aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ro
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/ro')
-rw-r--r--langs/ro/3.po495
-rw-r--r--langs/ro/3.ro.lang181
2 files changed, 495 insertions, 181 deletions
diff --git a/langs/ro/3.po b/langs/ro/3.po
new file mode 100644
index 000000000..b6f56c988
--- /dev/null
+++ b/langs/ro/3.po
@@ -0,0 +1,495 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/ro/3.ro.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-21 18:02:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-21 19:02+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +14"
+#, fuzzy
+msgid "Download Mageia 3"
+msgstr "Descarcă %s"
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +15"
+msgid "Download Mageia 3 DVD, CD, LiveCD, network install ISO images."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +16"
+msgid "mageia, mageia 3, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +25"
+msgid "Download <strong>Mageia 3</strong>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +32"
+msgid "Classical Installation Flavours"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +36"
+msgid "Format"
+msgstr "Mediul de instalare"
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +37"
+msgid "size"
+msgstr "mărime"
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +38"
+msgid "link"
+msgstr "legătură"
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +46"
+msgid "32bit"
+msgstr "32 de biți"
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +52"
+msgid "64bit"
+msgstr "64 de biți"
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +58"
+msgid "dualarch"
+msgstr "arhitectură duală"
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +64"
+msgid "Notes:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +66"
+msgid "Up to 167 locales are supported:"
+msgstr "Sînt suportate pînă la 167 localizări:"
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +69"
+msgid "and so much more!"
+msgstr "și mult mai multe!"
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +70"
+msgid "See the comprehensive list"
+msgstr "Vezi lista completă"
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +72"
+#, fuzzy
+msgid "These DVD and CD ISOs contains Free Software and some proprietary drivers."
+msgstr "Fișierele ISO pentru DVD și CD conțin aplicații libere și cîțiva piloți propirietari."
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +73"
+msgid "You will be asked of which kind of Software you want to install."
+msgstr "Veți fi întrebat ce fel de aplicații doriți să instalați."
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +75"
+msgid "The CD contains only a minimal list of packages."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +80"
+msgid "LiveCDs and LiveDVDs"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +81"
+#, fuzzy
+msgid "Use LiveCDs and LiveDVDs for fresh new installs ONLY."
+msgstr "Folosiți CD-urile sau DVD-urile Live DOAR pentru instalări noi, NU PENTRU ACTUALIZARE MAJORĂ."
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +82"
+msgid "DO NOT use these LiveCDs or LiveDVDs to upgrade from Mageia 2!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +83"
+msgid "Use above DVD or CD and see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +87"
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +90"
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +95"
+msgid "LiveDVD KDE"
+msgstr "LiveDVD KDE"
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +96"
+msgid "All languages"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +104"
+msgid "LiveDVD GNOME"
+msgstr "LiveDVD GNOME"
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +112"
+#, fuzzy
+msgid "LiveCD KDE"
+msgstr "LiveDVD KDE"
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +113"
+#, fuzzy
+msgid "English only"
+msgstr "LiveCD KDE, doar limba engleză"
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +119"
+#, fuzzy
+msgid "LiveCD GNOME"
+msgstr "LiveDVD GNOME"
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +132"
+msgid "Wired Network-based Installation CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +133"
+msgid "Download quickly and immediately boot into install mode from <em>wired</em> network or a local disk."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +145"
+msgid "Network installer, Free Software CD"
+msgstr "CD de instalare prin rețea, aplicații libere"
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +151"
+msgid "Network installer + nonfree firmware CD"
+msgstr "CD de instalare prin rețea + microcod proprietar"
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +152"
+msgid "needed for some disc controllers, some network cards, etc."
+msgstr "necesare pentru anumite controlere de discuri, plăci de rețea, etc."
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +166"
+msgid "May 19<sup>th</sup> 2013"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +168"
+#, fuzzy
+msgid "<a href=\"%s\">Release notes</a>"
+msgstr "Notele ediției"
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +169"
+msgid "<a href=\"%s\">Errata</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +170"
+msgid "<a href=\"%s\">Which to choose</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +171"
+msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash stick</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +172"
+msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +176"
+msgid "Upgrading<br>from Mageia 2?"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +178"
+msgid "<strong>do not</strong> use LiveCDs;"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +179"
+msgid "see the <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +184"
+msgid "Looking for Mageia 2?"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +186"
+msgid "It is <a href=\"%s\">here now</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +187"
+msgid "But please remember that it already <a href=\"https://blog.mageia.org/en/2013/11/21/farewell-mageia-2/\">reached EOL</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +192"
+msgid "Looking for Mageia 1?"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +195"
+msgid "But please remember that it already <a href=\"https://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol/\">reached EOL</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +201"
+msgid "Need more challenge?"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/download_index.php +202"
+msgid "You can <a href=\"%s\">help</a> us <a href=\"%s\">on Mageia 4</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-pc/index.php +12"
+msgid "Mageia 3, for your PC"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-pc/index.php +22"
+msgid "for your PC"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-pc/index.php +27"
+msgid "Plenty"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-pc/index.php +28"
+msgid "There are more than 21&nbsp;700&nbsp;packages in our repositories. And that's just for the 64-bit branch."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-pc/index.php +29"
+msgid "The total number is double that &ndash; and then if you consider the backports, and the packages in the Cauldron still testing... you'll see that Mageia users are spoiled for choice."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-pc/index.php +30"
+msgid "Here's a cross-section, first of the working graphical environments, and then of the core applications you could be using on your desktop:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-pc/index.php +31"
+msgid "Environments"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-pc/index.php +32"
+msgid "Mageia 3 has all the major desktop environments:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-pc/index.php +43"
+msgid "And then there are the window managers, including Openbox, WindowMaker, IceWM, Fluxbox, Fvwm2 and Awesome."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-pc/index.php +44"
+msgid "Applications &rarr;"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-pc/index.php +45"
+msgid "There are many, many to choose from &ndash; including all the most popular."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-pc/index.php +51"
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-pc/index.php +52"
+msgid "Choose your web browser from Firefox ESR 17.0.6, Chromium-browser 26.0.1410.65, Epiphany 3.6.1 or Opera 12.15 &ndash; or one of the many others such as Lynx or Konqueror; then pick an email client from KMail 4.10.2, Thunderbird ESR 17.0.6, Evolution 3.6.3 or maybe Claws-Mail or Mutt."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-pc/index.php +57"
+msgid "Messaging"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-pc/index.php +58"
+msgid "Choose from Kopete, Pidgin, Empathy or Kadu for instant messaging; use Quassel, Konversation, XChat-Gnome or KVIrc for IRC chat; try QuteCom or Ekiga (or even Skype) for VOIP."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-pc/index.php +63"
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-pc/index.php +64"
+msgid "The two full-featured office suites LibreOffice and Calligra are there, as well as AbiWord, and a host of text editors including Kate; for finance there's KMyMoney, Skrooge or the professional-level GnuCash."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-pc/index.php +69"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-pc/index.php +70"
+msgid "Use GIMP for powerful image manipulation, or Inkscape for vector drawing; Blender is there for serious animation. DigiKam or Showfoto will take care of your photos, talk to your camera and give you more basic image editing."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-pc/index.php +75"
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-pc/index.php +76"
+msgid "For playing audio files, choose from Amarok 2.7.0 and Rhythmbox, among others; use VLC, Totem or MPlayer for video and for audio, or use the XBMC Media Center as your home entertainment system. Some packages can be found in both the Core and Tainted repositories: the packages in the Core repository support only non-patent-encumbered codecs and the packages in the Tainted repository support all codecs, for users who live in countries where those codecs don't infringe local laws."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-pc/index.php +81"
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-pc/index.php +82"
+msgid "For editing video files, try Avidemux or OpenShot; for subtitles, there's Gaupol or Subtitles Composer; use MythTV, Miro, tvtime, FreetuxTV or Me TV for watching or recording TV programmes."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-pc/index.php +87"
+msgid "Plus"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-pc/index.php +88"
+msgid "Then there's ZoneMinder, for CCTV Security; VirtualBox or WINE for virtualisation; and a range of development environments such as Anjuta, Eclipse, Netbeans or KDevelop."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-pc/index.php +93"
+msgid "For more information about these and other packages, check the <a href=\"%s\">Mageia 3 Release notes</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-pc/index.php +94"
+msgid "You can take a look at the <a href=\"%s\">Mageia Application Database</a> to get a more complete list of Mageia packages."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-server/index.php +12"
+msgid "Mageia 3, for your server"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-server/index.php +22"
+msgid "for your server"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-server/index.php +27"
+msgid "Mageia 3 has all the main services and server packages you will need to run your server."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-server/index.php +28"
+msgid "Aside from the cross-section included here, you will find many others in the repositories: you can use rpmdrake to search for packages, or check the <a href=\"%s\">Mageia App DB</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-server/index.php +30"
+msgid "Administration"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-server/index.php +31"
+msgid "For centralised administration, we include puppet 2.7.21; we use it widely in <a href=\"%s\">our own infrastructure</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-server/index.php +33"
+msgid "The entire High Availability stack has been updated, and now includes drbd 8.4.2, Corosync 2.3.0 and Pacemaker 1.1.8."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-server/index.php +35"
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-server/index.php +36"
+msgid "Databases included are PostgreSQL 8.4.17; MariaDB 5.5.28, which replaces MySQL; BDB."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-server/index.php +37"
+msgid "And there are NoSQL servers too: CouchDB 1.2.1, Redis 2.6.5, MongoDB 2.2.2."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-server/index.php +39"
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-server/index.php +40"
+msgid "Web servers include Apache 2.4.4, Cherokee 1.2.101 and lighttpd 1.4.32."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-server/index.php +41"
+msgid "For file and directory sharing and network printing on heterogeneous networks, we have Samba 3.6.15, OpenLDAP 2.4.33 and Cups 1.5.4."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-server/index.php +42"
+msgid "Mail servers included with Mageia 3 are Postfix 2.9.6, Cyrus-imapd 2.4.17 and Dovecot 2.1.15."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/for-server/index.php +48"
+msgid "For more information about these and other packages, check the <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mageia_3_Release_Notes\">Mageia 3 Release notes</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/index.php +12"
+msgid "Mageia 3"
+msgstr "Mageia 3"
+
+#: "/web/en/3/index.php +14"
+msgid "Mageia 3 is the new, solid, stable Linux distribution from the Mageia project."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/index.php +29"
+msgid "Mageia 3 is a GNU/Linux distribution for your computer, released by the <a href=\"%s\">Mageia community</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/index.php +31"
+msgid "What's new?"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/index.php +32"
+msgid "Too much to include here! See the <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mageia_3_Release_Notes\">release notes</a> for an extensive exposé."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/index.php +34"
+msgid "Download it right away!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/index.php +36"
+msgid "Mageia in context"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/index.php +37"
+msgid "Mageia is both a Community and a Linux Distribution, with Mageia 3 being our third release."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/index.php +38"
+msgid "Since the release of <a href=\"../1/\">Mageia 1</a>, our offering has been consistently in the <a href=\"%s\">top 10 of Distrowatch's most popular distributions</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/index.php +40"
+msgid "Mageia 3 is supported by the <a href=\"../about/\">Mageia.org nonprofit organisation</a>, which is governed by a body of recognized and elected contributors."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/index.php +41"
+msgid "Mageia 3 has been made by more than 100 people from all around the world."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/index.php +43"
+msgid "Our work adds to the excellent work of the wider Linux and Free Software community. We aim to bring one of the best, most stable, reliable and enjoyable experience and platform we can make; for regular users, developers and businesses."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/index.php +44"
+msgid "We welcome new contributors to any of the many different teams that go to make up Mageia the Community, and we encourage you to join us."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/nav.php +4"
+#, fuzzy
+msgid "Mageia&nbsp;3"
+msgstr "Mageia 3"
+
+#: "/web/en/3/nav.php +5"
+#, fuzzy
+msgid "Download"
+msgstr "Descarcă %s"
+
+#: "/web/en/3/nav.php +6"
+msgid "For PC"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/3/nav.php +7"
+msgid "For server"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Development roadmap"
+#~ msgstr "Grqficul de dezvoltare"
+
+#~ msgid "Features review"
+#~ msgstr "Prezentarea funcționalităților"
+
+#~ msgid "Errata"
+#~ msgstr "Erata"
+
+#~ msgid "Bugs Reports"
+#~ msgstr "Raportări de erori"
+
+#~ msgid "If you are looking for a stable version of Mageia, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\">go here</a>."
+#~ msgstr "Dacă doriți o versiune Mageia stabilă, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\">mergeți aici</a>."
+
+#~ msgid "Enjoy! And <a href=\"%s\">please report bugs</a> if you find some."
+#~ msgstr "Profitați! Și <a href=\"%s\">raportați erori</a> dacă le gasiți."
+
+#~ msgid "Installer DVD"
+#~ msgstr "DVD de instalare"
+
+#~ msgid "Free Software and some proprietary drivers"
+#~ msgstr "Aplicații libere și cîțiva piloți proprietari"
+
+#~ msgid "Installer CD"
+#~ msgstr "CD de instalare"
+
+#~ msgid "not suitable for upgrade"
+#~ msgstr "nerecomandat pentru actualizare majoră"
+
+#~ msgid "LiveCD GNOME, English-only"
+#~ msgstr "LiveCD GNOME, doar limba engleză"
diff --git a/langs/ro/3.ro.lang b/langs/ro/3.ro.lang
deleted file mode 100644
index d8e2a4949..000000000
--- a/langs/ro/3.ro.lang
+++ /dev/null
@@ -1,181 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-10-17T20:41:07+02:00
-# Domain 3
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +12
-;Mageia 3
-Mageia 3 {ok}
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +34
-;Development roadmap
-Grqficul de dezvoltare
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +35
-;Features review
-Prezentarea funcționalităților
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +37
-;Release notes
-Notele ediției
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +38
-;Errata
-Erata
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +39
-;Bugs Reports
-Raportări de erori
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +43
-;This is a Release Candidate. Release Candidate software is software that has graduated Beta testing, and should be a release-ready product suitable for advanced users and reviewers. However, beginning users and critical-applications users may wish to wait for the final release planned for May 2013.
-This is a Release Candidate. Release Candidate software is software that has graduated Beta testing, and should be a release-ready product suitable for advanced users and reviewers. However, beginning users and critical-applications users may wish to wait for the final release planned for May 2013.
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +44
-;Release Candidate is intended to identify any remaining bugs or missing packages.
-Release Candidate is intended to identify any remaining bugs or missing packages.
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +46
-;Download %s
-Descarcă %s
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +48
-;Up to 167 locales are supported:
-Sînt suportate pînă la 167 localizări:
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +51
-;and so much more!
-și mult mai multe!
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +52
-;See the comprehensive list
-Vezi lista completă
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +54
-;Installer DVD and CD ISOs now contains Free Software and some proprietary drivers.
-Fișierele ISO pentru DVD și CD conțin aplicații libere și cîțiva piloți propirietari.
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +55
-;You will be asked of which kind of Software you want to install.
-Veți fi întrebat ce fel de aplicații doriți să instalați.
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +57
-;The installation CD contains only a minimal list of packages.
-The installation CD contains only a minimal list of packages.
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +59
-;Use LiveCDs or LiveDVDs for fresh new installs ONLY, NOT FOR UPGRADE.
-Folosiți CD-urile sau DVD-urile Live DOAR pentru instalări noi, NU PENTRU ACTUALIZARE MAJORĂ.
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +60
-;If you are looking for a stable version of Mageia, <a href="%s" rel="nofollow">go here</a>.
-Dacă doriți o versiune Mageia stabilă, <a href="%s" rel="nofollow">mergeți aici</a>.
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +61
-;Enjoy! And <a href="%s">please report bugs</a> if you find some.
-Profitați! Și <a href="%s">raportați erori</a> dacă le gasiți.
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +68
-;Format
-Mediul de instalare
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +69
-;size
-mărime
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +70
-;link
-legătură {ok}
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +71
-;BitTorrent
-BitTorrent {ok}
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +76
-;Installer DVD
-DVD de instalare
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +77
-;Free Software and some proprietary drivers
-Aplicații libere și cîțiva piloți proprietari
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +79
-;32bit
-32 de biți
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +80
-;64bit
-64 de biți
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +85
-;Installer CD
-CD de instalare
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +88
-;dualarch
-arhitectură duală
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +95
-;LiveDVD KDE
-LiveDVD KDE {ok}
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +96
-;not suitable for upgrade
-nerecomandat pentru actualizare majoră
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +104
-;LiveDVD GNOME
-LiveDVD GNOME {ok}
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +114
-;LiveCD KDE, English-only
-LiveCD KDE, doar limba engleză
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +121
-;LiveCD GNOME, English-only
-LiveCD GNOME, doar limba engleză
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +129
-;Network installer, Free Software CD
-CD de instalare prin rețea, aplicații libere
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +135
-;Network installer + nonfree firmware CD
-CD de instalare prin rețea + microcod proprietar
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +136
-;needed for some disc controllers, some network cards, etc.
-necesare pentru anumite controlere de discuri, plăci de rețea, etc. \ No newline at end of file