aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-04-09 20:19:03 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-04-09 20:19:03 +0300
commitd4aac72a6ece59c68f1a5d7c0182dfa3368835c8 (patch)
tree94a29fe18e5139b25996331380618ed3b14df483 /langs
parentc1103d5ac8de0f039a44f1a479a0ea9c20c43997 (diff)
downloadwww-d4aac72a6ece59c68f1a5d7c0182dfa3368835c8.tar
www-d4aac72a6ece59c68f1a5d7c0182dfa3368835c8.tar.gz
www-d4aac72a6ece59c68f1a5d7c0182dfa3368835c8.tar.bz2
www-d4aac72a6ece59c68f1a5d7c0182dfa3368835c8.tar.xz
www-d4aac72a6ece59c68f1a5d7c0182dfa3368835c8.zip
Update Hebrew translation
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r--langs/he/2.po10
-rw-r--r--langs/he/3.po8
-rw-r--r--langs/he/4.po12
-rw-r--r--langs/he/5.po24
-rw-r--r--langs/he/6.po10
-rw-r--r--langs/he/7.po10
-rw-r--r--langs/he/8.po8
-rw-r--r--langs/he/cauldron.po14
-rw-r--r--langs/he/community.po32
-rw-r--r--langs/he/contact.po9
10 files changed, 72 insertions, 65 deletions
diff --git a/langs/he/2.po b/langs/he/2.po
index 417e07c13..44ae8485b 100644
--- a/langs/he/2.po
+++ b/langs/he/2.po
@@ -14,15 +14,15 @@
# en/2/nav.php
#
# Translators:
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-20 19:38:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-01 23:49+0000\n"
-"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-09 13:28+0000\n"
+"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Mageia בהקשרה"
msgid ""
"Mageia is both a Community and a Linux Distribution, with Mageia 2 being our"
" second release."
-msgstr ""
+msgstr "Mageia היא גם קהילה וגם הפצת לינוקס, כאשר Mageia 2 מהווה הגרסה השנייה שלנו."
#: "/web/en/2/index.php +38"
msgid ""
diff --git a/langs/he/3.po b/langs/he/3.po
index 180e8e3ca..ecbf6825c 100644
--- a/langs/he/3.po
+++ b/langs/he/3.po
@@ -14,16 +14,16 @@
# en/3/nav.php
#
# Translators:
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-27 19:38:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-01 23:42+0000\n"
-"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-09 13:27+0000\n"
+"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/langs/he/4.po b/langs/he/4.po
index c288665c2..79dc6aad9 100644
--- a/langs/he/4.po
+++ b/langs/he/4.po
@@ -12,16 +12,16 @@
# en/4/index.php
#
# Translators:
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:26:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-01 23:42+0000\n"
-"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-09 13:27+0000\n"
+"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/4/download_index.php +35"
msgid "forthcoming"
-msgstr ""
+msgstr "מה הלאה"
#: "/web/en/4/download_index.php +49"
msgid "Download"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Mageia בהקשרה"
msgid ""
"Mageia is both a Community and a Linux Distribution, with Mageia 4 being our"
" fourth release."
-msgstr ""
+msgstr "Mageia היא גם קהילה וגם הפצת לינוקס, כאשר Mageia 4 מהווה הגרסה הרביעית שלנו."
#: "/web/en/4/index.php +123"
msgid ""
diff --git a/langs/he/5.po b/langs/he/5.po
index 07ee6afdd..14054f8d6 100644
--- a/langs/he/5.po
+++ b/langs/he/5.po
@@ -12,15 +12,15 @@
# en/5/index.php
#
# Translators:
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-29 13:21:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-01 23:51+0000\n"
-"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-09 14:53+0000\n"
+"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "64 סיביות"
#: "/web/en/5/download_index.php +45"
msgid "forthcoming"
-msgstr ""
+msgstr "מה הלאה"
#: "/web/en/5/download_index.php +63"
msgid "Download"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "הורדת"
#: "/web/en/5/download_index.php +64"
msgid "Download %s DVD, CD, LiveCD, network install ISO images."
-msgstr ""
+msgstr "הורדת קובצי ISO להתקנה מסוג תקליטור CD, ‏DVD, ‏USB בזמן אמת והתקנה מהרשת."
#: "/web/en/5/download_index.php +65"
msgid ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "נא לזכור שהתמיכה בה כבר <a href=\"https://blog.mageia
#: "/web/en/5/download_index.php +123"
msgid "https://blog.mageia.org/en/2018/09/15/summers-end-roundup-2018/"
-msgstr ""
+msgstr "https://blog.mageia.org/en/2018/09/15/summers-end-roundup-2018/"
#: "/web/en/5/download_index.php +125"
msgid ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
msgid ""
"The important addition is that Mageia 5.1 can be installed on <a "
"href=\"%s\"><abbr title=\"NVM Express\">NVMe</abbr> hardware</a>."
-msgstr ""
+msgstr "התוספת המשמעותית היא שניתן להתקין את Mageia 5.1 על <a href=\"%s\">חומרת <abbr title=\"NVM Express\">NVMe</abbr></a>."
#: "/web/en/5/download_index.php +127"
msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/NVM_Express"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgid ""
"The installer includes the capability of adding the online Mageia "
"repositories during the installation, which means you can install even more "
"packages than those available on the ISO."
-msgstr ""
+msgstr "לאשף ההתקה יכולת להוסיף את המאגרים המקוונים של Mageia במהלך ההתקנה, משמעות הדבר היא שאפשר להתקין אפילו יותר חבילות מהזמינות בקובץ ה־ISO."
#: "/web/en/5/download_index.php +165"
msgid "For 32 and 64bit, size of the ISOs is about %sGB."
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "הערות שחרור"
#: "/web/en/5/download_index.php +403"
msgid "More about known issues or limitation in installation and usage"
-msgstr "עוד על הבעיות או על ההגבלות בהתקנה ובשימוש"
+msgstr "עוד על הבעיות או על המגבלות בהתקנה ובשימוש"
#: "/web/en/5/download_index.php +404"
msgid "<a href=\"%s\">Which to choose</a>"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Mageia 5.1"
msgid ""
"Mageia 5 is the new, solid, stable Linux distribution from the Mageia "
"project."
-msgstr ""
+msgstr "‏Mageia 5 היא הפצת הלינוקס החדשה, הסולידית, והיציבה מבית מיזם Mageia."
#: "/web/en/5/index.php +30"
msgid "About Mageia 5"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Mageia בהקשרה"
msgid ""
"Mageia is both a Community and a Linux Distribution, with Mageia 5 being our"
" fifth release."
-msgstr ""
+msgstr "Mageia היא גם קהילה וגם הפצת לינוקס, כאשר Mageia 5 מהווה הגרסה החמישית שלנו."
#: "/web/en/5/index.php +117"
msgid ""
diff --git a/langs/he/6.po b/langs/he/6.po
index 73f9b3124..33d468a19 100644
--- a/langs/he/6.po
+++ b/langs/he/6.po
@@ -13,7 +13,7 @@
# Translators:
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2021
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-03 14:03:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-23 22:25+0000\n"
-"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "64 סיביות"
#: "/web/en/6/download_index.php +46"
msgid "forthcoming"
-msgstr ""
+msgstr "מה הלאה"
#: "/web/en/6/download_index.php +64"
msgid "Download"
@@ -269,6 +269,8 @@ msgid ""
"repositories during the installation, which means you can install even more "
"packages than those available on the ISO."
msgstr ""
+"לאשף ההתקה יכולת להוסיף את המאגרים המקוונים של Mageia במהלך ההתקנה, משמעות "
+"הדבר היא שאפשר להתקין אפילו יותר חבילות מהזמינות בקובץ ה־ISO."
#: "/web/en/6/download_index.php +165"
msgid "For 32 and 64bit, size of the ISOs is about %sGB."
@@ -472,7 +474,7 @@ msgstr "הערות שחרור"
#: "/web/en/6/download_index.php +424"
msgid "More about known issues or limitation in installation and usage"
-msgstr "עוד על הבעיות או על ההגבלות בהתקנה ובשימוש"
+msgstr "עוד על הבעיות או על המגבלות בהתקנה ובשימוש"
#: "/web/en/6/download_index.php +425"
msgid "<a href=\"%s\">Which to choose</a>"
diff --git a/langs/he/7.po b/langs/he/7.po
index 33ce975b3..5eeddd5e0 100644
--- a/langs/he/7.po
+++ b/langs/he/7.po
@@ -13,7 +13,7 @@
# Translators:
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2021
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 19:18:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-30 12:07+0000\n"
-"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "64 סיביות"
#: "/web/en/7/download_index.php +46"
msgid "forthcoming"
-msgstr ""
+msgstr "מה הלאה"
#: "/web/en/7/download_index.php +64"
msgid "Download"
@@ -231,6 +231,8 @@ msgid ""
"repositories during the installation, which means you can install even more "
"packages than those available on the ISO."
msgstr ""
+"לאשף ההתקה יכולת להוסיף את המאגרים המקוונים של Mageia במהלך ההתקנה, משמעות "
+"הדבר היא שאפשר להתקין אפילו יותר חבילות מהזמינות בקובץ ה־ISO."
#: "/web/en/7/download_index.php +155"
msgid "For 32 and 64bit, size of the ISOs is about %sGB."
@@ -430,7 +432,7 @@ msgstr "הערות שחרור"
#: "/web/en/7/download_index.php +310"
msgid "More about known issues or limitation in installation and usage"
-msgstr "עוד על הבעיות או על ההגבלות בהתקנה ובשימוש"
+msgstr "עוד על הבעיות או על המגבלות בהתקנה ובשימוש"
#: "/web/en/7/download_index.php +311"
msgid "<a href=\"%s\">Which to choose</a>"
diff --git a/langs/he/8.po b/langs/he/8.po
index 8e36a1984..39c56a0fb 100644
--- a/langs/he/8.po
+++ b/langs/he/8.po
@@ -14,7 +14,7 @@
# Translators:
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2021
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2021
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 17:45:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-08 18:53+0000\n"
-"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "64 סיביות"
#: "/web/en/8/download_index.php +47"
msgid "forthcoming"
-msgstr ""
+msgstr "מה הלאה"
#: "/web/en/8/download_index.php +65"
msgid "Download %s %s %s"
@@ -235,6 +235,8 @@ msgid ""
"repositories during the installation, which means you can install even more "
"packages than those available on the ISO."
msgstr ""
+"לאשף ההתקה יכולת להוסיף את המאגרים המקוונים של Mageia במהלך ההתקנה, משמעות "
+"הדבר היא שאפשר להתקין אפילו יותר חבילות מהזמינות בקובץ ה־ISO."
#: "/web/en/8/download_index.php +157"
msgid "For 32 and 64bit, size of the ISOs is about %sGB."
diff --git a/langs/he/cauldron.po b/langs/he/cauldron.po
index 32745583d..f1ca799e0 100644
--- a/langs/he/cauldron.po
+++ b/langs/he/cauldron.po
@@ -12,16 +12,16 @@
# en/downloads/alternative/index.php
#
# Translators:
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 13:01:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-01 23:50+0000\n"
-"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-09 14:53+0000\n"
+"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "64 סיביות"
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +46"
msgid "forthcoming"
-msgstr ""
+msgstr "מה הלאה"
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +64"
msgid "Download"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid ""
"The installer includes the capability of adding the online Mageia "
"repositories during the installation, which means you can install even more "
"packages than those available on the ISO."
-msgstr ""
+msgstr "לאשף ההתקה יכולת להוסיף את המאגרים המקוונים של Mageia במהלך ההתקנה, משמעות הדבר היא שאפשר להתקין אפילו יותר חבילות מהזמינות בקובץ ה־ISO."
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +165"
msgid "For 32 and 64bit, size of the ISOs is about %sGB."
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "הערות שחרור"
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +320"
msgid "More about known issues or limitation in installation and usage"
-msgstr "עוד על הבעיות או על ההגבלות בהתקנה ובשימוש"
+msgstr "עוד על הבעיות או על המגבלות בהתקנה ובשימוש"
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +321"
msgid "<a href=\"%s\">Which to choose</a>"
diff --git a/langs/he/community.po b/langs/he/community.po
index e281ace74..dd6ecb972 100644
--- a/langs/he/community.po
+++ b/langs/he/community.po
@@ -10,15 +10,15 @@
# en/community/index.php
#
# Translators:
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-27 23:24:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-07 20:11+0000\n"
-"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-09 14:57+0000\n"
+"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/community/index.php +13"
msgid "Mageia Community"
-msgstr ""
+msgstr "קהילת Mageia"
#: "/web/en/community/index.php +14"
msgid ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "מרכז הקהילה של Mageia הוא המקום בו כל המתנד
#: "/web/en/community/index.php +15"
msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
-msgstr ""
+msgstr "mageia, community, news, tools, tasks, קהילה, חדשות, כלים, משימות"
#: "/web/en/community/index.php +31"
msgid "Mageia Community Central"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC"
#: "/web/en/community/index.php +36"
msgid "https://forum.mageia.org/en/"
-msgstr ""
+msgstr "https://forum.mageia.org/en/"
#: "/web/en/community/index.php +36"
msgid "Forums"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "החדשות בעברית"
#: "/web/en/community/index.php +64"
msgid "News in English"
-msgstr "החדשות בשפה האנלית"
+msgstr "החדשות באנגלית"
#: "/web/en/community/index.php +79"
msgid "How to contribute?"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "וניתן לפגוש אותנו ב־<a href=\"https://wiki.mageia.org/e
#: "/web/en/community/index.php +83"
msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
-msgstr "אפשר גם <a href=\"../donate/\">לתרום כסף</a> למיזם!"
+msgstr "אפשר גם <a href=\"../donate/\">לתמוך כספית</a> במיזם!"
#: "/web/en/community/index.php +86"
msgid "Toolbox"
@@ -147,11 +147,11 @@ msgstr ""
#: "/web/en/community/index.php +100"
msgid "unmaintained packages"
-msgstr ""
+msgstr "חבילות לא מתוחזקות"
#: "/web/en/community/index.php +101"
msgid "Global QA report"
-msgstr ""
+msgstr "דו״ח כללי לגבי הבטחת האיכות"
#: "/web/en/community/index.php +106"
msgid "Conversations"
@@ -249,13 +249,13 @@ msgstr "Mageia"
#: "/web/en/community/index.php +138"
msgid "More about Mageia"
-msgstr "עוד על אודות Mageia"
+msgstr "עוד על Mageia"
#: "/web/en/community/index.php +139"
msgid ""
"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
"href=\"../about/values/\">values</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"../about/code-of-conduct/\">קוד ההתנהגות</a> וה<a href=\"../about/values/\">ערכים</a> שלנו"
#: "/web/en/community/index.php +140"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"he\""
#: "/web/en/community/index.php +140"
msgid "Our governance model</a> and structure:"
-msgstr ""
+msgstr "מודל ההנהגה</a> והמבנה שלנו: "
#: "/web/en/community/index.php +142"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"he\""
#: "/web/en/community/index.php +143"
msgid "the Council"
-msgstr ""
+msgstr "המועצה"
#: "/web/en/community/index.php +144"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\""
@@ -299,4 +299,4 @@ msgstr "<a href=\"../donate/\">תרומות</a> ו<a href=\"../about/reports/\">
msgid ""
"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
"the Web team</a>!"
-msgstr "העמוד הזה זקוק לך! אפשר <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">להצטרף אל צוות Web</a>!"
+msgstr "העמוד הזה זקוק לך! אפשר <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">להצטרף לצוות Web</a>!"
diff --git a/langs/he/contact.po b/langs/he/contact.po
index 6af409693..2b569d6f2 100644
--- a/langs/he/contact.po
+++ b/langs/he/contact.po
@@ -10,14 +10,15 @@
# en/contact/index.php
#
# Translators:
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-07 20:24+0000\n"
-"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-09 14:57+0000\n"
+"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -131,7 +132,7 @@ msgid ""
"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can "
"start a thread on a mailing-list and add the <a href=\"%s\">Board</a> or <a "
"href=\"%s\">Council</a> alias in CC."
-msgstr ""
+msgstr "אם ברצונך ליצור קשר עם המועצה או עם הסגל הניהולי באמצעות שיחה ציבורית, אפשר לכתוב דוא״ל לרשימת דיוור ולהוסיף את הכינוי של <a href=\"%s\">המועצה</a> או של <a href=\"%s\">הסגל הניהולי</a> באמצעות CC."
#: "/web/en/contact/index.php +54"
msgid ""