diff options
Diffstat (limited to 'langs/eo/about')
-rw-r--r-- | langs/eo/about/license.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langs/eo/about/media.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | langs/eo/about/reports.po | 38 |
3 files changed, 52 insertions, 37 deletions
diff --git a/langs/eo/about/license.po b/langs/eo/about/license.po index 9063ad39c..e58429bb7 100644 --- a/langs/eo/about/license.po +++ b/langs/eo/about/license.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:24:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-02 16:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-21 23:25+0000\n" "Last-Translator: gfs1989 <gfs1989@gmx.net>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/langs/eo/about/media.po b/langs/eo/about/media.po index 0bf46a9e7..70a7c3c62 100644 --- a/langs/eo/about/media.po +++ b/langs/eo/about/media.po @@ -1,16 +1,28 @@ -# +# gettext catalog for about/media web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: about/media +# +# include translation strings from: +# en/about/media/index.php +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ./langs/eo/about/media.eo.lang\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-04 21:24:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-21 17:52+0100\n" -"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: eo\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-05 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/about/media/index.php +12" msgid "Mageia media files" @@ -57,19 +69,16 @@ msgid "Mageia 3 CD/DVD covers" msgstr "" #: "/web/en/about/media/index.php +57" -#, fuzzy msgid "Mageia 3 plain CD/DVD" -msgstr "Mageja 1 CD/DVD-kovrilo" +msgstr "" #: "/web/en/about/media/index.php +58" -#, fuzzy msgid "Mageia 3 CD" -msgstr "Mageja 1 CD/DVD-kovrilo" +msgstr "" #: "/web/en/about/media/index.php +59" -#, fuzzy msgid "Mageia 3 DVD" -msgstr "Mageja 1 CD/DVD-kovrilo" +msgstr "" #: "/web/en/about/media/index.php +60" msgid "Mageia 3 dualarch CD" @@ -120,21 +129,15 @@ msgid "Mageia 1 CD/DVD covers" msgstr "" #: "/web/en/about/media/index.php +78" -#, fuzzy msgid "Mageia 1 CD/DVD" -msgstr "Mageja 1 CD/DVD-kovrilo" +msgstr "" #: "/web/en/about/media/index.php +81" msgid "Licensed under CC-By-SA by Julie Guennegues." msgstr "Sub licenco CC-Atribuite-Samkondiĉe fare de Julie Guennegues." #: "/web/en/about/media/index.php +85" -#, fuzzy -msgid "Please consult <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\">atelier team</a> if you have questions/concerns about using these files." -msgstr "Bv. konsulti la<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Artwork_team\">artaĵ-teamom</a> aŭ la <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Marcom_Team\">marcom' team</a> se vi havas demandojn/zorgojn pri la uzado de tiuj dosieroj." - -#~ msgid "Logo" -#~ msgstr "Logotipo" - -#~ msgid "TODO: usage guidelines." -#~ msgstr "FAROTA: uzo-gvidilo." +msgid "" +"Please consult <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\">atelier " +"team</a> if you have questions/concerns about using these files." +msgstr "" diff --git a/langs/eo/about/reports.po b/langs/eo/about/reports.po index f89347035..2fc491a6e 100644 --- a/langs/eo/about/reports.po +++ b/langs/eo/about/reports.po @@ -1,16 +1,28 @@ -# +# gettext catalog for about/reports web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: about/reports +# +# include translation strings from: +# en/about/reports/index.php +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ./langs/eo/about/reports.eo.lang\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-21 16:18:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-09 20:50+0100\n" -"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: eo\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-22 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/about/reports/index.php +10" msgid "Mageia activity & financial reports" @@ -29,25 +41,25 @@ msgid "Activity Reports" msgstr "Priagadaj raportoj" #: "/web/en/about/reports/index.php +24" -msgid "Here you will find our various activity and financial reports for every year." +msgid "" +"Here you will find our various activity and financial reports for every " +"year." msgstr "Ĉi tie vi trovos kelkajn jarajn priagadajn kaj financajn raportojn." #: "/web/en/about/reports/index.php +27" -#, fuzzy msgid "%sFinancial report</a>%s." -msgstr "<a href=\"2012/\">Financaj raportoj</a>." +msgstr "" #: "/web/en/about/reports/index.php +27" msgid "(in progress)" msgstr "" #: "/web/en/about/reports/index.php +30" -msgid "<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Rapport_moral_2011\">Moral report</a> (in French & English), <a href=\"2011/\">financial report</a>." +msgid "" +"<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Rapport_moral_2011\">Moral report</a> " +"(in French & English), <a href=\"2011/\">financial report</a>." msgstr "<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Rapport_moral_2011\">Morala raporto</a> (en la franca kaj angla), <a href=\"2011/\">financa raporto</a>." #: "/web/en/about/reports/index.php +31" msgid "Moral report, <a href=\"2010/\">financial report</a>." msgstr "Morala raporto, <a href=\"2010/\">financa raporto</a>." - -#~ msgid "<a href=\"https://treasurer.mageia.org/y_2013.html\">Financial report</a> (in progress)." -#~ msgstr "<a href=\"https://treasurer.mageia.org/y_2013.html\">Financaj raportoj</a> (verkataj)." |