diff options
Diffstat (limited to 'langs/hu/calendar.po')
-rw-r--r-- | langs/hu/calendar.po | 68 |
1 files changed, 42 insertions, 26 deletions
diff --git a/langs/hu/calendar.po b/langs/hu/calendar.po index 1c6199e1e..ca435c6ca 100644 --- a/langs/hu/calendar.po +++ b/langs/hu/calendar.po @@ -1,30 +1,33 @@ # gettext catalog for calendar web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: calendar -# +# # include translation strings from: # en/calendar/index.php -# +# # Translators: # Balzamon, 2016 +# Balzamon, 2016 # Ferenc Teknős <teknos.ferenc@gmail.com>, 2017 # Kardos László <lacesz@ox.io>, 2017 +# Kempelen <HarlowThornee@netengine.hu>, 2025 +# c5c74d5c0e928622070863d16011fda8_265b1fe, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-16 16:12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:38+0000\n" -"Last-Translator: Ferenc Teknős <teknos.ferenc@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:07+0000\n" +"Last-Translator: Kempelen <HarlowThornee@netengine.hu>, 2025\n" +"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/calendar/index.php +14" @@ -33,11 +36,11 @@ msgstr "események" #: "/web/en/calendar/index.php +19" msgid "meetings & organization" -msgstr "találkozók & szervezet" +msgstr "találkozók és szervezés" #: "/web/en/calendar/index.php +24" msgid "development & release plan" -msgstr "fejlesztési & kiadási terv" +msgstr "fejlesztési és kiadási terv" #: "/web/en/calendar/index.php +29" msgid "mentoring" @@ -48,8 +51,9 @@ msgid "Mageia calendar" msgstr "Mageia naptár" #: "/web/en/calendar/index.php +62" -msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." -msgstr "Mageia naptár szervezéshez, rendezvényekhez, fejlesztési ütemtervekhez és így tovább." +msgid "" +"Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." +msgstr "Mageia naptár a szervezéshez, rendezvényekhez, fejlesztési ütemtervekhez és egyebekhez." #: "/web/en/calendar/index.php +63" msgid "mageia, linux, calendar, events" @@ -60,29 +64,41 @@ msgid "Calendar" msgstr "Naptár" #: "/web/en/calendar/index.php +85" -msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more." -msgstr "Ez a naptár megmutatja az összes Mageia rendezvényt,<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">csapat megbeszélést</a>,fejlesztési mérföldköveket és esetleg többet." +msgid "" +"This calendar shows all Mageia events, <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development " +"planning milestones and possibly more." +msgstr "Ez a naptár megmutatja az összes Mageia eseményt,<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">csapat megbeszélést</a>, fejlesztési tervezési mérföldköveket és esetleg más dolgokat is." #: "/web/en/calendar/index.php +86" -msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it." -msgstr "Nyilvános és mindenki számára elérhető.Csak a Mageia Igazgatótanácsának és Tanácsának tagjai és a csapatvezetők írásbeli engedélyével férhetnek csak hozzá." +msgid "" +"It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and" +" team leaders have a write access to it." +msgstr "Nyilvános és mindenki számára elérhető. Csak a Mageia vezetőségi tagok és a tanács tagjai rendelkeznek szerkesztési hozzáféréssel." #: "/web/en/calendar/index.php +87" -msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:" -msgstr "Bármely megjegyzést illetően, addig, változtasd meg ezt a naptárat, bátran lépj velünk kapcsolatba:" +msgid "" +"For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us " +"through:" +msgstr "A naptárral kapcsolatos bármilyen javaslatokat, visszajelzéseket itt várjuk:" #: "/web/en/calendar/index.php +89" -msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative," -msgstr "a te <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">csapatod</a>vezetője,képviselője" +msgid "" +"your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or " +"representative," +msgstr "a saját <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">csapat</a> vezetőjénél vagy képviselőjénél," #: "/web/en/calendar/index.php +90" -#, fuzzy -msgid "<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Libera.Chat," -msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> a Freenodeon," +msgid "" +"<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on " +"Libera.Chat," +msgstr "a <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> Libera.Chat IRC csatornán," #: "/web/en/calendar/index.php +91" -msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort." -msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a>a végső esetben." +msgid "" +"<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> " +"in last resort." +msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a>címen, végső esetben." #: "/web/en/calendar/index.php +95" msgid "ICS files" @@ -90,4 +106,4 @@ msgstr "ICS fájlok" #: "/web/en/calendar/index.php +96" msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" -msgstr "Közvetlenül csak olvasható hozzáférést kaphat ezekhez az .ics fájlokhoz:" +msgstr "Csak olvasható hozzáférés az .ics naptárfájlokhoz:" |