diff options
Diffstat (limited to 'en/1/migrate/locales.php')
-rw-r--r-- | en/1/migrate/locales.php | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/en/1/migrate/locales.php b/en/1/migrate/locales.php index b2783d04d..89fdfc104 100644 --- a/en/1/migrate/locales.php +++ b/en/1/migrate/locales.php @@ -738,15 +738,15 @@ $_t = array( 'page_kw' => 'mageia, mandriva, actualizar, migrar', 'page_h1' => 'Migrar da Mandriva Linux', 'upgrading_general' => 'Actualizar da Mandriva Linux 2010.1 e 2010.2 é suportado, e tem sido melhorado ao longo dos - últimos meses, como tal deve funcionar. Mas como sempre, antes de começar com a actualização:', + últimos meses, como tal deve funcionar. Mas como sempre, antes de iniciar a actualização:', 'upgrading_general_array' => array('Salvaguarde os seus dados antes de actualizar;', 'se está a actualizar um portátil, não o deixe a correr apenas na bateria, ligue-o à corrente eléctrica! Pode estar a actualizar cerca de 2000 pacotes, e isto pode demorar algum tempo;', - 'não inicie aplicações que tenham consumam largura de banda durante a actualização - – precisa de reservar largura de banda para a actualização.'), + 'não inicie aplicações que consumam largura de banda durante a actualização + – precisa de reservar largura de banda suficiente para a actualização.'), 'upgrading_ways' => 'Existem várias maneiras de actualizar de uma das anteriores versões Mandriva:', - 'upgrading_ways_dvd' => '<a href="#dvd">a usar o DVD Mageia 1</a>', - 'upgrading_ways_inline' => '<a href="#inline">a usar as médias fonte em-linha directamente</a>, + 'upgrading_ways_dvd' => '<a href="#dvd">usar o DVD Mageia 1</a>', + 'upgrading_ways_inline' => '<a href="#inline">usar directamente as médias fonte em-linha</a>, através da <a href="#mgaonline">mgaonline</a> ou do <a href="#urpmi">urpmi</a>.', 'h2_dvd' => 'Actualizar usando o DVD Mageia 1', 'dvd_clean_install' => 'Pode usar o <a href="/downloads/">DVD Mageia 1</a> para fazer uma instalação limpa @@ -756,9 +756,9 @@ $_t = array( 'Arranque o DVD e seleccione "Instalar Mageia 1" do menu de arranque;', 'Seleccione a opção "Actualizar" no instalador.'), 'recommended' => 'Recomenda-se que configure os repositórios em-linha, se possível - – o instalador irá-lhe perguntar acerca disto durante a actualização. - Isto acontece porque o DVD apenas inclui um subconjunto - dos repositórios em-linha Mageia.', + – o instalador irá-lhe perguntar acerca dos repositórios durante a actualização. + Isto deve-se ao facto de o DVD apenas apenas um subconjunto + de repositórios em-linha Mageia.', 'h2_inline' => 'Actualizar em-linha', 'inline_1' => 'Pode actualizar usando as médias fonte em-linha directamente, a partir da sua instalação Mandriva.', 'inline_2' => 'Isto pode ser feito usando a ferramenta gráfica <code>mgaonline</code> @@ -766,24 +766,24 @@ $_t = array( Ambos os métodos são descritos em baixo. Mas primeiro, transfira e instale este pacote <code>mgaonline</code> que é necessário para que este método funcione:', 'mgaonline_image_title' => 'para a Mandriva Linux 2010.1 e 2010.2', - 'inline_3' => 'Note que pode obter um aviso de segurança, devido a assinaturas de chaves de pacotes RPM inválidos. - Isto é porque um sistema Mandriva naturalmente não reconheceria as assinaturas RPM da Mageia; + 'inline_3' => 'Note que pode-lhe aparecer um aviso de segurança, devido a assinaturas de chaves de pacotes RPM inválidos. + Isto acontece porque um sistema Mandriva naturalmente não reconhece as assinaturas RPM da Mageia; pode ignorar estes avisos em segurança.', - 'a_or_b' => 'então, o pacote foi instalado? Bom, vamos continuar, escolha a) ou b) em baixo:', + 'a_or_b' => 'Então, o pacote já foi instalado? Bom, vamos continuar, escolha a) ou b) em baixo:', 'h2_a' => 'a) Actualizar em-linha, usando o (GUI) mgaonline', 'popup_window_1' => 'a) Actualizar em-linha, usando o (GUI) mgaonline', 'popup_window_2' => 'Siga apenas as instruções do assistente; configurará as médias fonte Mageia e inicia o processo de migração.', - 'as_soon_complete' => 'Após a migração estar completa, deve reiniciar o seu sistema; e deverá ser apresentado pelo seu sistema actualizado!', + 'as_soon_complete' => 'Após a migração estar completa, deve reiniciar o seu sistema; e deverá-lhe aparecer o seu sistema actualizado!', 'h2_b' => 'b) Actualizar em-linha, usando o (CLI) urpmi ', 'cli_1' => 'Pode também actualizar usando o <code>urpmi</code> do seu emulador de terminal favorito, se preferir usar o CLI. Aqui estão os passos:', 'cli_2' => 'Remova todas as médias fonte existentes no seu sistema:', - 'cli_3' => 'Adicione as fontes em-linha Mageia:', + 'cli_3' => 'Adicione as médias fonte em-linha Mageia:', 'cli_4' => 'Usando o MIRRORLIST (isto seleccionará o melhor espelho correspondente, de acordo com a sua localização geográfica); note que para este método funcionar, <em>tem que ter instalado o pacote <code>mgaonline</code> (veja em cima)</em>:', - 'cli_5' => 'Ou usando o média especifica do espelho (pode obter o <i>mirror_url</i> da <a href="http://mirrors.mageia.org/distrib">nossa lista de espelhos</a>):', - 'cli_6' => 'Finalmente, comece a actualização:', + 'cli_5' => 'Ou usando uma média especifica do espelho (pode obter o <i>mirror_url</i> da <a href="http://mirrors.mageia.org/distrib">nossa lista de espelhos</a>):', + 'cli_6' => 'Finalmente, inicie a actualização:', 'h2_thats_it' => 'Et voilà!', //'That\'s it!', 'h3_question' => 'Tem alguma questão?', 'join_and_ask' => 'Não hesite em juntar-se ao canal IRC <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia">#mageia</a> |