aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt-br/about/reports.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/pt-br/about/reports.po')
-rw-r--r--langs/pt-br/about/reports.po17
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/langs/pt-br/about/reports.po b/langs/pt-br/about/reports.po
index 3922fb9ba..e77f0deb3 100644
--- a/langs/pt-br/about/reports.po
+++ b/langs/pt-br/about/reports.po
@@ -12,13 +12,14 @@
# Translators:
# 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2014
# 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2014
+# Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>, 2024
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-21 16:18:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:09+0000\n"
-"Last-Translator: 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2014\n"
+"Last-Translator: Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,29 +29,29 @@ msgstr ""
#: "/web/en/about/reports/index.php +10"
msgid "Mageia activity &amp; financial reports"
-msgstr "Atividade Mageia & amp; relatórios financeiros"
+msgstr "Atividades e relatórios financeiros do Mageia"
#: "/web/en/about/reports/index.php +11"
msgid "Mageia reports, every year."
-msgstr "Mageia relatórios, todos os anos."
+msgstr "Relatórios do Mageia, todos os anos."
#: "/web/en/about/reports/index.php +12"
msgid "mageia, reports, activity, financial"
-msgstr "Mageia, relatórios, atividades, financeira"
+msgstr "mageia, relatórios, atividade, financeiro"
#: "/web/en/about/reports/index.php +19"
msgid "Activity Reports"
-msgstr "Relatórios de actividade"
+msgstr "Relatórios de Atividades"
#: "/web/en/about/reports/index.php +24"
msgid ""
"Here you will find our various activity and financial reports for every "
"year."
-msgstr "Aqui encontrará nossas várias atividades e relatórios financeiros para cada ano."
+msgstr "Aqui você encontrará nossos diversos relatórios de atividades e financeiros de cada ano."
#: "/web/en/about/reports/index.php +27"
msgid "%sFinancial report</a>%s."
-msgstr "%sRelatório Financeiro</a>%s."
+msgstr "%sRelatório financeiro</a>%s."
#: "/web/en/about/reports/index.php +27"
msgid "(in progress)"
@@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "(em progresso)"
msgid ""
"<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Rapport_moral_2011\">Moral report</a> "
"(in French &amp; English), <a href=\"2011/\">financial report</a>."
-msgstr "<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Rapport_moral_2011\">relatório Moral</a> (em francês &amp; Inglês), <a href=\"2011/\">relatório financeiro</a>."
+msgstr "<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Rapport_moral_2011\">Relatório moral</a> (em francês &amp; Inglês), <a href=\"2011/\">relatório financeiro</a>."
#: "/web/en/about/reports/index.php +31"
msgid "Moral report, <a href=\"2010/\">financial report</a>."