diff options
Diffstat (limited to 'langs/fr/community.fr.lang')
-rw-r--r-- | langs/fr/community.fr.lang | 84 |
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/langs/fr/community.fr.lang b/langs/fr/community.fr.lang index c92bbe9ce..fa77ffff7 100644 --- a/langs/fr/community.fr.lang +++ b/langs/fr/community.fr.lang @@ -3,11 +3,11 @@ Communauté Mageia ;Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project. -Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project. +Le portail de la communauté Mageia est le lieu privilégié pour les contributeurs et utilisateurs qui cherchent les dernières nouvelles de Mageia et veulent s'investir dans le projet. ;mageia, community, news, tools, tasks -mageia, community, news, tools, tasks +mageia, communauté, nouvelles, outils, taches ;Mageia Community Central @@ -19,7 +19,7 @@ http://blog.mageia.org/fr/ ;Blog -Blog +Blog {ok} ;http://planet.mageia.org/en/ @@ -27,11 +27,11 @@ http://planet.mageia.org/fr/ ;Planet -Planet +Planet {ok} ;Calendar -Calendar +Calendrier ;https://forum.mageia.org/en/ @@ -39,11 +39,11 @@ http://forum.mageia.org/fr/ ;Forums -Forums +Forums {ok} ;http://wiki.mageia.org/ -http://wiki.mageia.org/ +http://wiki.mageia.org/ {ok} ;News @@ -55,15 +55,15 @@ Comment contribuer ? ;Start here -Start here +Commencez par là ;and meet us on <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>. -and meet us on <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>. +et rejoignez nous sur <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>. ;You can also <a href="../donate/">support financially</a> the project! -You can also <a href="../donate/">support financially</a> the project! +Vous pouvez aussi apporter un <a href="../donate/">soutient financier</a> au projet ! ;Toolbox @@ -71,128 +71,128 @@ Boîte à outils ;Wiki</a> ← collaborative documentation -Wiki</a> ← collaborative documentation +Wiki</a> ← documentation collaborative ;Bugzilla</a> ← to report bugs -Bugzilla</a> ← to report bugs +Bugzilla</a> ← pour signaler des bugs ;Forum -Forum +Forum {ok} ;Mageia Applications Database -Mageia Applications Database +<em>Mageia Application Database</em> ;For developers & packagers -For developers & packagers +Pour les développeurs & les packagers ;Subversion -Subversion +Subversion {ok} ;Git</a> code repositories -Git</a> code repositories +Git</a> {ok} ;Packages submission queue -Packages submission queue +Liste d'attente des paquets ;unmaintained packages -unmaintained packages +paquets non maintenus ;Global QA report -Global QA report +Rapports généraux de QA ;Conversations -Conversations +Discussion ;... or, how to get in touch with us? Easy: -... or, how to get in touch with us? Easy: +... ou comment prendre contact avec nous ? C'est facile : ;IRC</a> on Freenode -IRC</a> on Freenode +IRC</a> sur Freenode ;mailing-lists 1</a> & <a href="http://ml.mageia.org/">2 -mailing-lists 1</a> & <a href="http://ml.mageia.org/">2 +listes de discussion 1</a> & <a href="http://ml.mageia.org/">2 ;in real life! -in real life! +dans la vraie vie ! ;during events! -during events! +au cours d'événements ! ;Teams you can join! -Teams you can join! +Nos équipes ;Atelier -Atelier +Atelier {ok} ;Documentation -Documentation +Documentation {ok} ;Packaging -Packaging +Packaging {ok} ;Testing & <abbr title="Quality Assurance">QA</abbr> -Testing & <abbr title="Quality Assurance">QA</abbr> +Tests & <abbr title="Assurance qualité (Quality Assurance)">QA</abbr> ;Translation -Translation +Traduction ;Systems & infrastructure administration -Systems & infrastructure administration +Administration de l'infrastructure et des systèmes ;Mageia -Mageia +Mageia {ok} ;More about Mageia -More about Mageia +En savoir plus sur Mageia ;Our <a href="../about/code-of-conduct/">code of conduct</a> and <a href="../about/values/">values</a> -Our <a href="../about/code-of-conduct/">code of conduct</a> and <a href="../about/values/">values</a> +Notre <a href="../about/code-of-conduct/">code de conduite</a> et nos <a href="../about/values/">valeurs</a> ;Our governance model</a> and structure: -Our governance model</a> and structure: +Notre modèle de gestion</a> et notre structure : ;Teams -Teams +Équipes ;the Council -the Council +le Conseil ;the Board -the Board +le Bureau ;<a href="../donate/">Donations</a> & <a href="/en/about/reports/">reports</a>. -<a href="../donate/">Donations</a> & <a href="/en/about/reports/">reports</a>. +<a href="../donate/">Dons</a> & <a href="/en/about/reports/">rapports financiers</a>. ;This page needs you! <a href="https://wiki.mageia.org/en/Web_team">Join the Web team</a>! -This page needs you! <a href="https://wiki.mageia.org/en/Web_team">Join the Web team</a>!
\ No newline at end of file +Cette page a besoin de vous ! <a href="https://wiki.mageia.org/en/Web_team">Rejoignez l'équipe Web</a> !
\ No newline at end of file |