrukturisasi, tata kelola perlahan mulai terbentuk (komite pertama, tim)." -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "September" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Mageia memulai sebagai <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork dari Linux Mandriva</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org terdaftar di Paris, France." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Garis Waktu Mageia" diff --git a/langs/it/index.po b/langs/it/index.po index eb0e528da..af87b97a4 100644 --- a/langs/it/index.po +++ b/langs/it/index.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-20 16:13+0000\n" "Last-Translator: Riccardo Di Maio <riccardodimaio11@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/it/)\n" @@ -48,117 +48,107 @@ msgstr "Mageia Blog (Italiano)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/it/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" +#: "/web/en/index.php +306" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia, una distribuzione Linux basata sulla comunità, per i desktop e per i server." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/it/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "Ultime notizie dal nostro <a href=\"%s\">blog</a>:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "Ultime notizie dal nostro <a href=\"%s\">blog</a>:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "Ultime notizie dal nostro <a href=\"%s\">blog</a>:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "Ultime notizie dal nostro <a href=\"%s\">blog</a>:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Cambia la tua prospettiva" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Sistema operativo stabile e sicuro per desktop & server" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Software Libero, coprodotto da centinaia di persone" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Goveranance eletta, organizzazione nonprofit" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Puoi farne parte" -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" #, fuzzy -msgid "Mageia 7.1" +msgid "Mageia 8" msgstr "Mageia 5" -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" #, fuzzy -msgid "Mageia 8" +msgid "Mageia 8.1" msgstr "Mageia 5" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Note di rilascio</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -#, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://blog.mageia.org/it/?feed=rss" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://blog.mageia.org/it/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -#, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://blog.mageia.org/it/?feed=rss" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://blog.mageia.org/it/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Partecipa</strong> alla prossima versione" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Prova" #, fuzzy +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://blog.mageia.org/it/?feed=rss" + +#, fuzzy +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://blog.mageia.org/it/?feed=rss" + +#, fuzzy #~ msgid "Mageia 7.2" #~ msgstr "Mageia 5" diff --git a/langs/it/map.po b/langs/it/map.po index 53cfaca89..6e5f0868d 100644 --- a/langs/it/map.po +++ b/langs/it/map.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Albano <randyichinose@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/it/)\n" @@ -26,268 +26,273 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "A proposito di Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "Mission" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Notizie" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "Contatti" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "Sostenitori" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "Autorità" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "Board" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "Consiglio" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "Gruppi" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "Valori" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Codice di condotta" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "Fondazione" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "Rapporti" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "Licenza" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "Timeline" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "Informazioni finanziarie" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Scaricare" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (febbraio 2014)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" #, fuzzy msgid "7 (June 2019)" msgstr "1 (Giugno 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" #, fuzzy msgid "6 (July 2017)" msgstr "1 (Giugno 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" #, fuzzy msgid "5 (June 2015)" msgstr "1 (Giugno 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (febbraio 2014)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (Maggio 2013)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (Maggio 2012)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (Giugno 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" #, fuzzy msgid "Alternative Downloads" msgstr "Scaricare" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "Mirror di scaricamento" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Supporto" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "Aggiornamenti Software" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "Ciclo di vita dei prodotti" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "Documentazione Ufficiale" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "Comunità di supporto" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "Supporto Professionale" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "Hardware compatibile" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Comunità" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Pianeta" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/it/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Agenda" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "Mailing-list" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Forums" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "Popolo" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Contribuisci" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "Perché contribuire?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "Come contribuire?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Donare" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "A proposito di te" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "Il Tuo id Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Regole per la privacy" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Mappa del sito mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "mageia, sito web, mappa, mappa del sito" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "Mappa del Sito" -#: "/web/en/map/index.php +142" +#: "/web/en/map/index.php +144" msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "Non trovi ancora quello che stai cercando? Prova a cercare su mageia.org:" diff --git a/langs/it/support.po b/langs/it/support.po index dd817e4c7..68b4550d4 100644 --- a/langs/it/support.po +++ b/langs/it/support.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/it/)\n" @@ -102,187 +102,192 @@ msgstr "I rilasci di Mageia sono supportati per almeno 18 mesi." msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "Mageia 1 è stata supportata sino al 1 Dicembre 2012." + +#: "/web/en/support/index.php +58" #, fuzzy msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "Mageia 1 è stata supportata sino al 1 Dicembre 2012." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" #, fuzzy -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." -msgstr "Mageia 1 è stata supportata sino al 1 Dicembre 2012." +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." +msgstr "Mageia 3 è stata supportata sino al 26 novembre 2014." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 1 è stata supportata sino al 1 Dicembre 2012." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 1 è stata supportata sino al 1 Dicembre 2012." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" #, fuzzy msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "Mageia 1 è stata supportata sino al 1 Dicembre 2012." -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 è stata supportata sino al 26 novembre 2014." -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Mageia 2 è stata supportata sino al 22 novembre 2013." -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 è stata supportata sino al 1 Dicembre 2012." -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Se hai bisogno di aiuto, informazioni o guide riguardo alla distribuzione Mageia che hai installato o riguardo al progetto, puoi provare a contattarci tramite:" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">I forum di supporto della comunità </a> in Inglese – vedi <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">altri forum di supporto della comunità Mageia</a> per il supporto nella tua lingua;" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "I canali IRC dove puoi discutere dal vivo con altri utenti e collaboratori Mageia: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> o gli altri <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">canali</a>; localizzati" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "Il nostro <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (ancora a uno stadio iniziale per ora, ci stiamo lavorando!);" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "Le nostre <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-list</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "Eventi locali: segui il nostro <a href=\"https://blog.mageia.org/it/\">blog</a> e il <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendario</a>." -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org non fornisce o promuove supporto commerciale/professionale o altri servizi riguardanti la distribuzione. Tuttavia, ci sono organizzazioni che forniscono questi servizi e altro ancora." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "Se sei interessato, guarda la lista dei <a href=\"%s\">rivenditori commerciali</a>." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" #, fuzzy msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "Il software Mageia viene eseguito nella maggior parte dei computer x86 disponibili finora, Aprile 2011." -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "Ecco una lista dei requisiti minimi di sistema:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Processore: qualsiasi processore AMD, Intel o VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Memoria (RAM): minimo 512MB, raccomandati 2GB;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "Storage (HDD o SSD): 5GB per un'installazione minimale, 20GB per un setup generico." -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "Questo include pochi GB per i file utente. Se ne necessiti di più dovresti prenderlo in considerazione." -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "Installazioni personalizzate con meno spazio sono disponibili, ma richiedono buone conoscenze di Linux." -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Scheda video: qualsiasi scheda video AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS o VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Scheda audio: qualsiasi scheda audio AC97, HDA o Sound Blaster." -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "Per far funzionare correttamente alcuni tipi di hardware (chipset Wi-Fi, schede video 3D), potrebbe essere necessario firmware o software aggiuntivo, questi sono disponibili in una fonte online specifica chiamata \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">scoprine di più</a>)." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "Vorremmo rendere disponibile una lista/cartella di compatibilità dell'hardware così come un processo di certificazione per l'hardware, ma per adesso siamo ancora a uno stadio di pianificazione. Contatta/raggiungi le nostre squadre <a href=\"%s\">Web</a> e <a href=\"%s\">QA</a> se vuoi dare un'aiuto in questo aspetto." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "Puoi verificare e segnalare bugs sul <a href=\"%s\">nostro Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." #, fuzzy -#~ msgid "Mageia 6 will be supported until about 3 months after Mageia 7 is released." -#~ msgstr "Mageia 3 è stata supportata sino al 26 novembre 2014." +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#~ msgstr "Mageia 1 è stata supportata sino al 1 Dicembre 2012." #, fuzzy -#~ msgid "Mageia 6 was supported until January 16th, 2019." +#~ msgid "Mageia 6 will be supported until about 3 months after Mageia 7 is released." #~ msgstr "Mageia 3 è stata supportata sino al 26 novembre 2014." #, fuzzy diff --git a/langs/it/timeline.po b/langs/it/timeline.po index 4ef8e6119..40c86dd7e 100644 --- a/langs/it/timeline.po +++ b/langs/it/timeline.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-25 10:30+0000\n" "Last-Translator: Simona Busalacchi <simobusalacchi.sb@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/it/)\n" @@ -28,178 +28,187 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Febbraio" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> viene rilasciata." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "Giugno" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> viene rilasciata." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> viene rilasciata." -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> viene rilasciata." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Febbraio" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" #, fuzzy msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Quinta assemblea generale durante il FOSDEM in Bruxelles, Belgio." -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" #, fuzzy msgid "December" msgstr "Settembre" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> viene rilasciata." -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" #, fuzzy msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Quinta assemblea generale durante il FOSDEM in Bruxelles, Belgio." -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> viene rilasciata." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Quinta assemblea generale durante il FOSDEM in Bruxelles, Belgio." -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> viene rilasciata." -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "Mageia 4 è stato rilasciato." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Quarta Assemblea Generale durante il FOSDEM di Bruxelles, in Belgio." -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Maggio" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "Mageia 3 è stato rilasciato." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Terza Assemblea Generale durante il FOSDEM di Bruxelles, in Belgio." -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> è rilasciata." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "La seconda Assemblea Generale durante il FOSDEM a Bruxelles, Belgio." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> viene rilasciata." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "La prima Assemblea Generale durante il FOSDEM a Bruxelles, Belgio." -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "Gennaio" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Il build system è pronto per lavorare alle prime ISO alpha." -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "Fine dell'anno" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Con una risposta incredibile, le donazioni e le discussioni sono state abbondanti." -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Il progetto acquisisce una struttura, la governance prende forma lentamente (il primo consiglio, le squadre)." -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "Settembre" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Mageia nasce come un <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork di Mandriva Linux</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org è registrata a Parigi, Francia." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Mageia Timeline" diff --git a/langs/ja/index.po b/langs/ja/index.po index 4db808ab7..805ddbf87 100644 --- a/langs/ja/index.po +++ b/langs/ja/index.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: index -# +# # include translation strings from: # en/index.php -# +# # Translators: # ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2016 # ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015 @@ -20,14 +20,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-11 13:56+0000\n" "Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/index.php +15" @@ -39,9 +39,7 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." msgstr "Mageia はコミュニティ ベースのデスクトップ・サーバ向け Linux ディストリビューションです。" #: "/web/en/index.php +17" -msgid "" -"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " -"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" msgstr "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" #: "/web/en/index.php +24" @@ -52,103 +50,99 @@ msgstr "Mageia ブログ (英語)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" -msgid "" -"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +#: "/web/en/index.php +306" +msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia はフリーなコミュニティ ベースのデスクトップ・サーバ向け Linux ディストリビューションです。" -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "<a href=\"%s\">翻訳版 planet</a> からの最新ニュース:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "<a href=\"%s\">翻訳版ブログ</a>からの最新ニュース:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "<a href=\"%s\">英語版 planet</a> からの最新ニュース:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "<a href=\"%s\">英語版ブログ</a>からの最新ニュース:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "あなたの視点を変える" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "安定・安全なデスクトップ・サーバ向けオペレーティング システム" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "多くの人々によって製作されたフリー ソフトウェア" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "選出されたメンバにより管理運営される非営利組織" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "あなたも参加できます" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "Mageia 7.1" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "Mageia 8" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" -msgstr "2019 年 7 月に公開されました" +#: "/web/en/index.php +364" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 7.1" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "2021 年 2 月に公開されました" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "2021 年 3 月に公開されました" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">リリース ノート</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">既知の問題</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "次期バージョンに<strong>協力する</dtrong>" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "テスト版" + +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "2019 年 7 月に公開されました" + +#~ msgid "released in March 2021" +#~ msgstr "2021 年 3 月に公開されました" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" diff --git a/langs/ja/map.po b/langs/ja/map.po index bff0b8f83..a88ee57eb 100644 --- a/langs/ja/map.po +++ b/langs/ja/map.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: map -# +# # include translation strings from: # en/map/index.php -# +# # Translators: # ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2016 # ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015 @@ -18,273 +18,277 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-01 13:45+0000\n" "Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "Mageia について" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "使命" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "ニュース" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "連絡" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "支援者" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "統治" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "重役" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "議会" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "チーム" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "価値観" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "行動規範" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "定款" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "レポート" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "ライセンス" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "タイムライン" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "財務情報" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "ダウンロード" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (2014 年 2 月)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "7 (2019 年 6 月)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "6 (2017 年 7 月)" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5 (2015 年 6 月)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (2014 年 2 月)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (2013 年 5 月)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (2012 年 5 月)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (2011 年 6 月)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "他のダウンロード" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "ダウンロードのミラー" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "サポート" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "ソフトウェアの更新" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "製品のサポート期間" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "公式ドキュメント" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "コミュニティ サポート" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "商用サポート" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "互換ハードウェア" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "よくある質問" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "コミュニティ" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Planet" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "ブログ" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "カレンダー" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "メーリング リスト" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "フォーラム" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "人々" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "貢献" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "何故貢献が必要なのですか?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "貢献するには?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "寄付" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "あなたについて" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "あなたの Megeia ID" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "プライバシー ポリシー" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Mageia.org サイトマップ" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "mageia, web site, map, sitemap" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "サイトマップ" -#: "/web/en/map/index.php +142" -msgid "" -"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" +#: "/web/en/map/index.php +144" +msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "お探しのものはまだ見つかりませんか? mageia.org の検索をお試しください:" diff --git a/langs/ja/support.po b/langs/ja/support.po index 4c8e9c7d1..f062f574d 100644 --- a/langs/ja/support.po +++ b/langs/ja/support.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: support -# +# # include translation strings from: # en/support/index.php -# +# # Translators: # ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2016 # ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015 @@ -18,14 +18,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-17 13:06+0000\n" "Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/support/index.php +12" @@ -73,9 +73,7 @@ msgid "Bugs Reports" msgstr "バグ報告" #: "/web/en/support/index.php +39" -msgid "" -"You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our " -"%sWiki%s." +msgid "You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s." msgstr "既存の%sドキュメントはこちら%sで調べることができます。私たちの %sWiki%s も参照できます。" #: "/web/en/support/index.php +41" @@ -83,15 +81,11 @@ msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" #: "/web/en/support/index.php +44" -msgid "" -"Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published " -"on an ongoing basis." +msgid "Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis." msgstr "更新は %s と %s (セキュリティとバグ修正) で利用可能で、継続的に提供されています。" #: "/web/en/support/index.php +45" -msgid "" -"Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an " -"ongoing basis." +msgid "Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis." msgstr "更新は %s (セキュリティとバグ修正) で利用可能で、継続的に提供されています。" #: "/web/en/support/index.php +46" @@ -110,217 +104,179 @@ msgstr "Megeia のリリース版は最低 18 ヶ月はサポートされます msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "新リリースの公開後最低 3 ヶ月はサポートが継続されます。" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "Mageia 7 は 2020 年 12 月 30 日までサポートされます。" + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "Mageia 7 は 2020 年 12 月 30 日までサポートされます。" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "Mageia 8 の公開後 3 ヶ月間サポートが継続されます。" -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." -msgstr "Mageia 7 は 2020 年 12 月 30 日までサポートされていました。" +#: "/web/en/support/index.php +58" +#, fuzzy +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." +msgstr "Mageia 5 は 2017 年 12 月 31 日までサポートされていました。" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 6 は 2019 年 9 月 30 日 までサポートされます。" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 6 は 2019 年 9 月 30 日 までサポートされていました。" -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "Mageia 5 は 2017 年 12 月 31 日までサポートされていました。" -#: "/web/en/support/index.php +62" -msgid "" -"More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour " -"blog%s." +#: "/web/en/support/index.php +63" +msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "更なる詳細やお知らせが私たちの %swiki ページ%sや%s私たちのブログ%sで参照できます。" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Mageia 4 は 2015 年 9 月 19 日までサポートされていました。" -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 は 2014 年 11 月 26 日までサポートされていました。" -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Mageia 2 は 2013 年 11 月 22 日までサポートされていました。" -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 は 2012 年 12 月 1 日までサポートされていました。" -#: "/web/en/support/index.php +75" -msgid "" -"If you need help, information or directions about the Mageia distribution " -"you installed or about the project, you can try to reach us through:" +#: "/web/en/support/index.php +76" +msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "あなたがインストールした Mageia ディストリビューションもしくはこのプロジェクトについての助け, 情報もしくは指示が必要な場合、以下を通して私たちへの接触を試みることができます:" -#: "/web/en/support/index.php +78" -msgid "" -"<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in " -"English – see <a " -"href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia " -"community forums</a> for support in your language;" +#: "/web/en/support/index.php +79" +msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">コミュニティ サポート フォーラム</a> (英語) – あなたの地域の言語でのサポートは<a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">他の Mageia コミュニティ フォーラム</a>を参照してください;" -#: "/web/en/support/index.php +79" -msgid "" -"IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and " -"contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" " -"hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" +#: "/web/en/support/index.php +80" +msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "他の Mageia ユーザや貢献者たちと生で議論を行うことができる IRC チャンネル: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> もしくは他の言語ごとの<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">チャンネル</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +80" -msgid "" -"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the " -"time, we are working on it!);" +#: "/web/en/support/index.php +81" +msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "私たちの <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (現時点ではまだ粗削りですが、改善に取り組んでいます!);" -#: "/web/en/support/index.php +81" -msgid "" -"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en" -"\">mailing-lists</a>;" +#: "/web/en/support/index.php +82" +msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "私たちの<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">メーリング リスト</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +82" -msgid "" -"local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> " -"and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." +#: "/web/en/support/index.php +83" +msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "ローカル イベント: <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">ブログ</a>や<a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">カレンダー</a>を追ってください。" -#: "/web/en/support/index.php +87" -msgid "" -"Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or " -"other services around the distribution. But there are organizations " -"providing such services and more." +#: "/web/en/support/index.php +88" +msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org は商用サポートおよびディストリビューション周辺の他のサービスの提供や推奨は行っていません。しかし、そのようなサービスなどを提供している組織は存在します。" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "<a href=\"%s\">商用ベンダ</a>の一覧をご確認ください。" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" -msgid "" -"Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer " -"systems available at the release time." +#: "/web/en/support/index.php +94" +msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "Mageia のソフトウェアの各リリースは、公開時点で入手可能なほとんどの i586 や x86_64 のコンピュータ システム上で動作します。" -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "このハードウェア要件の一覧に従うこともできます:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "プロセッサ: AMD, Intel, VIA の任意のプロセッサ;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "メモリ (RAM): 最小 512MB, 推奨 2GB;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "ヘッドレス システムでは最小限のスペックでも使用可能です。" -#: "/web/en/support/index.php +100" -msgid "" -"For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments " -"like Xfce the minimum is 1GB." +#: "/web/en/support/index.php +101" +msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "メモリ負荷の低いプログラムと Xfce のような軽量グラフィカル デスクトップ環境では最低 1GB が必要です。" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "Gnome や Plasma のような高機能なものでは最低 2GB が必要です。" -#: "/web/en/support/index.php +102" -msgid "" -"Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual " -"setup;" +#: "/web/en/support/index.php +103" +msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "ストレージ (HDD もしくは SSD): 最小インストール 5GB, 通常セットアップ 20GB;" -#: "/web/en/support/index.php +103" -msgid "" -"This includes a few GB for user files. If you need more than you should take" -" that in account too." +#: "/web/en/support/index.php +104" +msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "これは、数 GB のユーザ ファイルを含んでいます。もっと必要であればそれも考慮してください。" -#: "/web/en/support/index.php +104" -msgid "" -"Custom installations on less space are possible but this requires " -"intermediate linux knowledge." +#: "/web/en/support/index.php +105" +msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "カスタム インストールではより少ない容量でインストールできる可能性がありますが、linux の中級の知識が要求されます。" -#: "/web/en/support/index.php +105" -msgid "" -"Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage " -"capacity of at least 4GB used for installation." +#: "/web/en/support/index.php +106" +msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "起動可能な USB ポートもしくはインストール用に最低 4GB のストレージに対応した光学ドライブ。" -#: "/web/en/support/index.php +106" -msgid "" -"Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable " -"Internet connection is needed." +#: "/web/en/support/index.php +107" +msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "メディアの容量が小さい場合はネットワーク インストールを使用できますが、信頼できるインターネット接続が必要です。" -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "詳しい情報は%sダウンロードのページ%sにあります。" -#: "/web/en/support/index.php +108" -msgid "" -"Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" +#: "/web/en/support/index.php +109" +msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "グラフィック カード: AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS, VIA の任意のグラフィック カード;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "サウンド カード: AC97, HDA, Sound Blaster の任意のサウンド カード" -#: "/web/en/support/index.php +112" -msgid "" -"For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work " -"properly, specific firmware or software may be needed, this is available in " -"a specific online repository called \"nonfree\" (<a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn" -" more</a>)." +#: "/web/en/support/index.php +113" +msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "幾つかの種類のハードウェア (Wi-Fi チップセット, 3D グラフィック カード) では正常に動作するために、特定のファームウェアやソフトウェアが必要になる可能性があります。これは \"nonfree\" と呼ばれる固有のオンライン リポジトリ (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">詳しく見る</a>) で利用可能です。" -#: "/web/en/support/index.php +113" -msgid "" -"We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware " -"certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to " -"join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if " -"you would like to help in this regard." +#: "/web/en/support/index.php +114" +msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "私たちはハードウェア互換性の一覧/ディレクトリをハードウェア認証プロセスと同様に作成する可能性があります; しかし、これはまだ計画段階です。この件についてお手伝いをしたいのであれば、私たちの <a href=\"%s\">Web</a> や <a href=\"%s\">QA</a> のチームへお気軽にご参加/ご連絡ください。" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" -msgid "" -"You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla " -"(bugs.mageia.org)</a>." +#: "/web/en/support/index.php +118" +msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "バグの確認や報告は<a href=\"%s\">私たちの Bugzilla (bugs.mageia.org)</a> で行えます。" + +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#~ msgstr "Mageia 7 は 2020 年 12 月 30 日までサポートされていました。" diff --git a/langs/ja/timeline.po b/langs/ja/timeline.po index 600f5acd3..213c4fdd2 100644 --- a/langs/ja/timeline.po +++ b/langs/ja/timeline.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: # ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015 # ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015 @@ -17,183 +17,189 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-01 13:48+0000\n" "Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "2 月" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> が公開される。" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "2019 年" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "6 月" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> が公開される。" -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "2018 年" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "10 月" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> が 6.1 にアップデートされる。" -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "2017 年" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "7 月" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> が公開される。" -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "2 月" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 7 回総会を開会。" -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "2016 年" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "12 月" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> が 5.1 にアップデートされる。" -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 6 回総会を開会。" -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015 年" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> が公開される。" -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 5 回総会を開会。" -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014 年" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> が 4.1 にアップデートされる。" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> が公開される。" -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 4 回総会を開会。" -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013 年" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "5 月" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> が公開される。" -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 3 回総会を開会。" -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012 年" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> が公開される。" -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 2 回総会を開会。" -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011 年" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> が公開される。" -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 1 回総会を開会。" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "1 月" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "ビルド システムは最初のアルファ版 ISO を構築できる状態になる。" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010 年" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "年末" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "信じられないほどの反応で、初期の寄付や議論であふれる。" -#: "/web/en/timeline/index.php +80" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +84" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "プロジェクトが構築され、組織はゆっくり形成される (初期の重役やチーム)。" -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "9 月" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" -msgid "" -"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " -"Mandriva Linux</a>." +#: "/web/en/timeline/index.php +87" +msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "<a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">Mandriva Linux から派生</a>し、Mageia は活動を開始。" -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org がフランス・パリで登録される。" -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Mageia の沿革" diff --git a/langs/lo/map.po b/langs/lo/map.po index f27b55b69..1f4679388 100644 --- a/langs/lo/map.po +++ b/langs/lo/map.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-02 03:00+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/lo/)\n" @@ -24,262 +24,266 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "ລິ້ງດາວໂຫລດ" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +142" +#: "/web/en/map/index.php +144" msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "" diff --git a/langs/lo/support.po b/langs/lo/support.po index aaaae94c7..f3e415c5d 100644 --- a/langs/lo/support.po +++ b/langs/lo/support.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-19 23:49+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/lo/)\n" @@ -100,170 +100,174 @@ msgstr "" msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "" + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#: "/web/en/support/index.php +58" +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "" diff --git a/langs/lt/index.po b/langs/lt/index.po index b6ca1a50e..e34bad12b 100644 --- a/langs/lt/index.po +++ b/langs/lt/index.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 13:21+0000\n" "Last-Translator: Tomsonas\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/lt/)\n" @@ -46,106 +46,90 @@ msgstr "Mageia tinklaraštis (Anglų)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +227" +#: "/web/en/index.php +306" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "" -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "Vėliausios naujienos iš mūsų <a href=\"%s\">tinklaraščio</a>:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "Vėliausios naujienos iš mūsų <a href=\"%s\">tinklaraščio</a>:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "Vėliausios naujienos iš mūsų <a href=\"%s\">tinklaraščio</a>:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "Vėliausios naujienos iš mūsų <a href=\"%s\">tinklaraščio</a>:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" +#: "/web/en/index.php +364" +msgid "Mageia 8.1" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Bandyti" diff --git a/langs/lt/map.po b/langs/lt/map.po index 3428ce231..be1db10ad 100644 --- a/langs/lt/map.po +++ b/langs/lt/map.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/lt/)\n" @@ -25,263 +25,267 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "Apie Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "Misija" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Naujienos" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "Licencija" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Atsiuntimai" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" #, fuzzy msgid "Alternative Downloads" msgstr "Atsiuntimai" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Palaikymas" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Bendruomenė" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Tinklaraštis" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Kalendorius" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Forumai" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Talkinti" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "Kaip talkinti?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Privatumo politika" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +142" +#: "/web/en/map/index.php +144" msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "" diff --git a/langs/lt/support.po b/langs/lt/support.po index 27fd39e72..1fa537f13 100644 --- a/langs/lt/support.po +++ b/langs/lt/support.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 13:21+0000\n" "Last-Translator: Tomsonas\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/lt/)\n" @@ -102,170 +102,174 @@ msgstr "" msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "" + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#: "/web/en/support/index.php +58" +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "" diff --git a/langs/lt/timeline.po b/langs/lt/timeline.po index 9f16d892b..0b08a41b1 100644 --- a/langs/lt/timeline.po +++ b/langs/lt/timeline.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-18 11:08+0000\n" "Last-Translator: Tomsonas\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/lt/)\n" @@ -26,175 +26,184 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Vasaris" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> yra išleista." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "Birželis" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> yra išleista." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> yra išleista." -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> yra išleista." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Vasaris" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> yra išleista." -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> yra išleista." -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Gegužė" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> yra išleista." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> yra išleista." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> yra išleista." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "" diff --git a/langs/lv/index.po b/langs/lv/index.po index de6c24040..59fbb4cf0 100644 --- a/langs/lv/index.po +++ b/langs/lv/index.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-28 21:02+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/lv/)\n" @@ -44,102 +44,86 @@ msgstr "" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +227" +#: "/web/en/index.php +306" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "" -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" +#: "/web/en/index.php +364" +msgid "Mageia 8.1" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Pārbaude" diff --git a/langs/lv/map.po b/langs/lv/map.po index ad12fd128..b09e253b0 100644 --- a/langs/lv/map.po +++ b/langs/lv/map.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-24 11:09+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/lv/)\n" @@ -24,262 +24,266 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Jaunumi" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "Vērtības" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Atbalsts" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Kalendārs" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Forums" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +142" +#: "/web/en/map/index.php +144" msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "" diff --git a/langs/lv/support.po b/langs/lv/support.po index b649e66c0..fe3a07dab 100644 --- a/langs/lv/support.po +++ b/langs/lv/support.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-24 11:08+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/lv/)\n" @@ -100,170 +100,174 @@ msgstr "" msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "" + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#: "/web/en/support/index.php +58" +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "" diff --git a/langs/lv/timeline.po b/langs/lv/timeline.po index 955a070f0..6bebde54a 100644 --- a/langs/lv/timeline.po +++ b/langs/lv/timeline.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-24 09:43+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/lv/)\n" @@ -24,170 +24,178 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "" diff --git a/langs/nb/index.po b/langs/nb/index.po index ecd2a97c8..114a1376b 100644 --- a/langs/nb/index.po +++ b/langs/nb/index.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: index -# +# # include translation strings from: # en/index.php -# +# # Translators: # Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017-2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-08 21:05+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/index.php +15" @@ -34,9 +34,7 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." msgstr "Mageia er en fellesskaps basert Linux distribusjon for arbeidsstasjoner og tjenere" #: "/web/en/index.php +17" -msgid "" -"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " -"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" msgstr "linux, mageia, fri programvare, operativ system, arbeidstasjon, bærbar, server , enheter uten grafisk presentasjon, mobilt, mandriva, mandrake" #: "/web/en/index.php +24" @@ -47,103 +45,99 @@ msgstr "Mageia Blog (Engelsk)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" -msgid "" -"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +#: "/web/en/index.php +306" +msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia en fri, fellesskapsbasert Linux distribusjon for arbeidsstasjoner og tjenere." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "De siste nyhetene fra vår<a href=\"%s\"> lokaliserte verden</a>:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "De siste nyhetene fra vår </a>lokaliserte blog</a>:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "De siste nyhetene på engelsk</a>:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "De siste nyhetene fra vår <a href=\"%s\">Engelske blog</a>:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Endre perspektivet ditt" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Et stabilt, sikkert operativsystem for arbeidsstasjoner og tjenere" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Fri programvare, samprodusert av hundrevis av personer" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Demokratisk valgt styre. ikke-komersiell organisasjon" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Du kan bli en del av dette" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "Mageia 7.1" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "Mageia 8" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" -msgstr "utgitt i Juli 2019" +#: "/web/en/index.php +364" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 7.1" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "Utgitt i Februar 2021" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "Utgitt i Mars 2021" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Lanseringsnotater </a>" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Innvolver deg</strong> i den neste versjonen" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Test" + +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "utgitt i Juli 2019" + +#~ msgid "released in March 2021" +#~ msgstr "Utgitt i Mars 2021" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" diff --git a/langs/nb/map.po b/langs/nb/map.po index 88734f4e3..aee049e30 100644 --- a/langs/nb/map.po +++ b/langs/nb/map.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: map -# +# # include translation strings from: # en/map/index.php -# +# # Translators: # Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017-2019 # kekePower <smelror@gmail.com>, 2017 @@ -16,273 +16,277 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-01 06:44+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "Om Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "Oppdrag" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Nyheter" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "Støttespillerer" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "Styresett" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "Styre" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "Råd" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "Lagene" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "Verdier" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Retningslinjer for oppførsel" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "Grunnlov" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "Rapporter" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "Lisens" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "Tidslinje" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "Finansiell info" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Nedlastinger" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (Februar 2014)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "7 (Juni 2019)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "6 (Juni 2017)" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5 (Juni 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (Februar 2014)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (Mai 2013)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (Mai 2012)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (Juni 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "Alternative nedlastninger" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "Nedlastingsspeil" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Support" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "Programvareoppdateringer" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "Produktlivssykel" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "Offisiell dokumentasjon" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "Fellesskaps support" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "Profesjonell support" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "Kompatibel maskinvare" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Fellesskap" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Planet" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "Postlister" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Fora" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "Personer" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Bidra" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "Hvorfor bidra?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "Hvordan bidra?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Doner" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "Om deg" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "Din Mageia Id" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Personvernregler" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Mageia.org sidekart" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "Mageia, nettsted, kart, sidekart." -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "Sidekart" -#: "/web/en/map/index.php +142" -msgid "" -"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" +#: "/web/en/map/index.php +144" +msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "Kan du fortsatt ikke finne det du lette etter? Prøv å søke på mageia.org:" diff --git a/langs/nb/support.po b/langs/nb/support.po index 5cd339b16..a490bad94 100644 --- a/langs/nb/support.po +++ b/langs/nb/support.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-08 00:09+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n" @@ -101,170 +101,179 @@ msgstr "Mageia utgivelser støttes i minst 18 måneder." msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "Og minst tre måneder etter at den nye versjonen er sluppet." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "Mageia 7 vil bli støttet frem til 30. desember 2020." + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "Mageia 7 vil bli støttet frem til 30. desember 2020." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "Pluss tre måneder etter at Mageia 8 er sluppet." -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." -msgstr "Mageia 7 ble støttet til 30. desember 2020" +#: "/web/en/support/index.php +58" +#, fuzzy +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." +msgstr "Mageia 5 ble supportert fram til 31. Desember 2017." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 6 vil bli støttet til 30. september 2019." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 6 ble støttet til 30. september 2019." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "Mageia 5 ble supportert fram til 31. Desember 2017." -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "Flere detaljer og råd finnes på vår %swiki side%s og på %sbloggen vår%s." -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Mageia 4 ble støttet til 19. September 2015." -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 ble støttet til 26. November 2014." -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Mageia 3 ble støttet til 22. November 2013." -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 ble støttet til 1. Desember 2012." -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Hvis du trenger hjelp, informasjon eller instruksjoner om Mageia-distribusjonen som du har installert eller om prosjektet, kan du prøve å nå oss gjennom:" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Fellesskapsstøttefora</a> på Engelsk – se <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">Andre Mageia felleskapsfora </a> for støtte på ditt språk;" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "IRC-kanaler hvor du kan diskutere live med andre Mageia-brukere og bidragsytere: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\"> #mageia </a> eller annet lokalisert <a href = \"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\"> kanaler </a>;" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "Vår <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\"> Wiki </a> (fortsatt noe røff på kantene for tiden, vi jobber med det!);" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "Våre <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\"> mailinglister </a>;" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "Lokale arrangementer: Følg vår <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\"> blogg </a> og <a href = \"https://www.mageia.org/no/calendar/\" > kalender." -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org gir ikke eller støtter kommersiell / profesjonell støtte eller andre tjenester rundt distribusjonen. Men det er organisasjoner som tilbyr slike tjenester og mer." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "Vennligst sjekklistem over <a href=\"%s\"> kommersielle leverandører </a> " -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "Hver utgivelse av Mageia kjører på de fleste i586 og x86_64 baserte maskinene som er tilgjengelige ved utgivelsestidspunktet" -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "Du kan følge denne listen over maskinvarekrav:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Prosessor: hvilken som helst AMD-, Intel- eller VIA-prosessor;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Minne (RAM): 512 MB minimum, 2 GB anbefales;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "Lagring (HDD eller SSD): 5 GB for minimal installasjon, 20 GB for et uformelt oppsett;" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "Dette inkluderer noen få GB for brukerfiler. Hvis du trenger mer enn det, bør ta hensyn til det også." -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "Tilpassede installasjoner på mindre plass er mulig, men dette krever medium linux kunnskap." -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "For instalalsjon må du bruke et oppstartsmnedium (USB eller DVD) på minst 4GB" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "For nettverksinnsatllasjon kan media med mindre kapasitet brukes, men dette krever en stabil internett forbindelse." -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "Mer informasjon på%snedlastingssiden %s." -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Grafikkort: Alt AMD / ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS eller VIA grafikkort;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Lydkort: AC97, HDA eller Sound Blaster lydkort." -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "For at enkelte typer maskinvare (Wi-Fi-brikkesett, 3D-grafikkort) skal fungere skikkelig, kan det hende at det er nødvendig med spesifikk firmware eller programvare. Dette er tilgjengelig i et bestemt nettarkiv som heter \"nonfree\" (<a href = \"https: // wiki .mageia.org / no / Install_media_in_Mageia_2_for_beginner # Types_of_Mageia_media \"> lære mer </a>)." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "Vi kan sette opp en maskinvarekompatibilitetsliste / katalog, samt en maskinvare sertifiseringsprosess; Men det er fortsatt på planleggingsstadiet. Du er velkommen til å bli med / ta kontakt med våre <a href=\"%s\"> Web </a> og <a href=\"%s\"> QA </a> -grupper hvis du vil hjelpe i denne forbindelse." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "Du kan sjekke og rapportere feil på <a href=\"%s\"> vår Bugzilla (bugs.mageia.org) </a>." + +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#~ msgstr "Mageia 7 ble støttet til 30. desember 2020" diff --git a/langs/nb/timeline.po b/langs/nb/timeline.po index 44e25479c..811c883af 100644 --- a/langs/nb/timeline.po +++ b/langs/nb/timeline.po @@ -2,196 +2,202 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: # Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-01 06:38+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> er utgitt." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "2019" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "Juni" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> er utgitt." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "2018" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "Oktober" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> oppdatert til 6.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "Juli" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> er lansert." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Februar" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Sjuende generasjon samling på FOSDEM i Brussels, Belgia." -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "Desember" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> oppdatert til 5.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Sjette generasjon samling på FOSDEM i Brussels, Belgia." -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> er lansert." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Femte generasjon samling på FOSDEM i Brussels, Belgia." -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> oppdatert til 4.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> lansert.." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Fjerde generasjon samling på FOSDEM i Brussels, Belgia." -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Mai" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> er lansert." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Tredje generasjon samling på FOSDEM i Brussels, Belgia." -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> er lansert.." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Andre generasjon samling på FOSDEM i Brussels, Belgia." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "<a href=\"/21/\">Mageia 1</a> er lansert.." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Første generasjonens samling på FOSDEM i Brussels, Belgia." -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "Januar" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Byggesystemet er klart til å kjøres for første Alfa ISO'er." -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "Slutten på året." -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Med et utrolig gjensvar florerer diskusjonene og de første donasjonene." -#: "/web/en/timeline/index.php +80" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +84" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Prosjektet blir strkturert, styringen tar sakte form (første styremedlemmer, grupper)." -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "September" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" -msgid "" -"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " -"Mandriva Linux</a>." +#: "/web/en/timeline/index.php +87" +msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Mageia starter som en <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\"> forgreining av Mandriva Linux</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org er registrert i Paris, Frankrike." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Mageia Tidslinje" diff --git a/langs/nl/index.po b/langs/nl/index.po index 00c61310e..8b9722083 100644 --- a/langs/nl/index.po +++ b/langs/nl/index.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: index -# +# # include translation strings from: # en/index.php -# +# # Translators: # Dennis Holierhoek <dennis.hh@hotmail.com>, 2016 # dragnadh, 2017 @@ -21,14 +21,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-08 20:18+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/index.php +15" @@ -40,9 +40,7 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." msgstr "Mageia is een door de gemeenschap gemaakte Linux-distributie voor desktop & server." #: "/web/en/index.php +17" -msgid "" -"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " -"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" msgstr "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" #: "/web/en/index.php +24" @@ -53,103 +51,96 @@ msgstr "Mageia Blog (Engels)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" -msgid "" -"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +#: "/web/en/index.php +306" +msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia, een vrije, door de gemeenschap gemaakte Linux-distributie voor desktop & server." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/nl/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "Laatste nieuws van onze <a href=\"%s\">lokale planeet</a>:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "Laatste nieuws van onze <a href=\"%s\">lokale blog</a>:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "Laatste nieuws van onze <a href=\"%s\">Engelse planeet</a>:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "Laatste nieuws van onze <a href=\"%s\">Engelse blog</a>:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Verander uw perspectief" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Een stabiel en veilig besturingssysteem voor desktop & server" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Vrije Software, gemaakt in samenwerking met honderden mensen" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Verkozen bestuur, non-profit organisatie" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "U kunt er deel van uitmaken" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "Mageia 7.1" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" -msgstr "uitgegeven in juli 2019" +#: "/web/en/index.php +364" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 7.1" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Uitgave-opmerkingen</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Doe mee</strong> met de volgende versie" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Test" + +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "uitgegeven in juli 2019" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" diff --git a/langs/nl/map.po b/langs/nl/map.po index d358f5ba7..c330a1a80 100644 --- a/langs/nl/map.po +++ b/langs/nl/map.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: map -# +# # include translation strings from: # en/map/index.php -# +# # Translators: # Dennis Holierhoek <dennis.hh@hotmail.com>, 2016 # dragnadh, 2016-2017 @@ -20,273 +20,277 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-25 20:17+0000\n" "Last-Translator: dragnadh\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "Over Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "Missie" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Nieuws" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "Contacten" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "Aanhang" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "Overheid" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "Bestuur" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "Raad" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "Teams" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "Kernwaarden" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Gedragsregels" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "Grondwet" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "Rapporten" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "Licentie" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "Tijdlijn" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "Financiele informatie" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (February 2014)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "7 (Juni 2019)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "6 (juli 2017)" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5 (Juni 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (February 2014)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (Mei 2013)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (Mei 2012)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (Juni 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "Alternatieve Downloads" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "Download-spiegelservers" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "Software opwaarderingen" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "Levenscyclus van het product" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "Officiële Documentatie" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "Gemeenschappelijke ondersteuning" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "Professionele ondersteuning" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "Compatitabele hardware" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Gemeenschap" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Planet" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/nl/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "Mailinglijsten" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Forums" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "People" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Draag bij" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "Waarom meewerken?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "Hoe kan u meewerken?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Doneer" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "Over jou" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "Uw Mageia id" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Privacybeleid" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Mageia.org-sitemap" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "mageia, website, map, sitemap" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "Sitemap" -#: "/web/en/map/index.php +142" -msgid "" -"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" +#: "/web/en/map/index.php +144" +msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "U kunt nog steeds niet vinden waar u naar zoekt? Probeer te zoeken in mageia.org:" diff --git a/langs/nl/support.po b/langs/nl/support.po index e7b958dc3..969b2086a 100644 --- a/langs/nl/support.po +++ b/langs/nl/support.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-26 15:12+0000\n" "Last-Translator: dragnadh\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n" @@ -106,170 +106,179 @@ msgstr "Mageia-uitgaven worden tenminste voor achttien maanden ondersteund." msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "Mageia 7 wordt ondersteund tot 30 December 2020." + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "Mageia 7 wordt ondersteund tot 30 December 2020." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." -msgstr "Mageia 7 werd ondersteund tot 30 December 2020." +#: "/web/en/support/index.php +58" +#, fuzzy +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." +msgstr "Mageia 5 werd ondersteund tot 31 december 2017." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 6 wordt ondersteund tot 30 September 2019." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 6 werd ondersteund tot 30 September 2019." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "Mageia 5 werd ondersteund tot 31 december 2017." -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "Meer details en advies zijn beschikbaar op onze %swiki-pagina%s en op %sonze blog%s." -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Mageia 4 werd ondersteund tot 19 september 2015." -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 werd ondersteund tot 26 november 2014." -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Mageia 2 werd ondersteund to 22 November 2013." -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 werd ondersteund tot 1 December 2012." -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Als u hulp, informatie of aanwijzingen over de Mageia-distributie heeft of over het project, kunt u ons proberen te bereiken via:" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Gemeenschaps-ondersteuningsfora</a> in het Engels – zie <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">andere Mageia-gemeenschapsfora</a> voor ondersteuning in uw taal;" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "IRC-kanalen waar u live met andere Mageia-gebruikers en bijdragers kunt praten: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> of andere gelokaliseerde <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">kanalen</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "onze <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (momenteel nog steeds niet erg verfijnd, we zijn ermee bezig!);" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "onze <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailinglijsten</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "lokale evenementen: volg onze blog <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> en <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">kalender</a>." -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org levert noch steunt commerciële of professionele ondersteuning of andere diensten rond de distributie, maar er zijn wel organisaties die zulke diensten en meer verstrekken." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "Bekijk alstublieft de lijst met <a href=\"%s\">commerciële verkopers</a>" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "Elke versie van Mageia-software werkt op de meeste i586- en x86_64-computersystemen die beschikbaar waren op het moment van uitgave." -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "U kunt deze lijst met hardwarevereisten volgen:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Processor: elke AMD, Intel of VIA processor;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Geheugen (RAM): 512MB minimum, 2GB aanbevolen;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "Opslag (Harde schijf of SSD); 5 gigabyte voor een minimale installatie, 20 gigabyte voor een gebruikelijke opstelling." -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "Dit bevat een paar gigabyte voor gebruikersbestanden. Als u meer nodig heeft, moet u daar rekening mee houden." -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "Aangepaste installaties op minder ruimte zijn mogelijk maar dit vereist gevorderde kennis van Linux." -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "Opstartbare USB-poort of optisch station geschikt voor gebruik van media met een opslagcapaciteit van minimaal 4GB die wordt gebruikt voor installatie." -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "Een kleinere mediacapaciteit wordt gebruikt voor netwerkinstallatie, maar een betrouwbare internetverbinding is alsnog vereist." -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "Meer informatie op de %sdownloadpagina%s." -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Grafische kaart: elke grafische kaart van AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS of VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Geluidskaart: elke AC97, HDA of Sound Blaster geluidskaart." -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "Voor sommige soorten hardware (Wi-Fi-chipsets, grafische kaarten met 3D-ondersteuning) kan het zijn dat u specefieke software nodig zijn om goed te werken. Deze software kunt u vinden in een specifieke repository die \"nonfree\" heet (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">leer meer</a>)." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "We kunnen een hardwarecompatibiliteitslijst of -directory instellen, alsmede een hardwarecertificatieproces, maar dat is nog steeds in de planfase. Schroom niet om mee te doen of contact op te nemen met onze <a href=\"%s\">Web</a>- en <a href=\"%s\">Vraag-Antwoord</a>-teams als je hiermee wilt helpen." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "U kunt fouten bekijken en vermelden op <a href=\"%s\">onze Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." + +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#~ msgstr "Mageia 7 werd ondersteund tot 30 December 2020." diff --git a/langs/nl/timeline.po b/langs/nl/timeline.po index 4bc96da69..16ad43ecc 100644 --- a/langs/nl/timeline.po +++ b/langs/nl/timeline.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: # Dennis Holierhoek <dennis.hh@hotmail.com>, 2016 # dragnadh, 2017,2019 @@ -21,183 +21,189 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-26 15:09+0000\n" "Last-Translator: dragnadh\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "februari" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> is uitgebracht." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "2019" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "juni" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> is uitgebracht." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "2018" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "Oktober" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> bijgewerkt naar 6.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "juli" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> is uitgebracht." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "februari" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Zevende Algemene Bijeenkomst gedurende FOSDEM in Brussel, België." -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "December" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> geüpdatet naar 5.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Zesde Algemene Bijeenkomst gedurende FOSDEM in Brussel, België" -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> is uitgebracht." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Vijfde Algemene Vergadering tijdens FOSDEM in Brussel, België." -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> geüpdated naar 4.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> wordt gereleased." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Vierde Algemene Vergadering tijdens FOSDEM in Brussel, België." -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "mei" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> wordt gereleased." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Derde Algemene Vergadering tijdens FOSDEM in Brussel, België." -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> wordt gereleased." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Tweede Algemene Vergadering tijdens FOSDEM in Brussel, België." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> wordt gereleased." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Eerste Algemene Vergadering tijdens FOSDEM in Brussel, België." -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "januari" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Build systeem is klaar om te runnen voor de eerste alpha ISOs." -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "Einde van het jaar" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Met een overweldigende respons, eerste giften en discussies." -#: "/web/en/timeline/index.php +80" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +84" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Het project krijgt structuur en het bestuur krijgt langzaam vorm (eerste bestuur, teams)." -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "september" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" -msgid "" -"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " -"Mandriva Linux</a>." +#: "/web/en/timeline/index.php +87" +msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Mageia start als een <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">vork van Mandriva Linux</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org wordt geregistreerd in Parijs, Frankrijk." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Tijdlijn van Mageia" diff --git a/langs/pl/index.po b/langs/pl/index.po index 8b72e51ff..012d84bb6 100644 --- a/langs/pl/index.po +++ b/langs/pl/index.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: index -# +# # include translation strings from: # en/index.php -# +# # Translators: # Daniel Napora <napcok@gmail.com>, 2015 # Szymon Scholz <szymonscholz@gmail.com>, 2016 @@ -16,14 +16,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-08 20:18+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: "/web/en/index.php +15" @@ -35,9 +35,7 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." msgstr "Mageia jest dystrybucją opartą na społeczności, przeznaczoną dla komputerów biurkowych i serwerów." #: "/web/en/index.php +17" -msgid "" -"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " -"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" msgstr "linux, mageia, Wolne Oprogramowanie, System operacyjny, Komputer, lapotp, desktop, headless, urządzenie, mobilność, mandriva, mandrake" #: "/web/en/index.php +24" @@ -48,103 +46,86 @@ msgstr "Blog Mageia (po angielsku)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/pl/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" -msgid "" -"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +#: "/web/en/index.php +306" +msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia jest darmową dystrybucją opartą na społeczności, przeznaczoną dla komputerów biurkowych i serwerów." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/pl/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Zmień perspektywę" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Stabilny, bezpieczny system operacyjny zarówno dla komputera biurkowego jak i serwera" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Wolne Oprogramowanie, współtworzone przez setki osób" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Wybierany w wyborach zarząd, organizacja non-profit" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Możesz stać się jej częścią" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" +#: "/web/en/index.php +364" +msgid "Mageia 8.1" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Informacje o wydaniu</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Zaangażuj się</strong> w nową wersję" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Testuj" diff --git a/langs/pl/map.po b/langs/pl/map.po index 25b8ca49f..5426fdacd 100644 --- a/langs/pl/map.po +++ b/langs/pl/map.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-17 07:31+0000\n" "Last-Translator: Marcin Wyka <padocholik@protonmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pl/)\n" @@ -25,266 +25,271 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "O Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "Misja" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Aktualności" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "Ofiarodawcy" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "Zarząd" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "Komisja" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "Rada" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "Zespoły" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "Wartości" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Kodeks postępowania" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "Konstytucja" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "Reporty" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "Licencja" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "Kalendarium" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "Informacje Finansowe" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Pobieranie" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (luty 2014)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" #, fuzzy msgid "7 (June 2019)" msgstr "5 (czerwiec 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" #, fuzzy msgid "6 (July 2017)" msgstr "5 (czerwiec 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5 (czerwiec 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (luty 2014)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (Maj 2013)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (Maj 2012)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (Czerwiec 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" #, fuzzy msgid "Alternative Downloads" msgstr "Pobieranie" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "Lista serwerów lustrzanych" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Wsparcie" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "Aktualizacje oprogramowania" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "Cykl produktu" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "Oficjalna dokumentacja" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "Wsparcie społeczności" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "Profesjonalne wsparcie" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors_pl" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "Kompatybilny sprzęt" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "FAQ (Najczęściej Zadawane Pytania)" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Społeczność" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Planeta" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/pl/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Kalendarz" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "Listy mailingowe" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Forum" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Main_Page_PL" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "Ludzie" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Wsparcie" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "Czemu warto wpierać?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "Jak można pomóc?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Datki" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "O tobie" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "Twoje Mageia id" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Polityka prywatności" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Mapa strony Mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "mageia, strona www, mapa, mapa strony" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "Mapa strony" -#: "/web/en/map/index.php +142" +#: "/web/en/map/index.php +144" msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "Nie możesz znaleźć tego czego szukasz? Spróbuj przeszukać mageia.org:" diff --git a/langs/pl/support.po b/langs/pl/support.po index 89e20fcf4..b1254deed 100644 --- a/langs/pl/support.po +++ b/langs/pl/support.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-17 07:19+0000\n" "Last-Translator: Marcin Wyka <padocholik@protonmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pl/)\n" @@ -102,192 +102,193 @@ msgstr "Wydania Magei będą wspierane przez co najmniej 18 miesięcy." msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "Mageia 5 była wspierana do 16 Grudnia 2016 roku." + +#: "/web/en/support/index.php +58" #, fuzzy msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "Mageia 5 była wspierana do 16 Grudnia 2016 roku." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" #, fuzzy -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." msgstr "Mageia 5 była wspierana do 16 Grudnia 2016 roku." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 5 była wspierana do 16 Grudnia 2016 roku." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 4 była wspierana do 19 Września 2015 roku." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" #, fuzzy msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "Mageia 1 była wspierana do 1 Grudnia 2012 roku." -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Mageia 4 była wspierana do 19 Września 2015 roku." -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 była wspierana do 26 Października 2014 roku." -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Mageia 2 była wspierana do 22 listopada 2013." -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 była wspierana do 1 Grudnia 2012 roku." -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Jeśli potrzebujesz pomocy, informacji lub porady o dystrybucji Mageia, którą zainstalowałeś lub o projekcie, możesz spróbować dotrzeć do nas przez:" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Forum wsparcia społeczności</a> po angielsku – zobacz <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">inne fora społeczności Mageia</a> by uzyskać wsparcie w twoim języku;" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "kanały IRC, gdzie możesz na żywo dyskutować z innymi użytkownikami i wolontariuszami: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> lub <a href=\"https://wiki.mageia.org/pl/IRC#channels_in_other_languages\">kanały</a> w innych językach;" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "naszą <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (na ten czas wersja wstępna, pracujemy nad tym!);" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "nasze <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">listy pocztowe</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "lokalne wydarzenia: na naszym <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blogu</a> i <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">kalendarzu</a>." -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org nie dostarcza ani nie udziela komercyjnego/profesjonalnego wsparcia lub innych usług w całej dystrybucji. Są jednak organizacje dostarczające takich i innych usług." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "Sprawdź listę <a href=\"%s\">komercyjnych sprzedawców</a>." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" #, fuzzy msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "Oprogramowanie Mageia współpracuje z większością komputerów klasy x86 dostępnych dzisiaj, kwiecień 2011." -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "Listę wymagań sprzętowych jest następująca:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Procesory: dowolny procesor AMD, Intel lub VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Pamięć (RAM): minimum 512MB, rekomendowane 2GB;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "Miejsce (HDD lub SSD): 5GB dla minimalnej instalacji, 20GB dla pełnej instalacji;" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "Obejmuje kilka GB dla plików użytkownika. Jeśli potrzebujesz więcej, powinieneś przydzielić je również do konta." -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "Niestandardowa instalacja na mniejszej powierzchni jest możliwa, ale wymaga większej wiedzy o linuksie." -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Karta graficzna: dowolna karta graficzna AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS lub VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Karta dźwiękowa: dowolna karta dźwiękowa zgodna z AC97, HDA lub Sound Blaster." -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "Niektóre typy sprzętu tj. chipsety Wi-Fi, karty graficzne 3D do prawidłowej pracy potrzebują specyficznego firmware'u lub oprogramowania, które jest dostępny w repozytorium zwanym \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">dowiedz się więcej</a>)." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "Chcemy stworzyć listę/katalog zgodności sprzętu jak również proces certyfikacji sprzętu; ale jest to dalej w planach. Zapraszamy do przyłączenia się lub kontaktu przez naszą <a href=\"%s\">stronę www</a> i grupę <a href=\"%s\">QA</a> jeśli potrzebujesz pomocy z tym związanej." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "Możesz przeglądać i raportować błędy na <a href=\"%s\">naszej Bugzilli (bugs.mageia.org)</a>." #, fuzzy -#~ msgid "Mageia 6 will be supported until about 3 months after Mageia 7 is released." -#~ msgstr "Mageia 5 będzie wspierana przez 3 miesiące po premierze Magei 6." - -#, fuzzy -#~ msgid "Mageia 6 was supported until January 16th, 2019." +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." #~ msgstr "Mageia 5 była wspierana do 16 Grudnia 2016 roku." #, fuzzy -#~ msgid "Mageia 6 will be supported until January 16th, 2019." -#~ msgstr "Mageia 5 była wspierana do 16 Grudnia 2016 roku." +#~ msgid "Mageia 6 will be supported until about 3 months after Mageia 7 is released." +#~ msgstr "Mageia 5 będzie wspierana przez 3 miesiące po premierze Magei 6." #, fuzzy #~ msgid "Mageia 5 EOL is postponed until December 31st, 2017." diff --git a/langs/pl/timeline.po b/langs/pl/timeline.po index 371de56e4..e8f7e3993 100644 --- a/langs/pl/timeline.po +++ b/langs/pl/timeline.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-28 21:14+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pl/)\n" @@ -25,179 +25,188 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Luty" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> została wydana." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "Czerwiec" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> została wydana." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> została wydana." -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> została wydana." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Luty" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" #, fuzzy msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Pierwsze Walne Zgromadzenie podczas FOSDEMu w Brukseli w Belgi." -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" #, fuzzy msgid "December" msgstr "Wrzesień" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> została wydana." -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" #, fuzzy msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Pierwsze Walne Zgromadzenie podczas FOSDEMu w Brukseli w Belgi." -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> została wydana." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> została wydana." -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> została wydana." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Czwarte Walne Zgromadzenie podczas FOSDEMu w Brukseli w Belgii." -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Maj" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> została wydana." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Podczas FOSDEMu w Brussels w Belgii odbyło się trzecie Walne Zgromadzenie." -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> została wydana." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Drugie Walne Zgromadzenie podczas FOSDEMu w Brukseli w Belgi." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> została wydana." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Pierwsze Walne Zgromadzenie podczas FOSDEMu w Brukseli w Belgi." -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "Styczeń" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Pierwsza wersja obrazu ISO systemu w wersji alfa jest gotowa." -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "Koniec roku" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Dzięki niesamowitej reakcji, pierwszym datkom i dyskusjom wszystko zaczyna obfitować." -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Projekt został zorganizowany, sposób zarządzania nabiera powoli kształtu (pierwszy zarząd, zespoły)." -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "Wrzesień" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Mageia wystartowała jako <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">odgałęzienie Mandriva Linux</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org jest zarejestrowana w Paryżu we Francji." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Kalendarium Mageia" diff --git a/langs/pms/index.po b/langs/pms/index.po index 84169faaf..746ba55e2 100644 --- a/langs/pms/index.po +++ b/langs/pms/index.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-05 08:37+0000\n" "Last-Translator: Randy Ichinose <randyichinose@gmail.com>\n" "Language-Team: Piemontese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pms/)\n" @@ -45,112 +45,102 @@ msgstr "" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" +#: "/web/en/index.php +306" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "" -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" #, fuzzy -msgid "Mageia 7.1" +msgid "Mageia 8" msgstr "Mageia 5" -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" #, fuzzy -msgid "Mageia 8" +msgid "Mageia 8.1" msgstr "Mageia 5" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +288" -#, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +289" -#, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes" + +#, fuzzy +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" + +#, fuzzy #~ msgid "Mageia 7.2" #~ msgstr "Mageia 5" diff --git a/langs/pms/map.po b/langs/pms/map.po index e95dfc75e..80c0a3a6b 100644 --- a/langs/pms/map.po +++ b/langs/pms/map.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-05 08:45+0000\n" "Last-Translator: Randy Ichinose <randyichinose@gmail.com>\n" "Language-Team: Piemontese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pms/)\n" @@ -25,265 +25,270 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (Fërvé 2014)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" #, fuzzy msgid "7 (June 2019)" msgstr "4 (Fërvé 2014)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" #, fuzzy msgid "6 (July 2017)" msgstr "4 (Fërvé 2014)" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (Fërvé 2014)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +142" +#: "/web/en/map/index.php +144" msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "" diff --git a/langs/pms/support.po b/langs/pms/support.po index bab210844..7ce58f46d 100644 --- a/langs/pms/support.po +++ b/langs/pms/support.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Piemontese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pms/)\n" @@ -101,171 +101,175 @@ msgstr "" msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "" + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#: "/web/en/support/index.php +58" +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "" diff --git a/langs/pms/timeline.po b/langs/pms/timeline.po index d373390ba..31e357a2b 100644 --- a/langs/pms/timeline.po +++ b/langs/pms/timeline.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-05 08:45+0000\n" "Last-Translator: Randy Ichinose <randyichinose@gmail.com>\n" "Language-Team: Piemontese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pms/)\n" @@ -25,170 +25,178 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Fërvé" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Fërvé" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "" diff --git a/langs/pt-br/index.po b/langs/pt-br/index.po index f203c116a..7ce86c554 100644 --- a/langs/pt-br/index.po +++ b/langs/pt-br/index.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: index -# +# # include translation strings from: # en/index.php -# +# # Translators: # Afonso TF <atfreitas@gmail.com>, 2018 # lrampazzo <lrampazzo@gmail.com>, 2021 @@ -18,14 +18,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-09 20:23+0000\n" "Last-Translator: lrampazzo <lrampazzo@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: "/web/en/index.php +15" @@ -37,9 +37,7 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." msgstr "Mageia é uma distribuição Linux baseada na comunidade, para desktop e servidor." #: "/web/en/index.php +17" -msgid "" -"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " -"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" msgstr "linux, mageia, software livre, sistema operacional, computador, laptop, desktop, servidor, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" #: "/web/en/index.php +24" @@ -50,103 +48,99 @@ msgstr "Blog Mageia" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/pt/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" -msgid "" -"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +#: "/web/en/index.php +306" +msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia, uma comunidade livre baseada na distribuição Linux para desktop e servidor." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "http://blog.mageia.org/pt/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "Últimas notícias do nosso <a href=\"%s\">planeta \"localizado\"</a>:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "Últimas notícias do nosso<a href=\"%s\">blog \"localizado\"</a>:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "Últimas notícias do nosso <a href=\"%s\">planeta em Inglês</a>:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "Últimas notícias do nosso <a href=\"%s\">blog em inglês</a>:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Mude sua perspectiva" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Sistema Operacional estável e seguro para desktop & servidor" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Software Livre desenvolvido por centenas de pessoas" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Organização sem fins lucrativos, líderes eleitos pela comunidade" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Você pode fazer parte também" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "Mageia 7.1" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "Mageia 8" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" -msgstr "lançado em julho de 2019" +#: "/web/en/index.php +364" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 7.1" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "lançada em fevereiro de 2021" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "lançada em março de 2021" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Notas de Lançamento</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Participe</strong> da próxima versão" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Teste" + +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "lançado em julho de 2019" + +#~ msgid "released in March 2021" +#~ msgstr "lançada em março de 2021" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" diff --git a/langs/pt-br/map.po b/langs/pt-br/map.po index 85a7abaaa..a59ef8710 100644 --- a/langs/pt-br/map.po +++ b/langs/pt-br/map.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: map -# +# # include translation strings from: # en/map/index.php -# +# # Translators: # macxi - ideias linux <terraagua@gmail.com>, 2019 # Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2015-2019 @@ -16,273 +16,277 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-23 22:21+0000\n" "Last-Translator: Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "Sobre a Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "Missão" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Notícias" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "Contatos" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "Apoiadores" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "Governança" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "Diretoria" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "Conselho" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "Equipes" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contribuindo_pt_BR" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "Valores" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Código de conduta" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "Constituição" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "Relatórios" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "Licença" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "Linha do tempo" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "Informação Financeira" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (Fevereiro 2014)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "7 (Junho 2019)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "6 (Julho 2017)" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5 (Junho de 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (Fevereiro 2014)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (maio de 2013)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (Maio de 2012)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (Junho de 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "Downloads alternativos" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "Espelhos de download" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Suporte" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "Atualização de software" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "Ciclo de vida do produto" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "Documentação oficial" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "Apoio comunitário" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "Apoio profissional" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "Hardware compatível" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "Perguntas fregüentes" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Comunidade" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Planeta" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "http://blog.mageia.org/pt/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Calendário" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "Listas de discussão" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Fórum" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "http://mageiadobrasil.com.br/forum/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "Pessoas" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Contribuir" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "Por que contribuir?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "Como contribuir?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Doar" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "Sobre você" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "Seu id da mageia" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Política de privacidade" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Mapa do site mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "Mageia, web site, mapa, mapa do site" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "Mapa do site" -#: "/web/en/map/index.php +142" -msgid "" -"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" +#: "/web/en/map/index.php +144" +msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "Ainda não conseguiu encontrar o que você estava procurando? Tente pesquisar em www.mageia.org:" diff --git a/langs/pt-br/support.po b/langs/pt-br/support.po index c62dd79be..d2baaab7c 100644 --- a/langs/pt-br/support.po +++ b/langs/pt-br/support.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-09 20:25+0000\n" "Last-Translator: lrampazzo <lrampazzo@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt_BR/)\n" @@ -107,170 +107,179 @@ msgstr "Os lançamentos da Mageia são suportados por pelo menos 18 meses." msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "E no mínimo três meses após o novo lançamento ser realizado." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "Mageia 7 será suportada até 30 de dezembro de 2020." + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "Mageia 7 será suportada até 30 de dezembro de 2020." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "Mais três meses após o lançamento da Mageia 8" -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." -msgstr "Mageia 7 foi suportada até 30 de dezembro de 2020." +#: "/web/en/support/index.php +58" +#, fuzzy +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." +msgstr "Mageia 5 tera suporte até 31 de dezembro de 2017." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "A Mageia 6 será suportada até 30 de setembro de 2019." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "A Mageia 6 foi suportada até 30 de setembro de 2019." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "Mageia 5 tera suporte até 31 de dezembro de 2017." -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "Mais detalhes e informações estão disponíveis na nossa %spágina wiki%s e no %snosso blog%s." -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Mageia 4 teve suporte até 19 de setembro de 2015." -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 teve suporte até 26 de novembro de 2014." -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Mageia 2 teve suporte até 22 de novembro de 2013." -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 teve suporte até 01 de dezembro de 2012." -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Se você precisar de ajuda, informações ou orientações sobre a distribuição Mageia que você instalou ou sobre o projeto, você pode tentar contactar-nos através de:" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Fórums de suporte da Comunidade</a> em Inglês – veja <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">outros fórums da comunidade Mageia</a> para suporte em seu idioma;" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "Canais no IRC onde você pode discutir com outros usuários e colaboradores da Mageia: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> ou <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">canais</a> em outros idiomas;" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "nossa <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (meio tosca ainda, estamos trabalhando para melhorá-la!);" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "nossas <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">listas de discussões</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "eventos locais: siga nosso <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> e <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendário</a>." -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org não provê ou endorsa suporte comercial/profissional ou outros serviços relacionados a distribuição. Mas existem organizações que fornecem esses serviços e muito mais." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "Por favor verifique a lista de <a href=\"%s\">organizações comerciais</a>" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "Cada versão do software Mageia é executada na maioria dos sistemas de computador i586 e x86_64 disponíveis no tempo de liberação." -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "Você pode seguir esta lista de requisitos de hardware:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Processador: qualquer processador AMD, Intel ou VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Memória (RAM): mínimo de 512MB, 2GB é o recomendado;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "Armazenamento (HDD ou SSD): 5GB para uma instalação mínima, 20 GB para uma instalação ocasional;" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "Isso inclui alguns GB para arquivos de usuário. Se você precisar de mais do que você deve levar isso em conta também. " -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "Instalações personalizadas em menos espaço são possíveis, mas isso requer conhecimento linux intermediário." -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "Porta USB de inicialização ou unidade óptica capaz de usar mídia com uma capacidade de armazenamento de pelo menos 4 GB usada para instalação." -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "A capacidade de mídia menor é usada para instalação em rede, mas é necessária uma conexão confiável com a Internet." -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "Mais informações em %sdownloads página%s." -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Placa de Vídeo: qualquer placa de vídeo AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS ou VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Placa de Som: qualquer placa de som AC97, HDA ou Sound Blaster." -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "Para alguns tipos de hardware (chipsets Wi-Fi, placas de vídeo 3D) funcionarem corretamente, talvez seja preciso software ou firmware específicos, isto estará disponível num repositório específico chamado \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Midias_mageia-1_pt_BR#Tipos_de_M.C3.ADdias_Mageia\">saiba mais</a>)." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "Podemos definir uma lista/diretório de compatibilidade de hardware bem como um processo de certificação de hardware; mas isto ainda está sendo planejado. Sinta-se a vontade para entrar/contactar nossa equipe <a href=\"%s\">Web</a> e <a href=\"%s\">QA</a> se você desejar ajudar nesse aspecto." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "Você pode verificar e reportar bugs em <a href=\"%s\">nosso Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." + +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#~ msgstr "Mageia 7 foi suportada até 30 de dezembro de 2020." diff --git a/langs/pt-br/timeline.po b/langs/pt-br/timeline.po index 0ae13fc1e..8cc3b15b9 100644 --- a/langs/pt-br/timeline.po +++ b/langs/pt-br/timeline.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: # Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2014 # Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2014-2019 @@ -16,183 +16,189 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-23 22:26+0000\n" "Last-Translator: Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Fevereiro" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> está lançado." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "2019" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "Junho" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> está lançado." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "2018" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "Outubro" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> atualizado para 6.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "Julho" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a>foi lançado." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Fevereiro" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Sétima Assembléia Geral durante o FOSDEM em Bruxelas, Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "Dezembro" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a>atualizado para 5.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Sexta Assembléia Geral durante a FOSDEM em Bruxelas, Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> está liberado." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Quinta Assembléia Geral durante FOSDEM em Bruxelas, Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> atualizado para 4.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> é lançado." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Quarta Assembléia Geral durante FOSDEM em Bruxelas, na Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Maio" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> é lançado." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Em terceiro lugar durante a Assembleia Geral FOSDEM em Bruxelas, na Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> é lançado." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Segunda Assembléia geral durante FOSDEM, em Bruxelas, na Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> é lançado." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr " Primeira Assembléia geral durante FOSDEM, em Bruxelas, na Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Sistema de compilação está pronto para executar o primeiro alfa ISOs." -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "Final de ano" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Com uma resposta incrível, as primeiras doações e discussões abundam." -#: "/web/en/timeline/index.php +80" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +84" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Projeto obtém estrutura, governança toma forma lentamente (primeira placa, equipes)." -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "Setembro" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" -msgid "" -"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " -"Mandriva Linux</a>." +#: "/web/en/timeline/index.php +87" +msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Mageia começa como um <a href=\"../About/2010-Sept-Announcement.html\">fork do Mandriva Linux</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org é registrado em Paris, França." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Linha do tempo da Mageia" diff --git a/langs/pt/index.po b/langs/pt/index.po index bc3ed7a6d..9ecbca66f 100644 --- a/langs/pt/index.po +++ b/langs/pt/index.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-22 12:02+0000\n" "Last-Translator: Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n" @@ -49,110 +49,107 @@ msgstr "Blogue do Mageia (Inglês)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" +#: "/web/en/index.php +306" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia é uma comunidade livre baseada na distribuição Linux, para PCs e servidores." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/pt/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/pt/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "Últimas notícias do nosso <a href=\"%s\">planeta localizado</a>:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "Últimas notícias do nosso <a href=\"%s\">blogue localizado</a>:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "Últimas notícias do nosso <a href=\"%s\">planeta em inglês</a>:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "Últimas notícias do nosso <a href=\"%s\">blogue em inglês</a>:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Altere a sua perspetiva" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Sistema operativo estável e seguro para PC e servidor" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Software livre, coproduzido por centenas de pessoas" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Administração eleita, organização sem fins lucrativos" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Pode fazer parte da mesma" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "Mageia 7.1" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" #, fuzzy msgid "Mageia 8" msgstr "Mageia 7.1" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" -msgstr "lançado em julho de 2019" - -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +364" #, fuzzy -msgid "released in February 2021" -msgstr "lançado em julho de 2019" +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 7.1" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" #, fuzzy -msgid "released in March 2021" +msgid "released in February 2021" msgstr "lançado em julho de 2019" -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Notas de Lançamento</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Notas_sobre_o_Mageia_7" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Notas_sobre_o_Mageia_7" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Erratas_do_Mageia" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Erratas_do_Mageia" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Participe</strong> na próxima versão" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Teste" +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "lançado em julho de 2019" + +#, fuzzy +#~ msgid "released in March 2021" +#~ msgstr "lançado em julho de 2019" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Notas_sobre_o_Mageia_7" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Erratas_do_Mageia" + #~ msgid "Mageia 7.2" #~ msgstr "Mageia 7.2" diff --git a/langs/pt/map.po b/langs/pt/map.po index b0d9a35d9..b177ca216 100644 --- a/langs/pt/map.po +++ b/langs/pt/map.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: map -# +# # include translation strings from: # en/map/index.php -# +# # Translators: # Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2015 # Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>, 2020 @@ -18,273 +18,277 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-22 12:02+0000\n" "Last-Translator: Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "Sobre o Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "Missão" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Noticias" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "Contactos" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "Apoiantes" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "Administração" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "Conselho" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Conselho_da_Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "Assembleia" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "Equipas" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contribuindo_pt_PT" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "Valores" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Código de conduta" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "Constituição" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "Relatórios" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "Licença" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "Barra Cronológica" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "informações Financeiras" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Transferências" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (Fevereiro 2014)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "7 (Junho de 2019)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "6 (Julho 2017)" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5 (Junho 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (Fevereiro 2014)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (Maio 2013)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (Maio 2012)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (Junho 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "Transferências Alternativas" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "Espelhos de transferência" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Suporte" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "Atualizações de programas" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "Ciclo de vida do produto" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "Documentação Oficial" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "Suporte da comunidade" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "Suporte profissional" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "Hardware compatível" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "Perguntas Mais Frequentes" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Comunidade" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Planeta" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/pt/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Blogue" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/pt/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Calendário" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "Listas de Correio" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Fóruns" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "Pessoas" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Contribua" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "Porquê contribuir?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "Como contribuir?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Doar" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "Sobre si" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "O se ID Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Política de Privacidade" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Pol%C3%ADtica_de_Privacidade" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Mapa do site Mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "mageia, web site, map, sitemap, mapa do site, mapa, sítio, mapa do sítio" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "Mapa do Site" -#: "/web/en/map/index.php +142" -msgid "" -"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" +#: "/web/en/map/index.php +144" +msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "Ainda não encontrou o que estava à procura? Tente procurar em mageia.org:" diff --git a/langs/pt/support.po b/langs/pt/support.po index bb7ec96b0..e3601ef67 100644 --- a/langs/pt/support.po +++ b/langs/pt/support.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-31 11:22+0000\n" "Last-Translator: Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n" @@ -104,170 +104,179 @@ msgstr "Os lançamentos do Mageia são suportados por pelo menos 18 meses." msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "O Mageia 7 será suportado até 30 de dezembro de 2020." + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "O Mageia 7 será suportado até 30 de dezembro de 2020." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." -msgstr "O Mageia 7 foi suportado até 30 de dezembro de 2020." +#: "/web/en/support/index.php +58" +#, fuzzy +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." +msgstr "O Mageia 5 foi suportado até 31 de dezembro de 2017." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "O Mageia 6 será suportado até 30 de setembro de 2019." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "O Mageia 6 foi suportado até 30 de setembro de 2019." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "O Mageia 5 foi suportado até 31 de dezembro de 2017." -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "Estão disponíveis mais detalhes e recomendações na nossa %spágina wiki%s e no %snosso blogue%s." -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "O Mageia 4 foi suportado até 19 de setembro de 2015." -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "O Mageia 3 foi suportado até 26 de novembro de 2014." -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "O Mageia 2 foi suportado até 22 de novembro de 2013." -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "O Mageia 1 foi suportado até 1 de dezembro de 2012." -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Se precisa de ajuda, informação ou direções sobre a distribuição do Mageia que instalou ou sobre o projeto, pode tentar contactar-nos através de:" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Fóruns de apoio da Comunidade</a> em inglês e veja os <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">outros fóruns de apoio da comunidade do Mageia</a> no seu idioma;" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "Canais IRC onde pode discutir ''live'' com os outros utilizadores e colaboradores do Mageia: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> ou <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">canais</a> em outros idiomas;" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "a nossa <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (ainda áspera de momento, mas nós estamos a trabalhar para a melhorar!);" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "as nossas <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">listas de discussão</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "eventos locais: siga o nosso <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blogue</a> e <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendário</a>." -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org não proporciona ou aprova o suporte comercial / profissional ou outros serviços acerca da distribuição. Mas existem organizações a proporcionar tais serviços e muito mais." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "Por favor, consulte a lista de <a href=\"%s\">vendedores comerciais</a>." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/%C3%81rea_Comercial_pt-PT" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "Cada lançamento do <i>software</i> Mageia pode ser executado na maioria dos sistemas de computador i586 e x86_64 disponíveis aquando do lançamento." -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "Pode seguir esta lista de requisitos de <i>hardware</i>:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Processador: qualquer AMD, Intel ou VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Memória mínima (RAM): 512 MB, recomendado 2 GB;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "Armazenamento (HDD ou SSD): para uma instalação mínima 5 GB, para uma instalação normal 20 GB;" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "Isto inclui alguns GB para ficheiros do utilizador. Se precisar de mais deveria ter isto em conta." -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "Com pouco espaço, são possíveis instalações personalizadas mas requerem algum conhecimento de linux." -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "Porta USB de inicialização ou unidade ótica capaz de utilizar unidades com uma capacidade de armazenamento de pelo menos 4 GB utilizado para a instalação." -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "A capacidade de disco pequena é utilizada para instalação de rede, mas é necessária uma ligação estável à Internet." -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "Mais informação na %spágina de transferências%s." -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Placa gráfica: qualquer AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS ou VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Placa de som: qualquer placa de som AC97, HDA ou Sound Blaster." -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "Para alguns tipos de <i>hardware</i> (placas de Wi-Fi, placas gráficas 3D) funcionarem bem, pode ser necessário algum <i>software</i> ou <i>firmware</i> específico, isto está disponível num repositório <i>on-line</i> específico chamado de \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">saber mais</a>)." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "Nós podemos definir uma lista / diretoria de compatibilidade de material, assim como um processo de certificação de material; mas isso ainda está a ser planeado. Fique -se à vontade para se juntar / contactar as nossas equipas da <a href=\"%s\">Web</a> e de <a href=\"%s\">CQ</a>, se desejar ajudar nesse sentido." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Equipa_de_CQ" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "Pode ver e comunicar erros em <a href=\"%s\">Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." + +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#~ msgstr "O Mageia 7 foi suportado até 30 de dezembro de 2020." diff --git a/langs/pt/timeline.po b/langs/pt/timeline.po index 0386221b8..78389e722 100644 --- a/langs/pt/timeline.po +++ b/langs/pt/timeline.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: # Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>, 2020 # Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>, 2014,2017-2018 @@ -17,183 +17,189 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-05 13:51+0000\n" "Last-Translator: Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Fevereiro" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "Foi lançado o <a href=%s>Mageia 7</a>." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "Junho" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "Foi lançado o <a href=%s>Mageia 7</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "2018" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "Outubro" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> atualizado para o 6.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "Julho" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "Foi lançado o <a href=%s>Mageia 6</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Fevereiro" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "7ª. Assembleia Geral durante FOSDEM em Bruxelas, Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "Dezembro" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> atualizado para o 5.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "6ª Assembleia Geral durante FOSDEM em Bruxelas, Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> é lançado." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "5ª Assembleia Geral durante FOSDEM em Bruxelas, Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> atualizado para o 4.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "O <a href=\"/4/\">Mageia 4</a> foi lançado." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "4ª Assembleia Geral durante FOSDEM em Bruxelas, Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Maio" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "O <a href=\"/3/\">Mageia 3</a> foi lançado." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "3ª Assembleia Geral durante FOSDEM em Bruxelas, Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "O <a href=\"/2/\">Mageia 2</a> foi lançado." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "2ª Assembleia Geral durante FOSDEM em Bruxelas, Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "O <a href=\"/1/\">Mageia 1</a> foi lançado." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "1ª Assembleia Geral durante FOSDEM em Bruxelas, Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "O sistema de compilação está pronto para executar o primeiro ISO alfa." -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "Fim do ano" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Com uma resposta incrível, os primeiros donativos e discussões abundam." -#: "/web/en/timeline/index.php +80" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +84" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "O projeto fica estruturado, a governação toma forma lentamente (primeira placa, equipas)." -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "Setembro" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" -msgid "" -"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " -"Mandriva Linux</a>." +#: "/web/en/timeline/index.php +87" +msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "O Mageia começa como um <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">suporte para Mandriva Linux</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org está registado em Paris, França." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Barra Cronológica" diff --git a/langs/ro/index.po b/langs/ro/index.po index c2194bb01..32baa45ad 100644 --- a/langs/ro/index.po +++ b/langs/ro/index.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-19 13:46+0000\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ro/)\n" @@ -45,119 +45,115 @@ msgstr "Blogul Mageia (Română)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/ro/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" +#: "/web/en/index.php +306" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia, o distribuție de Linux comunitară, pentru calculatoare personale și servere." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/ro/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "Ultimele știri de pe <a href=\"%s\">blog</a>:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "Ultimele știri de pe <a href=\"%s\">blog</a>:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "Ultimele știri de pe <a href=\"%s\">blog</a>:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "Ultimele știri de pe <a href=\"%s\">blog</a>:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Schimbați-vă punctul de vedere" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Sistem de operare stabil și securizat pentru calculatoare personale și servere" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Aplicații libere, stabile, securizate și flexibile" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Guvernanță aleasă prin vot, organizație nonprofit" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Puteți face parte din ea" -#: "/web/en/index.php +283" -#, fuzzy -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "Mageia 5.1" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" #, fuzzy msgid "Mageia 8" msgstr "Mageia 5.1" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +364" #, fuzzy -msgid "released in July 2019" -msgstr "lansată în decembrie 2016" +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 5.1" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" #, fuzzy msgid "released in February 2021" msgstr "lansată în decembrie 2016" -#: "/web/en/index.php +284" -#, fuzzy -msgid "released in March 2021" -msgstr "lansată în decembrie 2016" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Nota ediției</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -#, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5.1_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5.1_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">erata</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -#, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Participați</strong> la realizarea următoarei versiuni" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Testați" #, fuzzy +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "lansată în decembrie 2016" + +#, fuzzy +#~ msgid "released in March 2021" +#~ msgstr "lansată în decembrie 2016" + +#, fuzzy +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5.1_Release_Notes" + +#, fuzzy +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" + +#, fuzzy #~ msgid "Mageia 7.2" #~ msgstr "Mageia 5.1" diff --git a/langs/ro/map.po b/langs/ro/map.po index 16fcf3faa..18f79722c 100644 --- a/langs/ro/map.po +++ b/langs/ro/map.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-15 16:59+0000\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ro/)\n" @@ -25,266 +25,271 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "Despre Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "Misiune" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Știri" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "Contacte" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "Suporteri" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "Guvernanță" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "Comitet" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "Consiliu" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "Echipe" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "Valori" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Codul de conduită" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "Constituție" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "Rapoarte" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "Licență" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "Cronologie" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "Informații financiare" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Descărcări" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (februarie 2014)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" #, fuzzy msgid "7 (June 2019)" msgstr "5 (iunie 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" #, fuzzy msgid "6 (July 2017)" msgstr "5 (iunie 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5 (iunie 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (februarie 2014)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (mai 2013)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (mai 2012)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (iunie 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" #, fuzzy msgid "Alternative Downloads" msgstr "Descărcări" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "Oglinzi de descărcare" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Suport" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "Actualizări de aplicații" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "Ciclul de viață al produsului" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "Documentația oficială" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "Suportul comunității" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "Suport profesional" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "Componente materiale compatibile" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "Întrebări frecvente" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Comunitatea" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Planet" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/ro/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Calendar" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "Liste de difuziune" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Forumuri" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "Oamenii" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Contribuiți" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "De ce să contribuiți?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "Cum să contribuiți?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Donați" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "Despre voi" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "ID-ul vostru Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Politica de confidențialitate" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Harta sitului Mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "mageia, sit, hartă, hartă sit" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "Harta sitului" -#: "/web/en/map/index.php +142" +#: "/web/en/map/index.php +144" msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "Tot nu ați găsit ce căutați? Încercați să căutați pe mageia.org:" diff --git a/langs/ro/support.po b/langs/ro/support.po index 76efde4af..ac8ccac95 100644 --- a/langs/ro/support.po +++ b/langs/ro/support.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-19 13:44+0000\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ro/)\n" @@ -101,192 +101,193 @@ msgstr "Versiunile Mageia dispun de suport pentru cel puțin 18 luni." msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "Mageia 5 a fost suportată pînă pe 16 decembrie 2016." + +#: "/web/en/support/index.php +58" #, fuzzy msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "Mageia 5 a fost suportată pînă pe 16 decembrie 2016." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" #, fuzzy -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." msgstr "Mageia 5 a fost suportată pînă pe 16 decembrie 2016." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 5 a fost suportată pînă pe 16 decembrie 2016." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 4 a fost suportată pînă pe 19 septembrie 2015." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" #, fuzzy msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "Mageia 1 a fost suportată pînă pe 1 decembrie 2012." -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Mageia 4 a fost suportată pînă pe 19 septembrie 2015." -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 a fost suportată pînă pe 26 noiembrie 2014." -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Mageia 2 a fost suportată pînă pe 22 noiembrie 2013." -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 a fost suportată pînă pe 1 decembrie 2012." -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Dacă aveți nevoie de ajutor, informații sau îndrumări despre proiectul Mageia sau distribuția pe care ați instalat-o, puteți încerca să ne contactați prin:" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">forumurile de suport ale comunității</a> în engleză – pentru suport în limba dumneavoastră consultați <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">celelalte forumuri ale comunității Mageia</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "Canale IRC unde puteți discuta în direct cu alți utilizatori sau contribuitori Mageia: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> sau alte <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">canale</a> localizate;" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki-ul</a> nostru (încă în stare brută, dar muncim la el!);" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">listele noastre de difuziune</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "evenimente locale: urmăriți <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blogul</a> și <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendarul</a>." -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org nu oferă și nici nu andosează suport comercial/profesional sau alte servicii în jurul distribuției. Însă există organizații care oferă aceste servicii și multe altele." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "Vă rugăm să verificați lista de <a href=\"%s\">vînzători comerciali</a>" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" #, fuzzy msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "Mageia rulează pe majoritatea sistemelor x86 disponibile pînă azi." -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "Puteți consulta această listă cu cerințe materiale:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Procesor: orice procesor AMD, Intel sau VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Memorie (RAM): 512 Mo minimum, 2 Go recomandat;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "Spațiu (HDD sauSSD): 5 Go pentru o instalare minimalistă, 20 Go pentru o instalare obișnuită;" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "Aceasta include cîțiva Go pentru fișierele utilizatorului. Dacă aveți nevoie de mai mult, trebuie să țineți cont și de acest lucru." -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "Instalările personalizate pe spațiu puțin sînt posibile dar necesită cunoștințe de Linux mai avansate." -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Placă video: orice placă video AMD/AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS sau VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Placă de sunet: orice placă de sunet AC97, HDA sau Sound Blaster." -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "Pentru ca unele tipuri de componente (cipuri Wi-Fi, plăci video 3D) să funcționeze corect, este posibil să fie nevoie de microcod sau de aplicații specifice, acestea sînt disponibile într-un depozit numit „nonfree” (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">aflați mai multe</a>)." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "Este posibil să creăm o listă/director cu componentele compatibile sau un proces de certificare materială; aceasta este însă în stadiu de planificare. Simțiți-vă liberi să ne însoțiți/contactați echipele <a href=\"%s\">Web</a> sau <a href=\"%s\">QA</a> dacă doriți să ajutați în acest sens." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "Puteți consulta sau raporta erorile pe <a href=\"%s\">Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." #, fuzzy -#~ msgid "Mageia 6 will be supported until about 3 months after Mageia 7 is released." -#~ msgstr "Mageia 5 va fi suportată încă 3 luni după lansarea versiunii Mageia 6." - -#, fuzzy -#~ msgid "Mageia 6 was supported until January 16th, 2019." +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." #~ msgstr "Mageia 5 a fost suportată pînă pe 16 decembrie 2016." #, fuzzy -#~ msgid "Mageia 6 will be supported until January 16th, 2019." -#~ msgstr "Mageia 5 a fost suportată pînă pe 16 decembrie 2016." +#~ msgid "Mageia 6 will be supported until about 3 months after Mageia 7 is released." +#~ msgstr "Mageia 5 va fi suportată încă 3 luni după lansarea versiunii Mageia 6." #, fuzzy #~ msgid "Mageia 5 EOL is postponed until December 31st, 2017." diff --git a/langs/ro/timeline.po b/langs/ro/timeline.po index 074629ad9..d62ad8271 100644 --- a/langs/ro/timeline.po +++ b/langs/ro/timeline.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-19 13:47+0000\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ro/)\n" @@ -25,174 +25,183 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Februarie" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> este lansată." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "Iunie" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> este lansată." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> actualizată la 5.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> este lansată." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Februarie" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" #, fuzzy msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "A șasea Adunare Generală la FOSDEM în Bruxelles, Belgia." -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "Decembrie" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> actualizată la 5.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "A șasea Adunare Generală la FOSDEM în Bruxelles, Belgia." -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> este lansată." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "A cincea Adunare Generală la FOSDEM în Bruxelles, Belgia." -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> actualizată la 4.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> este lansată." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "A patra Adunare Generală la FOSDEM în Bruxelles, Belgia." -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Mai" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "S-a lansat <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "A treia Adunare Generală la FOSDEM în Bruxelles, Belgia." -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> este lansată." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "A doua Adunare Generală la FOSDEM în Bruxelles, Belgia." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> este lansată." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Prima Adunare Generală la FOSDEM în Bruxelles, Belgia." -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "Ianuarie" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Sistemul de clădit este gata pentru lansarea imaginilor ISO a primei versiuni alfa." -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "Sfîrșit de an" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Ca o reacție incredibilă, abundă primele donații și discuții." -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Proiectul devine structurat, guvernanța se formează încet (primul comitet, echipele)." -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "septembrie" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Mageia a început ca o <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">derivație de Mandriva Linux</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org este înregistrată în Paris, Franța." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Cronologia Mageia" diff --git a/langs/ru/index.po b/langs/ru/index.po index 594ddf7ff..9f093366b 100644 --- a/langs/ru/index.po +++ b/langs/ru/index.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-17 04:33+0000\n" "Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ru/)\n" @@ -45,110 +45,107 @@ msgstr "Mageia Блог (Английский)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/ru/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" +#: "/web/en/index.php +306" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia - свободный дистрибутив Linux для персональных компьютеров и серверов, разрабатываемый сообществом." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/ru/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "Самые свежие новости нашего <a href=\"%s\">локализованного агрегатора блогов</a>:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "Самые свежие новости нашего <a href=\"%s\">локализованного блога</a>:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "Самые свежие новости нашего <a href=\"%s\">англоязычного агрегатора блогов</a>:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "Самые свежие новости нашего <a href=\"%s\">англоязычного блога</a>:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Взгляните по-новому" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Стабильная, безопасная операционная система для персональных компьютеров и серверов" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Свободное ПО, создаваемое сотнями людей" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Избирательное управление, некоммерческая организация" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Ты можешь быть частью этого" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "Mageia 7.1" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" #, fuzzy msgid "Mageia 8" msgstr "Mageia 7.1" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" -msgstr "выпущена в июле 2019 года" - -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +364" #, fuzzy -msgid "released in February 2021" -msgstr "выпущена в июле 2019 года" +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 7.1" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" #, fuzzy -msgid "released in March 2021" +msgid "released in February 2021" msgstr "выпущена в июле 2019 года" -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Заметки о выпуске</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">известные ошибки</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Прими участие</strong> в развитии следующей версии" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Попробовать" +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "выпущена в июле 2019 года" + +#, fuzzy +#~ msgid "released in March 2021" +#~ msgstr "выпущена в июле 2019 года" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" + #~ msgid "Mageia 7.2" #~ msgstr "Mageia 7.2" diff --git a/langs/ru/map.po b/langs/ru/map.po index 662de53f3..328288a3f 100644 --- a/langs/ru/map.po +++ b/langs/ru/map.po @@ -2,286 +2,290 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: map -# +# # include translation strings from: # en/map/index.php -# +# # Translators: # AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2017-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-01 01:09+0000\n" "Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "О Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "Назначение" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Новости" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "Связь" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "Спонсоры" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "Руководство" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "Правление" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "Совет" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "Команды" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "Ценности" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Соглашение об ответственности" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "Основы" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "Отчеты" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "Лицензия" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "Расписание" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "Финансовая информация" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Загрузка" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (февраль 2014)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "7 (июль 2019 года)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "6 (Июль 2017)" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5 (июнь 2015 года)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (февраль 2014)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (май 2013 года)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (май 2012 года)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (июнь 2011 года)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "Альтернативные загрузки" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "Зеркала данных" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Поддержка" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "Обновление" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "Цикл жизни продукта" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "Официальная документация" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "Поддержка сообщества" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "Профессиональная поддержка" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "Совместимость оборудования" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "Вопросы" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Сообщество" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Планета" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Блог" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/ru/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Календарь" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "Cписки рассылки" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Форум" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forum.mageia.org.ru/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "Люди" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Участие в проекте" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "Зачем?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "Как?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Пожертвуйте" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "О вас" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "Ваш ид. в Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Политика конфиденциальности" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Карта сайта Mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "сайт, карта, Магея, mageia, web site, map, sitemap" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "Карта сайта" -#: "/web/en/map/index.php +142" -msgid "" -"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" +#: "/web/en/map/index.php +144" +msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "Не можете найти нужной вам информации? Попробуйте поискать на mageia.org:" diff --git a/langs/ru/support.po b/langs/ru/support.po index 67f7f6ab6..28a6fcc23 100644 --- a/langs/ru/support.po +++ b/langs/ru/support.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-15 00:24+0000\n" "Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ru/)\n" @@ -104,170 +104,179 @@ msgstr "Поддержка выпусков Mageia осуществляется msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "Поддержка Mageia 7 будет осуществляться до 30 декабря 2020 года." + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "Поддержка Mageia 7 будет осуществляться до 30 декабря 2020 года." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." -msgstr "Поддержка Mageia 7 осуществлялась до 30 декабря 2020 года." +#: "/web/en/support/index.php +58" +#, fuzzy +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." +msgstr "Поддержка Mageia 5 осуществлялась до 31 декабря 2017 года." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "Поддержка Mageia 6 будет осуществляться до 30 сентября 2019 года." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "Поддержка Mageia 6 осуществлялась до 30 сентября 2019 года." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "Поддержка Mageia 5 осуществлялась до 31 декабря 2017 года." -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "Подробное описание приведено на %sстранице вики%s и в %sнашем блоге%s." -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Поддержка Mageia 4 осуществлялась до 19 сентября 2015 года." -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 официально поддерживалась до 26 ноября 2014 года." -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Поддержка Mageia 2 осуществлялась до 22 ноября 2013 года." -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Поддержка Mageia 1 осуществлялась до 1 декабря 2012 года." -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Если вам нужны справочные данные, информация о направлении дистрибутива Mageia, то вы можете связаться с нами с помощью таких каналов связи:" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">форумы поддержки сообщества</a> на английском – - см. <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">другие форумы сообщества Mageia</a> если нужна поддержка на вашем родном языке;" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "каналы IRC, где вы можете в режиме реального времени обсудить Mageia с другими пользователями или участниками разработки: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> или каналы <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">на других языках</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "наша <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (все еще находится в состоянии наполнения данными, мы над этим работаем!);" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "наши <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">списки рассылки</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "следите за нашим <a href=\"https://blog.mageia.org/ru/\">блогом</a> и <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">календарем</a>." -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org не предоставляет и не сертифицирует никаких услуг с коммерческой или профессиональной поддержкой и других услуг, связанных с дистрибутивом. Но существуют организации, которые предоставляют эти и другие услуги." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "Пожалуйста, см. список <a href=\"%s\">компаний, осуществляющих коммерческое сопровождение</a>" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "Программное обеспечение всех выпусков Mageia может работать на большинстве современных систем на основе процессоров семейства i586 и x86_64." -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "Можно ориентироваться на такой список требований к оборудованию:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Процессор: любой процессор AMD, Intel или VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Оперативная память (RAM): минимум - 512 МБ, рекомендуется - 2 ГБ;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "Винчестер (HDD или SSD): 5 ГБ для минимальной установки, 20 ГБ для полноценной системы;" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "Сюда включены и несколько ГБ для пользовательских файлов. Если вам нужно больше, вам следует это учесть." -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "Можно установить нетипичную версию системы, которая потребует меньше места на диске, но для этого нужны специальные знания по linux." -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "Порт USB с возможностью использования на нём загрузочных носителей или устройство для чтения оптических дисков с возможностью чтения носителей вместимостью менее 4 ГБ, которые используются для установки." -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "Для установки по сети можно воспользоваться носителями данных меньшей вместимости, но для такого режима установки требуется надёжное соединение с интернетом." -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "Подробнее об этом на странице %sзагрузки%s." -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Графическая карта: любая графическая карта AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS или VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Звуковая карта: любая звуковая карта семейств AC97, HDA или Sound Blaster." -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "Для работы некоторого оборудования могут потребоваться несвободные драйверы, которые можно установить из репозитория «nonfree» (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">узнать больше</a>)." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "Возможно, нами будет создан специальный список или каталог сертификации оборудования, но эта идея все еще находится на стадии планирования. Если вы хотите помочь нам с ее реализацией, пожалуйста, свяжитесь или приобщитесь к нашей <a href=\"%s\">интернет-команде</a> и <a href=\"%s\">команде по обеспечению качества</a>." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "Ознакомиться со списком недостатков и сообщить о недостатках можно с помощью <a href=\"%s\">нашей системы оповещения об ошибках (bugs.mageia.org)</a>." + +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#~ msgstr "Поддержка Mageia 7 осуществлялась до 30 декабря 2020 года." diff --git a/langs/ru/timeline.po b/langs/ru/timeline.po index 0cfc43aa5..b5de56bf1 100644 --- a/langs/ru/timeline.po +++ b/langs/ru/timeline.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: # AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2016-2019 # Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2014 @@ -17,183 +17,189 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-15 00:24+0000\n" "Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Февраль" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> выпущена." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "2019" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "Июнь" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> выпущена." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "2018" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "Октябрь" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> обновлена до 6.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "Июль" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> выпущена." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Февраль" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Седьмое общее собрание во время FOSDEM в Брюсселе, Бельгия." -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "Декабрь" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> обновлена до 5.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Шестое общее собрание во время FOSDEM в Брюсселе, Бельгия." -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> выпущена." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Пятые общее собрание во время FOSDEM в Брюсселе, Бельгия." -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> обновлена до 4.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> выпущена." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Четвертая Генеральная Ассамблея FOSDEM в Брюсселе, Бельгия." -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Май" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "Вышел релиз Mageia 3." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Третье общее собрание при FOSDEM в Брюсселе, Бельгия." -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "Выпущена <a href=\"/2/\"> Mageia 2 </a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Вторые общие сборы при FOSDEM в Брюсселе, Бельгия." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "Выпущена <a href=\"/1/\"> Mageia 1 </a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Первое общее собрание при FOSDEM в Брюсселе, Бельгия." -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "Январь" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Система сборки готова собирать первые тестовые образы ISO." -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "Конец года" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Невероятный ответ, первая финансовая поддержка и обсуждение." -#: "/web/en/timeline/index.php +80" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +84" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Проект приобретает собственные черты, понемногу устанавливаются правила управления (первый наблюдательный совет, команды)." -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "Сентябрь" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" -msgid "" -"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " -"Mandriva Linux</a>." +#: "/web/en/timeline/index.php +87" +msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Начало Mageia как <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\"> ответвления Mandriva Linux </a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Зарегистрирован Mageia.Org в Париже, Франция." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "История событий Mageia" diff --git a/langs/sco/index.po b/langs/sco/index.po index 02a4d7ec4..e8c5658e7 100644 --- a/langs/sco/index.po +++ b/langs/sco/index.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-28 21:02+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" "Language-Team: Scots (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sco/)\n" @@ -45,113 +45,109 @@ msgstr "Mageia Blog (Ingils)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" +#: "/web/en/index.php +306" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia, ae free, communitie-based Linux distreebution fer desktap & server." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Chynge yer perspecteeve" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Stable, secure operatin seestem fer desktap & server" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Free Saffware, coproduced bi hunnerts o fawk" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Electit go'ernance, nonprofit organisation" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Ye can be ae pairt o it" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -#, fuzzy -msgid "released in July 2019" -msgstr "version 4 (Februair 2014)" +#: "/web/en/index.php +364" +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" #, fuzzy msgid "released in February 2021" msgstr "version 4 (Februair 2014)" -#: "/web/en/index.php +284" -#, fuzzy -msgid "released in March 2021" -msgstr "version 4 (Februair 2014)" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release myndins</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -#, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -#, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Get involved</strong> wi the next version" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Test" +#, fuzzy +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "version 4 (Februair 2014)" + +#, fuzzy +#~ msgid "released in March 2021" +#~ msgstr "version 4 (Februair 2014)" + +#, fuzzy +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" + +#, fuzzy +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" + #~ msgid "Support" #~ msgstr "Support" diff --git a/langs/sco/map.po b/langs/sco/map.po index e918949b1..27bfeb097 100644 --- a/langs/sco/map.po +++ b/langs/sco/map.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Scots (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sco/)\n" @@ -24,263 +24,267 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Dounlaids" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" #, fuzzy msgid "Alternative Downloads" msgstr "Dounlaids" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Support" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Communitie" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Forums" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Contreebute" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Donate" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Preevacie policie" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +142" +#: "/web/en/map/index.php +144" msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "" diff --git a/langs/sco/support.po b/langs/sco/support.po index 61b809332..146e100b3 100644 --- a/langs/sco/support.po +++ b/langs/sco/support.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Scots (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sco/)\n" @@ -101,186 +101,191 @@ msgstr "Mageia releases ar supportit fer at least 18 mooths." msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "Mageia 1 wis supportit ontil 1st Dizember, 2012." + +#: "/web/en/support/index.php +58" #, fuzzy msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "Mageia 1 wis supportit ontil 1st Dizember, 2012." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" #, fuzzy -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." msgstr "Mageia 1 wis supportit ontil 1st Dizember, 2012." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 1 wis supportit ontil 1st Dizember, 2012." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 1 wis supportit ontil 1st Dizember, 2012." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" #, fuzzy msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "Mageia 1 wis supportit ontil 1st Dizember, 2012." -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Mageia 2 wis supportit ontil November 22nd, 2013." -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 wis supportit ontil 1st Dizember, 2012." -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Gif ye need heelp, information or directions aboot the Mageia distreebution that ye instawed or aboot the wairk, ye can ettle tae reach us throoch:" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Communitie support forums</a> in Ingils – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">ither Mageia communitie forums</a> fer support in yer leid;" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "IRC channels whaur ye can tauk live wi ither Mageia uisers n contreebuters: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or ither localised <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "oor <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rouch the nou, we'r wairkin oan it!);" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "oor <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailin-leets</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "local events: follae oor <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> n <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendair</a>." -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org dis no gie or endorse commercial/profeessional support or ither services aroond the distreebution. But thaur's organisations that provide sic services n mair." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "Please check the <a href=\"%s\">commercial venders</a> leet" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" #, fuzzy msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "Mageia saffware runs oan mait x86 computer systems available stairtin theday, April 2011." -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "Ye can follae this haurdware needins leet:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Processer: onie AMD, Intel or VIA processer;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommendit;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Grapheecs caird: onie AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA grapheecs caird;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Soond caird: onie AC97, HDA or Sound Blaster soond caird." -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "Fer some kynds o haurdware (Wi-Fi chipsets, 3D grapheecs cairds) tae wairk richt, speceefic firmware or saffware micht be needit, this is available in ae specefic oanline repositrie cawed \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">leairn mair</a>)." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "We micht set ae hardware compatibilitie leet/directerie up as well as ae haurdware certification process; but that's still in the plannin stage. Feel free tae jyn/contact oor <a href=\"%s\">Wab</a> n <a href=\"%s\">QA</a> teams gif ye'd lyk tae heelp in this regaird." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "Ye can check n report bugs oan <a href=\"%s\">oor Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." #, fuzzy -#~ msgid "Mageia 6 will be supported until about 3 months after Mageia 7 is released." +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." #~ msgstr "Mageia 1 wis supportit ontil 1st Dizember, 2012." #, fuzzy -#~ msgid "Mageia 6 was supported until January 16th, 2019." +#~ msgid "Mageia 6 will be supported until about 3 months after Mageia 7 is released." #~ msgstr "Mageia 1 wis supportit ontil 1st Dizember, 2012." #, fuzzy diff --git a/langs/sco/timeline.po b/langs/sco/timeline.po index 01feef9d6..8b00f3bf4 100644 --- a/langs/sco/timeline.po +++ b/langs/sco/timeline.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:08+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Scots (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sco/)\n" @@ -24,170 +24,178 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "" diff --git a/langs/sk/index.po b/langs/sk/index.po index d904c8db9..17123ded1 100644 --- a/langs/sk/index.po +++ b/langs/sk/index.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-08 21:08+0000\n" "Last-Translator: Jajo Pajo\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sk/)\n" @@ -45,120 +45,116 @@ msgstr "Mageia Blog (Anglicky)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" +#: "/web/en/index.php +306" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia, zdarma, na komunite založená Linuxová distribúcia pre desktop i server." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "Novinky z nášho <a href=\"%s\">blogu</a>:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "Novinky z nášho <a href=\"%s\">blogu</a>:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "Novinky z nášho <a href=\"%s\">blogu</a>:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "Novinky z nášho <a href=\"%s\">blogu</a>:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Zmeňte vašu perspektívu" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Stabilný, bezpečný operačný systém pre desktop a server" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Slobodný softvér, spoločne vytvorený stovkami ľudí" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Volené spravovanie, nezisková organizácia" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Môžete byť jej súčasťou" -#: "/web/en/index.php +283" -#, fuzzy -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "Mageia 5" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" #, fuzzy msgid "Mageia 8" msgstr "Mageia 5" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +364" #, fuzzy -msgid "released in July 2019" -msgstr "vydaná v Júni 2015" +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 5" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" #, fuzzy msgid "released in February 2021" msgstr "vydaná v Júni 2015" -#: "/web/en/index.php +284" -#, fuzzy -msgid "released in March 2021" -msgstr "vydaná v Júni 2015" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Poznámky k vydaniu</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -#, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">opravy chýb</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -#, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Podieľajte sa</strong> na ďalšej verzii" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Test" #, fuzzy +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "vydaná v Júni 2015" + +#, fuzzy +#~ msgid "released in March 2021" +#~ msgstr "vydaná v Júni 2015" + +#, fuzzy +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes" + +#, fuzzy +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" + +#, fuzzy #~ msgid "Mageia 7.2" #~ msgstr "Mageia 5" diff --git a/langs/sk/map.po b/langs/sk/map.po index c4d5751a6..4d95d9028 100644 --- a/langs/sk/map.po +++ b/langs/sk/map.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-13 15:40+0000\n" "Last-Translator: Jajo Pajo\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sk/)\n" @@ -25,267 +25,272 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "O Mageii" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "Poslanie" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Novinky" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "Podporovatelia" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "Riadenie" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "Výbor" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "Koncil" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "Tímy" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "Hodnoty" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Pravidlá správania" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "Stanovy" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "Správy o činnosti" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "Licencia" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "Časová priamka" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "Finančné informácie" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Sťahovania" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (február 2014)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" #, fuzzy msgid "7 (June 2019)" msgstr "5 (jún 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" #, fuzzy msgid "6 (July 2017)" msgstr "5 (jún 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5 (jún 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (február 2014)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (máj 2013)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (máj 2012)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (jún 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" #, fuzzy msgid "Alternative Downloads" msgstr "Sťahovania" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "Sťahovacie zrkadlové servery" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Podpora" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "Aktualizácia softvéru" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "Životný cyklus produktu" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "Oficiálna dokumentácia" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "Komunitná podpora" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "Profesionálna podpora" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "Kompatibilný hardvér" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "Často kladené otázky" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Komunita" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Planéta" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Kalendár" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "Poštové zoznamy" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Fóra" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "Ľudia" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Prispenie" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "Prečo prispieť?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "Ako prispieť?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Darovať" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "Vy" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "Vaša totožnosť u Mageii" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Politika súkromia" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Mapa stránok mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "mageia, stránky, mapa, mapa stránok" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "Mapa stránok" -#: "/web/en/map/index.php +142" +#: "/web/en/map/index.php +144" msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "Stále ste ešte nenašli to, čo ste hľadali? Vyskúšajte hľadanie na mageia.org:" diff --git a/langs/sk/support.po b/langs/sk/support.po index 510f3318d..00d16e15d 100644 --- a/langs/sk/support.po +++ b/langs/sk/support.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sk/)\n" @@ -101,192 +101,193 @@ msgstr "Vydania Mageie sú podporované najmenej na dobu 18 mesiacov." msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "Mageia 5 bola podporovaná do 16. decembra 2016." + +#: "/web/en/support/index.php +58" #, fuzzy msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "Mageia 5 bola podporovaná do 16. decembra 2016." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" #, fuzzy -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." msgstr "Mageia 5 bola podporovaná do 16. decembra 2016." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 5 bola podporovaná do 16. decembra 2016." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 4 bola podporovaná do 19. septembra 2015." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" #, fuzzy msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "Mageia 1 bola podporovaná do 1. decembra 2012." -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Mageia 4 bola podporovaná do 19. septembra 2015." -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 bola podporovaná do 26. novembra 2014." -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Mageia 2 bola podporovaná do 22. novembra 2013." -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 bola podporovaná do 1. decembra 2012." -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Ak potrebujete pomoc, informácie alebo pokyny o distribúcii Mageia, ktorú ste nainštalovali alebo o tomto projekte, môžete sa skúsiť s nami spojiť cez:" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Fórum komunitnej podpory</a> v angličtine – pozrite i <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">ďalšie komunitné fóra Mageie</a> pre podporu vo vašom jazyku;" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "IRC kanály, kde môžete naživo diskutovať s ostatnými používateľmi Mageie a prispievateľmi: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> alebo cez ďalšie <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">kanály v inom jazyku</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "našu <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (zatiaľ je rozrobená, pracujeme na tom!);" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "naše <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">poštové zoznamy</a> v konferenciách;" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "miestnych udalostí: sledujte náš <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> a <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">kalendár</a>." -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org neposkytuje ani nezaručuje komerčnú/profesionálnu podporu alebo iné služby ohľadom distribúcie. Ale sú i organizácie, ktoré také služby poskytujú." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "Pozrite sa prosím na <a href=\"%s\">zoznam predajcov</a>." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" #, fuzzy msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "Programy tvoriace distribúciu Mageia bežia na väčšine počítačov architektúry x86, ktoré sú dnes dostupné (apríl 2011)." -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "Môžete sa riadiť týmto zoznamom hardvérových požiadaviek:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Procesor: akýkoľvek procesor od AMD, Intel alebo VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Pamäť (RAM): 512MB minimum, 2GB odporúčané;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "Úložisko (HDD alebo SSD): 5 GB pre minimálnu inštaláciu, 20 GB pre obvyklé nastavenie;" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "Toto zahŕňa pár GB pre užívateľské súbory. Ak nepotrebujete viac, potom by ste s tým tiež mali počítať." -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "Voliteľná inštalácia na menšom priestore je možná, vyžaduje však určitú znalosť Linuxu." -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Grafická karta: akákoľvek grafická karta od AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS alebo VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Zvuková karta: akákoľvek zvuková karta od AC97, HDA alebo Sound Blaster." -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "Aby niektoré druhy hardvéru (Wi-Fi karty, 3D grafické karty) pracovali správne, môže byť potrebný špecifický firmvér alebo softvér, ktorý je na internete dostupný v určitých repozitároch nazvaných \"nonfree\" (tu sa môžte <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">dozvedieť viac</a>)." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "Môžeme prichystať zvláštny zoznam vhodného vybavenia pre počítač, rovnako tak ako pripraviť postup, ktorým by sa dokladala vhodnosť vybavenia; ale toto sa ešte len pripravuje. Môžete sa pripojiť k našim tímom pre <a href=\"%s\">Web</a> a <a href=\"%s\">Zaistenie kvality</a>, ak by ste nám v tejto veci chceli pomôcť." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "Chyby si môžete preklepnúť a nahlásiť na <a href=\"%s\">našej Bugzille (bugs.mageia.org)</a>." #, fuzzy -#~ msgid "Mageia 6 will be supported until about 3 months after Mageia 7 is released." -#~ msgstr "Mageia 5 bude podporovaná až do 16. decembra 2016." - -#, fuzzy -#~ msgid "Mageia 6 was supported until January 16th, 2019." +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." #~ msgstr "Mageia 5 bola podporovaná do 16. decembra 2016." #, fuzzy -#~ msgid "Mageia 6 will be supported until January 16th, 2019." -#~ msgstr "Mageia 5 bola podporovaná do 16. decembra 2016." +#~ msgid "Mageia 6 will be supported until about 3 months after Mageia 7 is released." +#~ msgstr "Mageia 5 bude podporovaná až do 16. decembra 2016." #, fuzzy #~ msgid "Mageia 5 EOL is postponed until December 31st, 2017." diff --git a/langs/sk/timeline.po b/langs/sk/timeline.po index 573234052..de8657ffc 100644 --- a/langs/sk/timeline.po +++ b/langs/sk/timeline.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-12 19:49+0000\n" "Last-Translator: Jajo Pajo\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sk/)\n" @@ -25,178 +25,187 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Február" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "Je vydaná <a href=%s>Mageia 5</a>." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "Jún" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "Je vydaná <a href=%s>Mageia 5</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "Je vydaná <a href=%s>Mageia 5</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "Je vydaná <a href=%s>Mageia 5</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Február" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" #, fuzzy msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Piate všeobecné zhromaždenie počas akcie FOSDEM v belgickom Bruseli." -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" #, fuzzy msgid "December" msgstr "September" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "Je vydaná <a href=%s>Mageia 5</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" #, fuzzy msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Piate všeobecné zhromaždenie počas akcie FOSDEM v belgickom Bruseli." -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "Je vydaná <a href=%s>Mageia 5</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Piate všeobecné zhromaždenie počas akcie FOSDEM v belgickom Bruseli." -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "Je vydaná <a href=%s>Mageia 5</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "Je vydaná <a href=\"/4/\">Mageia 4</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Štvrté všeobecné zhromaždenie počas akcie FOSDEM v belgickom Bruseli." -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Máj" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "Je vydaná <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Tretie všeobecné zhromaždenie počas akcie FOSDEM v belgickom Bruseli." -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "Je vydaná <a href=\"/2/\">Mageia 2</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Druhé všeobecné zhromaždenie počas akcie FOSDEM v belgickom Bruseli." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "Je vydaná <a href=\"/1/\">Mageia 1</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Prvé všeobecné zhromaždenie počas akcie FOSDEM v belgickom Bruseli." -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "Január" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Zostavovací systém je pripravený k spusteniu pre výrobu prvých alfa ISO obrazov." -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "Koniec roka" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "S nečakanou odozvou, prichádzajú prvé dary a diskusie." -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Projekt dostáva štruktúru, riadenie pomaly dostáva formu (prvé vedenie, tímy)." -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "September" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Mageia začína ako <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">odnož Mandriva Linuxu</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org je zaregistrovaná vo francúzskom Paríži." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Časová priamka Mageie" diff --git a/langs/sl/index.po b/langs/sl/index.po index 6561bb467..808496bc3 100644 --- a/langs/sl/index.po +++ b/langs/sl/index.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: index -# +# # include translation strings from: # en/index.php -# +# # Translators: # Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2017-2018 # Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2021 @@ -16,14 +16,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-09 16:01+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sl/)\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: "/web/en/index.php +15" @@ -35,9 +35,7 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." msgstr "Mageia je distribucija Linux, ki jo gradi skupnost, za osebne računalnike in strežnike." #: "/web/en/index.php +17" -msgid "" -"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " -"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" msgstr "linux, mageia, odprtokodna programska oprema, operacijski sistem, računalnik, prenosnik, namizni računalnik, strežnik, brez monitorja, naprava, mobilni, mandriva, mandrake" #: "/web/en/index.php +24" @@ -48,103 +46,99 @@ msgstr "Blog Mageia (v angleščini)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" -msgid "" -"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +#: "/web/en/index.php +306" +msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia je prosta distribucija Linux, ki jo gradi skupnost, za osebne računalnike in strežnike." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "Najnovejše na <a href=\"%s\">prevedenem planetu</a>:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "Najnovejše na <a href=\"%s\">prevedenem blogu</a>:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "Najnovejše na <a href=\"%s\">planetu</a> (v angleščini):" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "Najnovejše na <a href=\"%s\">blogu</a> (v angleščini):" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Spremenite vašo perspektivo" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Stabilen in varen operacijski sistem za osebne računalnike in strežnike" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Prosto programje, ki ga soustvarja na stotine ljudi" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Voljeni upravitelji, neprofitna organizacija" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Lahko ste del tega" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "Mageia 7,1" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "Mageia 8" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" -msgstr "izdana julija 2019" +#: "/web/en/index.php +364" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 7,1" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "izdana februarja 2021" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "izdana marca 2021" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Opombe ob izdaji</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">znane napake</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Pridružite se nam</strong> pri gradnji naslednje verzije" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Testiranje" + +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "izdana julija 2019" + +#~ msgid "released in March 2021" +#~ msgstr "izdana marca 2021" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" diff --git a/langs/sl/map.po b/langs/sl/map.po index 821daa52f..1add6637f 100644 --- a/langs/sl/map.po +++ b/langs/sl/map.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: map -# +# # include translation strings from: # en/map/index.php -# +# # Translators: # Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2016-2017 # Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2018 @@ -16,273 +16,277 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-01 15:39+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sl/)\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "O Mageji" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "Poslanstvo" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Novice" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "Kontakti" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "Soustvarjalci" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "Upravljanje" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "Upravni odbor" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "Svet" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "Ekipe" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "Vrednote" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Kodeks ravnanja" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "Statut" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "Poročila" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "Licenčna pogodba" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "Časovnica" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "Finančne informacije" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Prenosi" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (februar 2014)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "7 (junij 2019)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "6 (julij 2017)" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5 (junij 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (februar 2014)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (maj 2013)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (maj 2012)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (junij 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "Alternativna spletna stran s prenosi" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "Zrcalni strežniki za prenose" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Podpora" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "Posodobitve programske opreme" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "Čas podpore izdelka" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "Uradna dokumentacija" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "Podpora skupnosti" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "Strokovna podpora" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "Združljiva strojna oprema" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "Pogosta vprašanja" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Skupnost" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Planet novic" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Koledar" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "Poštni seznami" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Forumi" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "Ljudje" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Sodelujte" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "Zakaj sodelovati?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "Kako sodelovati?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Prispevajte" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "O vas" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "Registracija in upravljanje vaše prijave (Mageia id)." -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Politika zasebnosti" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Načrt spletišča Mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "mageia, mageja, spletišče, spletna stran, mapa, načrt, zemljevid, zemljevid spletnih strani, načrt spletišča" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "Načrt spletišča" -#: "/web/en/map/index.php +142" -msgid "" -"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" +#: "/web/en/map/index.php +144" +msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "Ali še vedno ne najdete, kar ste iskali? Poskusite z iskanjem po spletišču mageia.org:" diff --git a/langs/sl/support.po b/langs/sl/support.po index 2da1cb50b..9cd79dc18 100644 --- a/langs/sl/support.po +++ b/langs/sl/support.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-16 23:48+0100\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sl/)\n" @@ -103,170 +103,179 @@ msgstr "Posamezne verzije Mageia so podprte vsaj 18 mesecev." msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "Plus tri mesece po novi izdaji." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "Mageia 7 bo podprta do 30. decembra 2020." + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "Mageia 7 bo podprta do 30. decembra 2020." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "Plus tri mesece po izdaji Mageje 8." -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." -msgstr "Mageia 7 je bila podprta do 30. decembra 2020." +#: "/web/en/support/index.php +58" +#, fuzzy +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." +msgstr "Mageia 5 je bila podprta do 31. decembra 2017." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 6 bo podprta do 30. septembra 2019." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 6 je bila podprta do 30. septembra 2019." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "Mageia 5 je bila podprta do 31. decembra 2017." -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "Več podrobnosti ter koristni nasveti so na voljo na %sstrani wiki%s in %snašem blogu%s." -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Mageia 4 je bila podprta do 19. septembra 2015." -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 je bila podprta do 26. novembra 2014." -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Mageia 2 je bila podprta do 22. novembra 2013." -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 je bila podprta do 1. decembra 2012." -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Pomoč, informacije ali navodila o distribuciji Mageia ali o projektu, lahko najdete na:" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">forumu s podporo skupnosti</a> v angleškem jeziku – ali <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">drugih forumih Mageia</a> s podporo v drugih jezikih;" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "IRC kanalih, kjer lahko v angleščini v živo razpravljate z drugimi uporabniki Mageje in njenimi soustvarjalci: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> ali <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">kanali</a> v drugih jezikih;" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "na <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wikiju</a> (trenutno je še nepopoln, a delamo na tem!);" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "na naših <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">poštnih seznamih</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "na krajevnih dogodkih: sledite našemu <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blogu</a> in <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">koledarju</a>." -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org ne nudi ali potrjuje poslovne/profesionalne podpore ali drugih storitev v distribuciji. Vendar pa obstajajo organizacije, ki opravljajo takšne storitve in še več." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "Preverite seznam <a href=\"%s\">komercialnih ponudnikov</a>" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "Vsaka izdaja programske opreme Mageia deluje na večini i586 in x86_64 računalniških sistemov, ki so takrat na voljo." -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "Lahko sledite temu seznamu strojnih zahtev:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Procesor: katerikoli procesor AMD, Intel ali VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Spomin (RAM): minimalno 512 MB, priporočeno 2 GB;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "Ta minimum je lahko povsem uporaben v tekstovnih okoljih." -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "Za spominsko manj zahtevne programe in grafična okolja kot recimo Xfce je minimum 1 GB." -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "Za grafično bogatejša grafična okolja kot sta Gnome in Plasma pa je minimum 2 GB." -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "Prostorske zahteve (trdi disk ali disk z bliskovnim pomnilnikom - SSD): za minimalno namestitev 5 GB, za običajno 20 GB;" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "To vključuje nekaj GB prostora za uporabniške datoteke. Če so prostorske zahteve uporabnikov večje, je to potrebno upoštevati." -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "Možne so namestitve po meri, ki potrebujejo manj prostora, a to zahteva nekaj znanja." -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "Ključek USB ali optični pogon za medije z vsaj 4GB kapacitete za uporabo pri namestitvi." -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "Za omrežno namestitev je možno uporabiti manjše medije, a je potrebna zanesljiva spletna povezava." -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "Več informacij na strani s %sprenosi%s." -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Grafična kartica: katerikoli AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS ali VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Zvočna kartica: katerikoli AC97, HDA ali Sound Blaster." -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "Za pravilno delovanje nekaterih vrst strojne opreme (Wi-Fi čipovje, 3D grafične kartice), je lahko potrebna določena strojna programska oprema ali posebna programska oprema. Le-te so na voljo v skladišču paketov imenovanem \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">več o tem</a>)." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "Možno je, da bomo sestavili seznam združljive strojne opreme, kot tudi proces njenega potrjevanja, a to je še vedno v fazi načrtovanja. Po želji se nam pridružite ali se obrnite na našo <a href=\"%s\">spletno</a> in <a href=\"%s\">QA</a> ekipo, če bi želeli pomagati v zvezi s tem." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "Lahko jih preverite ali poročate v <a href=\"%s\">naši Bugzilli (bugs.mageia.org)</a>." + +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#~ msgstr "Mageia 7 je bila podprta do 30. decembra 2020." diff --git a/langs/sl/timeline.po b/langs/sl/timeline.po index 04c816e04..0632abdc5 100644 --- a/langs/sl/timeline.po +++ b/langs/sl/timeline.po @@ -2,196 +2,202 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: # Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2014,2017-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-01 15:39+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sl/)\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "februar" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "Izdana je <a href=%s>Mageia 7</a>." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "2019" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "junij" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "Izdana je <a href=%s>Mageia 7</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "2018" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "oktober" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "Izdana je posodobitev <a href=%s>Mageje 6</a> z oznako verzije 6,1." -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "julij" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "Izdana je <a href=%s>Mageia 6</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "februar" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Sedma generalna skupščina na sejmu FOSDEM v Bruslju (Belgija)." -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "december" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "Izdana je posodobitev <a href=%s>Mageje 5</a> z oznako verzije 5.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Šesta generalna skupščina na sejmu FOSDEM v Bruslju (Belgija)." -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "Izdana je <a href=%s>Mageia 5</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Peta generalna skupščina na sejmu FOSDEM v Bruslju (Belgija)." -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "Izdana je posodobitev <a href=%s>Mageje 4</a> z oznako verzije 4.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "Izdana je <a href=\"/4/\">Mageia 4</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Četrta generalna skupščina na sejmu FOSDEM v Bruslju (Belgija)." -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "maj" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "Izdana je <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Tretja generalna skupščina na sejmu FOSDEM v Bruslju." -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "Izdana je <a href=\"/2/\">Mageia 2</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Druga generalna skupščina na sejmu FOSDEM v Bruslju." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "Izdana je <a href=\"/1/\">Mageia 1</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Prva generalna skupščina na sejmu FOSDEM v Bruslju (Belgija)." -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "januar" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Sistem za gradnjo je pripravljen za izdajo prvih alfa slik ISO." -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "konec leta" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Prvi odziv je bil neverjeten; donacij in razprav je na pretek." -#: "/web/en/timeline/index.php +80" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +84" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Projekt se strukturira, uprava se prične oblikovati (prvi odbor, ekipe)." -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "september" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" -msgid "" -"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " -"Mandriva Linux</a>." +#: "/web/en/timeline/index.php +87" +msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Mageia se je <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">odcepila</a> iz distribucije Mandriva Linux." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org je registrirano združenje v Parizu (Francija)." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Časovnica Mageje" diff --git a/langs/sq/index.po b/langs/sq/index.po index 27d6e9a16..ea0054332 100644 --- a/langs/sq/index.po +++ b/langs/sq/index.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: index -# +# # include translation strings from: # en/index.php -# +# # Translators: # Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014-2015,2017-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-08 20:18+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sq/)\n" +"Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/index.php +15" @@ -34,9 +34,7 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." msgstr "Mageia është një bazë-komunitet Linux shpërndarjes, për desktop dhe server." #: "/web/en/index.php +17" -msgid "" -"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " -"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" msgstr "linux, mageia, program falas, sistem operativ, komputer, laptop, desktop, server, pakrye, pajisje, mobile, mandriva, mandrake" #: "/web/en/index.php +24" @@ -47,103 +45,93 @@ msgstr "Mageia Blog (Shqip)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" -msgid "" -"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +#: "/web/en/index.php +306" +msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia, një bazë, komuniteti shpërndarjes Linux për desktop & server." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/al/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "Lajmet e fundi nga <a href=\"%s\">planeti lokalizues</a>:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "Lajmet e fundit nga <a href=\"%s\">Blogu Lokalizues</a>:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "Lajmet e fundit nga <a href=\"%s\">Planeti Anglisht</a>:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "Lajmet e fundit nga <a href=\"%s\">Blogu Anglisht</a>:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Ndrysho perspektivën tuaj" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Qëndrueshmëri, sistem operativ i sigurt për desktop & server" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Program Falas, bashkëprodhuar nga qindra njerëz" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Zgjedhja Qeverisjes, organizatë jofitimprurëse" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Ju mund të jeni pjesë e saj" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "Mageia 8" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" -msgstr "" +#: "/web/en/index.php +364" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 8" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"sq\">Shënime lëshimi</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"sq\">gabim</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Përfshihu</strong> në versionin e ardhshëm" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Test" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" diff --git a/langs/sq/map.po b/langs/sq/map.po index b466ed0ba..869443dee 100644 --- a/langs/sq/map.po +++ b/langs/sq/map.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-13 11:34+0000\n" "Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sq/)\n" @@ -25,263 +25,268 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "Rreth Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "Mision" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Lajmet" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "Mbështetës" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "Qeverisje" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "Bordi" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "Këshilli" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "Ekipet" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "Vlerat" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Kodi i Sjelljes" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "Kushtetuta" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "Raporte" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "Liçensë" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "Afat-kohor" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "Informacion financiare" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Shkarkime" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (Shkurt 2014)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" #, fuzzy msgid "7 (June 2019)" msgstr "5 (Qeshor 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "6 (Korrik 2017)" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5 (Qeshor 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (Shkurt 2014)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (Maj 2013)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (Maj 2012)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (Qershor 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "Shkarkime Alternative" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "Pasqyra shkarkime" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Mbështetje" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "Përditësime programi" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "Produkt ciklijetës" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "Dokumentacioni Zyrtar" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "Mbështetje komuniteti" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "Mbështetje profesionale" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "Pajtueshmëri pajisje-elektronike" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Komuniteti" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Planet" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/al/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Kalendari" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "Lista-postare" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Forum" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "Njerëz" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Kontribuo" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "Pse të kontribuoni?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "Si të kontribuojë?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Dhuro" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "Rreth jush" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "Id juaj Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Politika privatësisë" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Mageia.org harta faqes" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "mageia, faqja internetit, harta, hartafaqes" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "Harta Faqes" -#: "/web/en/map/index.php +142" +#: "/web/en/map/index.php +144" msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "Ju ende nuk mund të gjeni atë që ju po kërkoni? Provoni të kërkoni mageia.org:" diff --git a/langs/sq/support.po b/langs/sq/support.po index fbffc273b..250a8ebb4 100644 --- a/langs/sq/support.po +++ b/langs/sq/support.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-01 13:52+0000\n" "Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sq/)\n" @@ -101,180 +101,186 @@ msgstr "Lëshimet Mageia janë të mbështetur të paktën për 18 muaj." msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "Mageia 1 ishte mbështetur deri me 1 Dhjetor 2012." + +#: "/web/en/support/index.php +58" #, fuzzy msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "Mageia 1 ishte mbështetur deri me 1 Dhjetor 2012." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" #, fuzzy -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." -msgstr "Mageia 1 ishte mbështetur deri me 1 Dhjetor 2012." +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." +msgstr "Mageia 6 ishte mbështetur deri me 16të Janar 2019." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 4 është përkrahur deri më 19 Shtator 2015." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 4 është përkrahur deri më 19 Shtator 2015." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "Mageia 5 ishte mbështetur deri me 31 Dhjetor 2017." -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "Më shumë detaje dhe këshilla janë në dispozicion në %sfaqen tonë wiki%s dhe nga %sblog ynë%s." -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Mageia 4 është përkrahur deri më 19 Shtator 2015." -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 isht mbështetur deri me 26 Nëntor 2014." -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Mageia 2 ishte mbështetur deri me 22 Nëntor 2013." -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 ishte mbështetur deri me 1 Dhjetor 2012." -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Nëse ju duhet ndihmë, informacion apo urdhëresa në lidhje me shpërndarjen Mageia që keni instaluar ose rreth projektit, ju mund të përpiqeni të lidheni me ne nëpërmjet:" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Forumet e mbështetjes së komunitetit</a> në Anglisht – shih <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">forume të tjera të komunitetit Mageia</a> për mbështetje në gjuhën tuaj;" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "Kanale IRC ku ju mund të diskutoni direkt me përdorues të tjerë Mageia dhe kontribues: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> apo kanale të tjera të <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">lokalizuara</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> jonë (ende i vrazhdë në raste, ne jemi duke punuar me atë!);" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a> jonë;" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "evente vendase: ndiqni <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> tonë dhe <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">kalendarin</a>." -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org nuk siguron ose miraton mbështetje komerciale/profesionale ose shërbime të tjera rreth shpërndarjes. Por ka organizata që ofrojnë shërbime të tilla dhe më shumë." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "Ju lutem kontrolloni listën e <a href=\"%s\">shitësve komercialë</a>" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "Çdo lëshim i programit Mageia funksionon në shumicën e sistemeve kompjuterike i586 dhe x86_64 në dispozicion në kohën e lëshimit." -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "Ju mund të ndiqni këtë listë pjesësh elektronike të nevojshme:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Procesor: çdo AMD, Intel apo VIA procesor;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Memorie (RAM): minimumi 512MB, 2GB rekomanduar;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "Ruajtja (HDD ose SSD): 5GB për një instalim minimal, 20GB për një konfigurim të rastësishëm;" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "Kjo përfshin disa GB për skedarët e përdoruesit. Nëse keni nevojë për më shumë, ju duhet ta merrni këtë në llogari gjithashtu." -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "Instalimet e personalizuara në më pak hapësirë janë të mundshme, por kjo kërkon njohuri mesatare të linux." -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "Ndezje me USB ose disqe optik i aftë për të përdorur media me një kapacitet ruajtje prej të paktën 4GB të përdorur për instalim." -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "Kapaciteti më i vogël medial përdoret për instalimin me rrjet, por nevojitet një lidhje e besueshme me Internetin." -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "Më shumë informacion në %sfaqen shkarkimeve%s." -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Karta Grafike: cilido AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS ose VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Karta Zëri: cilido AC97, HDA ose kartë zëri Sound Blaster." -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "Për disa lloje të pajisjeve (kartat Wi-Fi, karta grafike 3D) për të punuar si duhet, drejtuesi ose programi specifik mund të jetë i nevojshëm, kjo është në dispozicion në një depo të veçantë online të quajtur \"jofalas\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">mëso më shumë</a>)." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "Ne mund të krijojmë një listë/direktivë të përputhshmërisë së pajisjeve si dhe një proces certifikimi pajisjesh; por kjo është ende në fazën e planifikimit. Ndjehuni të lirë për t'u bashkuar/kontaktoni në <a href=\"%s\">Web</a> dhe <a href=\"%s\">QA</a> nëse dëshiron të ndihmosh në këtë drejtim." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "Ju mund të kontrolloni dhe të raportoni bug-in <a href=\"%s\">tanë Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." +#, fuzzy +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#~ msgstr "Mageia 1 ishte mbështetur deri me 1 Dhjetor 2012." + #~ msgid "Mageia 6 will be supported until about 3 months after Mageia 7 is released." #~ msgstr "Mageia 6 do të mbështetet deri rreth 3 muaj pas lëshimit të Mageia 7." - -#~ msgid "Mageia 6 was supported until January 16th, 2019." -#~ msgstr "Mageia 6 ishte mbështetur deri me 16të Janar 2019." diff --git a/langs/sq/timeline.po b/langs/sq/timeline.po index 0163a8dce..6380c5e60 100644 --- a/langs/sq/timeline.po +++ b/langs/sq/timeline.po @@ -2,196 +2,202 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: # Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014-2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-22 22:52+0000\n" "Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sq/)\n" +"Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Shkurt" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> është lëshuar." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "2019" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "Qershor" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> është lëshuar." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "2018" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "Tetor" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> përditëso në 6.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "Korrik" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> është lëshuar." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Shkurt" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Shtatë gjatë FOSDEN në Bruksel, Belgjikë." -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "Dhjetor" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> përditësuar në 5.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Gjashtë gjatë FOSDEN në Bruksel, Belgjikë." -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> është lëshuar." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Pestë gjatë FOSDEM në Bruksel, Belgjikë." -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> përditësuar në 4.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> është lëshuar." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Katërt gjatë FOSDEM në Bruksel, Belgjikë." -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Maj" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> është lëshuar." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Tretë gjatë FOSDEM në Bruksel, Belgjikë." -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> është lëshuar." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Dytë gjatë FOSDEM në Bruksel, Belgjikë." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> është lëshuar." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Parë gjatë FOSDEM në Bruksel, Belgjikë." -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "Janar" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Ndërtimi i sistemit është i gatshëm të filloj për ISOs e parë alfa." -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "Fund viti" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Me një përgjigje të pabesueshme, donacionet e para dhe diskutime me bollëk." -#: "/web/en/timeline/index.php +80" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +84" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Projekti strukturohet, qeverisja merr ngadalë formë (ekipet, e bordit të parë)." -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "Shtator" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" -msgid "" -"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " -"Mandriva Linux</a>." +#: "/web/en/timeline/index.php +87" +msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Mageia filloj si <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">degëzim i Mandriva Linux</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org është regjistruar në Paris, Francë." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Mageia Afatkohorë" diff --git a/langs/sr/index.po b/langs/sr/index.po index d5e8d3b4a..0a3d3e3e6 100644 --- a/langs/sr/index.po +++ b/langs/sr/index.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: index -# +# # include translation strings from: # en/index.php -# +# # Translators: # tomaja <toma.jankovic@gmail.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-08 20:18+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sr/)\n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: "/web/en/index.php +15" @@ -34,9 +34,7 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." msgstr "Mageia је Линукс дистрибуција крерана од стране заједнице, за десктоп и сервере." #: "/web/en/index.php +17" -msgid "" -"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " -"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" msgstr "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" #: "/web/en/index.php +24" @@ -47,103 +45,96 @@ msgstr "Mageia Блог (Енглески)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" -msgid "" -"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +#: "/web/en/index.php +306" +msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia je слободна Линукс дистрибуција за десктоп и сервере коју креира заједница." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "Најновије вести са наше <a href=\"%s\">локализоване планете</a>:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "Најновије вести са нашег <a href=\"%s\">локализованог блога</a>:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "Најновије вести са наше <a href=\"%s\">Планете на енглеском</a>:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "Најновије вести са нашег <a href=\"%s\">Блога на енглеском</a>:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Промените своју перспективу" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Стабилан, безбедан оперативни систем за десктоп & серверске рачунаре" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Слободан софтвер, креиран од стране стотина људи" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Изабрано управљање, непрофитна организација" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Можете бити њен део" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "Mageia 7.1" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "Mageia 8" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" -msgstr "Објављена у Јулу 2019" +#: "/web/en/index.php +364" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 7.1" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Напомене о издању</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Прикључите се</strong> раду на следећој верзији" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Тест" + +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "Објављена у Јулу 2019" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" diff --git a/langs/sr/map.po b/langs/sr/map.po index 8cfec087b..73bd9dfa6 100644 --- a/langs/sr/map.po +++ b/langs/sr/map.po @@ -2,286 +2,290 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: map -# +# # include translation strings from: # en/map/index.php -# +# # Translators: # tomaja <toma.jankovic@gmail.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-03 09:06+0000\n" "Last-Translator: tomaja <toma.jankovic@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sr/)\n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "О Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "Мисија" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Вести" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "Контакти" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "Сарадници" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "Управљање" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "Управа" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "Савет" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "Тимови" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "Вредности" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Кодекс понашања" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "Састав" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "Извештаји" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "Лиценца" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "Временска линија" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "Инфо о финансијама" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Преузимања" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (Фебруар 2014)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "7 (Јун 2019)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "6 (Јул 2017)" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5 (Јун 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (Фебруар 2014)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (Мај 2013)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (Мај 2012)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (Јун 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "Алтернативна Преузимања" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "Мирори за преузимања" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Подршка" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "Ажурирања софтвера" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "Животни век производа" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "Званична документација" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "Подршка Заједнице" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "Професионална подршка" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "Компатибилни хардвер" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "Честа питања" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Заједница" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Планета" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Блог" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Календар" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "Листе ел.поште" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Форуми" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "Људи" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Допринеси" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "Зашто допринети?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "Како допринети?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Донирајте" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "О теби" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "Твој Mageia ID" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Правила о приватности" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Mageia.org мапа сајта" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "mageia, web site, map, sitemap" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "Мапа сајта" -#: "/web/en/map/index.php +142" -msgid "" -"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" +#: "/web/en/map/index.php +144" +msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "Још увек не можешда пронађеш оно што тражиш? Покушај за претраживањем mageia.org:" diff --git a/langs/sr/support.po b/langs/sr/support.po index 149086e37..f25053408 100644 --- a/langs/sr/support.po +++ b/langs/sr/support.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-01 10:22+0000\n" "Last-Translator: tomaja <toma.jankovic@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sr/)\n" @@ -101,170 +101,179 @@ msgstr "Mageia издања су подржана најмање 18 месеци msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "И најмање три месеца након објављивања новог издања." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "Mageia 7 ће бити подржана све до 30. децембра 2020 године." + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "Mageia 7 ће бити подржана све до 30. децембра 2020 године." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "Плус три месеца након Mageia 8 издања." -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." -msgstr "Mageia 7 је била подржана до 30.децембра 2020 године." +#: "/web/en/support/index.php +58" +#, fuzzy +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." +msgstr "Mageia 5 је била подржана до 31 децембра 2017 године." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 6 ће бити подржана до 30.септембра 2019 године." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 6 је била подржана до 30.септембра 2019 године." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "Mageia 5 је била подржана до 31 децембра 2017 године." -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "Више детаља и препорука је доступно преко наше %sвики странице%s и на %sнашем блогу%s." -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Mageia 4 је била подржана до 19 септембра 2015 године." -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 је била подржана до 26 новембра 2014 године." -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Mageia 2 је била подржана до 22 новембра 2013 године." -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 је била подржана до 1 децембра 2012 године." -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Уколико вам треба помоћ, информације или правци о Mageia дистрибуцији коју сте инсталирали или о пројекту, можете нас контактирати преко:" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Форума Заједнице</a> на Енглеском – погледај <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">остале Mageia форуме заједнице </a> за подршку на твом језику;" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "IRC канала где можете дискутовати уживо са другим Mageia корисницима и сарадницима: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> или други локализовани <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">канали</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "нашег <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Викија</a> (још увек недовршеног, радимо на томе!);" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "наших <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">листа ел.поште</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "локалних догађаја: пратите наш <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">блог</a> и <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">календар</a>." -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org не омогућава или подржава комерцијалну/професионалну подршку или друге сервисе око дистрибуције. Али постоје организације које пружају такву врсту сервиса и друго." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "Погледајте листу <a href=\"%s\">комерцијалних добављача</a> " -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "Свако издање Mageia софтвера ради на већини i586 и x86_64 рачунaрских система доступних у време објављивања издања." -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "Можете погледати ову листу хардверских захтева:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Процесор: било који AMD; Intel или VIA процесор;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Меморија (RAM): минимално 512МB, препоручено 2GB; " -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "Складиштење података (HDD или SSD): 5GB за минималну инсталацију, 20GB за уобичајен систем;" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "Ово укључује неколико GB за корисничке фајлове. Уколико вам треба више требало би да то узмете у обзир." -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "Произвољне инсталације на мање простора су могуће али то захтева добро знање Линукса." -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "Бутабилни USB порт или оптички уређај који подржава дискове са капацитетом не мањим од 4GB који се користе при инсталацији." -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "Медији са мањим капацитетом се користе за мрежну инсталацију, али је за то потребна поуздана интернет конекција." -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "Више информација на %sстраници за преузимање%s. " -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Графичка картица: било која AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS или VIA графичка картица;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Звучна картица: било која AC97, HDA или Sound Blaster звучна картица." -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "Да би неке врсте хардвера (Wi-Fi чип сетови, 3D графичке картице) радиле исправно, посебни firmware или софтвер може бити потребан, који је доступан преко посебног online складишта под именом \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">сазнај више</a>)." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "Ми ћемо можда креирати листу/директоријум хардверске компатибилности као и процес сертификације хардвера; али то је још увек у фази планирања. Слободно контактирајте или се придружите <a href=\"%s\">Веб</a> и <a href=\"%s\">QA</a> тимовима укоико желите да помогнете по овом питању." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "Можете проверити и пријавити грешке на нашу <a href=\"%s\">Багзилу (bugs.mageia.org)</a>." + +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#~ msgstr "Mageia 7 је била подржана до 30.децембра 2020 године." diff --git a/langs/sr/timeline.po b/langs/sr/timeline.po index 961029129..f9c4a9208 100644 --- a/langs/sr/timeline.po +++ b/langs/sr/timeline.po @@ -2,196 +2,202 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: # tomaja <toma.jankovic@gmail.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-01 08:21+0000\n" "Last-Translator: tomaja <toma.jankovic@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sr/)\n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Фебруар" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> је објављена." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "2019" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "Јуни" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> је објављена." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "2018" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "Октобар" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> је ажурирана на 6.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "Јули" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> је објављена." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Фебруар" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Седма Генерална Скупштина током FOSDEM-a у Бриселу, Белгија." -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "Децембар" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> је ажурирана на 5.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Шеста Генерална Скупштина током FOSDEM-a у Бриселу, Белгија." -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> је објављена." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Пета Генерална Скупштина током FOSDEM-a у Бриселу, Белгија." -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> је ажурирана на 4.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> је објављена." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Четврта Генерална Скупштина током FOSDEM-a у Бриселу, Белгија." -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Мај" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> је објављена." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Трећа Генерална Скупштина током FOSDEM-a у Бриселу, Белгија." -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> је објављена." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Друга Генерална Скупштина током FOSDEM-a у Бриселу, Белгија." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> је објављена." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Прва Генерална Скупштина током FOSDEM-a у Бриселу, Белгија." -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "Јануар" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Систем за градњу је спреман за покретање за прве алфа ISO фајлове." -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "Крај године" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Са неверватним одзивом, прве донације и обиље дискусија." -#: "/web/en/timeline/index.php +80" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +84" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Пројекат добија структуру, управљање полако добија облик (прва управа, тимови). " -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "Септембар" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" -msgid "" -"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " -"Mandriva Linux</a>." +#: "/web/en/timeline/index.php +87" +msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Mageia креће као <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">форк Mandriva Линукса</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org је ригистрован у Паризу, Француска." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Mageia Временска Линија" diff --git a/langs/sv/index.po b/langs/sv/index.po index b8aa06f6f..d4a5bc535 100644 --- a/langs/sv/index.po +++ b/langs/sv/index.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: index -# +# # include translation strings from: # en/index.php -# +# # Translators: # Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2019 # Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2014 @@ -17,14 +17,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-08 20:18+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sv/)\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/index.php +15" @@ -36,9 +36,7 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." msgstr "Mageia är en gemenskapsbaserad Linux-distribution för skrivbord & server." #: "/web/en/index.php +17" -msgid "" -"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " -"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" msgstr "linux, mageia, fri programvara, operativsystem, dator, bärbar, skrivbord, server, huvudlös, enhet, mobil, mandriva, mandrake" #: "/web/en/index.php +24" @@ -49,103 +47,96 @@ msgstr "Mageia's blogg (Engelska)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/sv/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" -msgid "" -"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +#: "/web/en/index.php +306" +msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia, en gratis gemenskapsbaserad Linux-distribution för skrivbord och server." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "Senaste nytt från vår <a href=\"%s\">översatta planet</a>:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "Senaste nytt från vår <a href=\"%s\">översatta blogg</a>:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "Senaste nytt från vår <a href=\"%s\">Engelska planet</a>:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "Senaste nytt från vår <a href=\"%s\">engelska blog</a>:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Ändra ditt perspektiv" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Stabilt och säkert operativsystem för skrivbord & server" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Fri programvara, samproducerad av hundratals människor" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Invalt styre, ideell organisation" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Du kan vara en del av det" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "Mageia 7.1" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" -msgstr "släpptes i juli 2019" +#: "/web/en/index.php +364" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 7.1" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Versionsnyheter</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Engagera dig</strong> i nästa version" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Testa" + +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "släpptes i juli 2019" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" diff --git a/langs/sv/map.po b/langs/sv/map.po index 0da9a56c4..d1f3f19ce 100644 --- a/langs/sv/map.po +++ b/langs/sv/map.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: map -# +# # include translation strings from: # en/map/index.php -# +# # Translators: # Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>, 2014-2015 # Michael Eklund <willard@null.net>, 2014-2017,2019 @@ -16,273 +16,277 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-23 17:04+0000\n" "Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sv/)\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "Om Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "Uppdrag" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Diskussionsgrupper" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "Supportrar" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "Ledning" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "Styrelse" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "Råd" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "Lag" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "Värderingar" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Uppförandekod" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "Konstitution" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "Rapporter" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "Licens" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "Tidslinje" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "Financiell information" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Nerladdningar" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (februari 2014)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "7 (juni 2019)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "6:e (juli 2017)" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5 (juni 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (februari 2014)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (maj 2013)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (maj 2012)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (juni 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "Alternativa nerladdningar" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "Speglar för nerladdningar" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Hjälp" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "Uppdateringar av mjukvara" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "Produktens livscykel" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "Officiell dokumentation" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "Support från medlemmar" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "Professionell hjälp" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "Kompatibel hårdvara" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Gemenskap" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Planet" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Blogg" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/sv/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "E-postlistor" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Forum" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.magreia.org/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "Folk" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Bidra" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "Varför bidra?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "Hur bidrar man?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Donera" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "Om dig" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "Ditt Mageia-ID" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Integritetspolicy" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Mageia.org webbkarta" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "mageia, hemsida, karta, karta över hemsidan" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "Webbkarta" -#: "/web/en/map/index.php +142" -msgid "" -"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" +#: "/web/en/map/index.php +144" +msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "Kan du fortfarande inte hitta vad du letade efter? Försök att söka på mageia.org:" diff --git a/langs/sv/support.po b/langs/sv/support.po index 678657d13..81acfb38e 100644 --- a/langs/sv/support.po +++ b/langs/sv/support.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-23 17:06+0000\n" "Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sv/)\n" @@ -103,170 +103,179 @@ msgstr "Mageias utgåvor har stöd i åtminstone 18 månader." msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "Mageia 7 kommer att ha support till den 30:e december 2020." + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "Mageia 7 kommer att ha support till den 30:e december 2020." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." -msgstr "Mageia 7 hade support till den 30:e december 2020." +#: "/web/en/support/index.php +58" +#, fuzzy +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." +msgstr "Mageia 5 hade support till den 31:a december, 2017" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 6 kommer att ha support till den 30:e september 2019." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 6 hade support till den 30:e september 2019." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "Mageia 5 hade support till den 31:a december, 2017" -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "Mer information och råd finns på vår %swiki-sida%s och %svår blog%s." -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Mageia 4 hade stöd till den 19:e september, 2015." -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 hade stöd fram till den 26:e november 2014." -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Mageia 2 hade stöd fram till den 22:a november, 2013." -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 hade stöd fram till den 1:a december, 2012." -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Om du behöver hjälp, information eller anvisningar om din installerade Mageia-distribution, eller om projektet så kan du försöka nå oss via:" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Hjälpforum</a> på engelska. Titta in på <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">Mageias andra forum</a> för hjälp på ditt språk." -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "IRC-kanaler där du kan diskutera live med andra användare och medarbetare: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> eller andra lokala <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">kanaler</a>." -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "Vår <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (fortfarande oarbetad i dagsläget men vi jobbar på det)." -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "Vår <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">e-postlista</a>." -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "Lokala evenemang: Följ vår <a href=\"https://blog.mageia.org/sv/\">blog</a> och <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">kalender</a>." -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org förser eller godkänner inte kommersiell/professionell hjälp eller andra tjänster som rör distributionen. Det finns däremot företag som tillhandahåller sådana tjänster och mer." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "Se listan över <a href=\"%s\">kommersiella återförsäljare</a>" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "Varje version av Mageia kan köras på de flesta i586 och x86_x64-datorer som finns tillgängliga när den släpps." -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "Du kan följa den här listan över hårdvarukrav:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Processor: En AMD, Intel eller VIA-processor." -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Minne (RAM): 512MB minimum, 2GB rekommenderas." -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "Förvaring (HDD eller SSD): 5GB för en minimal installation, 20GB för en vardaglig uppsättning." -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "Det inkluderar ett fåtal GB för användarfiler. Om du behöver mer så bör du ta det i beräkning också." -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "Det är möjligt med anpassade installationer på mindre utrymme, men det kräver lite mer kunskap om Linux." -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "För startbara USB eller optiska enheter behövs ett media med minst 4GB utrymme för installation." -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "Mindre media kan användas för en nätverksinstallation, men då behövs en pålitlig internetanslutning. " -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "Mer information finns på %snerladdningssidan%s." -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Grafikkort: Ett AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS eller VIA-grafikkort." -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Ljudkort: Alla AC97, HDA eller Sound Blaster ljudkort." -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "För att vissa typer av hårdvara (Wi-Fi, chipsets, grafikkort) ska fungera korrekt kan det behövas en särskild firmware eller programvara. Dessa tillhandahålls på en speciell förvaringsplats kallad \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">Läs mer</a>)." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "Vi kommer att upprätta en lista över kompatibla hårdvaror, likaså en certifieringsprocess för hårdvara men det är fortfarande i planeringsstadiet. Kontakta gärna vår <a href=\"%s\">webb</a> och <a href=\"%s\">QA-grupp</a> om du vill hjälpa till i detta avseende." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "Du kan kontrollera och rapportera programfel till vår <a href=\"%s\">Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." + +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#~ msgstr "Mageia 7 hade support till den 30:e december 2020." diff --git a/langs/sv/timeline.po b/langs/sv/timeline.po index 3e68bb7ee..caeae6995 100644 --- a/langs/sv/timeline.po +++ b/langs/sv/timeline.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: # Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>, 2014 # Michael Eklund <willard@null.net>, 2014-2017,2019 @@ -16,183 +16,189 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-23 17:07+0000\n" "Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sv/)\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Februari" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> har släppts." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "2019" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "Juni" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> har släppts." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "2018" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "Oktober" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> uppdaterades till 6.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "Juli" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> har släppts." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Februari" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Sjunde generalförsamlingen under FOSDEM i Bryssel, Belgien." -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "December" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> uppdaterades till 5.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Den sjätte generalförsamlingen under FOSDEM i Bryssel, Belgien." -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> har släppts." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Femte generalförsamlingen under FOSDEM i Bryssel, Belgien." -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> uppdaterades till 4.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> har släppts." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Fjärde generalförsamlingen under FOSDEM i Bryssel, Belgien. " -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Maj" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> har släppts." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Tredje generalförsamlingen under FOSDEM i Bryssel, Belgien." -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> har släppts." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Andra generalförsamlingen under FOSDEM i Bryssel, Belgien. " -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> har släppts." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Första generalförsamlingen under FOSDEM i Bryssel, Belgien. " -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "Januari" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Byggnationssystemet är redo för att köras för de första alfa-isofilerna." -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "Slutet av året" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Med en otrolig respons har de första donationerna och diskussionerna gått i överflöd." -#: "/web/en/timeline/index.php +80" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +84" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Projektet struktureras, styrningen tar sakta form (första styrelsen, teamet)." -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "September" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" -msgid "" -"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " -"Mandriva Linux</a>." +#: "/web/en/timeline/index.php +87" +msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Mageia börjar som en <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">förgrening av Mandriva Linux</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org är registrerat i Paris, Frankrike." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Mageia's tidslinje" diff --git a/langs/tg/index.po b/langs/tg/index.po index 3a48b0647..c4038451f 100644 --- a/langs/tg/index.po +++ b/langs/tg/index.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-21 06:58+0000\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/tg/)\n" @@ -45,110 +45,100 @@ msgstr "Блоги Mageia (Англисӣ)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" +#: "/web/en/index.php +306" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia ройгон аст ва дар системаи ҷамъиятии паҳнкунии Linux барои мизҳои корӣ ва серверҳо асос меёбад." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "Ахбороти охирин аз <a href=\"%s\">блоги</a> мо:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "Ахбороти охирин аз <a href=\"%s\">блоги</a> мо:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "Ахбороти охирин аз <a href=\"%s\">блоги</a> мо:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "Ахбороти охирин аз <a href=\"%s\">блоги</a> мо:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Ояндаи худро беҳтар кунед" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Системаи омили бехатар ва боэътимод барои мизи корӣ ва сервер" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Нармафзори озод, ки ба шарофати садҳо мутахассисон таҳия карда шудааст" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Маъмурияти интихобшуда, ташкилоти ғайритиҷорӣ" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Шумо метавонед қисми он шавед" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" +#: "/web/en/index.php +364" +msgid "Mageia 8.1" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Тавзеҳи барориш</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -#, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"tg\">саҳв</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -#, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://blog.mageia.org/en/" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "Барои таҳияи версияи навбатӣ <strong>иштирок кунед</strong>" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Озмудани" + +#, fuzzy +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" + +#, fuzzy +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://blog.mageia.org/en/" diff --git a/langs/tg/map.po b/langs/tg/map.po index 7611408f3..0e64ab1a1 100644 --- a/langs/tg/map.po +++ b/langs/tg/map.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-19 03:01+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/tg/)\n" @@ -24,263 +24,267 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "Дар бораи Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Хабар" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Боргириҳо" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" #, fuzzy msgid "Alternative Downloads" msgstr "Боргириҳо" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Дастгирӣ" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Ҷамъият" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Тақвим" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Форумҳо" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Мусоидат" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Кумакпулӣ" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Сиёсати махфият" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +142" +#: "/web/en/map/index.php +144" msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "" diff --git a/langs/tg/support.po b/langs/tg/support.po index 4c159f9fa..d0c5f0990 100644 --- a/langs/tg/support.po +++ b/langs/tg/support.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-19 03:43+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/tg/)\n" @@ -101,170 +101,174 @@ msgstr "" msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "" + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#: "/web/en/support/index.php +58" +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "" diff --git a/langs/tg/timeline.po b/langs/tg/timeline.po index 65fc8c45a..1fb0f400e 100644 --- a/langs/tg/timeline.po +++ b/langs/tg/timeline.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-19 02:23+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/tg/)\n" @@ -24,170 +24,178 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Май" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "" diff --git a/langs/th/index.po b/langs/th/index.po index 54135de51..7b74a4543 100644 --- a/langs/th/index.po +++ b/langs/th/index.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-21 17:25+0000\n" "Last-Translator: Rockers <sumorock@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/th/)\n" @@ -45,120 +45,116 @@ msgstr "บล็อก Mageia (ภาษาอังกฤษ)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" +#: "/web/en/index.php +306" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia เป็นดิสทริบิวชันของ Linux ฟรีจากชุมชนสำหรับเดสก์ท็อปและเซิร์ฟเวอร์" -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "ข่าวล่าสุดจาก <a href=\"%s\">บล็อก</a> ของเรา:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "ข่าวล่าสุดจาก <a href=\"%s\">บล็อก</a> ของเรา:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "ข่าวล่าสุดจาก <a href=\"%s\">บล็อก</a> ของเรา:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" #, fuzzy msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "ข่าวล่าสุดจาก <a href=\"%s\">บล็อก</a> ของเรา:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "ระบบปฏิบัติการที่ปลอดภัยและเสถียรสำหรับเดสก์ท็อปและเซิร์ฟเวอร์" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "คุณสามารถเป็นส่วนหนึ่งของมันได้" -#: "/web/en/index.php +283" -#, fuzzy -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "Mageia 5" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" #, fuzzy msgid "Mageia 8" msgstr "Mageia 5" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +364" #, fuzzy -msgid "released in July 2019" -msgstr "ออกเมื่อเดือนมิถุนายน 2015" +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 5" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" #, fuzzy msgid "released in February 2021" msgstr "ออกเมื่อเดือนมิถุนายน 2015" -#: "/web/en/index.php +284" -#, fuzzy -msgid "released in March 2021" -msgstr "ออกเมื่อเดือนมิถุนายน 2015" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">บันทึกประจำรุ่น</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -#, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +289" -#, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "ทดสอบ" #, fuzzy +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "ออกเมื่อเดือนมิถุนายน 2015" + +#, fuzzy +#~ msgid "released in March 2021" +#~ msgstr "ออกเมื่อเดือนมิถุนายน 2015" + +#, fuzzy +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes" + +#, fuzzy +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" + +#, fuzzy #~ msgid "Mageia 7.2" #~ msgstr "Mageia 5" diff --git a/langs/th/map.po b/langs/th/map.po index b34ee4e78..d265568d7 100644 --- a/langs/th/map.po +++ b/langs/th/map.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-26 08:20+0000\n" "Last-Translator: Rockers <sumorock@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/th/)\n" @@ -25,264 +25,268 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "เกี่ยวกับ Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "ภารกิจ" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "ข่าว" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "ติดต่อ" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "ผู้สนับสนุน" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "การกำกับดูแล" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "กระดาน" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "ทีมงาน" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "ค่า" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "การรายงาน" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "ใบอนุญาต" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "เส้นเวลา" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "ดาวน์โหลด" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" #, fuzzy msgid "Alternative Downloads" msgstr "ดาวน์โหลด" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "แหล่งดาวน์โหลด" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "สนับสนุน" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "ชุมชน" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "ปฎิทิน" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "บริจาค" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "นโยบายส่วนบุคคล" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +142" +#: "/web/en/map/index.php +144" msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "" diff --git a/langs/th/support.po b/langs/th/support.po index e84fea3d5..688f75124 100644 --- a/langs/th/support.po +++ b/langs/th/support.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/th/)\n" @@ -101,189 +101,190 @@ msgstr "รีลีสของ Mageia จะได้รับการสน msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "Mageia 5 จะได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 16 ธันวาคม 2016" + +#: "/web/en/support/index.php +58" #, fuzzy msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "Mageia 5 จะได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 16 ธันวาคม 2016" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" #, fuzzy -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." msgstr "Mageia 5 จะได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 16 ธันวาคม 2016" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 5 จะได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 16 ธันวาคม 2016" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 4 จะได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 19 กันยายน 2015" -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" #, fuzzy msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "Mageia 1 ได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 1 ธันวาคม 2012" -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Mageia 4 จะได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 19 กันยายน 2015" -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 จะได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 26 พฤศจิกายน 2014" -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Mageia 2 ได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 22 พฤศจิกายน 2013" -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 ได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 1 ธันวาคม 2012" -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือ ข้อมูลหรือวิธีการเกี่ยวกับดิสทริบิวชันของ Mageia ที่คุณติดตั้งหรือเกี่ยวกับโปรเจกต์ คุณสามารถลองติดต่อเราผ่าน:" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">ฟอรั่มซัพพอร์ตจากชุมชน</a> ในภาษาอังกฤษ – ดู <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">ฟอรั่มชุมชนของ Mageia อื่นๆ</a> สำหรับซัพพอร์ตในภาษาของคุณ;" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a> ของเรา;" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "Mageia 6 will be supported until about 3 months after Mageia 7 is released." +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." #~ msgstr "Mageia 5 จะได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 16 ธันวาคม 2016" #, fuzzy -#~ msgid "Mageia 6 was supported until January 16th, 2019." -#~ msgstr "Mageia 5 จะได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 16 ธันวาคม 2016" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mageia 6 will be supported until January 16th, 2019." +#~ msgid "Mageia 6 will be supported until about 3 months after Mageia 7 is released." #~ msgstr "Mageia 5 จะได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 16 ธันวาคม 2016" #, fuzzy diff --git a/langs/th/timeline.po b/langs/th/timeline.po index 2194c0a74..3feece013 100644 --- a/langs/th/timeline.po +++ b/langs/th/timeline.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-25 17:40+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/th/)\n" @@ -24,170 +24,178 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "พ.ค." -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "" diff --git a/langs/tr/index.po b/langs/tr/index.po index 679a315fd..685d5e236 100644 --- a/langs/tr/index.po +++ b/langs/tr/index.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: index -# +# # include translation strings from: # en/index.php -# +# # Translators: # tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2015 # mahmut özcan <faradundamarti@yandex.com>, 2015 @@ -19,14 +19,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-20 01:58+0000\n" "Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: "/web/en/index.php +15" @@ -38,9 +38,7 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." msgstr "Mageia sunucu ve masaüstü için hazırlanmış, topluluk esaslı bir linux dağıtımıdır." #: "/web/en/index.php +17" -msgid "" -"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " -"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" msgstr "linux, mageia, özgür yazılım, işletim sistemi, bilgisayar, dizüstü, masaüstü, sunucu, başsız, aygıt, mobil, mandriva, mandrake" #: "/web/en/index.php +24" @@ -51,103 +49,99 @@ msgstr "Mageia Blog (İngilizce)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "http://blog.mageia.org/tr/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" -msgid "" -"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +#: "/web/en/index.php +306" +msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia, özgür, masaüstü & sunucu için topluluk esaslı linux dağıtımı." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/tr/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "<a href=\"%s\">Yerel</a> gezegenimizden son haberler:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "<a href=\"%s\">Yerel</a> blogumuzdan son haberler:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "<a href=\"%s\">İngilizce</a> gezegenimizden son haberler:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "<a href=\"%s\">İngilizce</a> blogumuzdan son haberler:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Bakış açınızı değiştirin" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Masaüstü & sunucu için kararlı, güvenli işletim sistemi" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Yüzlerce insanın katkısıyla üretilmiş, özgür yazılım" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Seçilmiş bir yönetim, kâr amacı gütmeyen bir organizasyon" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Siz de bu organizasyonun bir parçası olabilirsiniz" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "Mageia 7.1" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "Mageia 8" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" -msgstr "Temmuz 2019 tarihinde yayınlandı" +#: "/web/en/index.php +364" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 7.1" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "şubat 2021'de yayınlandı" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "mart 2021'de yayınlandı" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Sürüm notları</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Bilinen hatalar</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "Bir sonraki sürümde <strong>yer alın</strong>" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Test" + +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "Temmuz 2019 tarihinde yayınlandı" + +#~ msgid "released in March 2021" +#~ msgstr "mart 2021'de yayınlandı" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" diff --git a/langs/tr/map.po b/langs/tr/map.po index 2b4748f31..e1f495f34 100644 --- a/langs/tr/map.po +++ b/langs/tr/map.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: map -# +# # include translation strings from: # en/map/index.php -# +# # Translators: # Fırat Kutlu <firatkutlu@yandex.com>, 2015 # Fırat Kutlu <firatkutlu@yandex.com>, 2015 @@ -18,273 +18,277 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-18 17:59+0000\n" "Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "Mageia Hakkında" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "Amaç" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Haberler" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "İletişim" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "Destekleyenler" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "Yönetim" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "Yönetim kurulu" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "Kurul" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "Ekipler" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "Değerler" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Davranış Kuralları" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "Yapı" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "Raporlar" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "Lisans" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "Zaman çizelgesi" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "Mali Bilgiler" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "İndirmeler" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (Şubat 2014)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "7 (Haziran 2019)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "6 (Temmuz 2017)" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5 (Haziran 2015)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (Şubat 2014)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (Mayıs 2013)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (Mayıs 2012)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (Haziran 2011)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "Alternatif İndirmeler" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "İndirme yansıları" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Destek" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "Yazılım güncellemeleri" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "Ürün yaşam döngüsü" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "Resmi belgeler" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "Topluluk desteği" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "Uzman destek" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "Uyumlu donanım" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "SSS" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/S.S.S." -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Topluluk" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Gezegen (ing)" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Blog (Türkçe)" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/tr/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Takvim" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "Posta-listeleri" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Forum" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "http://forum.mandriva-tr.org/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "Kişiler" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Katkıda Bulunun" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "Niçin katkıda bulunulmalı?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "Nasıl katkı yapılır?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Bağış" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "Hakkınızda" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "Mageia kimliğiniz" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Gizlilik politikası" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Mageia.org site haritası" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "mageia, web site, harita, site haritası" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "Site Haritası" -#: "/web/en/map/index.php +142" -msgid "" -"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" +#: "/web/en/map/index.php +144" +msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "Hala aradığınızı bulamadınız mı? mageia.org'da aramayı deneyin:" diff --git a/langs/tr/support.po b/langs/tr/support.po index 88ebc7ea5..10f6562cc 100644 --- a/langs/tr/support.po +++ b/langs/tr/support.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: support -# +# # include translation strings from: # en/support/index.php -# +# # Translators: # tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2015 # Fırat Kutlu <firatkutlu@yandex.com>, 2014-2015 @@ -18,14 +18,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-20 02:01+0000\n" "Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: "/web/en/support/index.php +12" @@ -73,9 +73,7 @@ msgid "Bugs Reports" msgstr "Hata Raporları" #: "/web/en/support/index.php +39" -msgid "" -"You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our " -"%sWiki%s." +msgid "You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s." msgstr "%sBuradaki%s mevcut belgelendirmeye bakabilirsiniz. Ayrıca %sWiki%s sayfamıza da bakabilirsiniz." #: "/web/en/support/index.php +41" @@ -83,15 +81,11 @@ msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" #: "/web/en/support/index.php +44" -msgid "" -"Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published " -"on an ongoing basis." +msgid "Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis." msgstr "Güncellemeler (güvenlik ve hata onarımı) %s ve %s için mevcuttur ve hâlihazırdaki kaynaktan yayınlanır." #: "/web/en/support/index.php +45" -msgid "" -"Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an " -"ongoing basis." +msgid "Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis." msgstr "Güncellemeler (güvenlik ve hata onarımı) %s için mevcuttur ve hâlihazırdaki kaynaktan yayınlanır." #: "/web/en/support/index.php +46" @@ -110,217 +104,179 @@ msgstr "Mageia sürümleri en az 18 ay süreyle deteklenir." msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "Ve yeni sürüm çıktıktan en az üç ay sonra." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "Mageia 7, 30 Aralık 2020'ye kadar desteklenecek." + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "Mageia 7, 30 Aralık 2020'ye kadar desteklenecek." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "Artı Mageia 8'in yayınlanmasından üç ay sonra." -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." -msgstr "Mageia 7, 30 Aralık 2020'ye kadar desteklendi." +#: "/web/en/support/index.php +58" +#, fuzzy +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." +msgstr "Mageia 5, 31 Aralık 2017 tarihine kadar desteklendi." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 6, 30 Eylül 2019’a kadar desteklenecek." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 6, 30 Eylül 2019'a kadar desteklendi." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "Mageia 5, 31 Aralık 2017 tarihine kadar desteklendi." -#: "/web/en/support/index.php +62" -msgid "" -"More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour " -"blog%s." +#: "/web/en/support/index.php +63" +msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "Daha fazla bilgi ve tavsiye %swiki sayfamızda%s ve %sweb günlüğümüzde%s bulunabilir." -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Mageia 4, 19 Eylül 2015'e kadar desteklendi." -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3, 26 Kasım 2014'e kadar desteklendi." -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Mageia 2, 22-Kasım-2013'e kadar desteklendi." -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1, 1-Aralık-2012'ye kadar desteklendi." -#: "/web/en/support/index.php +75" -msgid "" -"If you need help, information or directions about the Mageia distribution " -"you installed or about the project, you can try to reach us through:" +#: "/web/en/support/index.php +76" +msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Kurmuş olduğunuz Mageia dağıtımı ile veya projenin kendisi ile ilgili bilgi, yardım veya yönergelere ihtiyacınız varsa bize şu yollardan ulaşmayı deneyebilirsiniz:" -#: "/web/en/support/index.php +78" -msgid "" -"<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in " -"English – see <a " -"href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia " -"community forums</a> for support in your language;" +#: "/web/en/support/index.php +79" +msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Topluluk destek forumları</a> (İngilizce) – <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">diğer Mageia topluluk forumları</a> (kendi dilinizde);" -#: "/web/en/support/index.php +79" -msgid "" -"IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and " -"contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" " -"hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" +#: "/web/en/support/index.php +80" +msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "Diğer Mageia kullanıcıları ve katkıcıları ile sohbet edebileceğiniz IRC kanalları: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> veya yerel dildeki <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">kanallar</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +80" -msgid "" -"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the " -"time, we are working on it!);" +#: "/web/en/support/index.php +81" +msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki sayfalarımız</a> (henüz içerik az ama üzerinde çalışıyoruz!);" -#: "/web/en/support/index.php +81" -msgid "" -"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en" -"\">mailing-lists</a>;" +#: "/web/en/support/index.php +82" +msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">E-posta listelerimiz</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +82" -msgid "" -"local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> " -"and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." +#: "/web/en/support/index.php +83" +msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "Yerel etkinliklikler: <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">web günlüğümüzü</a> ve <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">ajandamızı</a> takip edin." -#: "/web/en/support/index.php +87" -msgid "" -"Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or " -"other services around the distribution. But there are organizations " -"providing such services and more." +#: "/web/en/support/index.php +88" +msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org ticari/profesyonel destek sunmaz veya zorlamaz. Ancak bu tip hizmetleri ve fazlasını sunan organizasyonlar mevcuttur." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "Lütfen <a href=\"%s\">ticari sağlayıcılar</a> listesine göz atın." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" -msgid "" -"Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer " -"systems available at the release time." +#: "/web/en/support/index.php +94" +msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "Her Mageia yazılımı yayımı, yayın tarihinde mevcut olan çoğu i586 ve x86_64 bilgisayar sisteminde çalışmaktadır." -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "Şu donanım gereksinimleri listesini inceleyebilirsiniz:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "İşlemci: herhangi bir AMD, Intel veya VIA işlemci;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Hafıza (RAM): 512MB en az, 2GB önerilen;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" -msgid "" -"For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments " -"like Xfce the minimum is 1GB." +#: "/web/en/support/index.php +101" +msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "Gnome ve Plasma gibi daha fazla zengin özellikler için minimum 2GB'dir." -#: "/web/en/support/index.php +102" -msgid "" -"Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual " -"setup;" +#: "/web/en/support/index.php +103" +msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "Depolama (HDD veya SDD): En ufak kurulum için 5GB, normal kurulum için 20GB;" -#: "/web/en/support/index.php +103" -msgid "" -"This includes a few GB for user files. If you need more than you should take" -" that in account too." +#: "/web/en/support/index.php +104" +msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "Kullanıcı dosyaları için bir kaç GB içermektedir. Daha fazlasına ihtiyacınız varsa bunu da hesaba katmalısınız." -#: "/web/en/support/index.php +104" -msgid "" -"Custom installations on less space are possible but this requires " -"intermediate linux knowledge." +#: "/web/en/support/index.php +105" +msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "Daha az alanda kişisel kurulumlar mümkün olmakla birlikte bu işlem ortalamanın üstü bir linux bilgisi gerektirir." -#: "/web/en/support/index.php +105" -msgid "" -"Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage " -"capacity of at least 4GB used for installation." +#: "/web/en/support/index.php +106" +msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "Kurulum için önyükleme yapabilir bir USB portu veya en az 4 GB depolama kapasiteli bir ortam kullanan optik sürücü kullanılır." -#: "/web/en/support/index.php +106" -msgid "" -"Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable " -"Internet connection is needed." +#: "/web/en/support/index.php +107" +msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "Daha düşük ortam kapasitesi ağ kurulumu için kullanılmakta ancak güvenilir bir İnternet bağlantısına gereksinim duyulmaktadır." -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "Daha fazla bilgiyi %sindirmeler sayfasında%s bulabilirsiniz." -#: "/web/en/support/index.php +108" -msgid "" -"Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" +#: "/web/en/support/index.php +109" +msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Ekran Kartı: herhangi bir AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS veya VIA ekran kartı;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Ses Kartı: herhangi bir AC97, HDA veya Sound Blaster ses kartı." -#: "/web/en/support/index.php +112" -msgid "" -"For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work " -"properly, specific firmware or software may be needed, this is available in " -"a specific online repository called \"nonfree\" (<a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn" -" more</a>)." +#: "/web/en/support/index.php +113" +msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "Bazı donanım türlerinin (Wi-Fi yonga setleri, 3B ekran kartları) doğru çalışabilmesi için, belirli donanım yazılımı veya uygulama yazılımı gerekebilir. Bunlar da \"nonfree\" adındaki çevrimiçi depodan edinilebilir(<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">daha fazlasını öğrenin</a>)." -#: "/web/en/support/index.php +113" -msgid "" -"We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware " -"certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to " -"join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if " -"you would like to help in this regard." +#: "/web/en/support/index.php +114" +msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "Belki bir donanım uyumluluk listesi/dizini ve ayrıca donanım sertifika süreci başlatabiliriz. Ancak bu henüz planlama aşamasındadır. Bu açıdan bize yardım etmek isterseniz <a href=\"%s\">Web</a> ve <a href=\"%s\">Kalite Denetimi</a> takımlarımızla iletişime geçmekten çekinmeyin." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" -msgid "" -"You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla " -"(bugs.mageia.org)</a>." +#: "/web/en/support/index.php +118" +msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "Hataları <a href=\"%s\">Bugzilla (bugs.mageia.org)</a> üzerinden raporlayabilir ve kontrol edebilirsiniz." + +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#~ msgstr "Mageia 7, 30 Aralık 2020'ye kadar desteklendi." diff --git a/langs/tr/timeline.po b/langs/tr/timeline.po index d2752b044..f8b167393 100644 --- a/langs/tr/timeline.po +++ b/langs/tr/timeline.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: # Fırat Kutlu <firatkutlu@yandex.com>, 2014-2016 # Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>, 2019 @@ -17,183 +17,189 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-18 18:09+0000\n" "Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Şubat" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> yayınlandı." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "2019" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "Haziran" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> yayınlandı." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "2018" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "Ekim" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> 6.1'e güncellendi." -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "Temmuz" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> yayınlandı." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Şubat" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Belçika - Brüksel'de ki FOSDEM'de Yedinci Genel Kurul Toplantısı." -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "Aralık" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> sürümü 5.1 sürümüne güncellendi." -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Belçika - Brüksel'de ki FOSDEM'de Altıncı Genel Kurul Toplantısı." -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> yayınlandı." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Belçika - Brüksel'de ki FOSDEM'de Beşinci Genel Kurul Toplantısı." -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> sürümü 4.1 sürümüne güncellendi." -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> yayınlandı." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Belçika - Brüksel'de ki FOSDEM'de Dördüncü Genel Kurul Toplantısı." -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Mayıs" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> yayınlandı." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Belçika Brüksel'deki FOSDEM organizasyonunda üçüncü genel toplantı." -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> yayınlandı." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Belçika Brüksel'deki FOSDEM organizasyonunda ikinci genel toplantı." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011{ok]" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> yayınlandı." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Belçika Brüksel'deki FOSDEM organizasyonunda ilk genel toplantı." -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "Ocak" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Oluşan sistem ilk alpha ISO'larını çalıştırmaya hazırdır." -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "Yıl sonu" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "İnanılmaz bir tepki, ilk bağışlar ve bol tartışmalar." -#: "/web/en/timeline/index.php +80" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +84" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Proje yapılanıyor, yönetim yavaşca şekilleniyor (ilk yönetim kurulu ve ekipler)." -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "Eylül" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" -msgid "" -"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " -"Mandriva Linux</a>." +#: "/web/en/timeline/index.php +87" +msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Mageia bir <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">Mandriva Linux çatallaması</a> olarak başlıyor." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org Fransa, Paris'de tescil edildi." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Mageia Zaman çizgisi" diff --git a/langs/uk/index.po b/langs/uk/index.po index d652f71be..ace86dd16 100644 --- a/langs/uk/index.po +++ b/langs/uk/index.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-09 09:15+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" @@ -47,105 +47,102 @@ msgstr "Блог Mageia (англійською)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/uk/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" +#: "/web/en/index.php +306" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia, вільний дистрибутив Linux, створений спільнотою для звичайних комп’ютерів і серверів." -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/uk/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "Найсвіжіші новини з нашого <a href=\"%s\">локалізованого агрегатора блогів</a>:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "Найсвіжіші новини з нашого <a href=\"%s\">локалізованого блогу</a>:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "Найсвіжіші новини з нашого <a href=\"%s\">англомовного агрегатора блогів</a>:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "Найсвіжіші новини з нашого <a href=\"%s\">англомовного блогу</a>:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Змініть вашу перспективу" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Стабільна, безпечна операційна система для звичайних комп’ютерів і серверів" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Вільне програмне забезпечення, створене сотнями людей" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Вибране керівництво, неприбуткова організація" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Ви можете долучитися" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "Mageia 7.1" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "Mageia 8" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" -msgstr "випущено у липні 2019 року" +#: "/web/en/index.php +364" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 7.1" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "випущено у лютому 2021 року" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "випущено у березні 2021 року" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Нотатки щодо випуску</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">виявлені помилки</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>Долучитися</strong> до приготування нової версії" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "Спробувати" +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "випущено у липні 2019 року" + +#~ msgid "released in March 2021" +#~ msgstr "випущено у березні 2021 року" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" + #~ msgid "Mageia 7.2" #~ msgstr "Mageia 7.2" diff --git a/langs/uk/map.po b/langs/uk/map.po index 4b6715056..21f7970ef 100644 --- a/langs/uk/map.po +++ b/langs/uk/map.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-02 12:23+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" @@ -26,262 +26,267 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "Про Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "Призначення" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "Новини" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "Зв’язок" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "Спонсори" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "Керівництво" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "Правління" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "Рада" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "Команди" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "Цінності" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "Угода щодо відповідальності" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "Засади" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "Звіти" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "License" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "Розклад" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "Інформація щодо фінансів" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "Отримання" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (лютий 2014 року)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "7 (червень 2019 року)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "6 (липень 2017 року)" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5 (червень 2015 року)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (лютий 2014 року)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (травень 2013 року)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (травень 2012 року)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (червень 2011 року)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "Альтернативні варіанти" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "Дзеркала даних" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "Підтримка" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "Оновлення програмного забезпечення" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "Цикл життя продукту" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "Офіційна документація" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "Підтримка з боку спільноти" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "Професійна підтримка" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "Сумісність обладнання" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "Поширені питання" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "Спільнота" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Планета" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Блог" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/uk/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "Календар" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "Списки листування" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "Форум" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "Люди" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "Участь у проєкті" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "Навіщо?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "Як?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "Фінансова підтримка" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "Про вас" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "Ваш ід. у Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "Правила конфіденційності" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Карта сайта Mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "сайт, карта, магея, mageia, web site, map, sitemap" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "Карта сайта" -#: "/web/en/map/index.php +142" +#: "/web/en/map/index.php +144" msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "Не можете знайти потрібної вам інформації? Спробуйте пошукати на mageia.org:" diff --git a/langs/uk/support.po b/langs/uk/support.po index 4d3da6ed7..343196dce 100644 --- a/langs/uk/support.po +++ b/langs/uk/support.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-17 09:05+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" @@ -103,183 +103,186 @@ msgstr "Супровід випусків Mageia здійснюється про msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "І ще принаймні три місяці з моменту нового випуску." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "Підтримка Mageia 7 буде здійснюватися до 30 грудня 2017 року." + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "Підтримка Mageia 7 буде здійснюватися до 30 грудня 2017 року." -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "І ще три місяців після випуску Mageia 8." -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." -msgstr "Підтримка Mageia 7 буде здійснюватися до 30 грудня 2020 року." +#: "/web/en/support/index.php +58" +#, fuzzy +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." +msgstr "Підтримка Mageia 6 здійснювалася до 16 січня 2019 року." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "Підтримка Mageia 6 буде здійснюватися до 30 вересня 2019 року." -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "Підтримка Mageia 6 здійснювалася до 30 вересня 2019 року." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "Підтримка Mageia 5 здійснювалася до 31 грудня 2017 року." -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "Докладніший опис наведено на %sсторінці вікі%s і у %sнашому блозі%s." -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "https://blog.mageia.org/uk/2017/11/07/%D0%B4%D0%B0%D1%82%D1%83-%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F-%D0%BF%D1%96%D0%B4%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BA%D0%B8-mageia-5-%D0%B2%D1%96%D0%B4%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B5/" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Підтримка Mageia 4 здійснювалася до 19 вересня 2015 року." -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Підтримка Mageia 3 здійснювалася до 26 листопада 2014 року." -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Підтримка Mageia 2 здійснювалася до 22 листопада 2013 року." -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Підтримка Mageia 1 здійснювалася до 1 грудня 2012 року." -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Якщо вам потрібні довідкові дані, інформація та дані щодо напрямку розвитку дистрибутива Mageia, який ви встановили, або самого проєкту, ви можете зв’язатися з нами за допомогою таких каналів зв’язку:" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Форумів підтримки спільноти</a> англійською – див. <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">інші форуми спільноти Mageia</a>, якщо потрібна підтримка вашою рідною мовою;" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "каналів IRC, де ви можете у режимі реального часу обговорити Mageia з іншими користувачами або учасниками розробки: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> або <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">канали</a> іншими мовами;" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "нашої <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">вікі</a> (все ще перебуває у стані наповнення даними, ми над цим працюємо!);" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "наших <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">списками листування</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "локальні події: стежте за нашим <a href=\"https://blog.mageia.org/uk/\">блогом</a> та <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">календарем</a>." -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org не надає і не сертифікує жодних послуг з комерційної або професійної підтримки або інших послуг, пов’язаних з дистрибутивом. Але існують організації, які надають ці та інші послуги." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "Будь ласка, зверніться до списку <a href=\"%s\">компаній, які здійснюють комерційний супровід</a>." -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "Програмне забезпечення усіх випусків Mageia може працювати на більшості сучасних систем на основі процесорів сімейства i586 та x86_64." -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "Можна орієнтуватися на таких список вимог до обладнання:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Процесор: будь-який процесор AMD, Intel або VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Оперативна пам’ять (RAM): мінімум — 512 МБ, рекомендовано — 2 ГБ;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." -msgstr "" -"Для систем без графічного середовища це мінімальне значення є чинним." +msgstr "Для систем без графічного середовища це мінімальне значення є чинним." -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." -msgstr "" -"Для невибагливих до пам'яті програм та полегшених графічних середовищ, зокрема Xfce, мінімальним об'ємом пам'яті є 1 ГБ." +msgstr "Для невибагливих до пам'яті програм та полегшених графічних середовищ, зокрема Xfce, мінімальним об'ємом пам'яті є 1 ГБ." -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." -msgstr "" -"Для середовищ із розширеними можливостями, зокрема Gnome і Плазми, мінімальним об'ємом пам'яті є 2 ГБ." +msgstr "Для середовищ із розширеними можливостями, зокрема Gnome і Плазми, мінімальним об'ємом пам'яті є 2 ГБ." -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "Вінчестер (HDD або SSD): 5 ГБ для мінімального встановлення, 20 ГБ для повноцінної системи;" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "Сюди включено і декілька ГБ для файлів користувача. Якщо вам потрібно більше, вам слід це врахувати." -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "Можна встановити нетипову версію системи, яка потребуватиме менше місця на диску, але для цього потрібні спеціальні знання щодо linux." -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "Порт USB із можливістю використання на ньому завантажувальних носіїв або пристрій для читання оптичних дисків із можливістю читання носіїв місткості принаймні 4 ГБ, які використовуються для встановлення." -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "Для встановлення з мережі можна скористатися носіями даних меншої місткості, але для такого режиму встановлення потрібне надійне з'єднання із інтернетом." -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "Докладніше про це на %sсторінці отримання%s." -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Графічна картка: будь-яка графічна картка AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS або VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Звукова картка: будь-яка звукова картка сімейств AC97, HDA або Sound Blaster." -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "Щоб забезпечити належну роботу деяких типів обладнання (мікросхеми Wi-Fi, дискретні графічні картки), можуть знадобитися певні мікрокоди або драйвери, які можна встановити з особливого сховища з назвою «nonfree» (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">дізнайтеся більше</a>)." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "Можливо, нами буде створено спеціальний список або каталог для сертифікації обладнання, але ця ідея все ще перебуває на стадії планування. Якщо ви хочете допомогти нам з її реалізацією, будь ласка, зв’яжіться або долучіться до нашої <a href=\"%s\">інтернет-команди</a> та <a href=\"%s\">команди з забезпечення якості</a>." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "Ознайомитися зі списком вад та повідомити про вади можна за допомогою <a href=\"%s\">нашої системи сповіщення про вади (bugs.mageia.org)</a>." +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#~ msgstr "Підтримка Mageia 7 буде здійснюватися до 30 грудня 2020 року." + #~ msgid "Mageia 6 will be supported until about 3 months after Mageia 7 is released." #~ msgstr "Підтримка Mageia 6 буде здійснюватися протягом 3 місяців після випуску Mageia 7." -#~ msgid "Mageia 6 was supported until January 16th, 2019." -#~ msgstr "Підтримка Mageia 6 здійснювалася до 16 січня 2019 року." - #~ msgid "Mageia 5 EOL is postponed until December 31st, 2017." #~ msgstr "Строк дії підтримки Mageia 5 продовжено до 31 грудня 2017 року." diff --git a/langs/uk/timeline.po b/langs/uk/timeline.po index b69494b17..216b9d89a 100644 --- a/langs/uk/timeline.po +++ b/langs/uk/timeline.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-30 18:02+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" @@ -26,170 +26,179 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Лютий" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "Випущено <a href=%s>Mageia 7</a>." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "2019" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "Червень" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "Випущено <a href=%s>Mageia 7</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "2018" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "Жовтень" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> оновлено до 6.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "липень" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "Випущено <a href=%s>Mageia 6</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Лютий" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Сьомі загальні збори під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія." -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "Грудень" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> оновлено до 5.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Шості загальні збори під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія." -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "Випущено <a href=%s>Mageia 5</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "П’яті загальні збори під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія." -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> оновлено до 4.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "Випущено <a href=\"/4/\">Mageia 4</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Четверті загальні збори під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія." -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Травень" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "Випущено <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія, відбулися треті загальні збори." -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "Випущено <a href=\"/2/\">Mageia 2</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Другі загальні збори під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "Випущено <a href=\"/1/\">Mageia 1</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Перші загальні збори під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія." -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "Січень" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Система збирання готова зібрати перші тестові образи ISO." -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "Кінець року" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Надзвичайний розголос, перша фінансова підтримка та обговорення." -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Проєкт набуває власних рис, потроху встановлюються правила керування (перша наглядова рада, команди)." -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "Вересень" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Започатковано Mageia як <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">відгалуження Mandriva Linux</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Зареєстровано Mageia.Org у Парижі, Франція." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Розклад подій Mageia" diff --git a/langs/ur/index.po b/langs/ur/index.po index 8bea886d4..b71ea165b 100644 --- a/langs/ur/index.po +++ b/langs/ur/index.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-19 23:18+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ur/)\n" @@ -44,102 +44,86 @@ msgstr "" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +227" +#: "/web/en/index.php +306" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "" -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" +#: "/web/en/index.php +364" +msgid "Mageia 8.1" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "" diff --git a/langs/ur/map.po b/langs/ur/map.po index 1bcaf914c..c91f47080 100644 --- a/langs/ur/map.po +++ b/langs/ur/map.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-19 23:18+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ur/)\n" @@ -24,262 +24,266 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "7 (June 2019)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +142" +#: "/web/en/map/index.php +144" msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "" diff --git a/langs/ur/support.po b/langs/ur/support.po index 2273f43b3..0581473e8 100644 --- a/langs/ur/support.po +++ b/langs/ur/support.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ur/)\n" @@ -100,170 +100,174 @@ msgstr "" msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "" + +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#: "/web/en/support/index.php +58" +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "" diff --git a/langs/ur/timeline.po b/langs/ur/timeline.po index 3d02dc024..6244835ba 100644 --- a/langs/ur/timeline.po +++ b/langs/ur/timeline.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-19 23:19+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ur/)\n" @@ -24,170 +24,178 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "" diff --git a/langs/zh-cn/index.po b/langs/zh-cn/index.po index bbc8e99c8..bd4a55555 100644 --- a/langs/zh-cn/index.po +++ b/langs/zh-cn/index.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-10 15:42+0000\n" "Last-Translator: zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_CN/)\n" @@ -46,116 +46,112 @@ msgstr "Mageia 博客(English)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" +#: "/web/en/index.php +306" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia,自由、基于社区的 Linux 发行版,适用于桌面和服务器。" -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "本地化的<a href=\"%s\">社区</a>新闻:" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "本地化的<a href=\"%s\">博客</a>新闻:" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "<a href=\"%s\">国际区</a>新闻:" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "<a href=\"%s\">英文博客</a>上的新闻:" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "颠覆你的视野" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "无论桌面还是服务器使用,都是可靠安全的操作系统" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "万众一心打造的自由软件" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "选举自治的非盈利机构" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "您也可以成为其中一员" -#: "/web/en/index.php +283" -#, fuzzy -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "Mageia 6.1" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" #, fuzzy msgid "Mageia 8" msgstr "Mageia 6" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +364" #, fuzzy -msgid "released in July 2019" -msgstr "于2017年6月发布" +msgid "Mageia 8.1" +msgstr "Mageia 6.1" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" #, fuzzy msgid "released in February 2021" msgstr "于2017年6月发布" -#: "/web/en/index.php +284" -#, fuzzy -msgid "released in March 2021" -msgstr "于2017年6月发布" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">发行注记</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -#, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -#, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>融入</strong> 下一版本" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "测试" #, fuzzy +#~ msgid "released in July 2019" +#~ msgstr "于2017年6月发布" + +#, fuzzy +#~ msgid "released in March 2021" +#~ msgstr "于2017年6月发布" + +#, fuzzy +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes" + +#, fuzzy +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata" + +#, fuzzy #~ msgid "Mageia 7.2" #~ msgstr "Mageia 6.1" diff --git a/langs/zh-cn/map.po b/langs/zh-cn/map.po index cb3090d51..fadfba94f 100644 --- a/langs/zh-cn/map.po +++ b/langs/zh-cn/map.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-10 15:40+0000\n" "Last-Translator: zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_CN/)\n" @@ -25,263 +25,268 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "关于 Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "使命" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "新闻" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "联系" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "支持者" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "组织架构" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "主席团" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "委员会" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "团队" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "价值" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "规范" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "章程" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "报告" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "许可协议" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "时间线" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "财务信息" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "下载" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4(2014年2月)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" #, fuzzy msgid "7 (June 2019)" msgstr "5(2015年6月)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "6(2017年7月)" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5(2015年6月)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4(2014年2月)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3(2013年5月)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2(2012年5月)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1(2011年6月)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "其他下载地址" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "下载镜像" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "支持" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "软件更新" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "产品生命周期" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "官方文档" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "社区支持" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "专业支持" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "兼容硬件" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "问答" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "社区" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "星球" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "博客" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "日历" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "邮件列表" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "论坛" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "人士" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "参与" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "为何参与?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "如何参与?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "捐助" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "关于你自己" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "你的 Mageia 身份" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "隐私保护" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Mageia.org 网站地图" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "mageia, 网站, 地图, 网站地图" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "网站地图" -#: "/web/en/map/index.php +142" +#: "/web/en/map/index.php +144" msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "您还没有找到想要查看的内容吗?请搜索 mageia.org:" diff --git a/langs/zh-cn/support.po b/langs/zh-cn/support.po index 9cf87272b..a675be39c 100644 --- a/langs/zh-cn/support.po +++ b/langs/zh-cn/support.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-24 17:46+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_CN/)\n" @@ -102,181 +102,187 @@ msgstr "Mageia 版本至少支持十八个月。" msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "Mageia 1 支持到2012年12月1日。" + +#: "/web/en/support/index.php +58" #, fuzzy msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "Mageia 1 支持到2012年12月1日。" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" #, fuzzy -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." -msgstr "Mageia 1 支持到2012年12月1日。" +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." +msgstr "Mageia 6 的支持于 2019 年 1 月 16 日结束。" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 4 的支持于 2015 年 9 月 19 日结束。" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 4 的支持于 2015 年 9 月 19 日结束。" -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "Mageia 5 的支持于 2017 年 12 月 31 日结束。" -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "您可以在我们的 %s wiki 页面 %s 及 %s博客%s 上找到更多的细节和建议。" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Mageia 4 的支持于 2015 年 9 月 19 日结束。" -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 支持到2014年11月26日。" -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Mageia 2 支持到2013年11月22日。" -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 支持到2012年12月1日。" -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "如果您需要关于您所安装的Mageia发行版或本项目的帮助、信息或指导,您可以通过以下方式联系我们:" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">社区支持论坛</a> (英语) – 到您使用的语言的<a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">其他 Mageia 社区论坛</a> 寻求支持;" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "您可以和其他Mageia用户和贡献者在线讨论的IRC频道: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a>或其他本地化的 <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">频道</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "我们的 <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (目前很粗糙, 我们正在努力改进!);" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "我们的<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">邮件列表</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "当前进展:关注我们的 <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">博客</a> 和 <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">日程表</a>." -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org并不提供和授权此发行版相关的商业/专业支持或其他服务。但是有机构此类服务及其他服务。" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "请检索 <a href=\"%s\">商业经销商</a>清单" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "Mageia 可以在如今大多数的 x86 和 x86_64 计算机上运行。" -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "您可以按照以下硬件要求清单:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "处理器:任何 AMD、Intel 或 VIA 处理器;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "内存:至少 512MB,建议 2GB;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "存储设备(磁盘或固态硬盘):至少 5GB,推荐 20GB。" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "其中包含用于存储用户文件的数 GB 空间。如果您有额外需要,也应当在分配空间时予以考虑。" -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "在自定义安装中您可以指定更少的磁盘空间,但这需要相关的 Linux 知识。" -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "您需要一个支持 4GB 以上存储媒介的可引导 USB 设备(或光驱)来安装系统。" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "也可以选择用较小的存储媒介来进行网络安装,但您需要确保网络连接正常。" -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "更多信息请访问%s下载页%s。" -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "显示卡:任何 AMD/ATI、Intel、Matrox、Nvidia、SiS 或 VIA 显示卡;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "声卡:任何 AC97、HDA 或 Sound Blaster 声卡。" -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "为了某些硬件 (Wi-Fi芯片, 3D显卡) 能正常工作, 可能需要特定的固件和软件, 这在一个叫做 \"nonfree\"的特定在线软件仓库中可以找到 (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">了解更多</a>)." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "我们可能会做一个硬件兼容性列表或目录和硬件认证计划; 但是这仍然还在计划中。如果您乐于提供帮助,可自由加入或联系我们的 <a href=\"%s\">Web</a> 和 <a href=\"%s\">QA</a>小组。" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "您可以在 <a href=\"%s\">我们的 Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>查看和报告缺陷。" #, fuzzy +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#~ msgstr "Mageia 1 支持到2012年12月1日。" + +#, fuzzy #~ msgid "Mageia 6 will be supported until about 3 months after Mageia 7 is released." #~ msgstr "Mageia 6 将被支持到 2019 年 1 月 16 日。" - -#~ msgid "Mageia 6 was supported until January 16th, 2019." -#~ msgstr "Mageia 6 的支持于 2019 年 1 月 16 日结束。" diff --git a/langs/zh-cn/timeline.po b/langs/zh-cn/timeline.po index 429e20d74..a1db52b12 100644 --- a/langs/zh-cn/timeline.po +++ b/langs/zh-cn/timeline.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-01 15:50+0000\n" "Last-Translator: zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_CN/)\n" @@ -26,171 +26,180 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "二月" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a>发布。" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "六月" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a>发布。" -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "2018" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "十月" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a>升级至 6.1。" -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "七月" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a>发布。" -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "二月" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "FOSDEM (于比利时布鲁塞尔举办)期间召开了多场全体会议。" -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "十二月" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a>升级至 5.1。" -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "FOSDEM (于比利时布鲁塞尔举办)期间召开了第六届全体会议。" -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> 发布。" -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "在 FSODEM 会议期间举行第五届常规会议,于比利时布鲁塞尔。" -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a>升级至 4.1。" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> 已经发布." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "第四次全体大会,在FOSDEM期间,于比利时布鲁塞尔。" -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "五月" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> 已经发布." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "第三次全体大会,在FOSDEM期间,于比利时布鲁塞尔。" -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> 已经发布." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "第二次在比利时首都布鲁塞尔的FOSDEM集体聚会" -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> 发布。" -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "第一次全体大会,在FOSDEM期间,于比利时布鲁塞尔。" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "一月" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "构建系统已可用于运行首个 alpha 镜像。" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "年底" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "响应非常热烈,收获了首笔捐款和讨论会。" -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "项目和社区组织开始成型(首个管理和开发团队)" -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "九月" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Mageia 开始于一个 <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\"> Mandriva Linux 的分支</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org 已在法国巴黎注册。" -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Mageia 时间轴" diff --git a/langs/zh-tw/index.po b/langs/zh-tw/index.po index ff40bc97e..5eec1a4d4 100644 --- a/langs/zh-tw/index.po +++ b/langs/zh-tw/index.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:31:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-01 01:29+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_TW/)\n" @@ -45,104 +45,94 @@ msgstr "Mageia Blog (英文)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +227" +#: "/web/en/index.php +306" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia, 一個自由、以社群為基礎的桌面和伺服器 Linux 發行版。" -#: "/web/en/index.php +235" +#: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +236" +#: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +248" +#: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +250" +#: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +252" +#: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +254" +#: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "改變您的觀點" -#: "/web/en/index.php +271" +#: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "穩定、安全的桌面和伺服器作業系統" -#: "/web/en/index.php +272" +#: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "由數百人共同開發的自由軟體" -#: "/web/en/index.php +273" +#: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "透過選舉來治理的非營利組織" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "您也可以成為一份子" -#: "/web/en/index.php +283" -msgid "Mageia 7.1" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +283" +#: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia 8" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in July 2019" +#: "/web/en/index.php +364" +msgid "Mageia 8.1" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" +#: "/web/en/index.php +365" msgid "released in February 2021" msgstr "" -#: "/web/en/index.php +284" -msgid "released in March 2021" -msgstr "" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">發行紀錄</a>" -#: "/web/en/index.php +288" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +288" +#: "/web/en/index.php +369" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">勘誤表</a>" -#: "/web/en/index.php +289" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" - -#: "/web/en/index.php +289" +#: "/web/en/index.php +370" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -#: "/web/en/index.php +294" +#: "/web/en/index.php +375" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>來參與</strong> 下一個版本" -#: "/web/en/index.php +296" +#: "/web/en/index.php +377" msgid "Test" msgstr "測試" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" diff --git a/langs/zh-tw/map.po b/langs/zh-tw/map.po index e32405eb9..5e01fd943 100644 --- a/langs/zh-tw/map.po +++ b/langs/zh-tw/map.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-02 03:00+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_TW/)\n" @@ -25,263 +25,268 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: "/web/en/map/index.php +9" +#: "/web/en/map/index.php +10" msgid "About Mageia" msgstr "關於Mageia" -#: "/web/en/map/index.php +12" +#: "/web/en/map/index.php +13" msgid "Mission" msgstr "使命" -#: "/web/en/map/index.php +13" +#: "/web/en/map/index.php +14" msgid "News" msgstr "新聞群組" -#: "/web/en/map/index.php +14" +#: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Contacts" msgstr "聯絡" -#: "/web/en/map/index.php +15" +#: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Supporters" msgstr "支持者" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "Governance" msgstr "治理" -#: "/web/en/map/index.php +16" +#: "/web/en/map/index.php +17" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Board" msgstr "委員會" -#: "/web/en/map/index.php +18" +#: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Council" msgstr "協商會議" -#: "/web/en/map/index.php +19" +#: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "Teams" msgstr "團隊" -#: "/web/en/map/index.php +20" +#: "/web/en/map/index.php +21" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +23" +#: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Values" msgstr "價值" -#: "/web/en/map/index.php +24" +#: "/web/en/map/index.php +25" msgid "Code of conduct" msgstr "指導原則" -#: "/web/en/map/index.php +27" +#: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Constitution" msgstr "憲章" -#: "/web/en/map/index.php +28" +#: "/web/en/map/index.php +29" msgid "Reports" msgstr "報告" -#: "/web/en/map/index.php +31" +#: "/web/en/map/index.php +32" msgid "License" msgstr "授權" -#: "/web/en/map/index.php +32" +#: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Timeline" msgstr "時間表" -#: "/web/en/map/index.php +33" +#: "/web/en/map/index.php +34" msgid "Financial Infos" msgstr "財務資訊" -#: "/web/en/map/index.php +37" +#: "/web/en/map/index.php +38" msgid "Downloads" msgstr "下載項目" -#: "/web/en/map/index.php +40" +#: "/web/en/map/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "8 (February 2021)" +msgstr "4 (2014 年 2 月)" + +#: "/web/en/map/index.php +42" #, fuzzy msgid "7 (June 2019)" msgstr "5 (2015 年 6 月)" -#: "/web/en/map/index.php +41" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "6 (July 2017)" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5 (2015 年 6 月)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (2014 年 2 月)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (2013 年 5 月)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (2012 年 5 月)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (2011 年 6 月)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Alternative Downloads" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Download mirrors" msgstr "下載站台" -#: "/web/en/map/index.php +52" +#: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Support" msgstr "支援" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Software updates" msgstr "軟體更新" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Product lifecycle" msgstr "產品生命週期" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Official Documentation" msgstr "官方文件" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Community support" msgstr "社群資源" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Professional support" msgstr "專業支援" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Compatible hardware" msgstr "相容硬體" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "FAQ" msgstr "問答集" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +65" +#: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Community" msgstr "社群" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Planet" msgstr "Planet" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Calendar" msgstr "行事曆" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Mailing-lists" msgstr "郵件論壇" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "Forums" msgstr "論壇" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +78" msgid "People" msgstr "人們" -#: "/web/en/map/index.php +80" +#: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Contribute" msgstr "貢獻" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Why contribute?" msgstr "為何貢獻?" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "How to contribute?" msgstr "如何貢獻?" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "Donate" msgstr "資助" -#: "/web/en/map/index.php +89" +#: "/web/en/map/index.php +91" msgid "About you" msgstr "關於您" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +94" msgid "Your Mageia id" msgstr "您的 Mageia id" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Privacy policy" msgstr "隱私權策略" -#: "/web/en/map/index.php +93" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +128" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Mageia.org 網站地圖" -#: "/web/en/map/index.php +127" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "mageia, 網站, 地圖, sitemap" -#: "/web/en/map/index.php +135" +#: "/web/en/map/index.php +137" msgid "Site Map" msgstr "網站地圖" -#: "/web/en/map/index.php +142" +#: "/web/en/map/index.php +144" msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "您還是找不到您想找的嗎?嘗試搜尋 mageia.org:" diff --git a/langs/zh-tw/support.po b/langs/zh-tw/support.po index 52a6ed768..bb4bd434a 100644 --- a/langs/zh-tw/support.po +++ b/langs/zh-tw/support.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-19 23:49+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_TW/)\n" @@ -102,174 +102,183 @@ msgstr "Mageia 發行版本至少會支援 18 個月。" msgid "And at least three months after the new release is out." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022." +msgstr "Mageia 1 的支援於 2012 年 12 月 1 日到期。" + +#: "/web/en/support/index.php +58" #, fuzzy msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." msgstr "Mageia 1 的支援於 2012 年 12 月 1 日到期。" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "Plus three months after Mageia 8 release." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" #, fuzzy -msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +msgid "Mageia 7 was supported until May 31st, 2021." msgstr "Mageia 1 的支援於 2012 年 12 月 1 日到期。" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 4 的支援於 2015 年 9 月 19 日到期。" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 4 的支援於 2015 年 9 月 19 日到期。" -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Mageia 4 的支援於 2015 年 9 月 19 日到期。" -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 的支援於 2014 年 11 月 26 日到期。" -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Mageia 2 的支援於 2013 年 11 月 22 日到期。" -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 的支援於 2012 年 12 月 1 日到期。" -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "如果您需要關於您安裝的 Mageia 發行版或專案的協助、資訊或方向,您可以透過以下方式:" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">社群支援論壇</a> (英文) – 查看 <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">其他 Mageia 社群論壇</a> 是否支援您的語言;" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "IRC 頻道可以讓您和其他 Mageia 使用者和貢獻者線上討論: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> 或其他語言的 <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">頻道</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "我們的 <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (仍然有點簡陋,我們會再努力!);" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "我們的 <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">郵件論壇</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "當地活動:請注意我們的 <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> 和 <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">行事曆</a>。" -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org 並不提供商業/專業的支援或其他的服務。但有些組織提供這樣的服務及更多。" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "請查看 <a href=\"%s\">商業廠商</a> 清單" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "您可以參考硬體需求清單:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "處理器:任何 AMD, Intel 或 VIA 處理器;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "記憶體 (RAM):至少 512MB, 建議 2GB;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "儲存設備 (HDD 或 SSD): 最小安裝 5GB,一般設定 20GB;" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "這包含幾 GB 空間給使用者存放檔案。如果您需要更多的話,您必須將其納入計算。" -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "在更小的空間上自訂安裝是可能的,但需要中等以上的 linux 知識。" -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "顯示卡:任何 AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS 或 VIA 顯示卡;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "音效卡:任何 AC97, HDA 或 Sound Blaster 音效卡。" -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "要讓某些硬體 (Wi-Fi 晶片、3D顯示卡)正常運作,可能需要特定韌體或軟體,這些都可以在 \"non-free\" 線上軟體庫取得 (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">了解更多</a>)。" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "我們可能會建置一個硬體相容性清單/目錄以及硬體驗證流程;但那都還在規劃階段。 如果您想要協助這方面,歡迎加入/聯繫我們的 <a href=\"%s\">Web</a> 和 <a href=\"%s\">QA</a> 團隊。" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +114" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +118" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "您也可以在 <a href=\"%s\">我們的 Bugzilla (bugs.mageia.org)</a> 查看並回報錯誤。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020." +#~ msgstr "Mageia 1 的支援於 2012 年 12 月 1 日到期。" diff --git a/langs/zh-tw/timeline.po b/langs/zh-tw/timeline.po index aabf75670..1f179cc90 100644 --- a/langs/zh-tw/timeline.po +++ b/langs/zh-tw/timeline.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-30 03:00+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_TW/)\n" @@ -25,171 +25,180 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "二月" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> 已經釋出" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "六月" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> 已經釋出" -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "二月" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> 已經釋出" -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "在比利時布魯塞爾舉辦的第一屆FOSDEM大會" -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "五月" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> 已釋出。" -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "在比利時布魯塞爾舉辦的第三屆FOSDEM大會" -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> 已釋出。" -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "在比利時布魯塞爾舉辦的第二屆FOSDEM大會" -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> 已釋出。" -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "在比利時布魯塞爾舉辦的第一屆FOSDEM大會" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "一月" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "年底" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "九月" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org 在法國巴黎註冊" -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Mageia時間軸" |