diff options
Diffstat (limited to 'langs/zh-cn/timeline.po')
-rw-r--r-- | langs/zh-cn/timeline.po | 101 |
1 files changed, 55 insertions, 46 deletions
diff --git a/langs/zh-cn/timeline.po b/langs/zh-cn/timeline.po index 429e20d74..a1db52b12 100644 --- a/langs/zh-cn/timeline.po +++ b/langs/zh-cn/timeline.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-01 15:50+0000\n" "Last-Translator: zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_CN/)\n" @@ -26,171 +26,180 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: "/web/en/timeline/index.php +39" +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2021" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "二月" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#, fuzzy +msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a>发布。" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2019" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" msgstr "六月" -#: "/web/en/timeline/index.php +40" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a>发布。" -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "2018" msgstr "2018" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "October" msgstr "十月" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a>升级至 6.1。" -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "2017" msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "July" msgstr "七月" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a>发布。" -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "二月" - -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "FOSDEM (于比利时布鲁塞尔举办)期间召开了多场全体会议。" -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "December" msgstr "十二月" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a>升级至 5.1。" -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "FOSDEM (于比利时布鲁塞尔举办)期间召开了第六届全体会议。" -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> 发布。" -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "在 FSODEM 会议期间举行第五届常规会议,于比利时布鲁塞尔。" -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a>升级至 4.1。" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> 已经发布." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "第四次全体大会,在FOSDEM期间,于比利时布鲁塞尔。" -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "五月" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> 已经发布." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "第三次全体大会,在FOSDEM期间,于比利时布鲁塞尔。" -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> 已经发布." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "第二次在比利时首都布鲁塞尔的FOSDEM集体聚会" -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> 发布。" -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "第一次全体大会,在FOSDEM期间,于比利时布鲁塞尔。" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "January" msgstr "一月" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "构建系统已可用于运行首个 alpha 镜像。" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "End of year" msgstr "年底" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "响应非常热烈,收获了首笔捐款和讨论会。" -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "项目和社区组织开始成型(首个管理和开发团队)" -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "September" msgstr "九月" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Mageia 开始于一个 <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\"> Mandriva Linux 的分支</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org 已在法国巴黎注册。" -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +97" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Mageia 时间轴" |