aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/he/5.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/he/5.po')
-rw-r--r--langs/he/5.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/langs/he/5.po b/langs/he/5.po
index 07ee6afdd..14054f8d6 100644
--- a/langs/he/5.po
+++ b/langs/he/5.po
@@ -12,15 +12,15 @@
# en/5/index.php
#
# Translators:
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-29 13:21:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-01 23:51+0000\n"
-"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-09 14:53+0000\n"
+"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "64 סיביות"
#: "/web/en/5/download_index.php +45"
msgid "forthcoming"
-msgstr ""
+msgstr "מה הלאה"
#: "/web/en/5/download_index.php +63"
msgid "Download"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "הורדת"
#: "/web/en/5/download_index.php +64"
msgid "Download %s DVD, CD, LiveCD, network install ISO images."
-msgstr ""
+msgstr "הורדת קובצי ISO להתקנה מסוג תקליטור CD, ‏DVD, ‏USB בזמן אמת והתקנה מהרשת."
#: "/web/en/5/download_index.php +65"
msgid ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "נא לזכור שהתמיכה בה כבר <a href=\"https://blog.mageia
#: "/web/en/5/download_index.php +123"
msgid "https://blog.mageia.org/en/2018/09/15/summers-end-roundup-2018/"
-msgstr ""
+msgstr "https://blog.mageia.org/en/2018/09/15/summers-end-roundup-2018/"
#: "/web/en/5/download_index.php +125"
msgid ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
msgid ""
"The important addition is that Mageia 5.1 can be installed on <a "
"href=\"%s\"><abbr title=\"NVM Express\">NVMe</abbr> hardware</a>."
-msgstr ""
+msgstr "התוספת המשמעותית היא שניתן להתקין את Mageia 5.1 על <a href=\"%s\">חומרת <abbr title=\"NVM Express\">NVMe</abbr></a>."
#: "/web/en/5/download_index.php +127"
msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/NVM_Express"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgid ""
"The installer includes the capability of adding the online Mageia "
"repositories during the installation, which means you can install even more "
"packages than those available on the ISO."
-msgstr ""
+msgstr "לאשף ההתקה יכולת להוסיף את המאגרים המקוונים של Mageia במהלך ההתקנה, משמעות הדבר היא שאפשר להתקין אפילו יותר חבילות מהזמינות בקובץ ה־ISO."
#: "/web/en/5/download_index.php +165"
msgid "For 32 and 64bit, size of the ISOs is about %sGB."
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "הערות שחרור"
#: "/web/en/5/download_index.php +403"
msgid "More about known issues or limitation in installation and usage"
-msgstr "עוד על הבעיות או על ההגבלות בהתקנה ובשימוש"
+msgstr "עוד על הבעיות או על המגבלות בהתקנה ובשימוש"
#: "/web/en/5/download_index.php +404"
msgid "<a href=\"%s\">Which to choose</a>"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Mageia 5.1"
msgid ""
"Mageia 5 is the new, solid, stable Linux distribution from the Mageia "
"project."
-msgstr ""
+msgstr "‏Mageia 5 היא הפצת הלינוקס החדשה, הסולידית, והיציבה מבית מיזם Mageia."
#: "/web/en/5/index.php +30"
msgid "About Mageia 5"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Mageia בהקשרה"
msgid ""
"Mageia is both a Community and a Linux Distribution, with Mageia 5 being our"
" fifth release."
-msgstr ""
+msgstr "Mageia היא גם קהילה וגם הפצת לינוקס, כאשר Mageia 5 מהווה הגרסה החמישית שלנו."
#: "/web/en/5/index.php +117"
msgid ""