1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
|
<?php
$_t = array(
'en' => array(
'1_title' => 'Mageia 1',
'1_desc' => 'Mageia 1 is a new community-based Linux distribution.',
'1_kw' => 'mageia, 1, first release, linux, mandriva, free software',
'img_desktop' => 'Mageia 1 KDE Desktop',
'download_it' => 'Download it',
'mageia_is' => 'Mageia 1 is a GNU/Linux distribution for your computer,
released by the Mageia community.',
'h3_what_is' => 'What is in it?',
'plenty_see_notes' => 'Plenty! See the <a href="notes/">release notes</a> for an extensive exposé.',
'h3_context' => 'Mageia in context',
'mageia_began' => 'Mageia began in September 2010 as
<a href="/en/about/2010-sept-announcement.html">a fork of Mandriva Linux</a>.
It is supported by a <a href="/en/about/">not-for-profit organisation</a>,
<a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=org">governed by</a>
a body of recognized and elected contributors</a>,
and made by 100+ people around the world.',
'our_work' => 'Our work adds to the excellent work of the wider Linux
and Free Software community. We aim to bring one of the best,
most stable, reliable and enjoyable experience and platform we can make;
for a regular user, a developer, or a business.',
'encourage_you' => 'And we encourage you to <a href="/en/contribute/">be part of it</a>,
on your own time or through your professional activity.',
'9_months' => '9 months from <a href="/en/about/2010-sept-announcement.html">inception</a> we\'ve reached:',
'people' => '<a href="">100+ contributors</a> in <a href="/wiki/doku.php?id#teams">10+ teams</a>.
<a href="/en/thank-you/">160+ generous donors</a> of
<a href="/en/donate/">8.800+ EUR</a>
with only <a href="/en/about/reports/">1.277 spent</a> so far
and 20.000 forecast for 2011.',
'prereleases' => '5 intermediary technical releases.
7.389 source packages,
2 × 14.226 binary packages for 2 architectures (i586 and x86_64
– ARM is on its way).',
'servers' => '7 servers, 3 datacenters (Paris and Marseille, France),
<a href="http://mirrors.mageia.org/">19 mirrors worldwide</a>.',
'languages' => '<a href="http://mageia.org/?langs">21-language</a> localized Website,
<a href="">161-languages</a> localized distribution.',
'distribution' => 'All this for <a href="http://mageia.org/en/1/">one distribution</a>,
ready for you, now.',
'users' => 'How many users? Time will tell.',
'in_for_you' => 'But more important than vanity figures: <a href="/en/1/next/">what will it do for you?</a>'
),
'uk' => array(
'1_title' => 'Mageia 1',
'1_desc' => 'Mageia 1 — це новий дистрибутив Linux, супровід якого здійснює спільнота.',
'1_kw' => 'mageia, 1, перший випуск, linux, mandriva, вільне програмне забезпечення',
'img_desktop' => 'Mageia 1 зі стільницею KDE',
'download_it' => 'Звантажити',
'mageia_is' => 'Mageia 1 — дистрибутив GNU/Linux для вашого комп’ютера,
випущений спільнотою Mageia.',
'h3_what_is' => 'Що всередині?',
'plenty_see_notes' => 'Багато чого! Докладніше про це у <a href="notes/">нотатках щодо випуску</a>.',
'h3_context' => 'Докладніше про Mageia',
'mageia_began' => 'Роботу над проектом Mageia було розпочато у вересні 2010 року у форматі
<a href="/en/about/2010-sept-announcement.html">відгалуження від Mandriva Linux</a>.
Підтримку проекту забезпечує <a href="/en/about/">неприбуткова організація</a>,
<a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=org">якою керує</a>
група з відомих та вибраних учасників проекту</a>,
група складається з понад 100 людей зі всього світу.',
'our_work' => 'Наша праця поєднується з чудовою роботою ширшої спільноти Linux
та вільного програмного забезпечення. Нашою метою є забезпечення найкращого,
найстабільнішого, найнадійнішого та приємного середовища та платформи
для звичайного користувача, розробника та бізнесу.',
'encourage_you' => 'Нам хочеться, що ви <a href="/uk/contribute/">стали частиною проекту</a>,
у вільний від роботи час або пов’язали вашу роботу з проектом.',
'9_months' => 'За 9 місяців з часу <a href="/en/about/2010-sept-announcement.html">перших кроків</a> нам вдалося:',
'people' => 'Об’єднати <a href="">понад 100 учасників</a> у <a href="/wiki/doku.php?id#teams">понад 10 команд</a>.
Отримати підтримку <a href="/en/thank-you/">понад 160 щедрих спонсорів</a>, якими пожертвувано понад
<a href="/en/donate/">8.800 євро</a>,
з яких витрачено лише <a href="/en/about/reports/">1.277 євро</a>. Прогнозовані пожертви протягом 2011 року
можуть скласти 20.000 євро.',
'prereleases' => 'Випустити 5 проміжних тестових випуски.
Створити 7.389 пакунки з кодами,
2 × 14.226 бінарних пакунки для 2 архітектур (i586 і x86_64
– ARM на черзі).',
'servers' => 'Підтримувати роботу 7 серверів у 3 датацентрах (Париж і Марсель, Франція),
<a href="http://mirrors.mageia.org/">19 дзеркал у всьому світі</a>.',
'languages' => 'Перекласти сайт <a href="http://mageia.org/?langs">21 мовою</a> і
створити переклади дистрибутива <a href="">161 мовою</a>.',
'distribution' => 'І все це заради <a href="http://mageia.org/en/1/">одного дистрибутива</a>,
який ми приготували для вас.',
'users' => 'Чи багато у дистрибутива користувачів? Час покаже.',
'in_for_you' => 'Але набагато важливішим за всі ці цифри те, <a href="/en/1/next/">що цікавого у дистрибутиві для вас?</a>'
),
'es' => array(
'1_title' => 'Mageia 1',
'1_desc' => 'Mageia 1 es una nueva distribución de Linux basada en la comunidad.',
'1_kw' => 'mageia, 1, primer lanzamiento, linux, mandriva, software libre',
'img_desktop' => 'Mageia 1 Escritorio KDE ',
'download_it' => 'Descargar',
'mageia_is' => 'Mageia 1 es una distribución GNU/Linux para su computador,
lanzada por la comunidad Mageia.',
'h3_what_is' => '¿Qué hay en ella?',
'plenty_see_notes' => '¡Mucho! vea las <a href="notes/">notas de versión</a> para una descripción extensa.',
'h3_context' => 'Mageia en contexto',
'mageia_began' => 'Mageia comenzó en Septiembre de 2010 como
<a href="/en/about/2010-sept-announcement.html">un derivado (fork) de Mandriva Linux</a>.
Es apoyado por una <a href="/en/about/">organización sin fines de lucro</a>,
<a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=org">governada por</a>
un cuerpo de reconocidos y electos contribuidores</a>,
y hecha por mas de 100 personas alrededor del mundo.',
'our_work' => 'Nuestro trabajo se suma al excelente trabajo de la comunidad de Linux
y del Software Libre. Queremos llevarle una de las mejores,
más estables, confiable y agradable experiencia y plataforma que podemos hacer;
para un usuario regular, un desarrollador o para un negocio.',
'encourage_you' => 'Le instamos a <a href="/en/contribute/">ser parte de ello</a>,
en su propio tiempo o por medio de su actividad profesional.',
'9_months' => 'Hemos llegado a 9 meses desde el <a href="/en/about/2010-sept-announcement.html">origen</a>:',
'people' => '<a href="">Más de 100 contribuidores</a> en <a href="/wiki/doku.php?id#teams">más de 10 equipos</a>.
<a href="/en/thank-you/">más de 160 generosos donantes</a> of
<a href="/en/donate/">más de 8.800 EUR</a>
con sólo <a href="/en/about/reports/">1.277 gastados</a> hasta ahora
y 20.000 previstos para 2011.',
'prereleases' => '5 versiones técnicas intermedias.
7.389 paquetes fuente,
2 × 14.226 paquetes binarios para 2 arquitecturas (i586 y x86_64
– ARM está en camino).',
'servers' => '7 servidores, 3 centros de datos (París y Marsella, Francia),
<a href="http://mirrors.mageia.org/">19 espejos alrededor del mundo</a>.',
'languages' => '<a href="http://mageia.org/?langs">21-idiomas</a> sitio Web localizado,
<a href="">161-idiomas</a> distributión localizada.',
'distribution' => 'Todo esto por <a href="http://mageia.org/en/1/">una distribución</a>,
lista para tí, ahora.',
'users' => '¿Cuántos usuarios? El tiempo lo dirá.',
'in_for_you' => 'Pero más importante que cifras vanidosas: <a href="/en/1/next/">¿qué hará para tí?</a>'
),
'it' => array(
'1_title' => 'Mageia 1',
'1_desc' => 'Mageia 1 è una nuova distribuzione Linux basata sulla comunità.',
'1_kw' => 'mageia, 1, prima release, linux, mandriva, software libero',
'img_desktop' => 'Mageia 1 Desktop KDE',
'download_it' => 'Download it',
'mageia_is' => 'Mageia 1 è una distribuzione GNU/Linux per il tuo computer,
rilasciata dalla comunità Mageia.',
'h3_what_is' => 'Cosa c\'è dentro?',
'plenty_see_notes' => 'Abbondanza! Guarda le <a href="notes/">note di rilascio</a> per un\'esposizione completa.',
'h3_context' => 'Mageia nel contesto',
'mageia_began' => 'Mageia nasce a Settembre 2010 come
<a href="/en/about/2010-sept-announcement.html">biforcazione di Mandriva Linux</a>.
E\' supportata da una <a href="/en/about/">organizzazione senza scopo di lucro (no-profit)</a>,
<a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=org">governata da</a>
un corpo riconosciuto ed eletto di collaboratori</a>,
e realizzata da più di 100 persone in tutto il mondo.',
'our_work' => 'Il nostro lavoro si aggiunge a quello eccellente della più ampia comunità
di Linux e del Software Libero. Il nostro scopo è di fornire una delle migliori,
più stabili, affidabili e divertenti piattaforme ed esperienze che possiamo realizzare;
per un utente normale, per uno sviluppatore o per un business.',
'encourage_you' => 'E ti incoraggiamo ad <a href="/en/contribute/">essere parte di questo</a>,
nel tuo tempo libero o attraverso la tua attività professionale.',
'9_months' => 'A 9 mesi dall\'<a href="/en/about/2010-sept-announcement.html">inizio</a> abbiamo raggiunto:',
'people' => '<a href="">Più di 100 collaboratori</a> in <a href="/wiki/doku.php?id#teams">più di 10 squadre</a>.
<a href="/en/thank-you/">Più di 160 generosi donatori</a> di
<a href="/en/donate/">Più di 8.800 EURO</a>
di cui solo <a href="/en/about/reports/">1.277 spesi</a> sino ad ora
e 20.000 previsti per il 2011.',
'prereleases' => '5 rilasci tecnici intermedi.
7.389 pacchetti sorgente,
2 × 14.226 pacchetti binari per 2 architetture (i586 e x86_64
– ARM sta arrivando).',
'servers' => '7 servers, 3 centri dati (Parigi e Marsiglia, Francia),
<a href="http://mirrors.mageia.org/">19 mirrors sparsi per il mondo</a>.',
'languages' => 'Sito Web tradotto in <a href="http://mageia.org/?langs">21 lingue</a>,
Distribuzione tradotta in <a href="">161 lingue</a>.',
'distribution' => 'Tutto questo per <a href="http://mageia.org/en/1/">una distribuzione</a>,
pronta per te, adesso.',
'users' => 'Quanti utenti? Il tempo lo dirà.',
'in_for_you' => 'Ma cosa più importante delle cifre: <a href="/en/1/next/">che cosa farà per te?</a>'
)
);
?>
|