aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt-br/contact.pt-br.lang
blob: b77c4f0a5530b0a10925d3d528303fc8f5203a87 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
# Generated by extract2lang.php on 2013-01-16T21:29:47+01:00
# Domain contact

# ../../svn/web/en/contact/index.php +10
;Contact Us
Contate-nos


# ../../svn/web/en/contact/index.php +11
;Here you can find out, how to contribute to the Mageia project
Aqui você pode descobrir, como contribuir para o projeto Mageia


# ../../svn/web/en/contact/index.php +12
;mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists
Mageia, contato, correio, imprensa, pessoas, Diretoria, Conselho, listas de discussão


# ../../svn/web/en/contact/index.php +24
;You are looking for support
Você está procurando suporte


# ../../svn/web/en/contact/index.php +25
;Please check our <a href="https://forums.mageia.org/">forum</a> or our <a href="http://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>.
Por favor, verifique nossa <a href="https://forums.mageia.org/">Fórum</a> ou nosso <a href="http://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>.


# ../../svn/web/en/contact/index.php +27
;You would like to report an issue
Você gostaria de relatar um problema


# ../../svn/web/en/contact/index.php +28
;Please see <a href="%s" hreflang="en">how to report an issue in our bugs database</a>.
Por favor, consulte <a href="%s" hreflang="en">como relatar um problema em nossa base de dados de bugs</a>.


# ../../svn/web/en/contact/index.php +32
;You are not sure who to contact
Não sabe quem contactar


# ../../svn/web/en/contact/index.php +36
;For generic contact information.
Para contato sobre informação geral.


# ../../svn/web/en/contact/index.php +40
;For press inquiries.
Para perguntas de imprensa.


# ../../svn/web/en/contact/index.php +44
;You may as well try to reach us on <a href="%s">#mageia on Freenode IRC</a>.
Você também pode entrar em contato com <a href="%s">#mageia no Freenode IRC</a>.


# ../../svn/web/en/contact/index.php +54
;You have an idea of whom to contact
Você tem uma idéia de quem contactar


# ../../svn/web/en/contact/index.php +55
;You may post in the <a href="%s">forum</a> or the <a href="%s">public discussion mailing-list</a>.
Você pode publicar no <a href="%s">Fórum</a> ou na <a href="%s">discussão pública-lista de discussão</a>.


# ../../svn/web/en/contact/index.php +57
;You also may use the following email aliases too to contact all members of a group at once:
Você também pode usar os seguintes endereços de e-mail também entrar em contato com todos os membros de um grupo ao mesmo tempo:


# ../../svn/web/en/contact/index.php +59
;Mageia.Org Board members
Membros do Conselho de Mageia.Org


# ../../svn/web/en/contact/index.php +60
;Mageia Council
Conselho da Mageia


# ../../svn/web/en/contact/index.php +61
;Systems administration team
Equipe de administração de sistemas


# ../../svn/web/en/contact/index.php +62
;Packagers
Empacotadores


# ../../svn/web/en/contact/index.php +63
;Communication, Marketing &amp; Web teams
Comunicação, Marketing &amp; Equipes de Web


# ../../svn/web/en/contact/index.php +64
;QA team
Equipe QA


# ../../svn/web/en/contact/index.php +65
;Documentation team
Equipe documentação


# ../../svn/web/en/contact/index.php +66
;Mageia.Org association members
Membros da Associação de Mageia.Org


# ../../svn/web/en/contact/index.php +75
;In most case you should avoid using those aliases as they should only be used for the rare cases where private emails are needed. Use appropriate <a href="%s">public mailing list</a> instead.
Na maioria dos casos você deve evitar usar os aliases como eles só devem ser usados ​​para os raros casos em que são necessárias e-mails privados. Uso adequado <a href="%s">lista de discussão pública</a>.


# ../../svn/web/en/contact/index.php +78
;If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC.
Se você quiser entrar em contato com o Conselho, para um debate público, você pode iniciar uma discussão em uma lista de discussão e adicione na página ou Conselho em CC.


# ../../svn/web/en/contact/index.php +80
;You want to join and contribute to Mageia
Você quer participar e contribuir para a Mageia


# ../../svn/web/en/contact/index.php +81
;Please see <a href="%s">our Contributions page</a>.
Por favor, consulte <a href="%s">nossa página de contribuições</a>.