aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt-br/contact.pt-br.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/pt-br/contact.pt-br.lang')
-rw-r--r--langs/pt-br/contact.pt-br.lang126
1 files changed, 42 insertions, 84 deletions
diff --git a/langs/pt-br/contact.pt-br.lang b/langs/pt-br/contact.pt-br.lang
index b77c4f0a5..996f7b68c 100644
--- a/langs/pt-br/contact.pt-br.lang
+++ b/langs/pt-br/contact.pt-br.lang
@@ -1,131 +1,89 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2013-01-16T21:29:47+01:00
+# Generated by extract2lang.php on 2013-06-02T13:32:45+02:00
# Domain contact
+# include translation strings from:
+# en/contact/index.php
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +10
+# en/contact/index.php +10
;Contact Us
Contate-nos
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +11
+# en/contact/index.php +11
;Here you can find out, how to contribute to the Mageia project
Aqui você pode descobrir, como contribuir para o projeto Mageia
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +12
+# en/contact/index.php +12
;mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists
Mageia, contato, correio, imprensa, pessoas, Diretoria, Conselho, listas de discussão
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +24
+# en/contact/index.php +24
;You are looking for support
Você está procurando suporte
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +25
+# en/contact/index.php +25
;Please check our <a href="https://forums.mageia.org/">forum</a> or our <a href="http://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>.
Por favor, verifique nossa <a href="https://forums.mageia.org/">Fórum</a> ou nosso <a href="http://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>.
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +27
+# en/contact/index.php +27
;You would like to report an issue
Você gostaria de relatar um problema
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +28
+# en/contact/index.php +28
;Please see <a href="%s" hreflang="en">how to report an issue in our bugs database</a>.
Por favor, consulte <a href="%s" hreflang="en">como relatar um problema em nossa base de dados de bugs</a>.
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +32
+# en/contact/index.php +32
;You are not sure who to contact
Não sabe quem contactar
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +36
+# en/contact/index.php +36
;For generic contact information.
Para contato sobre informação geral.
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +40
+# en/contact/index.php +40
;For press inquiries.
Para perguntas de imprensa.
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +44
+# en/contact/index.php +44
;You may as well try to reach us on <a href="%s">#mageia on Freenode IRC</a>.
Você também pode entrar em contato com <a href="%s">#mageia no Freenode IRC</a>.
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +54
+# en/contact/index.php +54
;You have an idea of whom to contact
Você tem uma idéia de quem contactar
+# en/contact/index.php +68
+;You want to join and contribute to Mageia
+Você quer participar e contribuir para a Mageia
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +55
-;You may post in the <a href="%s">forum</a> or the <a href="%s">public discussion mailing-list</a>.
-Você pode publicar no <a href="%s">Fórum</a> ou na <a href="%s">discussão pública-lista de discussão</a>.
-
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +57
-;You also may use the following email aliases too to contact all members of a group at once:
-Você também pode usar os seguintes endereços de e-mail também entrar em contato com todos os membros de um grupo ao mesmo tempo:
-
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +59
-;Mageia.Org Board members
-Membros do Conselho de Mageia.Org
-
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +60
-;Mageia Council
-Conselho da Mageia
-
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +61
-;Systems administration team
-Equipe de administração de sistemas
-
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +62
-;Packagers
-Empacotadores
-
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +63
-;Communication, Marketing &amp; Web teams
-Comunicação, Marketing &amp; Equipes de Web
-
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +64
-;QA team
-Equipe QA
-
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +65
-;Documentation team
-Equipe documentação
-
+# en/contact/index.php +69
+;Please see <a href="%s">our Contributions page</a>.
+Por favor, consulte <a href="%s">nossa página de contribuições</a>.
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +66
-;Mageia.Org association members
-Membros da Associação de Mageia.Org
+# en/contact/index.php +56
+;Use <a href="%s">the discuss mailing list</a> or <a href="%s">the forums</a> for general Mageia discussions
+Uso <a href="%s">a lista de discussão para discutir</a> ou <a href="%s"> os fóruns </a> para discussões gerais Mageia
+# en/contact/index.php +57
+;Use <a href="%s">the dev mailing list</a> for Mageia development discussions
+Uso <a href="%s">a lista de discussão dev</a> para Mageia discussões sobre desenvolvimento
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +75
-;In most case you should avoid using those aliases as they should only be used for the rare cases where private emails are needed. Use appropriate <a href="%s">public mailing list</a> instead.
-Na maioria dos casos você deve evitar usar os aliases como eles só devem ser usados ​​para os raros casos em que são necessárias e-mails privados. Uso adequado <a href="%s">lista de discussão pública</a>.
+# en/contact/index.php +58
+;Use one of <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">the other mailing lists</a> for discussions on other topics
+Utilize um dos <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">as outras listas de discussão</a> para discussões sobre outros temas
+# en/contact/index.php +59
+;Contact <a href="%s">the treasurer</a> for donation questions
+Contato <a href="%s">o tesoureiro</a> para perguntas doação
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +78
-;If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC.
-Se você quiser entrar em contato com o Conselho, para um debate público, você pode iniciar uma discussão em uma lista de discussão e adicione na página ou Conselho em CC.
+# en/contact/index.php +60
+;Contact <a href="%s">the sysadmin team</a> for questions about mirrors, problems with your <a href="%s">Mageia identity account</a>, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public <a href="%s">sysadmin-discuss mailing list</a> if your question does not need to be private)
+Contato <a href="%s">a equipe sysadmin</a> para perguntas sobre os espelhos, os problemas com o sua <a href="%s">conta de identidade do Mageia</a>, ou outros problemas com a infra-estrutura (Mageia há também um público <a href="%s">lista de discussão sysadmin-discuss</a>, se a sua pergunta não precisa ser privada)
+# en/contact/index.php +61
+;If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the <a href="%s">Board</a> or <a href="%s">Council</a> alias in CC.
+Se você quiser entrar em contato com Conselho ou Conselho para uma discussão pública, você pode iniciar uma discussão em um mailing-list e adicionar o <a href="%s">Conselho</a> ou <a href ="%s">Conselho</a> alias no CC.
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +80
-;You want to join and contribute to Mageia
-Você quer participar e contribuir para a Mageia
-
+# en/contact/index.php +64
+;In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate <a href="%s">public mailing list</a> when possible.
+Na maioria dos casos, você deve evitar o envio de e-mails particulares e uso adequado <a href="%s">lista de discussão pública</a>, quando possível.
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +81
-;Please see <a href="%s">our Contributions page</a>.
-Por favor, consulte <a href="%s">nossa página de contribuições</a>.