aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--1/1_locales.php47
1 files changed, 47 insertions, 0 deletions
diff --git a/1/1_locales.php b/1/1_locales.php
index 21d4d1bb6..cc2eb0771 100644
--- a/1/1_locales.php
+++ b/1/1_locales.php
@@ -168,6 +168,53 @@ $_t = array(
pronta per te, adesso.',
'users' => 'Quanti utenti? Il tempo lo dirà.',
'in_for_you' => 'Ma cosa più importante delle cifre: <a href="/en/1/next/">che cosa farà per te?</a>'
+ ),
+ 'fr' => array(
+ '1_title' => 'Mageia 1',
+ '1_desc' => 'Mageia 1 est une nouvelle distribution Linux communautaire.',
+ '1_kw' => 'mageia, 1, premiere release, linux, mandriva, logiciel libre',
+ 'img_desktop' => 'Bureau KDE de Mageia 1',
+ 'download_it' => 'Téléchargez-la',
+ 'mageia_is' => 'Mageia 1 est une distribution GNU/Linux pour votre ordinateur,
+ réalisée par la communauté Mageia.',
+ 'h3_what_is' => 'Que contient-elle&nbsp;?',
+ 'plenty_see_notes' => 'Plein de choses&nbsp;! Consultez les <a href="notes/">notes de version</a> pour une liste exhaustive.',
+ 'h3_context' => 'Mageia dans son contexte',
+ 'mageia_began' => 'La distribution Mageia est arrivée en septembre 2010 comme
+ <a href="/fr/about/2010-sept-announcement.html">un fork de Mandriva Linux</a>.
+ Elle est appuyée par une <a href="/en/about/">association à but non lucratif</a>,
+ <a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=org">régie par</a>
+ un corps de contributeurs élus et reconnus</a>,
+ et développée par plus d\'une centaine de personnes de par le monde.',
+ 'our_work' => 'Nos efforts s\'ajoutent à l\'excellent travail réalisé par la vaste
+ communauté de Linux et du logiciel libre. Notre objectif est de fournir l\'une
+ des plateformes les plus stables, fiables et agréables qu\'il nous est possible
+ de faire ; tant pour un utilisateur classique que pour un développeur ou une
+ entreprise.',
+ 'encourage_you' => 'Et nous vous encourageons à <a href="/fr/contribute/">
+ participer au projet</a>, sur votre temps libre ou à travers votre activité
+ professionnelle.',
+ '9_months' => '9&nbsp;mois après le <a href="/fr/about/2010-sept-announcement.html">lancement du projet</a>, nous avons atteint&nbsp;:',
+ 'people' => 'Plus d\'<a href="">une centaine de contributeurs</a> dans <a href="/wiki/doku.php?id#teams">une douzaine d\équipes</a>.
+ Plus de <a href="/en/thank-you/">160&nbsp;généreux donateurs</a> pour
+ un total de <a href="/fr/donate/">8&nbsp;800&nbsp;&#8364</a>, dont seulement
+ <a href="/en/about/reports/">1&nbsp;277&nbsp;&#8364 ont été dépensés</a> jusqu\'à
+ maintenant, avec 20&nbsp;000&nbsp;&#8364 prévus pour 2011.'
+ 'prereleases' => '5&nbsp;versions de développement intermédiaires.
+ 7&nbsp;389&nbsp;paquets sources,
+ 2&nbsp;&times;&nbsp;14&nbsp;226&nbsp;paquets binaires pour 2&nbsp;architectures
+ matérielles (i586 et x86_64 &ndash; le support d\'ARM arrivera
+ prochainement).',
+ 'servers' => '7&nbsp;serveurs, 3&nbsp;centres de traitement de données (Paris et
+ Marseille, en France), <a href="http://mirrors.mageia.org/">19&nbsp;miroirs
+ de par le monde</a>.',
+ 'languages' => 'Un site Web traduit dans <a href="http://mageia.org/?langs">
+ 21&nbsp;langues</a>, une distribution traduite dans <a href="">
+ 161&nbsp;langues</a>.',
+ 'distribution' => 'Tout cela pour <a href="http://mageia.org/en/1/">une distribution</a>,
+ qui est maintenant à votre disposition.',
+ 'users' => 'Combien d\'utilisateurs&nbsp;? L\'avenir nous le dira.',
+ 'in_for_you' => 'Mais il y a plus important que tous ces chiffres&nbsp;: <a href="/en/1/next/">que fera Mageia pour vous&nbsp;?</a>'
)
);
?> \ No newline at end of file